Baxter OV520G1 Rack Oven Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d’installation des
fours à chariot au gaz OV520G1
OV520G1 ML-132577
- AVIS -
Ce manuel est préparé pour l'utilisation par des techniciens de
maintenance Baxter formés et ne doit pas être utilisé par ceux qui ne
sont pas dûment qualifiés.
Ce manuel ne couvre pas toutes les situations. Si vous n'avez pas
fréquenté une école Baxter pour ce produit, vous devriez lire, dans son
intégralité, la procédure sur la réparation que vous souhaitez effectuer
afin de déterminer si vous avez les outils nécessaires, les instruments
et les compétences requises pour effectuer la réparation. Les
réparations pour lesquelles vous n'avez pas les outils nécessaires, les
instruments et les compétences doivent être effectuées par un
technicien qualifié Baxter.
La reproduction, le transfert, la vente ou toute autre utilisation de ce
manuel, sans le consentement écrit exprès de Baxter, est interdit.
Ce manuel a été fourni par ITW Food Equipment Group LLC ITW
FEG ») sans frais et demeure la propriété de ITW FEG, et en acceptant
ce manuel, vous convenez que vous reviendrez à ITW FEG rapidement
à sa demande pour une telle remise à tout moment à l'avenir.
MANUEL DE RÉPARATION
A product of Baxter MFG. Co., Inc 19220 State Route 162 East Orting, WA 98360
F36819 (0622)
TABLE DES MATIÈRES
MISES À JOUR DE SERVICE ................................................................................ 3
MISES À JOUR DU SERVICE POUR FOUR À CHARIOT AU GAZ OV520G1 ............................. 3
IMPORTANT POUR VOUS RENSEIGNER ................................................................... 4
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ ................................................................. 4
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ........................................................................... 6
INTRODUCTION ........................................................................................ 6
RENSEIGNEMENTS GéNéRAUX .................................................................... 6
CHAUFFAGE ........................................................................................ 6
SYSTèME à VAPEUR ............................................................................... 6
DÉBALLAGE ............................................................................................ 6
EMPLACEMENT ........................................................................................ 6
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT ....................................................................... 6
ESSAI DE LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION EN GAZ ................................................. 7
CODES ET NORMES D’INSTALLATION ................................................................. 7
OUTILS SPÉCIAUX ...................................................................................... 7
SPÉCIFICATIONS DU FOUR À GAZ OV520G1 .......................................................... 8
INSTALLATION DU FOUR .................................................................................. 11
SECTIONS DE FOUR .................................................................................. 11
PLANCHER/SEUIL ..................................................................................... 19
SYSTÈME À VAPEUR .................................................................................. 20
DÉBALLAGE DE LA PORTE DE CHARGEMENT ........................................................ 21
INSTALLATION DE LA PORTE DE CHARGEMENT ..................................................... 23
POIGNÉE DE PORTE .................................................................................. 24
ASSEMBLAGE / RÉGLAGE DE LA PORTE ............................................................. 25
ACTIONNEUR DU CONTACTEUR DE PORTE .......................................................... 28
BAS DE PORTE ........................................................................................ 29
CHÂSSIS PORTEUR ................................................................................... 29
PORTE-CHARIOT - DISPOSITIF DE LEVAGE DE CHARIOT DE TYPE A ET C .......................... 30
PORTE-CHARIOT - DISPOSITIF DE LEVAGE DE CHARIOT DE TYPE B ................................ 32
ÉVENT ................................................................................................. 34
HOTTE ................................................................................................. 34
ÉVACUATION DE LA HOTTE ........................................................................... 36
DÉFLECTEUR D’AIR ET FILTRES À GRAISSE ......................................................... 37
MASTIC DE CALFEUTRAGE POUR FOUR ............................................................. 38
DÉMARRAGE INITIAL .................................................................................. 38
DOCUMENT D’INFORMATION SUR LA MISE EN MARCHE INITIALE ................................... 43
VÉRIFICATIONS FINALES ............................................................................. 44
GUIDE DE RÉFÉRENCE DU MATÉRIEL DE FIXATION ................................................. 45
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1
© BAXTER 2022
F36819 (0622) Page 2 sur 45
MISES À JOUR DE SERVICE
MISES À JOUR DU SERVICE POUR FOUR À CHARIOT AU GAZ OV520G1
Juin 2022
Publication du nouveau manuel d’instructions d’installation.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - MISES À JOUR DE SERVICE
Page 3 sur 45 F36819 (0622)
IMPORTANT POUR VOUS RENSEIGNER
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
CE MANUEL EST DESTINÉ AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR INSTALLER CET ÉQUIPEMENT À GAZ, QUI
DOIT EFFECTUER LE DÉMARRAGE ET LES RÉGLAGES INITIAUX SUR LE TERRAIN DE L’ÉQUIPEMENT
DÉCRIT DANS LE PRÉSENT MANUEL
VEUILLEZ AFFICHER, À UN ENDROIT VISIBLE, LES DIRECTIVES À SUIVRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ.
VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL PEUT VOUS FOURNIR CES DIRECTIVES
EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ, N’ESSAYEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
DÉGAGEZ L’AIRE DU FOUR DE TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE.
N’OBSTRUEZ PAS L’OUVERTURE DE COMBUSTION ET D’AÉRATION DU FOUR.
IMPORTANT
EN CAS DE DÉTECTION D’ODEUR DE GAZ, VEUILLEZ COUPER L’ALIMENTATION DES APPAREILS AU
ROBINET À GAZ PRINCIPAL ET PRENDRE CONTACT AVEC LA COMPAGNIE DE GAZ LOCALE OU VOTRE
FOURNISSEUR EN GAZ POUR OBTENIR DU SERVICE.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N’UTILISEZ PAS NI N’ENTREPOSEZ PAS DE L’ESSENCE, AINSI QUE TOUT AUTRE LIQUIDE OU MATIÈRE
INFLAMMABLE, À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT
UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉ
PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES, DES BLESSURES VOIRE LA MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, AU FONCTIONNEMENT ET À L’ENTRETIEN AVANT
D’INSTALLER OU D’ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - IMPORTANT POUR VOUS RENSEIGNER
F36819 (0622) Page 4 sur 45
POUR VOTRE SÉCURITÉ
UN POINT DE FIXATION AUX FINS DE PRÉVENTION DES CHUTES EST SITUÉ SUR LE DESSUS, AU
CENTRE DU FOUR. LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AU-DESSUS DU FOUR, ASSUREZ-VOUS DE FIXER
SOLIDEMENT UN HARNAIS DE SÉCURITÉ AU POINT DE FIXATION AUX FINS DE PRÉVENTION DES
CHUTES.
Fig. 1
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - IMPORTANT POUR VOUS RENSEIGNER
Page 5 sur 45 F36819 (0622)
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
INTRODUCTION
Renseignements généraux
Le four à chariot OV520G1 contient une seule grille.
Caractéristiques du four :
Dispositif de levage à entraînement électrique
avec des roulements haute température et un
système de rotation à embrayage conçu pour
stopper le chariot si ce dernier se coince pour
ne pas endommager le moteur de rotation ou
entraîner une perte de l’alignement du chariot.
Commande à écran tactile, plancher affleurant
et porte de chambre de cuisson réversible sur
site.
Toute l’information, toutes les illustrations ainsi que
les spécifications contenues dans le présent manuel
reposent sur l’information la plus récente sur le
produit disponible à la date de publication.
Chauffage
Le four à chariot atteint des températures de cuisson
de 350 °F en 20 minutes environ; toutefois, un
préchauffage de 30 minutes est recommandé pour
chauffer entièrement le générateur de vapeur.
Système à vapeur
De série sur tous les fours à chariot; il s’agit d’un
système à vapeur autonome sphérique moulé
offrant d’excellentes conditions de cuisson à la
vapeur.
DÉBALLAGE
Tout dommage d’expédition doit être
indiqué en présence du transporteur et noté sur
la facture de transport. Les dommages
d’expédition ne sont pas couverts par la
garantie.
Retirez les matériaux d’emballage de l’extérieur du
four et faites une inspection pour les dommages dus
au transport. Si le four est endommagé, conservez
le matériel d’emballage et communiquez avec le
transporteur dans les 5 jours qui suivent la livraison.
REMARQUE: Si l’emplacement comporte de
nombreux fours, gardez les caisses numérotées
(numéro de série) au même endroit.
EMPLACEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, le four
doit être installé sur une surface incombustible
seulement, sans matériau combustible dans un
rayon de 18 pouces au-dessus de l’appareil. Le four
doit être monté sur des planchers de construction
incombustible avec un sol et un fini de plancher
incombustibles, sans matériau combustible sur la
face inférieure, ou encore sur des dalles ou des arcs
qui ne comportent pas de matières combustibles sur
la face inférieure. Une telle construction ne doit pas
dépasser de plus de 12 pouces au-delà de
l’équipement sur tous les côtés.
REMARQUE: VÉRIFIEZ LE PLANCHER SELON
LES SPÉCIFICATIONS.
Un four sans hotte doit être installé sous une hotte
de ventilation.
Le sol doit être de niveau avec une pente
maximale de 1/8 po par pied, avec un maximum
de 3/4 po dans toutes les directions. Les
ancrages au sol nécessitent au minimum 1 po de
substrat solide.
Une surface de niveau doit être préparée avant le
montage du four. La surface de plancher doit être
d’au moins 104 x 74 po (P. x larg.) pour
accommoder la superficie du four et l’ouverture de la
porte. Vérifiez le plancher de l’installation à
l’emplacement du seuil et du battant de porte pour
déterminer si le plancher de l’installation doit être
retravaillé.
REMARQUE: Passez en revue le cours HOST pour
la technique de nivellement laser.
N’obstruez pas l’écoulement de l’air de combustion
et de ventilation. Gardez la zone de l’appareil libre et
exempte de combustibles.
Assurez-vous qu’il y ait un approvisionnement
suffisant en air d’appoint dans la pièce pour
permettre la combustion.
Le schéma de câblage se trouve à l’intérieur de la
porte du compartiment de l’échangeur de chaleur.
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT
Le four est homologué UL/CSA pour un dégagement
0 po à l’arrière et sur les côtés. Un dégagement de 1
à 4 po est recommandé s’il est nécessaire de faire
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
F36819 (0622) Page 6 sur 45
un raccordement pour un drain de vidange à
l’arrière.
La partie supérieure du four nécessite un
dégagement minimum de 24 po pour permettre
l’accès aux fins d’entretien.
ESSAI DE LA TUYAUTERIE
D’ALIMENTATION EN GAZ
Lorsque les pressions d’essai dépassent 1/2 psig
(14 po CE) (35,6 cm CE) (3,5 kPa), le four et son
robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés de
la tuyauterie d’alimentation en gaz.
Lorsque les pressions d’essai sont de 1/2 psi (14 po
CE) (35,6 cm CE) (3,5 kPa) ou moins, le four doit
être isolé du système de tuyauterie d’alimentation en
gaz en fermant son robinet d’arrêt individuel.
CODES ET NORMES
D’INSTALLATION
Les fours de la série OV520 doivent être installés
conformément à ce qui suit :
États-Unis
1. Codes de l’État et codes locaux.
2. National Fuel Gas Codes, ANSI-Z223.1 (plus
récente édition), disponible auprès de
l’American Gas Association, 1515 Wilson
Boulevard, Arlington, VA 22209.
3. ANSI/NFPA 96, Standard for Ventilation Control
& Fire Protection of Commercial Cooking
Operations (plus récente édition), disponible
auprès de la National Fire Protection
Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269.
4. National Electrical Code (Code national de
l’électricité), ANSI/NFPA-70 (dernière édition).
5. NSF/ANSI 4 - 2007e Standard for Commercial
Cooking, Rethermalization and Powered Hot
Food Holding & Transport Equipment.
Canada
1. Codes locaux.
2. CAN/CGA-B149-1, Code d’installation des
appareils et des équipements au gaz naturel
(plus récente édition).
3. CAN/CGA-B149-2, Code d’installation des
appareils et des équipements au propane (plus
récente édition).
4. Code canadien de l’électricité, partie 2, norme
CSA C22.1 (plus récente édition).
Raccordement de plomberie
1. Les raccordements et les conduites d’eau et
d’eaux usées doivent se conformer aux
dispositions de l’International Plumbing Code
2003, International Code Council (ICC), ou de
l’Uniform Plumbing Code 2003, International
Association of Plumbing and Mechanical
Officials (IAPMO).
REMARQUE: Les raccordements de plomberie
doivent se conformer aux codes applicables en
matière d’installations sanitaires, de sécurité et de
plomberie, en plus d’offrir une protection adéquate
contre les refoulements conformément aux codes
fédéraux, d’état et locaux applicables.
OUTILS SPÉCIAUX
Manomètre à tube incliné - Dwyer Cat. nº 1227
ou l’équivalent.
Analyseur de combustion Bacharach Fyrite®
Pro 125 modèle Bacharach nº 248105 ou Fyrite
« Insight » modèle nº 248251 (à commander
auprès du soutien aux produits de boulangerie).
Perceuse à percussion/marteau perforateur
pour percer des trous dans le plancher pour les
boulons d’ancrage.
Mèche à maçonnerie 3/8 po pour percer des
trous dans le plancher pour les boulons
d’ancrage.
Sonde de température (type thermocouple)
avec cordon de 10 pi réf. 00-538454-00002.
Jauges pour vérifier les obturateurs d’air réf.
01- 1M5689-00004 (expédiées avec le four).
Régulateur automatique de tirage
BACHARACH modèle 13-3000 DCL 24490 ou
équivalent.
Roue de chariot (avant) réf. 01-1M2335-00001.
Mini niveau laser de mise à niveau automatique
avec trépied.
Dispositif de levage repliable 2 tonnes Harbor
Freight No. 35915-4VGA pour le levage de la
section du four.
Chaîne 3/8 po 20 pi de long avec Harbor
Freight No. 40461-7VGA homologué 4 700 lb
utilisée avec le dispositif de levage.
Clé dynamométrique en po-lb.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Page 7 sur 45 F36819 (0622)
Deux boulons 7/16 po X 5-1/2 po utilisés avec
le dispositif de levage.
Deux écrous 7/16 po utilisés avec le dispositif
de levage.
Quatre rondelles de protection 7/16 po utilisées
avec le dispositif de levage.
Loctite® nº 242 pièce nº 00-520228
Silicone rouge haute température homologué
NSF.
Silicone gris homologué NSF.
Barre en J.
Outil de réglage de 1/4 po pour ancrage au
plancher (embout de 3/16 po) réf.
01-1000V4-0073A (n’est plus fourni avec le
four).
SPÉCIFICATIONS DU FOUR À
GAZ OV520G1
1. EAU :
1/2 po NPT, 30-75 PSI eau froide nécessaire, le
client doit installer un filtre en ligne, un robinet
d’arrêt et un tamis de circuit.
2. VIDANGE :
Connexion AFF 6 1/4 po (avant) ou 7 po
(arrière) VOIR NOTES. Acheminez vers
l’entrefer de vidange. Ne dirigez pas le dispositif
de vidange vers le haut. Bouchez le raccord
d’évacuation qui n’est pas en cours d’utilisation.
Drain arrière : 1/2 po NPTF
Drain avant : 1/2 po NPTF
3. ALIMENTATION :
Deux sources d’alimentation requises. Circuit
dédié 120/60/1 20 A et un offrant les options
suivantes de tension.
Tension Intensité maximale
208 - 240/60/1 8,8 - 7,6 A
208 - 240/60/3 5,0 - 4,4 A
440 - 480/60/3 2,4 - 2,2 A
4. GAZ :
Gaz naturel (GN)
1 1/4 po NPT, CE GN (GN homologué 1
025 BTU/PI CU SP GR 0,65)
Gaz propane liquéfié (GPL)
1 1/4 po NPT, CE GPL (GPL homologué 2
440 BTU/PI CU, SP GR 1,52)
Gaz naturel Gaz propane
liquéfié
BTU/H 180 000 180 000
PRESSION
D’ADMISSION
5,0 po à 10,0 po
CE
12,0 po à
14,0 po CE
PRESSION DU
COLLECTEUR
D’ÉCHAPPEM
ENT
3,5 po CE 10,0 po CE
5. ÉVACUATION DE LA HOTTE :
Collet de raccordement 8 po DIA. Le client doit
fournir des conduits et des ventilateurs
d’aération selon les codes d’état et locaux.
Commutateur d’alimentation en air posé à
l’usine et intégré au fonctionnement du système
de brûleur. Relais pour le four avec max. 10
ampères 1/2 HP. à 120 V (sortie) pour le
fonctionnement du ventilateur. Si plus grand,
utilisez le relais du four pour contrôler un
contacteur/relais alimenté séparément pour le
ventilateur de la hotte. Les évents de chambre
sont reliés en usine à la hotte intégrale. 690
CFM nécessaire, avec -0,6 po de chute de
pression statique CE à travers la hotte. La hotte
est homologuée « UL710 » lorsque des filtres à
graisse sont installés. Un conduit d’évacuation
des produits de la combustion du gaz de type B
peut être utilisé sauf lorsque les produits de
cuisson sont chargés de graisse.
REMARQUES :
1. Acronyme anglais A.F.F. : Au-dessus du
plancher fini.
2. Le client est responsable de la finition et de
l’installation de tous les services publics en
provenance du four et hors de ce dernier.
3. Tous les services doivent se conformer à tous
les codes fédéraux, provinciaux et locaux.
Pour réduire le risque d’incendie, le four
doit être installé sur une surface incombustible
seulement, sans matériau combustible dans un
rayon de 18 pouces au-dessus de l’appareil. Le four
doit être monté sur des planchers de construction
incombustible avec un sol et un fini de plancher
incombustibles, sans matériau combustible sur la
face inférieure, ou encore sur des dalles ou des arcs
qui ne comportent pas de matières combustibles sur
la face inférieure. Une telle construction ne doit pas
dépasser de plus de 12 pouces au-delà de
l’équipement sur tous les côtés.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
F36819 (0622) Page 8 sur 45
4. Le sol doit être fait de matériel incombustible et
être de niveau avec une pente maximale de 1/8
po par pied, avec un maximum de 3/4 po dans
toutes les directions. Les ancrages au sol
nécessitent au minimum 1 po de substrat
solide.
5. Le four est homologué UL/C-UL et CSA (AGA/
CGA) et approuvé pour un dégagement de 0 po
par rapport aux parois latérales et arrière.
L’unité nécessite un dégagement de 1 à 4 po
pour le raccordement du drain arrière. (Peut
nécessiter 3 po pour un dégagement
d’ouverture de porte à charnière du côté droit.)
6. La partie supérieure du four nécessite un
dégagement minimum de 24 po pour permettre
l’accès aux fins d’entretien.
7. Le client a la responsabilité d’installer un tuyau
de raccordement. Les fumées doivent être
évacuées à l’extérieur du bâtiment.
8. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des
changements dans la taille et les spécifications.
Homologation exportation
1. EAU :
1/2 po NPT, 2,1-5,2 bar eau froide nécessaire,
le client doit installer un filtre en ligne, un
robinet d’arrêt et un tamis de circuit. Débit de
8 L/min.
2. VIDANGE :
Connexion AFF 6 1/4 po (avant) ou 7 po
(arrière) Acheminez vers l’entrefer de vidange.
Ne dirigez pas le dispositif de vidange vers le
haut. Bouchez le raccord d’évacuation qui n’est
pas en cours d’utilisation.
Drain arrière : 1/2 po NPTF
Drain avant : 1/2 po NPTF
3. ALIMENTATION :
Deux sources d’alimentation requises. Circuit
de commande : 100/50/60/1 ou 208-240/50/1
Transformateur 1 kVA fourni pour le circuit de
commande de tension de fonctionnement de
110 V. Il s’agit d’un transformateur à fonctions
multiples, de sorte que la tension de sortie doit
être vérifiée avant l’utilisation. Un certain
câblage peut être nécessaire pour obtenir la
bonne tension de sortie.
Ventilateur du four (1,1 kW) 200V/50-60Hz/3ph/
5,3A ou 380- 415V/50 Hz/3 ph/ 2,8 - 2,5A.
4. GAZ :
Gaz naturel (GN)
1 po NPT (GN Homologué 38,2 Mj/m3 ou 9
120 Kcal/m3, densité SG = 0,65)
Gaz propane liquéfié (GPL)
1 po NPT (homologué 90,9 Mj/m3 ou 21
710 Kcal/m3, densité SG = 1,52)
Gaz naturel Gaz propane
liquéfié
HOMOLOGATI
ON
45 400 Kcal/
heure
45 400 Kcal/
heure
PRESSION
D’ADMISSION
12,7 po à
25,4 po CE
30,5 po à
35,6 po CE
PRESSION DU
COLLECTEUR
D’ÉCHAPPEM
ENT
8,9 cm CE 25,4 cm CE
HOMOLOGATI
ON 190 Mj/hre 190 Mj/hre
PRESSION
D’ADMISSION 1,25 - 2,50 kPa 3,00 - 3,50 kPa
PRESSION DU
COLLECTEUR
D’ÉCHAPPEM
ENT
0,87 kPa 2,50 kPa
REMARQUE: La pression ne doit pas dépasser
35,6 cm CE ou 3,5 kPa.
5. ÉVACUATION DE LA HOTTE :
DIA. 20,3 cm Collier de connexion. Le client
doit fournir des conduits et des ventilateurs
d’aération selon les codes d’état et locaux.
L’évent de la chambre (vapeur) et les gaz de
combustion sont évacués par la hotte. Un
commutateur d’alimentation en air posé à
l’usine et intégré au fonctionnement du système
de brûleur. Si la ventilation est inadéquate, le
brûleur ne fonctionnera pas. Le four fournit un
relais pour activer et alimenter un contacteur/
relais fourni par le client, de sorte que lorsque
le four est mis sous tension, le ventilateur
externe fonctionnera. La hotte nécessite un
minimum de 19,5 m3/min pour un
fonctionnement sécuritaire. Aux fins du calcul
du ventilateur, vous devez supposer 0,15 kPa
de résistance à travers la hotte. Des filtres à
graisse (en option) peuvent être posés dans la
hotte au lieu du déflecteur standard.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Page 9 sur 45 F36819 (0622)
FOURS À GAZ SUR SUPPORT OV520G1
Fig. 2
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
F36819 (0622) Page 10 sur 45
INSTALLATION DU FOUR
Ce manuel est rédigé pour une nouvelle installation où vous pouvez placer les sections du four lorsque le four est
sur les patins d’expédition. Certaines installations peuvent nécessiter que les sections du four sur les patins
soient levées et manipulées à travers les portes avant de les positionner pour l’installation.
Avant d’installer le four, vérifiez le plancher de l’installation afin de vous assurer qu’il est de niveau (maximum de
1/8 po par pied jusqu’à 3/4 po dans toutes les directions) en utilisant la technique de nivellement par laser afin de
déterminer si le four doit être calé. Vérifiez le plancher de l’installation à l’emplacement du seuil et du battant de
porte pour déterminer si le plancher de l’installation doit être retravaillé.
SECTIONS DE FOUR
Il est essentiel que le matériel de fixation
approprié soit utilisé aux emplacements désignés.
Reportez-vous au GUIDE DE RÉFÉRENCE DU
MATÉRIEL DE FIXATION pour les descriptions du
matériel.
Retirez tous les ensembles des patins, à l’exception
des sections du four, avant le levage des sections
du four. Dans certains cas, les fours OV520G1
seront expédiés avec des sections déjà assemblées.
1. Sur les fours OV520 à un seul chariot, retirez
l’ensemble de levage/rotation et centrez le
couvercle d’isolation sur la partie supérieure du
four avant de le placer en position debout.
2. Placez les sections du four le plus près possible
de la position finale en laissant suffisamment de
place pour travailler, avec les sections
positionnées pour le levage.
A. Vérifiez le dégagement au plafond. Le four
est plus élevé lorsqu’il est à environ 60
degrés par rapport au sol pendant le
processus de levage. Si une section du
four a été tournée sur le côté étroit pour
passer à travers une porte, ramenez la
section du four à la position d’expédition
avant de la soulever.
B. Retirez les supports de fixation inférieure
des deux palettes, mais ne retirez pas les
sections du four des palettes.
NE retirez PAS les deux supports
supérieurs avant le levage des unités.
3. Soulevez les sections de four en position
verticale, en utilisant la technique de levage
(comme le mentionne le cours HOST). Les
deux sections du four doivent être aussi
proches que possible, mais sans le toucher.
REMARQUE: Les fours à un chariot comportent un
plancher d’une seule pièce. Le plancher devra être
mis en place avant que les sections du four ne
soient assemblées. Le coin avant droit du four peut
avoir besoin d’être levé pour le dégagement de la
bride au plancher (fixation du jambage de la porte)
(Fig. 4) lors de l’installation d’un plancher
monopièce.
REMARQUE: Fig. 3 montre un four à double chariot.
Fig. 3
Fig. 4
4. Lorsque le four est en position verticale, retirez
les deux supports supérieurs fixant le four au
patin.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
Page 11 sur 45 F36819 (0622)
Fig. 5
L’emplacement du support en Z
sur le fond du patin doit être désengagé avant
l’abaissement de la palette. S’il est engagé lors de
l’abaissement du patin, la section du four pourrait
tomber.
A. Éloignez le bas du patin du four pour
dégager le support en Z.
Fig. 6
B. Abaissez le patin sur le plancher en vous
assurant que le support en Z n’égratigne
pas le côté du four.
C. Effectuez la même procédure pour l’autre
section de four.
5. Faites glisser les sections de four ensemble.
REMARQUE: Toute la longueur du joint central
DOIT être calfeutrée avec du silicone rouge haute
température avant de rapprocher les moitiés du four.
Fig. 7
REMARQUE: Assurez-vous que la bride de
décalage du plafond glisse sous le plafond de la
section opposée du plafond du four.
Fig. 8
6. Posez un boulon 1/2-13 x 1-1/2 po avec un
contre-écrou et un écrou aux points de
connexion de cadre arrière, dans le haut et
dans le bas.
REMARQUE: Serrez à la main tous les écrous,
boulons et vis jusqu’à ce que toutes les vis soient
installées. Assurez-vous que toutes les sections du
four sont alignées avant de serrer les écrous, les
boulons et les vis.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
F36819 (0622) Page 12 sur 45
Fig. 9
7. Posez des vis à foret 5/1618 x 1 po dans les
connexions supérieures et inférieures du
linteau.
REMARQUE: Assurez-vous que les surfaces avant
de la partie haute des sections du four affleurent.
Fig. 10
REMARQUE: Si vous avez de la difficulté à aligner
les trous dans le châssis arrière, vous pouvez avoir
à manipuler les sections du four à l’aide des
niveleurs, en utilisant des cales ou en les soulevant.
Veillez à ne pas endommager le plancher du
bâtiment.
Fig. 11
REMARQUE: Vous pourriez avoir à déplacer les
coins avant du four pour que les trous sur la partie
haute s’alignent sur les trous au niveau du four.
Fig. 12
8. Posez des vis à foret 5/16-18 x 1 po sur les
brides des sections d’accouplement autour du
périmètre du four, à la fois en haut et en arrière.
REMARQUE: Placez quelques vis à plusieurs
endroits autour de la bride pour aider à aligner les
trous de la bride.
9. Posez toutes les vis de la section de la bride
d’accouplement et assurez-vous que les
surfaces de contact affleurent l’intérieur et
l’extérieur du four avant de serrer les vis.
REMARQUE: Si vous avez de la difficulté à aligner
les trous dans le châssis arrière, vous pouvez avoir
à manipuler les sections du four à l’aide des
niveleurs, en utilisant des cales ou en les soulevant.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
Page 13 sur 45 F36819 (0622)
Fig. 13
Fig. 14
10. Réinstallez le couvercle isolant sur le dessus du
four.
11. Réinstallez le rotateur et l’ensemble de levage.
Fig. 15
12. Installez la plaque de support de tête
supérieure à l’aide de vis Tek nº 10.
Fig. 16
13. Installez le couvercle de linteau avec des vis nº
10 x 3/4 po en haut et des vis à bride dentelée
à tête hexagonale 1/420 x 3/4 po en bas.
Vérifiez que le bord avant du couvercle affleure
les jambages de porte.
REMARQUE: Si le couvercle du linteau ne rentre
pas, N’ESSAYEZ PAS de couper ou de meuler le
couvercle. Ceci indique un problème d’assemblage.
Contactez le soutien aux produits de boulangerie.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
F36819 (0622) Page 14 sur 45
Fig. 17
14. Installez les joints de porte sur les dispositifs de
retenue de joint.
Fig. 18
A. Coupez le matériau d’étanchéité à la
longueur du dispositif de retenue.
B. Installez le joint de porte / le dispositif de
retenue de joint en fixant le joint et le
dispositif de retenue au couvercle de
linteau et aux jambages au moyen des vis
guimlet 10-32.
Fig. 19
15. Posez les vis d’accouplement dentelées à tête
hexagonale 1/4-20 X 3/4 po sur le décalage au
niveau du plafond dans le compartiment de
cuisson. Serrez les vis au couple maximum de
75 po-lb.
Fig. 20
16. Installez des pièces d’isolant.
A. Sur le joint arrière, pliez les goujons de
cuivre de sorte qu’ils sont à 90 degrés par
rapport à la paroi du four. Lors de la pose
de l’isolant, assurez-vous que l’isolant est
maintenu en place par ces goujons.
Fig. 21
B. Sur la paroi arrière, placez les écrous
crénelés sur les goujons de cuivre pour
fixer l’isolant.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
Page 15 sur 45 F36819 (0622)
Fig. 22
17. Posez le panneau de couverture arrière.
A. Débutez par le haut du panneau derrière le
rail supérieur du cadre supérieur.
Fig. 23
B. Poussez le panneau vers le haut jusqu’à
ce que le bas du panneau ne touche plus
le rail inférieur du cadre de la section du
four.
Fig. 24
C. Assurez-vous que le panneau est derrière
le rail du cadre inférieur et repose contre la
butée lorsqu’il est abaissé en position.
D. Poussez le panneau contre la butée.
Fig. 25
18. Connectez le drain de vidange arrière le cas
échéant.
REMARQUE: Si le drain n’est pas utilisé, un
bouchon de tuyau doit être installé.
A. Assurez-vous que le drain de vidange a
une pente de 1/4 po par pied.
19. Branchez la prise pour la rotation du chariot et
le levage du chariot à la boîte de jonction.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
F36819 (0622) Page 16 sur 45
Fig. 26
20. Si le drain de vidange arrière du four est utilisé,
le poser avant que le four ne soit placé à son
emplacement final.
21. Retirez le plastique de protection de l’arrière et
des côtés du four qui ne sera plus accessible
une fois le four mis en place.
REMARQUE: N’endommagez pas le plancher de
l’établissement lors de l’installation la roue servante
ou de l’utilisation des niveleurs avant. Utilisez des
cales sous les niveleurs de plancher pour éviter
d’endommager le plancher de l’établissement.
22. Installez la roue du chariot (non fournie avec le
four).
Fig. 27
REMARQUE: Vous pourriez avoir à utiliser les
niveleurs avant pour soulever l’avant du four afin
d’installer la roue servante. Veillez à ne pas
endommager le plancher du bâtiment.
A. Soulevez les niveleurs avant du four afin
que le poids du four repose sur la roue
servante.
Fig. 28
B. Abaissez les roues arrière pour soulever
l’arrière du four du sol.
Fig. 29
REMARQUE: Le fait de trop lever l’arrière du four
peut entraîner un contact de l’avant du four avec le
plancher.
23. Déplacez le four à sa position finale.
24. Placez des cales selon la hauteur déterminée
par la technique de nivellement laser pour
mettre le four de niveau.
REMARQUE: Si les cales sont nécessaires pour
niveler le four dans les coins arrière, placez les cales
devant les roues arrière. Si l’arrière du four n’est pas
accessible, placez des cales sous le plancher de
l’échangeur de chaleur et l’angle de base de la paroi
intérieure.
REMARQUE: Passez en revue le cours HOST pour
la technique de nivellement laser.
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
Page 17 sur 45 F36819 (0622)
REMARQUE: Dès que le four est de niveau et calé,
soulevez les niveleurs pour retirer le poids du four
de ces derniers.
25. Soulevez les roues arrière pour abaisser le
four. Le poids du four ne doit plus être sur les
roues arrière.
26. Retirez la roue servante et replacez la rampe
de verrouillage inférieure.
REMARQUE: Conservez la roue servante pour
d’autres installations.
27. Placez le seuil dans le jambage de porte.
REMARQUE: N’ancrez pas le seuil pour le moment.
28. Vérifiez si l’ouverture de la porte est d’équerre.
A. Mesurez la diagonale « X » à partir de la
vis de charnière interne supérieure la plus
à droite jusqu’au bas de la vis de charnière
intérieure sur le jambage de porte gauche.
Fig. 30
B. Mesurez la diagonale « Y » à partir de la
vis de charnière interne supérieure la plus
à gauche jusqu’au bas de la vis de
charnière intérieure sur le jambage de
porte droite.
Fig. 31
C. Si les diagonales ne sont pas à moins de
1/8 po les unes des autres, ajoutez
d’autres cales au besoin.
1) Si la diagonale « Y » est supérieure à
la diagonale « X », ajoutez des cales
sous le jambage avant droit de porte.
Placez des cales sur le dessus du
seuil sous le jambage de porte.
Fig. 32
2) Si la diagonale « X » est supérieure à
la diagonale « Y », ajoutez des cales
sous le jambage avant gauche de
porte.
Fig. 33
D. Répétez la procédure jusqu’à ce que les
diagonales soient à 1/8 po les unes des
autres.
REMARQUE: Si les cales sont nécessaires pour
niveler le four dans le coin avant droit, des cales
devront être placées sur le dessus du seuil sous le
jambage de porte.
REMARQUE: Si les cales sont nécessaires pour
niveler le four dans les coins arrière, placez les cales
devant les roues arrière. Si l’arrière du four n’est pas
accessible, placez des cales sous le plancher de
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
F36819 (0622) Page 18 sur 45
l’échangeur de chaleur et l’angle de base de la paroi
intérieure.
PLANCHER/SEUIL
REMARQUE: Le mastic utilisé à l’intérieur de la
cavité du four doit être homologué NSF, être
approuvé pour une zone alimentaire et un minimum
de 275 ºC/525 ºF. Le mastic utilisé à l’extérieur de
l’appareil doit être homologué NSF.
1. Une fois que le four a été nivelé et calé, retirez
les vis et les rondelles qui maintiennent le
plancher en place.
REMARQUE: Si des cales ont été nécessaires pour
mettre le four à niveau et le jambage de porte dans
le coin avant droit, placez les cales sur le haut du
seuil sous le jambage de porte. Le seuil a environ
une cale d’épaisseur.
Fig. 34
2. Appliquez du scellant au silicone rouge NSF
pour sceller le bord supérieur de la bride de sol
avant d’installer la garniture de plancher.
REMARQUE: Le côté gauche (Fig. 35), la paroi
arrière et les brides du côté droit nécessitent une
application de silicone.
Fig. 35
3. Posez la garniture de plancher. Attendez pour
serrer les vis.
4. Ancrez le plancher du four (9 places au total)
au sol de l’installation (Fig. 36).
REMARQUE: Les quatre chevilles d’ancrage au
milieu du plancher nécessitent l’utilisation de
rondelles coniques, ce qui permettra au plancher de
bouger.
Fig. 36
5. Serrez les vis de finition de plancher.
6. Calfeutrez les espaces au niveau du jambage
de porte à l’aide de scellant au silicone gris
homologué NSF.
Fig. 37
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
Page 19 sur 45 F36819 (0622)
SYSTÈME À VAPEUR
1. Appliquez un cordon de silicone rouge haute
température entre le bac de récupération et la
paroi arrière du four.
Fig. 38
2. Commencez par fixer la première boule pour la
vapeur à plat sur le plancher du compartiment
de cuisson du four (coin arrière gauche).
REMARQUE: Pour les fours OV520G1, placez
l’ensemble boule de vapeur (1, Fig. 40) sur les
entretoises (Fig. 39) pour obtenir la bonne hauteur.
Fig. 39
Fig. 40
3. Le prochain assemblage de boule de vapeur
doit être mis en place en correspondance avec
le montant femelle (1, Fig. 41) avec le montant
mâle (2, Fig. 40) de l’assemblage précédent
(total de 20 sections pour OV520G1 à installer).
REMARQUE: Les ensembles ne seront pas de
niveau si les sections ne sont pas orientées
correctement.
Fig. 41
4. Avant l’installation des dernières séries
d’ensembles, faites glisser le dispositif anti-
projections sur le collecteur. Alignez le
collecteur avec les ensembles de boules pour
la vapeur. Laissez le dispositif anti-projections
pendre sur le collecteur.
Fig. 42
5. Commencez avec l’ensemble supérieur et
installez les guides d’eau sur le bord avant de
la partie supérieure, puis chaque autre
ensemble (total de 7 guides d’eau pour tous les
fours).
Instructions d’installation des fours à chariot au gaz OV520G1 - INSTALLATION DU FOUR
F36819 (0622) Page 20 sur 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Baxter OV520G1 Rack Oven Guide d'installation

Taper
Guide d'installation