Xavax Cleaning Tablets for Bottles Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
F Mode d‘emploi
Pastilles de nettoyage pour bouteilles
Informations consommateurs:
•Avant l’utilisation, vider la bouteille et la rincer àl’eau.
•Remplir la bouteille avec de l’eau chaude.
•Ilsutd’insérer une pastille de nettoyage Xavax dans
la bouteille. Laisser ensuite agir pendant environ 30
minutes.
•Rincer la bouteille deux fois àl’eau claire.
En cas de salissures importantes ou de dépôts calcaires
résistants, nous recommandons un nettoyage mécanique
par ex. avec une brosse spéciale.
G Operating instructions
Cleaning Tablets for Bottles
Note for Consumers:
•Empty the bottle and rinse out with water beforeuse.
•Fill the bottle with warm water.
•Add one Xavax cleaning tablet to the bottle. Leave to
soak for around 30 minutes.
•Rinse the bottle out twice with clear water.
Forcoarse soiling or very heavy limescale deposits, we
recommend mechanical cleaning, e.g. with aspecial
bottle brush.
D Bedienungsanleitung
Reinigungstabletten für Flaschen
Anwendung:
•Vor demGebrauch die Flasche entleeren und mit
Wasser ausspülen.
•Füllen Sie die Flasche mit warmem Wasser.
Geben Sie einfach eine Xavax Reinigungstablette in die
Flasche. Danach ca. 30 Minuten einwirken lassen.
•Spülen Sie die Flasche zweimal mit klarem Wasser aus.
Bei groben Verschmutzungen oder sehr starken Kalk-
ablagerungen empfehlen wir eine mechanische Beanspru-
chung, z.B. mit einer speziellen Spülbürste.
G Warning. Harmfulifswallowed.Causes skin irritation.Causes serious eye irritation.
May causeanallergic skin reaction. May causerespiratory irritation. If medical adviceis
needed, have productcontainerorlabel at hand. Keep out of reach of children.Read
carefullyand follow all instructions. Wear protective glovesprotection. IF SWALLOWED:
Call aPOISON CENTER/doctorifyou feelunwell.IFONSKIN:Washwithplenty of soap
and water.IFINHALED: Remove person to freshair andkeep comfortable for breathing.
IF IN EYES: Rinsecautiously withwater for several minutes. Remove contact lenses,if
present andeasytodo. Continue rinsing. Storeinawell-ventilatedplace. Keep container
tightly closed. Dispose of contents/container in accordance with local regulations. Product
contains: maleic acid, pentapotassium bis(peroxymonosulphate)bis(sulphate). Contains:
oxygen-based bleaching agents<5%.Observe the remarks of the device manufacturer.
Disposalmust be madeaccording to official regulations. D Achtung.Gesundheits
-
schädlich beiVerschlucken. VerursachtHautreizungen. Verursachtschwere Augenreizung.
Kann allergische Hautreaktionenverursachen. Kann die Atemwege reizen.Ist ärztlicher
Rat erforderlich, Verpackung oderKennzeichnungsetikett bereithalten. Darf nicht in die
Hände von Kinderngelangen. LesenSie sämtliche Anweisungen aufmerksam und be
-
folgen Sie diese. Schutzhandschuhe tragen. BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFT-
INFORMATIONSZENTRU M/Arzt anrufen.BEI BERÜHRUNGMIT DER HAUT: Mitviel Wasser
undSeifewaschen.BEI EINATMEN: DiePerson an die frischeLuftbringenund für ungehin-
derte Atmungsorgen.BEI KONTAKTMIT DEN AUGEN:EinigeMinuten langbehutsammit
Wasser spülen.Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter
spülen.Aneinem gut belüfteten Ort aufbewahren.Behälter dicht verschlossen halten.
Entsorgungdes Inhalts /des Behältersgemäß den örtlichenVorschriften. Produktenthält:
Maleinsäure,Kaliummonopersulfat. Enthält: Bleichmittel auf Sauerstoffbasis <5%. Hin-
weise des Geräteherstellers beachten. Entsorgung gemäß den behördlichen Vorschriften.
F Attention. Nocif en cas d’ingestion.Provoque une irritation cutanée. Provoque
une sévèreirritation des yeux. Peut provoquerune allergie cutanée. Peut irriter les voies
respiratoires. En cas de consultationd’unmédecin, garder àdisposition le récipient ou
l’étiquette.Tenir hors de portée des enfants. Lire attentivement et bien respecter toutes les
instructions.Porter des gants de protection. EN CASD’INGESTION:AppelerunCENTRE
ANTIPOISON/unmédecin en casdemalaise. EN CASDECONTACT AVEC LA PEAU :Laver
abondamment àl’eauetau savon. EN CASD’INHALATION:transporter la personn
l’extérieur et la maintenir dans une position elle peutconfortablement respirer. EN CAS
DE CONT ACT AVEC LESYEUX :Rincer avecprécaution àl’eau pendant plusieurs minutes.
Enlever les lentilles de contact si la victime en porteetsielles peuventrefacilement
enlevées. Continueràrincer.Stocker dansunendroitbien ventilé. Maintenirlerécipient
fermé de manière étancheliminer le contenu/récipientconformémentàlaréglemen
-
tationlocale.Leproduitcontient :acide maléique, bis(peroxymonosulfate)bis(sulfate)
depentapotassium. Contient :agents de blanchiment oxygénés <5%. Observez les re-
marquesdufabricant de l’appareil. Evacuationconformémentaux prescriptionslégales.
UFI: 3G82-Q0GH-4009-WPUS
Cleaning Tablets for Bottles
Reinigungstabletten für Flaschen
00
111756
111757
Distributed by
Hama GmbH &CoKG
86652Monheim/Germany
www.xavax.eu
+499091502-6400
HAMA Technic sAG
Brunnenstrasse 1,
8604 Volketswil ·SCH WEIZ
Tel.:+41-433 553440
Fax: +41-433553 441
info.ch@hama.com
www.hama-suisse.ch
20x3g
Warning /Achtung
  • Page 1 1

Xavax Cleaning Tablets for Bottles Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur