MO-EL 9001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
DateCode Number: Draft
29/05/12
T469.01
TVHET868A01
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
1- Descrizione generale
Ricevitore radio 230V con funzione dimmer per riscaldatori resistivi o infrarosso no a 2000W.
Fissaggio a muro. Dimmerabile in 3 livelli pre-impostati selezionabili da telecomando.
Se comandato da telecomandi a 4 canali, i primi 3 canali attivano i 3 livelli e il quarto canale spegne.
Ingresso per pulsante manuale.
Grado di protezione IP54.
2- Collegamenti e installazione
L
N
Alimentazione
230Vac
N L carico
Fuse 10A
ingresso pulsante
pulsante P1
3- Caratteristiche tecniche
Alimentazione 230Vac lo di collegamento min. 3x1,5
Frequenza 50Hz
Carico massimo 2000W (solo carichi resistivi)
Temperatura ambiente -20° / +40° (installare il prodotto in ambiente ventilato)
Grado di protezione IP IP54
Fusibili T 10 A ritardati
Caratteristiche radio
Frequenza portante 868Mhz
Serie trasmettitore TVlink/Intense
Trasmettitori memorizzabili 32
Procedura di memorizzazione: via radio o da pulsante interno
2
4 - Funzionamento da pulsante manuale esterno
Il pulsante manuale esterno funziona in modo sequenziale nel seguente modo:
1- Premo il pulsante: accende il carico al 33%, il buzzer emette 1 beep
2- Premo il pulsante: accende il carico al 50%, il buzzer emette 2 beep
3- Premo il pulsante: accende il carico al 66%, il buzzer emette 3 beep
4- Premo il pulsante: accende il carico al massimo,il buzzer emette 4 beep
5- Premo il pulsante: spegne il carico il buzzer emette un beep lungo
6- Ricomincia la sequenza dal punto 1.
5 - Memorizzazione di telecomandi a 4 canali
Il telecomando memorizzato comanda i valori pre-programmati:
a) Pulsante Ch1: 100%
b) Pulsante Ch2: 66%
c) Pulsnate Ch3: 33%
d) Pulsante Ch4: Off
1- Premere una volta il pulsante
P1 e tenerlo premuto, il buzzer
emette un bip e poi un suono
continuo.
2- Durante il suono continuo premere un pulsante del telecomando da
memorizzare, l’avvenuta memorizzazione è segnalata da bip veloci.
Tutti gli altri pulsanti del telecomando si memorizzano
automaticamente.
Premere e tenere premuto
P1
CH1: 100%
CH2: 66%
CH3: 33%
CH4: Off
Se con questa procedura memorizzo un telecomando a 7 canali,
i pulsanti CH5, CH6 e CH7 vengono bloccati e non si possono
memorizzare per altre funzioni.
L 230V
ingresso pulsante
attenzione
pulsante a potenziale 230Vac
6 - Memorizzare un pulsante del telecomando con funzione OFF
Il pulsante memorizzato con funzione Off spegne il carico.
1- Premere due volte il pulsante
P1 e tenerlo premuto, il buzzer
emette un bip ad ogni pressione e
poi un suono continuo.
2- Durante il suono continuo premere
il pulsante del telecomando da
memorizzare, l’avvenuta memorizzazione
è segnalata da bip veloci.
2 volte e tenere premuto
P1
3
7 - Memorizzare un pulsante del telecomando con funzione 33%
Il pulsante memorizzato regola il carico al 33%.
P1
8 - Memorizzare un pulsante del telecomando con funzione 50%
Il pulsante memorizzato regola il carico al 50%.
P1
1- Premere tre volte il pulsante P1
e tenerlo premuto, il buzzer emette
un bip ad ogni pressione e poi un
suono continuo.
2- Durante il suono continuo premere
il pulsante del telecomando da
memorizzare, l’avvenuta memorizzazione
è segnalata da bip veloci.
3 volte e tenere premuto
1- Premere quattro volte il
pulsante P1 e tenerlo premuto,
il buzzer emette un bip ad ogni
pressione e poi un suono continuo.
2- Durante il suono continuo premere
il pulsante del telecomando da
memorizzare, l’avvenuta memorizzazione
è segnalata da bip veloci.
4 volte e tenere premuto
9 - Memorizzare un pulsante del telecomando con funzione 66%
Il pulsante memorizzato regola il carico al 66%.
P1
1- Premere cinque volte il
pulsante P1 e tenerlo premuto,
il buzzer emette un bip ad ogni
pressione e poi un suono continuo.
2- Durante il suono continuo premere
il pulsante del telecomando da
memorizzare, l’avvenuta memorizzazione
è segnalata da bip veloci.
5 volte e tenere premuto
Il pulsante manuale
deve garantire il
doppio isolamento.
4
10 - Memorizzare un pulsante del telecomando con funzione 100%
Il pulsante memorizzato regola il carico al massimo.
P1
11 - Cancellare un telecomando
12 - Cancellare tutti i telecomandi
1- Premere sette volte il
pulsante P1 e tenerlo premuto,
il buzzer emette un bip ogni
pressione e poi un suono
intermittente lento.
2- Durante il suono intermittente lento
premere il pulsante del telecomando da
cancellare, l’avvenuta memorizzazione è
segnalata dal suono continuo del buzzer.
1- Premere otto volte il pulsante P1 e tenerlo premuto, il buzzer emette
un bip ogni pressione e poi un suono intermittente veloce.
2- Tenere premuto il pulsante per 10sec., al termine il buzzer emette un
suono continuo segnalando che la memoria è completamente cancellata.
7 volte e tenere premuto
P1
8 volte e tenere premuto
P1
1- Premere sei volte il pulsante P1
e tenerlo premuto, il buzzer emette
un bip ad ogni pressione e poi un
suono continuo.
2- Durante il suono continuo premere
il pulsante del telecomando da
memorizzare, l’avvenuta memorizzazione
è segnalata da bip veloci.
6 volte e tenere premuto
Il pulsante manuale
deve garantire il
doppio isolamento.
Il pulsante manuale
deve garantire il
doppio isolamento.
13 - Procedura per copiare le funzioni di un pulsante del telecomando in un nuovo telecomando
P3
Telecomando
memorizzato Telecomando
memorizzato
Nuovo telecomando
1- Premere il pulsante P3 posto
all’interno del telecomando in
memoria. Il buzzer del ricevitore
abilitato emette un suono
continuo.
2- Entro 5 secondi premere il pulsante
del telecomando in memoria del quale
si vuole copiare la funzione. Il buzzer del
ricevitore interrompe il suono per 1 secondo
e riprende a suonare per altri 5 secondi.
3- Premere il pulsante del
nuovo telecomando da
memorizzare. L’avvenuta
memorizzazione è segnalata
da bip veloci.
Il nuovo telecomando avrà le stesse funzioni del telecomando usato per la memorizzazione.
5
14 - Per cancellare un telecomando via radio
P3
2- trasmettere il codice
da cancellare entro 5
s, una volta cancellato,
il buzzer B1 cesserà di
suonare.
1- Premere il tasto
interno P3 tre volte ad
intervalli regolari entro
5 secondi, Il buzzer
emetterà un suono
intermittente lento.
Il prodotto in oggetto deve essere installato solo da personale tecnico qualicato nel rispetto delle
normative. Tutti i collegamenti devono essere previsti per un’alimentazione generale in monofase di
230V. Per la disconnessione dalla rete utilizzare un interruttore onnipolare con un’apertura dei contatti
di almeno 3,5 mm. E’ necessario utilizzare materiali di collegamento idonei a garantire un isolamento
secondo le attuali normative sulla sicurezza elettrica.
L’installazione della centrale deve essere fatta ssando il contenitore in posizione verticale con i
passacavi verso il basso. Il conduttore di terra deve essere più lungo degli atri in modo da tendersi per
ultimo in caso di allentamento del femacavo.
Il radiatore posto sul contenitore con carico massimo di 2000W può arrivare alla temperatura di 65°C.
Il programmatore è conforme alle direttive RAEE e RoHS.
Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il produttore si riserva il diritto di apportare
modiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
Avvertenze
6
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
1- GENERAL DESCRIPTION
230V wireless wall xing receiver with dimmer function for resistive/infrared heaters up to 2000W.
Dimming on 3 pre-set levels selectable with the wireless transmitter.
If controlled with a 4-channel transmitter the rst 3 channels activate the levels. The 4th channel do
the switching off.
Input for manual control.
IP54 protection degree.
2- CONNECTIONS
3- Technical specications
General power supply 230Vac electrical wire 3x1,5
Frequency 50Hz
Maximum load 2000W resistive load
Room temperature -20° / +40° (install the product in a ventilated environment)
Internal thermic protection 130°
IP Protection grade IP54
Radio features
Operating Frequency 868Mhz
Transmitters series TVlink/Intense
Transmitters 32
Memorization procedure: wireless or with internal push-button
L
N
Power supply
230Vac
N L
Load
Fuse ++ 10A
Push-button input
P1 push-button
DateCode Number: Draft
29/05/12
T469.01
TVHET868A01
7
4 - Functioning with manual push buttons
The external push-button work in sequential mode with the following function:
1- Push once: Turn On the load at the 33%, the buzzer make 1 beep
2- Push once: Adjust the load at the 50%, the buzzer make 2 beeps
3- Push once: Adjust the load at the 66%, the buzzer make 3 beeps
4- Push once: Adjust the load at the maximum, the buzzer make 4 beeps
5- Push once: Turn off the load, the buzzer make a long beep
6- Restart the sequence from point 1.
6 - Memorization of one transmitter push-button with OFF function
The push-button memorised with Off function turns off the load.
1- Press the push button P1 twice
and hold it down, the buzzer will
make a beep each time and then
sound continuously.
2- During the sound press the push-
button which has to be memorised;
the memorization is indicated by the
intermittently sound of the buzzer.
Twice and hold down
P1
5 - Memorization of 4-channel transmitters
The memorised transmitter displays the programmed value:
a) Push-button Ch1: 100%
b) Push-button Ch2: 66%
c) Push-button Ch3: 33%
d) Push-button Ch4: Off
1- Press the push button P1 once
and hold it down, the buzzer will
make a beep each time and then
sound continuously.
2- During the sound press the push-
button which has to be memorised;
the memorization is indicated by the
intermittently sound of the buzzer.
Once and hold down
P1
CH1: 100%
CH2: 66%
CH3: 33%
CH4: Off
If you memorize a 7-channel transmitter the CH5, CH6 and CH7
push-button are locked and it can’t memorize for other function.
L 230V
push-button input attention
button connected to the 230Vac phase wire
8
7 - Memorization of one transmitter push-button with 33% function
The push-button memorised adjust the load at the 33%.
1- Press the push button P1 three
times and hold it down, the
buzzer will make a beep each time
and then sound continuously.
2- During the sound press the push-
button which has to be memorised;
the memorization is indicated by the
intermittently sound of the buzzer.
3 times and hold down
P1
8 - Memorization of one transmitter push-button with 50% function
The push-button memorised adjust the load at the 50%.
1- Press the push button P1 four
times and hold it down, the
buzzer will make a beep each time
and then sound continuously.
2- During the sound press the push-
button which has to be memorised;
the memorization is indicated by the
intermittently sound of the buzzer.
4 times and hold down
P1
9 - Memorization of one transmitter push-button with 66% function
The push-button memorised adjust the load at the 66%.
1- Press the push button P1 ve
times and hold it down, the
buzzer will make a beep each time
and then sound continuously.
2- During the sound press the push-
button which has to be memorised;
the memorization is indicated by the
intermittently sound of the buzzer.
5 times and hold down
P1
9
10 - Memorization of one transmitter push-button with 100% function
The push-button memorised adjust the load at the maximum value.
1- Press the push button P1 six
times and hold it down, the
buzzer will make a beep each time
and then sound continuously.
2- During the sound press the push-
button which has to be memorised;
the memorization is indicated by the
intermittently sound of the buzzer.
6 times and hold down
P1
11 - To delete a transmitter
12 - To delete all transmitter
1- Press the push button P1
seven time and hold it down,
the buzzer will make a beep
each time and then sound
slowly and intermittently.
2- During the sound press the push-button
which has to be deleted; the deletion is
indicated by the continuously sound of the
buzzer.
1- Press the push button P1 eight time and hold it down, the buzzer will
make a beep each time and then sound quickly and intermittently.
2- Hold down the push button for 10 sec., after this 10 sec. the buzzer
will sound continuously by indicating that the whole memory has been
cancelled.
7 times and hold down
P1
8 times and hold down
P1
13 - To copy a function of transmitter push-button to a new transmitter
The new transmitter will have the same functions as the transmitter used for the memorization.
P3
Memorized
transmitter Memorized
transmitter
New transmitter
1- Press the button P3 located
inside the already memorized
transmitter. The enabled
receiver sounds continuously.
2- Within 5 seconds press a push-
button of the already memorized
transmitter from which the function
has to be copied. The buzzer will
interrupt the sound for 1 sec., and
then will carry on for 5 seconds.
3- During the sound press
the push-button of the new
transmitter which has to be
memorised; the memorization
is indicated by the intermittently
sound of the buzzer.
10
14 - To delete a transmitter from transmitter
P3
2- During the intermittent sound press the
push button which is to be deleted; the
deletion is indicated by the continuously
sound of the buzzer.
1- Press three times the
button P3 placed inside of the
transmitter. Buzzer will sound
intermittently and slowly.
The above mentioned product must be installed only by qualied technical personnel in
compliance with the standards. All connections must be rated for a single-phase power supply
of 230V. For the disconnection from the power line, use an all-pole switch with contact with
an opening of at least 3,5mm. Only suitable materials for the connections must be used to
guarantee insulation that complies with current standards on the subject of electrical safety.
The appliance has been tested with a power supply wire type H05VV-F; the power supply wires for
outdoor use have not to be lighter than the ordinary wires type H05RN-F.
The programmer is in conformity with the RAEE and RoHS directive.
The installation of the control unit has to be done by xing the box vertically with the clamps
downwards.
The earth wire must be longer than the other wires because it must be the last to break off if
the cable clamps are slack.
The heat sink placed on the box with maximum load of 2000W can arrive at a temperature of
65°C.
In the view of a constant development of their products, the manufacturer reserves the right for
changing technical data and features without prior notice.
WARNING
11
DateCode Number: Draft
29/05/12
T469.01
TVHET868A01
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536
Ce document est la propriété de la Teleco Automation Srl, qui se réserve tous droits de reproduction et de copie
1- Description générale
Récepteur sans l 230V à xation murale avec fonction variation pour appareils de chauffage
résistifs/infrarouges jusqu’à 2000W.
Variation sur 3 niveaux préréglés, sélectionnables avec l’émetteur sans l.
Avec une commande par un émetteur 4 canaux, les 3 premiers canaux activent les différents ni-
veaux. Le 4ème canal correspond à la fonction off. Entrée pour commande manuelle.
Degré de protection IP54.
2- Branchement
3- Caractéristiques Techniques
Alimentation 230Vac câble de connexion min. 3x1,5
Fréquence 50Hz
Charge maximale 2000W (seulement charges résistives)
Température ambiance -20° / +40° (garder le boîtier le plus aéré possible)
Protection thermique interne 130°
Degré de protection IP IP54
Caractéristiques radio
Fréquence porteuse 868Mhz
Série émetteur TVlink/Intense
Emetteurs mémorisables 32
Procédure de mémorisation via radio ou par bouton intérieur
L
N
Alimentation
230Vac
N L
sortie charge
Fusible 10A
Entrée bouton
Bouton P1
12
4 - Fonctionnement par bouton manuel
Le bouton manuel extérieur travaille en manière séquentielle dans la façon suivante :
1- appui le bouton : la charge chauffe à 33% l’avertisseur sonore émet 1 bip
2- appuis le bouton : la charge chauffe à 50% l’avertisseur sonore émet 2 bip
3- appuis le bouton : la charge chauffe à 66% l’avertisseur sonore émet 3 bip
4- appuis le bouton : la charge chauffe à 100% l’avertisseur sonore émet 4 bip
5- appuis le bouton : extinction de la charge l’avertisseur sonore émet 1 bip long
6- appuis le bouton : retour au point de départ
6 - Mémorisation dun émetteur 1 canal en fonction OFF
L’émetteur ainsi mémorisé éteint la charge.
1- Appuyer deux fois sur le bouton
P1 et garder appuyé. Le buzzer
émet un premier bip puis un bip
continu.
2- Pendant le son continu, appuyer sur le
bouton de l’émetteur à mémoriser.
La mémorisation est signalée par des bips
rapides de conrmation.
2 fois et maintenir
P1
5 - Mémoriser un émetteur avec 4 canaux
L’émetteur mémorisé commande les valeurs préprogrammées :
a) Bouton Ch1: 100%
b) Bouton Ch2: 66%
c) Bouton Ch3: 33%
d) Bouton Ch4: Off
1- Appuyer une fois sur la touche
P2 et maintenir. Le buzzer
émet un premier bip puis un bip
continu.
2- Pendant le bip continu, appuyer sur le bouton de l’émetteur
à mémoriser. La mémorisation est signalée par des bips
rapides de conrmation. Les autres boutons de l’émetteur sont
mémorisés automatiquement.
Appuyer et maintenir
P1
CH1: 100%
CH2: 66%
CH3: 33%
CH4: Off
Dans le cas où l’émetteur possède 7 canaux, les touches Ch5, Ch6
et CH7 seront bloquées et n’auront aucune fonction.
L 230V
Entrée bouton attention
bouton relié à la phase 230Vac
13
7 - Mémorisation dun canal avec la fonction 33%
Le bouton mémorisé règle la charge à 33%.
P1
8 - Mémorisation dun canal avec la fonction 50%
Le bouton mémorisé règle la charge à 50%.
P1
9 - Mémorisation dun canal avec la fonction 66%
Le bouton mémorisé règle la charge à 66%.
P1
1- Appuyer trois fois sur le bouton
P1 et garder appuyé. Le buzzer
émet un premier bip puis un bip
continu.
2- Pendant le son continu, appuyer sur le
bouton de l’émetteur à mémoriser.
La mémorisation est signalée par des bips
rapides de conrmation.
3 fois et maintenir
1- Appuyer quatre fois sur le
bouton P1 et garder appuyé. Le
buzzer émet un premier bip puis
un bip continu.
2- Pendant le son continu, appuyer sur le
bouton de l’émetteur à mémoriser.
La mémorisation est signalée par des bips
rapides de conrmation.
4 fois et maintenir
1- Appuyer cinq fois sur le bouton
P1 et garder appuyé. Le buzzer
émet un premier bip puis un bip
continu.
2- Pendant le son continu, appuyer sur le
bouton de l’émetteur à mémoriser.
La mémorisation est signalée par des bips
rapides de conrmation.
5 fois et maintenir
14
10 - Mémorisation dun canal avec la fonction 100%
Le bouton mémorisé règle la charge au maximum.
P1
11 - Suppression dun émetteur
12 - Suppression de tous les émetteurs
1- Appuyer huit fois sur le bouton P1 et garder appuyé.
Le buzzer émet un bip à chaque appui puis une série de bips rapides.
2- Garder appuyé jusqu’à entendre un bip continu signalant que la
mémoire est complètement effacée.
P1
8 fois et maintenir
P1
13 - Procédure de copie démetteur
P3
télécommande
mémorisée télécommande
mémorisée
nouvelle
télécommande
1- Appuyer six fois sur le bouton
P1 et garder appuyé. Le buzzer
émet un premier bip puis un bip
continu.
2- Pendant le son continu, appuyer sur le
bouton de l’émetteur à mémoriser.
La mémorisation est signalée par des bips
rapides de conrmation.
6 fois et maintenir
1- Appuyer sept fois sur le bouton
P2 et garder appuyé. Le buzzer
émet un bip à chaque appui puis
un bip lent intermittent.
2- Pendant le son continu, appuyer sur le
bouton de l’émetteur à mémoriser.
La mémorisation est signalée par des bips
rapides de conrmation.
7 fois et maintenir
1- Appuyer sur le bouton P3
au dos ou à l’intérieur de
l’émetteur mémorisé.
Le buzzer émet un bip
continu.
2- Dans les 5 secondes qui
suivent, appuyer sur le bouton de
l’émetteur mémorisé que vous souhaitez
copier. Le buzzer émet un bip discontinu
et lent.
3- Appuyer sur le bouton
du nouvel émetteur à
mémoriser. La mémorisation
est conrmée par des bips
rapides.
Le bouton P3 n’est accessible qu’en enlevant la plaque de la façade ou via un trombone au dos de
l’émetteur, suivant le type d’émetteur utilisé. Les fonctions du nouvel émetteur seront identiques à celles de
l’émetteur copié.
15
14 - Suppression dun canal dun émetteur par radio
P3
2- Appuyer sur le bouton de l’émetteur à
effacer. Une fois le canal supprimé, le bip
sonore s’arrête.
1 – Appuyer trois fois sur la
touche P3 au dos ou à l’intérieur
de l’émetteur mémorisé.
Le buzzer émet des bip lents.
Le produit en objet doit être installé seulement par des techniciens qualiés, conformément
aux normes en vigueur. Tous les branchements doivent être prévus pour une alimentation
générale en monophasé 230 V. Pour la déconnexion du réseau, utiliser un interrupteur omni-
polaire avec une ouverture des contacts de min. 3,5 mm. Il est nécessaire d’utiliser un matériel
de branchement apte à garantir une isolation conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Le programmateur est en conformité avec la directive RAEE et RoHS.
L’installation du coffret de commande doit être fait en xant le boîtier verticalement avec les passe-
câbles vers le bas.
Le conducteur de terre doit être plus long des autres, parce-que il doit se tendre le dernier,
dans le cas d’un relâchement du presse-câble.
Lors de la présence de la charge maximale de 2000W, le radiateur placé sur le coffret peut
atteindre une température maximale de 65°C.
Dans l’optique d’un développement continu de ses produits, le constructeur se réserve le droit
d’apporter sans préavis, des modications aux données techniques et aux prestations.
Avertissements
16
Da-Produktnummer Version
29.05.2012
T469.01
TVHET868A01
TELECO AUTOMATION SRL – Via dell’Artigianato, 16 – 31014 Colle Umberto (TV)
ITALIA
TELEFON: +39 438 388511 FAX: +39 0438 388536
Dieses Dokument ist Eigentum der TELECO Automation Srl vorbehaltlich aller Rechte auf Reproduktion und Verviel-
fältigung.
1 – Allgemeine Beschreibung
230-Volt-Funkempfänger mit Dimmfunktion für ohmsche oder Infrarotheizungen bis 2000 Watt.
Wandbefestigung. Dimmbar auf 3 voreingestellte Stufen, die über die Fernbedienung gewählt wer-
den.
Bei der Bedienung über eine 4-Kanal-Fernbedienung aktivieren die ersten 3 Kanäle die 3 Stufen und
der vierte Kanal schaltet das Licht aus.
Eingang für die Handtaste.
2 – Anschlüsse
3 – Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC Verbindungskabel mind. 3 x 1,5
Frequenz 50 Hz
Maximale Last 2000 W (nur ohmsche Lasten)
Umgebungstemperatur –20° bis +40° C (Produkt in einem belüfteten Bereich aufstellen)
Eingebauter Wärmeschutz 130°
Schutzart IP54
Eigenschaften der Funkvorrichtung
Trägerfrequenz 868 Mhz
Empfänger-Produktserie TVLink/Intense
Speicherbare Sender 32
Speicherverfahren: über Funk oder über die interne Taste
L
N
N L
Last
Sicherung 10 A
Eingang Taste
Taste P1
17
4 – Funktion der externen Handtaste
Die Bedienung über die externe Handtaste erfolgt nach folgender Sequenz:
1 – Drücken Sie die Taste: Last wird mit 33 % eingeschaltet, Summer gibt einen Ton
aus.
2 – Drücken Sie die Taste: Last wird mit 50 % eingeschaltet, Summer gibt zwei Töne
aus.
3 – Drücken Sie die Taste: Last wird mit 66 % eingeschaltet, Summer gibt drei Töne
aus.
4 – Drücken Sie die Taste: Last wird mit Maximalwert eingeschaltet, Summer gibt vier
6 – Belegen einer Fernbedienungstaste mit der Funktion OFF
Die mit der Funktion OFF belegte Taste dient zum Ausschalten der Last.
1 – Drücken Sie 2 Mal die Taste
P1 und halten Sie sie gedrückt.
Bei jedem Tastendruck gibt der
Summer einen kurzen Ton und
2 – Drücken Sie während des Dauertons
die Speichertaste auf der Fernbedienung.
Die erfolgte Speicherung wird durch
schnell aufeinander folgende Töne
bestätigt.
2 Mal drücken und gedrückt
P1
5 – Speichern einer Fernbedienung mit 4 Kanälen
Über die gespeicherte Fernbedienung werden die voreingestellten Werte gesteuert:
a) Taste CH1: 100 %
b) Taste CH2: 66 %
c) Taste CH3: 33 %
d) Taste CH4: Aus
1 - Drücken Sie 1 Mal die Taste P1
und halten Sie sie gedrückt. Der
Summer gibt einen kurzen Ton und
anschließend einen Dauerton aus.
2 - Drücken Sie während des Dauertons die Speichertaste auf
der Fernbedienung. Die erfolgte Speicherung wird durch einen
schnell intermittierenden Ton bestätigt.
Alle anderen Tasten der Fernbedienung werden automatisch
gespeichert.
Drücken und gedrückt halten
P1
CH1: 100 %
CH2: 66 %
CH3 33 %
CH4: Aus
Wenn nach diesem Verfahren eine 7-Kanal-Fernbedienung
gespeichert wird, werden die Tasten CH5, CH6 und CH7 gesperrt
und können nicht mit anderen Funktionen belegt werden.
L 230 V
Eingang Taste Achtung
230-VAC-Taste
18
7 – Belegen einer Fernbedienungstaste mit der Funktion 33 %
Diese Taste dient zum Einstellen der Last auf 33 % der maximalen Helligkeit.
P1
8 – Belegen einer Fernbedienungstaste mit der Funktion 50 %
Diese Taste dient zum Einstellen der Last auf 50 % der maximalen Helligkeit.
P1
9 – Belegen einer Fernbedienungstaste mit der Funktion 66 %
Diese Taste dient zum Einstellen der Last auf 66 % der maximalen Helligkeit.
P1
1 – Drücken Sie 3 Mal die Taste
P1 und halten Sie sie gedrückt.
Bei jedem Tastendruck gibt der
Summer einen kurzen Ton und
2 – Drücken Sie während des Dauertons
die Speichertaste auf der Fernbedienung.
Die erfolgte Speicherung wird durch
schnell aufeinander folgende Töne
bestätigt.
3 Mal drücken und gedrückt
1 – Drücken Sie 4 Mal die Taste
P1 und halten Sie sie gedrückt.
Bei jedem Tastendruck gibt der
Summer einen kurzen Ton und
2 – Drücken Sie während des Dauertons
die Speichertaste auf der Fernbedienung.
Die erfolgte Speicherung wird durch
schnell aufeinander folgende Töne
bestätigt.
4 Mal drücken und gedrückt
1 – Drücken Sie 5 Mal die Taste
P1 und halten Sie sie gedrückt.
Bei jedem Tastendruck gibt der
Summer einen kurzen Ton und
2 – Drücken Sie während des Dauertons
die Speichertaste auf der Fernbedienung.
Die erfolgte Speicherung wird durch
schnell aufeinander folgende Töne
bestätigt.
5 Mal drücken und gedrückt
19
10 – Belegen einer Fernbedienungstaste mit der Funktion 100 %
Diese Taste dient zum Einstellen der Last auf die maximale Helligkeit.
P1
11 – Löschen einer Fernbedienung
12 – Löschen aller Fernbedienungen
1 – Drücken Sie 7 Mal die
Taste P1 und halten Sie
sie gedrückt. Der Summer
gibt bei jedem Tastendruck
einen kurzen Ton und
2 – Drücken Sie während des langsam
intermittierenden Tons die Speichertaste
auf der Fernbedienung. Der Summer
bestätigt die erfolgte Speicherung durch
1 – Drücken Sie8 Mal die Taste P1 und halten Sie sie gedrückt. Der
Summer gibt bei jedem Tastendruck einen kurzen Ton und anschließend
einen schnell intermittierenden Ton aus.
2 – Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis der Summer mit
einem Dauerton bestätigt, dass der Speicher vollständig gelöscht wurde.
7 Mal drücken und gedrückt
P1
8 Mal drücken und
P1
13 – Kopieren der Tastenfunktion von einer Fernbedienung auf eine andere Fernbedienung
Die neue Fernbedienung wird mit den gleichen Funktionen belegt wie die für die Speicherung
P3
Gespeicherte
Fernbedienung Gespeicherte
Fernbedienung
Neue
Fernbedienung
1 – Drücken Sie 6 Mal die Taste
P1 und halten Sie sie gedrückt.
Bei jedem Tastendruck gibt der
Summer einen kurzen Ton und
2 – Drücken Sie während des Dauertons
die Speichertaste auf der Fernbedienung.
Die erfolgte Speicherung wird durch
schnell aufeinander folgende Töne
bestätigt.
6 Mal drücken und gedrückt
1 – Drücken Sie die
Taste P3 im Gehäuse der
bereits gespeicherten
Fernbedienung.
Der Summer des aktivierten
Empfängers gibt einen
2 – Drücken Sie auf der gespeicherten
Fernbedienung innerhalb von 5
Sekunden die Taste, deren Funktion Sie
kopieren möchten.
Der Summer des Empfängers unterbricht
den Dauerton für 1 Sekunde und nimmt
3 – Drücken Sie die zu
speichernde Taste auf der
neuen Fernbedienung.
Die erfolgte Speicherung
wird durch einen schnell
20
14 – Löschen einer Fernbedienung über Funk
P3
2 – Übertragen Sie innerhalb von 5
Sekunden den zu löschenden Code. Der
Ton des Summers B1 verstummt.
1 – Drücken Sie innerhalb
von 5 Sekunden 3 Mal die
Taste P3 am Empfänger. Der
Summer gibt einen langsam
intermittierenden Ton aus.
Das Produkt darf nur von qualiziertem technischen Personal unter Einhaltung der geltenden
Gesetze installiert werden. Alle Anschlüsse müssen auf einphasigen Wechselstrom mit
230 Volt ausgelegt sein. Für die Abtrennung vom Netz ist ein allpoliger Schalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3,5 mm zu verwenden. Für den Anschluss sind geeignete
Materialien zu verwenden, die eine Isolierung entsprechend den geltenden elektrischen
Sicherheitsbestimmungen gewährleisten.
Die Steuerungseinheit entspricht den Richtlinien RAEE und RoHS.
Bei der Installation der zentralen Steuerungseinheit muss das Gehäuse vertikal mit den
Kabeldurchführungen nach unten befestigt werden.
Die Erdungsleitung muss länger sein als die anderen Leitungen, damit sie sich beim Lösen
der Kabelhalterung als letzte spannt.
- Der Heizkörper am Empfänger mit einer Maximalleistung von 2000 W kann Temperaturen bis
65° C erreichen.
Im Bemühen um eine ständige Produktverbesserung behält sich der Hersteller vor, ohne
Vorankündigung Veränderungen an den technischen Daten oder Leistungen vorzunehmen.
Warnhinweise
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

MO-EL 9001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire