Rev-A-Shelf 449UT-BCSC-10C Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet

Ce manuel convient également à

Left Side: Align edge of paper with edge of cabinet.
Right Side: Align edge of paper with edge of cabinet.
Top left hand slide
T-449FL-0219
14-11/16”
(372.9 mm)
21-5/8”
(549.5 mm)
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
BASE ORGANIZER
Slide unit into cabinet and
attach door.
1/8” spacer for 7-3/4” & 10-3/4” openings.
No spacers needed to 7-1/2” and 10-1/2” openings.
(1/4” spacers are for custom cabinet openings)
TOOLS REQUIRED:
20 MIN
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
CARE AND MAINTENANCE:
Clean with a damp cloth and
wipe parts dry.
PARTS LIST
A. (6) #8 x 5/8” Flat head screws
for 1/8” spacer
B. (6) #8 x 1” Flat head screws
for 1/4” spacer
C. (6) M5 Euro screws
D. (4) #6 x 1/2” Door mounting
screws
E. (6) 1/8” slide side spacer
F. (6) 1/4” slide side spacer
A
C
E
F
D
B
Attach slides to side and bottom
of cabinet using (6) #8 x 5/8” at
head screws (See Figure 2).
Attach unit to slides
(See Figure 3).
Slide the unit into the cabinet and
attach door using (4) #6 x 1/2” at
head screws (See Figure 4).
Note: Align adjustable mounting
brackets to the thickest portion of
the door.
Place template and mark hole
locations for the top left hand slide
(See Figure 1). Flip the template
and do the same for the bottom
right hand slide.
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Bottom right hand slide
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
(3) #8 x 5/8” screw hole locations
(3) #8 x 5/8” screw hole locations
Lado izquierdo: alinee el borde del papel con el borde del armario. / Côté gauche : Aligner le bord du papier avec le bord du placard.
Lado derecho: alinee el borde del papel con el borde del armario. / Côté droit : Aligner le bord du papier avec le bord du placard.
Guía superior izquierda
Glissière supérieure gauche
14-11/16”
(372.9 mm)
21-5/8”
(549.5 mm)
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
ORGANIZADOR BASE / RANGEMENT COULISSANT POUR MEUBLE BAS
Deslice la unidad en el armario
y coloque la puerta.
Faire glisser l’unité dans le
placard et xer la porte.
Espaciador de 1/8” para aberturas de 7-3/4” y 10-3/4”.
No se necesitan espaciadores para aberturas de 7-1/2”
y 10-1/2”. (Los espaciadores de 1/4” son para aberturas
de armarios personalizadas)
Entretoise 1/8 “pour les ouvertures 196.9 mm et 273 mm.
Les entretoises ne sont pas nécessaires pour les ouvertures
de 190.5 mm et 266.7 mm. (Les espaceurs 6.4 mm sont
destinés aux ouvertures d’armoires personnalisées)
TOOLS REQUIRED:
20 MIN
ESTIMATED ASSEMBLY TIME:
CARE AND MAINTENANCE:
Clean with a damp cloth and
wipe parts dry.
PARTS LIST
A. (6) tornillos de cabeza plana de 8 x
5/8”para espaciador de 1/8”
(6) Vis à tête plate de 4,2 mm x 15,9
mm pour entretoise de 3,2 mm
B. (6) tornillos de cabeza plana de 8 x
1” para espaciador de 1/4”
(6) Vis à tête plate de 4,2 mm x 25,4
mm pour entretoise de 6,4 mm
C. (6) tornillos M5 Euro
(6) Vis M5
D. (4) tornillos para montaje de puerta
de 6 x 1/2”
(4) Vis de 3,5 mm x 12,7 mm pour la
xation de la porte
E. (6) separadores laterales de guía de 1/8
(6) Entretoise latérale coulissante de 3,2 mm
F. (6) separadores laterales de guía de 1/4”
(6) Entretoise latérale coulissante de 6,4 mm
A
C
E
F
D
B
Fije las guías a la parte inferior
e inferior del armario con los (6)
tornillos de cabeza plana de 8 x
5/8” (véase la Figura 2).
Fixer les glissières sur le côté et le
bas du placard à l’aide de (6) vis à
tête plate de 4,2 mm x 15,9 mm
(voir gure 2).
Fije la unidad a las guías (véase la
Figura 3).
Fixer l’unité aux glissières (voir
gure 3).
Deslice la unidad en el armario y
je la puerta con los (4) tornillos
de cabeza plana de 6 x 1/2”
(véase la Figura 4).
Nota: alinee los soportes de
montaje ajustables a la parte más
gruesa de la puerta.
Faire glisser l’unité dans le placard
et xer la porte à l’aide de (4) vis
à tête plate de 3,5 mm x 12,7 mm
(voir gure 4).
Remarque : Aligner les supports de
montage réglables avec la partie la
plus épaisse de la porte.
Coloque la plantilla y marque las
ubicaciones de los oricios para
la guía superior izquierda (véase
la Figura 1). Gire la plantilla y
realice lo mismo con la guía
inferior derecha.
Placer le gabarit et marquer
l’emplacement des trous pour la
glissière supérieure gauche (voir
gure 1). Retourner le gabarit et
faire de même pour la glissière
droite inférieure.
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Guía inferior derecha / Glissière inférieure droite
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
(3) ubicaciones de los oricios de los tornillos de 8 x 5/8”
(3) #Emplacements des trous pour les vis de 4,2 mm x 15,9 mm.
(3) ubicaciones de los oricios de los tornillos de 8 x 5/8”
(3) #Emplacements des trous pour les vis de 4,2 mm x 15,9 mm.
T-449FL-0219
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rev-A-Shelf 449UT-BCSC-10C Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues