BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2 / 3
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 25W
Leuchten-Anschlussleistung 28,4W
Bemessungstemperatur ta = 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 30 °C
51 216.4 K3
Modul-Bezeichnung LED-1166/930
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 90
Modul-Lichtstrom 3900lm
Leuchten-Lichtstrom 712lm
Leuchten-Lichtausbeute 25,1 lm / W
Lamp
Module connected wattage 25W
Luminaire connected wattage 28.4W
Rated temperature ta = 25 °C
Ambient temperature ta max = 30 °C
51 216.4 K3
Module designation LED-1166/930
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 90
Module luminous ux 3900lm
Luminaire luminous ux 712lm
Luminaire luminous efciency 25,1 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 25W
Puissance raccordée du luminaire 28,4W
Température de référence ta = 25 °C
Température d’ambiance ta max = 30 °C
51 216.4 K3
Désignation du module LED-1166/930
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 90
Flux lumineux du module 3900lm
Flux lumineux du luminaire 712lm
Rendement lum. d’un luminaire 25,1 lm / W
Montage
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Montageplatte mit LED-Einrichtung aus der
Verpackung nehmen.
Bitte beachten Sie: Eine Kunststoffronde
deckt den Netzanschlussraum ab. Für den
Netzanschluss muss diese Kunststoffronde
demontiert und nach dem Netzanschluss
wieder montiert werden.
Schwarze Rändelschraube (mit Schlitz) lösen
und Kunststoffronde von der LED-Einrichtung
demontieren.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung der Montageplatte führen.
Installation
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Remove the mounting plate with LED unit from
its packaging.
Please note: A round blank made of synthetic
material covers the mains connection
compartment. For the mains supply
connection, this synthetic round blank must
be removed and retted after the mains supply
connection.
Loosen the black knurled screw (slotted) and
remove the round made of synthetic material
from the LED unit.
Pass the power connecting cable
through the cable entry in the mounting plate.
Installation
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l’installez ou la remplacez.
Déballer la platine de xation avec équipement
LED.
Attention : Une rondelle en plastique recouvre
le compartiment de raccordement électrique.
Pour le raccordement électrique, il faut
démonter cette rondelle en plastique et la
remonter après le le raccordement électrique.
Desserrer la vis moletée noire (avec fente) et
enlever la rondelle en plastique de l’appareillage
LED.
Introduire le câble d’alimentation dans la
platine de montage à travers l'entrée de câble.
2 x M4
Montageplatte mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial am
Montagegrund befestigen.
Schutzleiterverbindung an Schutzleiterschraube
(1) der Montageplatte herstellen.
Elektrischen Anschluss an Klemmen
vornehmen.
Dabei auf richtige Belegung der
Anschlussleitung achten. Anschluss der Phase
an der braunen Ader (L), Neutralleiter an der
blauen Ader (N).
Kunststoffronde wieder in die LED-Einrichtung
einsetzen und schwarze Rändelschraube (mit
Schlitz) festdrehen.
Leuchtengehäuse (Reektor) aus der
Verpackung nehmen und vorsichtig über die
LED-Einrichtung führen.
Leuchtengehäuse (Reektor) über die
Schlüssellöcher auf beide Gewindebolzen der
LED-Einrichtung aufsetzen und rechtsherum
bis zum Anschlag drehen.
Beide Sechskantmuttern M4 über den
Schlüssellöchern festziehen.
Beiliegende radiale Kunststoffabdeckung mit
runder Gehäuseblende aus der Verpackung
nehmen, mittig auf den Gewindestift der LED-
Einrichtung führen und rechtsherum handfest
aufdrehen.
Fasten the mounting plate with the supplied
fastening material or other suitable fastening
material to the installation surface.
Establish the earth conductor connection on
the earthing screw (1) of the mounting plate.
Make the electrical connection to the terminals.
Observe the correct conguration of the
connecting cable. Connect the live conductor
to the brown wire (L) and the neutral conductor
to the blue wire (N).
Insert the round made of synthetic material
back into the LED unit and tighten the black
knurled screw (slotted).
Remove the luminaire housing (reector) from
its packaging and carefully guide over the LED
unit.
Place the luminaire housing (reector) over the
keyholes onto two threaded bolts of the LED
unit and turn it clockwise until it stops.
Tighten the two hex nuts M4 over the keyholes.
Remove the supplied radial synthetic cover
with round housing cover from the packaging,
guide onto the centre of the grub screw of the
LED unit and hand-tighten in the clockwise
direction.
Fixer la platine de montage sur la surface de
montage à l’aide du matériel fourni ou de tout
autre matériel de xation adapté.
Effectuer la mise à la terre à la vis de terre (1)
de la platine de montage.
Procéder au raccordement électrique aux
borniers.
Veiller au bon adressage du câble de
raccordement. Raccordement de la phase au l
marron (L), du neutre au l bleu (N).
Réinsérer la rondelle en plastique dans
l’appareillage LED et visser fermement la vis
moletée noire (avec fente).
Déballer le boîtier du luminaire (réecteur) et
le faire passer avec précaution au-dessus de
l´appareillage LED.
Placer le boîtier du luminaire (réecteur) au-
dessus des trous de serrure sur les deux tiges
letées de l´appareillage LED et tourner vers la
droite jusqu’à la butée.
Serrer à fond les deux écrous hexagonaux M4
au-dessus des trous de serrure.
Déballer la vasque radiale synthétique avec
cache rond de l'armature fournie, la faire passer
au centre sur la vis sans tête de l´appareillage
LED et tourner vers la droite jusqu´à la butée.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt.
Nettoyage · Entretien approprié
Nettoyer régulièrement le luminaire et
débarasser le de la saleté. N’utiliser que des
produits d’entretien ne contenant pas de
solvant.