English
FOR UNITED STATES CUSTOMERS.
NOT APPLICABLE IN CANADA,
INCLUDING IN THE PROVINCE OF
QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
DE QUÉBEC.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Note
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause interference;
and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC/IC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low
levels of RF energy that is deemed to comply
without testing of specific absorption rate
(SAR).
The validity of the CE marking is restricted to
only those countries where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
The LDAC™ name and logo is a trademark of
Sony Corporation.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
Windows is a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Mac, OS X, iPhone and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
Qualcomm® is a trademark of Qualcomm
Incorporated, registered in the United States
and other countries, used with permission.
Qualcomm aptX™ audio is a trademark of
Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other
countries, used with permission.
Android is a trademark of Google Inc.
Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Precautions
On BLUETOOTH communications
Ş BLUETOOTH wireless technology operates
within a range of about 10 m (30feet).
Maximum communication range may vary
depending on obstacles (human body,
metal, wall, etc.) or electromagnetic
environment.
Ş The antenna is built into the unit as
illustrated in the dotted line. The sensitivity
of the BLUETOOTH communications will
improve by turning the direction of the
built-in antenna to the connected
BLUETOOTH device. When obstacles are
between the antenna of the connected
device and the built-in antenna of this unit,
noise or audio dropout may occur, or
communications may be disabled.
Ş BLUETOOTH communications may be
disabled, or noise or audio dropout may
occur under the following conditions.
– There is a human body between the unit
and the BLUETOOTH device.
This situation may be improved by
placing the BLUETOOTH device facing
the antenna of the unit.
– There is an obstacle, such as metal or
wall, between the unit and the
BLUETOOTH device.
– A device using 2.4GHz frequency, such
as a Wi-Fi device, cordless telephone, or
microwave oven, is in use near this unit.
Ş Because BLUETOOTH devices and Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency
(2.4 GHz), microwave interference may
occur resulting in noise or audio dropout
or communications being disabled if this
unit is used near a Wi-Fi device. In such a
case, perform the following.
– Use this unit at least 10m (30feet) away
from the Wi-Fi device.
– If this unit is used within 10m (30feet)
of a Wi-Fi device, turn off the Wi-Fi
device.
– Install this unit and the BLUETOOTH
device as near to each other as possible.
Ş Microwaves emitting from a BLUETOOTH
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off this
unit and other BLUETOOTH devices in the
following locations, as it may cause an
accident:
– where inflammable gas is present, in a
hospital, or a petrol station
– near automatic doors or a fire alarm.
Ş When you use the unit on an airplane,
follow the instructions of cabin attendants
or ask the airline you fly with about
conditions for using the unit. If you do not
use the supplied headphone cable, radio
waves may affect instruments, causing risk
of accident due to malfunction. Be sure
that you use the supplied headphone
cable on an airplane.
Ş Due to the characteristic of the wireless
technology, the sound played on this unit
is delayed from the sound and music
played on the sending device. Therefore,
the image and sound may be misaligned
when viewing a movie or playing a game.
Ş This unit supports security capabilities that
comply with the BLUETOOTH standard to
provide a secure connection when the
BLUETOOTH wireless technology is used,
but security may not be enough
depending on the setting. Be careful when
communicating using BLUETOOTH wireless
technology.
Ş We do not take any responsibility for the
leakage of information during BLUETOOTH
communications.
Ş Connection with all BLUETOOTH devices
cannot be guaranteed.
– A device featuring BLUETOOTH function
is required to conform to the BLUETOOTH
standard specified by Bluetooth SIG, Inc.
and be authenticated.
– Even if the connected device conforms
to the above mentioned BLUETOOTH
standard, some devices may not be
connected or work correctly, depending
on the features or specifications of the
device.
– While talking on the phone hands free,
noise may occur, depending on the
device or communication environment.
Ş Depending on the device to be connected,
it may require some time to start
communications.
If sound skips frequently during
playback
Ş The situation may be improved by setting
the sound quality mode to “priority on
stable connection.” For details, refer to the
Help Guide.
Ş The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting device.
For details, refer to the operating
instructions supplied with the transmitting
device.
Ş If you are using a smartphone, the
situation may be improved by shutting
down unnecessary applications or
rebooting the smartphone.
On the use of calling apps for
smartphones and computers
Ş This unit supports normal incoming calls
only. Calling apps for smartphones and
computers are not supported.
On charging the unit
Ş This unit can be charged using USB only.
Personal computer with USB port is
required for charging.
Ş This unit cannot be turned on, nor can the
BLUETOOTH and noise canceling functions
be used, during charging.
Ş If you do not use the unit for a long time,
the rechargeable battery may not be able
to keep sufficient charge. The battery will
be able to keep a charge properly after
repeatedly discharging and charging
several times.
Ş If you store the unit for a long time, charge
the battery once every half year to prevent
over-discharge.
Ş If the length of time you can use the unit
became extremely short, the rechargeable
battery should be replaced with a new
one. Please contact your nearest Sony
dealer for a battery replacement.
Note on static electricity
Ş Static electricity accumulated in the body
may cause mild tingling in your ears. To
minimize the effect, wear clothes made
from natural materials.
If the unit does not operate properly
Ş Reset the unit.
Press the Æ and NC/AMBIENT buttons
simultaneously while charging. The unit
will be reset. Pairing information is not
deleted.
NC/AMBIENT
Æ
Ş If the problem persists even after the
resetting operation above, initialize the
unit as follows.
Disconnect the micro-USB cable from the
micro-USB port, turn off the unit, then hold
down the Æ and ā/
buttons
simultaneously for more than 7 seconds.
The indicator (blue) flashes 4times, and
the unit is reset to the factory settings. All
pairing information is deleted.
Ş After the unit is initialized, it may not
connect to your iPhone or computer. In this
case, delete the pairing information of the
unit from the iPhone or computer, and
then pair them again.
What is noise canceling?
Ş The noise canceling circuit actually senses
outside noise with built-in microphones
and sends an equal-but-opposite
canceling signal to the unit.
– The noise canceling effect may not be
pronounced in a very quiet environment,
or some noise may be heard.
– Depending on how you wear the unit,
the noise canceling effect may vary or a
beeping sound (howling) may occur. In
these cases, take off the unit and put it
on again.
– The noise canceling function works for
noise in the low frequency band
primarily. Although noise is reduced, it is
not canceled completely.
– When you use the unit in a train or a car,
noise may occur depending on street
conditions.
– Mobile phones may cause interference
and noise. Should this occur, locate the
unit further away from the mobile
phone.
– Do not cover the microphones of the
unit with your hands. The noise
canceling function or the Ambient Sound
Mode may not work properly, or a
beeping sound (howling) may occur. In
these cases, take your hands off of the
microphones of the unit.
Microphones
Others
Ş When you use the unit as wired
headphones, use the supplied dedicated
headphone cable only. Make sure that the
dedicated headphone cable is firmly
inserted.
Ş Do not place this unit in a place exposed to
humidity, dust, soot or steam, or subject to
direct sunlight. Do not leave the unit in a
car for a long time. It may cause a
malfunction.
Ş Using the BLUETOOTH device may not
function on mobile phones, depending on
radio wave conditions and location where
the equipment is being used.
Ş High volume may affect your hearing.
Ş For traffic safety, do not use while driving
or cycling.
Ş Do not use the unit in places where it
would be dangerous if you are unable to
hear ambient sound, such as at railroad
crossings, train station platforms, and
construction sites.
Ş Do not put weight or pressure on this unit
as it may cause the unit to deform during
long storage.
Ş Do not subject the unit to excessive shock.
Ş Clean the unit with a soft dry cloth.
Ş Do not expose the unit to water. The unit is
not waterproof.
Remember to follow the precautions
below.
– Be careful not to drop the unit into a sink
or other container filled with water.
– Do not use the unit in humid locations or
bad weather, such as in the rain or snow.
– Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or
put the unit in a damp article of clothing,
the unit may get wet and this may cause
a malfunction of the unit.
Ş If you experience discomfort after using
the unit, stop using the unit immediately.
Ş Install the earbuds firmly. If an earbud
accidentally detaches and is left in your
ear, it may cause injury.
Ş Since children may swallow small parts
such as an earbud, keep the unit out of
reach of children.
Ş If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest
Sony dealer.
About triple-comfort earbuds
Ş Supplied triple-comfort earbuds provide a
snug fit for effective attenuation of
ambient noise.
– Prolonged use of snugly fitting earbuds
may strain your ears. If you experience
discomfort, discontinue use.
– Do not pull only the foamed silicone
portion of the earbuds. If the foamed
silicone portion is separated from the
earbuds, the earbuds will not function.
– Do not subject the foamed silicone
portion to pressure over long periods, as
it may cause deformation.
– The varying sizes of the holes on the
foamed silicone portion have no effect
on the sound quality.
– You may hear a cracking noise in your
ears when wearing the earbuds. This is
not a malfunction.
– Foam materials deteriorate by long-term
and storage. Replace with new materials
if the deterioration hinders the original
function.
Optional replacement earbuds can be
ordered from your nearest authorized
Sony retailer or www.sony.com.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
Compatible
iPhone/iPod
models
You can use the unit with only the following
models. Update your iPhone or iPod to the
latest software before use.
Ş iPhone 7 Plus
Ş iPhone 7
Ş iPhone SE
Ş iPhone 6s Plus
Ş iPhone 6s
Ş iPhone 6 Plus
Ş iPhone 6
Ş iPhone 5s
Ş iPhone 5c
Ş iPhone 5
Ş iPod touch (6th generation)
(As of August 2017)
Specifications
General
Communication system: BLUETOOTH
Specification version 4.1
Output: BLUETOOTH Specification Power
Class 2
Maximum communication range: Line of
sight approx. 10 m (30 ft)
1)
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz
- 2.4835 GHz)
Compatible BLUETOOTH profiles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX,
aptX HD
Supported content protection method:
SCMS-T
Transmission range (A2DP):
20Hz - 20,000Hz (Sampling frequency
44.1kHz)
20Hz - 40,000Hz (Sampling frequency
LDAC 96kHz, 990kbps)
Included items:
Wireless noise canceling stereo
headset(1)
Micro-USB cable (approx. 50 cm (19 3/4
in.)) (1)
Dedicated headphone cable (approx.
1m (39 3/8 in.)) (1)
Carrying pouch (1)
Hybrid silicone rubber earbuds
(SS/S/M/L 2 each)
Triple-comfort earbuds (S/M/L 2 each)
Plug adaptor for airplane
6)
(1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
1)
The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system, software
application, etc.
2)
BLUETOOTH standard profiles indicate the
purpose of BLUETOOTH communications
between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
6)
Depending on the in-flight entertainment
services, it may not be supported.
Wireless noise
canceling stereo
headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 71 g (2.5 oz) (main unit
approx. 61 g (2.2 oz))
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F
to 104 °F)
Usage hours:
When connecting via the BLUETOOTH
device
Music playback time:
Max. 10 hours (NC ON), Max. 13 hours
(NC OFF)
Communication time:
Max. 10 hours (NC ON), Max. 12 hours
(NC OFF)
Standby time:
Max. 17 hours (NC ON), Max.
100 hours (NC OFF)
When connecting via the headphone
cable with NC ON:
Max. 14 hours
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 3.5 hours
(About 70 minutes of music playback is
possible after 15 minutes charging.)
Note: Charging and usage hours may
be different depending on the
conditions of use.
Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to
95 °F)
Receiver
Type: Closed, Hybrid
Driver unit: Hybrid
Frequency response: 3 Hz - 40,000 Hz
(JEITA) (when connecting via the
headphone cable with the unit turned
on)
Impedance:
22 Ω (1 kHz) (when connecting via the
headphone cable with the unit turned
on)
24 Ω (1 kHz) (when connecting via the
headphone cable with the unit turned
off)
Sensitivity:
101 dB/mW (when connecting via the
headphone cable with the unit turned
on)
97 dB/mW (when connecting via the
headphone cable with the unit turned
off)
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 50Hz - 8,000Hz
System requirements
for battery charge using
USB
(As of August 2017)
Personal Computer with pre-installed with
any of the following operating systems and
USB port:
Operating Systems
(when using Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version 10.9 or later)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Français
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées
pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles les radioélectriques (RF)
de la FCC lignes directrices d’exposition et
d’exposition aux fréquences radioélectriques
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
une énergie RF très faible qui est considérée
comme conforme sans évaluation du débit
d’absorption spécifique (DAS).
La validité du marquage CE est limitée
uniquement aux pays dans lesquels il fait
force de loi, c’est-à-dire principalement dans
les pays de I’EEE (Espace Économique
Européen).
Le nom et le logo LDAC™ sont une marque
commerciale de Sony Corporation.
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui
sont utilisées sous licence uniquement par
Sony Corporation.
N-Mark est une marque commerciale ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Windows est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Mac, OS X, iPhone et iPod touch sont des
marques commerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Les mentions « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu spécifiquement
pour être connecté à un iPod ou un iPhone,
respectivement, et que son fabricant certifie
qu’il répond aux normes de performance
Apple. Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes réglementaires et de
sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
avoir un impact sur les performances de la
connexion sans fil.
Qualcomm® est une marque de commerce
de Qualcomm Incorporated, déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée
avec autorisation. Qualcomm aptX™ audio
est une marque de commerce de Qualcomm
Technologies International, Ltd., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée
avec autorisation.
Android est une marque commerciale de
Google Inc.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Précautions
Communications BLUETOOTH
Ş La technologie sans fil BLUETOOTH
fonctionne dans un rayon d’environ 10m
(30 pieds). La portée de communication
maximale peut varier en fonction des
obstacles (personnes, objets métalliques,
murs, etc.) ou de l’environnement
électromagnétique.
Ş L’illustration ci-dessous indique
l’emplacement de l’antenne intégrée sur
l’appareil. Vous pouvez améliorer la
sensibilité des communications
BLUETOOTH en orientant l’antenne
intégrée vers le périphérique BLUETOOTH
connecté. Lorsque des obstacles se
trouvent entre l’antenne du périphérique
connecté et l’antenne intégrée de cet
appareil, des parasites ou des pertes de
niveau audio peuvent se produire, ou les
communications peuvent être
interrompues.
Ş Les communications BLUETOOTH peuvent
être interrompues, ou bien des parasites
ou des pertes de niveau audio peuvent se
produire dans les conditions suivantes.
– Une personne se trouve entre l’appareil
et le périphérique BLUETOOTH.
Vous pourriez améliorer la situation en
plaçant le périphérique BLUETOOTH face
à l’antenne de l’appareil.
– Un obstacle, par exemple un objet
métallique ou un mur, se trouve entre
l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4GHz, par exemple un périphérique
Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four à
micro-ondes, est utilisé à proximité de
cet appareil.
Ş Comme les périphériques BLUETOOTH et
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même
fréquence (2,4GHz), des interférences en
hyperfréquences peuvent se produire et
entraîner des parasites, des pertes de
niveau audio ou l’interruption des
communications si cet appareil est utilisé à
proximité d’un périphérique Wi-Fi. En
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
– Utilisez cet appareil à une distance d’au
moins 10m (30 pieds) du périphérique
Wi-Fi.
– Si cet appareil est utilisé à moins de 10m
(30 pieds) d’un périphérique Wi-Fi,
éteignez le périphérique Wi-Fi.
– Installez cet appareil et le périphérique
BLUETOOTH aussi près que possible l’un
de l’autre.
Ş Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique BLUETOOTH peuvent
perturber le fonctionnement des appareils
médicaux électroniques. Pour éviter de
causer un accident, éteignez cet appareil
et les autres périphériques BLUETOOTH
dans les endroits suivants:
– en présence de gaz inflammable, dans
un hôpital ou une station-service
– à proximité de portes automatiques ou
d’un avertisseur d’incendie.
Ş Lorsque vous utilisez l’appareil dans un
avion, suivez les instructions des agents de
bord ou informez-vous auprès de la
compagnie aérienne des conditions
d’utilisation de l’appareil. Si vous n’utilisez
pas le câble de casque d’écoute fourni, des
ondes radio pourraient affecter les
instruments et risquer de causer un
accident en raison d’un problème de
fonctionnement. Assurez-vous d’utiliser le
câble de casque d’écoute fourni lorsque
vous êtes en avion.
Ş En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil, le son reproduit sur
cet appareil est décalé par rapport au son
et à la musique en cours de lecture sur le
périphérique émetteur. Par conséquent,
l’image et le son peuvent être désalignés
lorsque vous visionnez un film ou jouez à
un jeu.
Ş Cet appareil prend en charge les
caractéristiques de sécurité conformes à la
norme BLUETOOTH pour offrir une
connexion sécurisée lors de l’utilisation de
la technologie sans fil BLUETOOTH;
cependant, la sécurité pourrait être
insuffisante selon le réglage. Soyez
prudent lorsque vous communiquez au
moyen de la technologie sans fil
BLUETOOTH.
Ş Nous ne pouvons être tenus responsables
de la fuite d’informations survenant lors
de communications BLUETOOTH.
Ş La connexion ne peut pas être garantie
avec tous les périphériques BLUETOOTH.
– Un périphérique doté de la fonction
BLUETOOTH est nécessaire pour la
conformité à la norme BLUETOOTH
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour
l’authentification.
– Même si le périphérique connecté est
conforme à la norme BLUETOOTH
mentionnée précédemment, certains
périphériques peuvent ne pas se
connecter ou ne pas fonctionner
correctement, selon leurs
caractéristiques ou spécifications.
– Selon le périphérique ou
l’environnement de communication, des
parasites peuvent se produire lors des
communications téléphoniques en
mains libres.
Ş Selon le périphérique à connecter, le
démarrage des communications peut
prendre un certain temps.
Si le son est fréquemment saccadé
pendant la lecture
Ş Vous pourriez améliorer la situation en
réglant le mode de qualité sonore à
« priorité à la connexion stable ». Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel d’aide.
Ş Vous pourriez améliorer la situation en
modifiant les réglages de qualité de
lecture sans fil ou en réglant le mode de
lecture sans fil à SBC sur le périphérique
émetteur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le périphérique émetteur.
Ş Si vous utilisez un téléphone intelligent,
vous pourriez améliorer la situation en
fermant des applications inutiles ou en
redémarrant le téléphone intelligent.
À propos de l’utilisation d’applications
d’appel pour les téléphones intelligents
et ordinateurs
Ş Cet appareil prend uniquement en charge
les appels entrants normaux. Les
applications d’appel pour les téléphones
intelligents et ordinateurs ne sont pas
prises en charge.
Chargement de l’appareil
Ş Cet appareil peut être chargé uniquement
par USB. Un ordinateur personnel avec
port USB est requis pour le chargement.
Ş Lors du chargement, il n’est pas possible
de mettre cet appareil en marche ni
d’utiliser les fonctions BLUETOOTH et de
réduction de bruits.
Ş Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, la batterie
rechargeable risque de ne pas fournir une
charge suffisante. La batterie pourra
fournir une charge adéquate après
plusieurs chargements et déchargements.
Ş Si vous rangez l’appareil pendant une
période prolongée, chargez la batterie tous
les six mois pour éviter un déchargement
excessif.
Ş Si la durée d’utilisation de l’appareil
devient très courte, vous devez remplacer
la batterie rechargeable par une nouvelle.
Veuillez contacter votre détaillant Sony le
plus proche afin de remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
Ş L’électricité statique qui s’accumule dans le
corps peut causer de légers picotements
dans les oreilles. Pour réduire cet effet,
portez des vêtements fabriqués en
matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
Ş Réinitialisez l’appareil.
Appuyez sur les boutons Æ et NC/
AMBIENT simultanément pendant le
chargement. L’appareil sera réinitialisé. Les
informations de jumelage ne sont pas
supprimées.
NC/AMBIENT
Æ
Ş Si le problème persiste même après
l’opération de réinitialisation ci-dessus,
initialisez l’appareil comme suit.
Déconnectez le câble micro-USB du port
micro-USB, éteignez l’appareil, puis
maintenez enfoncés les boutons Æ et ā/
simultanément pendant plus de
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois
et l’appareil est réinitialisé à ses
paramètres d’usine. Toutes les
informations de jumelage sont
supprimées.
Ş Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne
pas se connecter à votre iPhone ou
ordinateur. En pareil cas, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil sur
le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les
de nouveau.
Qu’est-ce que la réduction de bruits?
Ş Le circuit de réduction de bruits capte les
bruits extérieurs à l’aide de micros intégrés
et envoie à l’appareil un signal de réduction
de niveau identique, mais opposé.
– Il est possible que l’effet de la réduction
de bruits ne soit pas très prononcé dans
un environnement très silencieux ou
certains bruits peuvent être audibles.
– Selon la façon dont vous portez
l’appareil, l’effet de la réduction de bruits
peut varier ou un bip sonore (sifflement)
peut se produire. En pareils cas, enlevez
l’appareil, puis portez-le de nouveau.
– La fonction de réduction de bruits
fonctionne principalement pour la bande
des basses fréquences. Bien que les
bruits soient atténués, ils ne sont pas
complètement inaudibles.
– Lorsque vous utilisez l’appareil dans un
train ou une voiture, des bruits peuvent
se produire en fonction de l’état de la
route.
– Les téléphones cellulaires peuvent
générer des interférences et des
parasites. Si cela se produit, éloignez
l’appareil du téléphone cellulaire.
– Ne couvrez pas les micros de l’appareil
avec les mains. La fonction anti-bruit ou
le Mode sonore ambiant pourrait ne pas
fonctionner correctement, ou un bip
sonore (sifflement) pourrait se produire.
En pareils cas, enlevez vos mains des
micros de l’appareil.
Micros
http://www.sony.net/©2017 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-696-994-11(1)
WI-1000X
Wireless Noise Canceling
Stereo Headset
Casque stéréo sans fil
réducteur de bruits
Auriculares estéreo
inalámbricos con función de
supresión de ruido
Reference Guide
US
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES