Sony DVP-SR210P Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
The AC power cord must be changed only at a
qualified service shop.
Batteries or batteries installed apparatus shall
not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard. As the laser beam used in this
CD/DVD player is harmful to eyes, do not attempt
to disassemble the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
Precautions
ˎ To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
ˎ The player is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet,
even if the player itself has been turned off.
ˎ Do not install this player in a confined space, such
as a bookshelf or similar unit.
ˎ Install the player so that the AC power cord can
be unplugged from the wall socket immediately
in the event of trouble.
ˎ If the player is brought directly from a cold to a
warm location, or is placed in a very damp room,
moisture may condense on the lenses inside the
player. Should this occur, the player may not
operate properly. In this case, remove the disc
and leave the player turned on for about half an
hour until the moisture evaporates.
For customers in the USA
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the
rear of the unit. Record the serial number in the
space provided below. Refer to them whenever you
call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.______________
Serial No.______________
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
Note
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
ˋ Reorient or relocate the receiving antenna.
ˋ Increase the separation between the equipment
and receiver.
ˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
ˋ Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
Region code
Your player has a region code printed on the back
of the unit and only will play commercial DVDs
labeled with an identical region code or .
Copyrights and trademarks
ˎ Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
ˎ “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
ˎ MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
ˎ Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
This product contains technology subject to
certain intellectual property rights of Microsoft.
Use or distribution of this technology outside of
this product is prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
ˎ This product meets ENERGY STAR guidelines for
energy efficiency.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are
registered U.S. marks.
ENERGY STAR is a registered mark owned by the
U.S. government.
ˎ All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
Control Menu Display
Press DISPLAY.
To change the Control Menu display, press
DISPLAY again.
The available items differ depending on the
disc/file or the situation.
Control Menu items : “Menu list”
Selected item options
Number of titles
Number of chapters
Playing time
Playback status
Media type
Selected Control Menu item
Operation message
Menu list
TITLE/SCENE/TRACK
CHAPTER/INDEX
TRACK
TIME/TEXT
TOP MENU/MENU
ORIGINAL/PLAY LIST
PROGRAM
Select “SET , then press ENTER and select
the title (T), chapter (C), or track (T) you want
to program, and press ENTER. Press .
SHUFFLE
REPEAT
A-B REPEAT
Select “SET , then press ENTER. Select
point A and point B by pressing ENTER.
PARENTAL CONTROL
Playback of some DVD VIDEOs can be limited
according to a predetermined level such as
the age of the users. Scenes may be blocked
or replaced with different scenes.
PLAYER : Enter your 4-digit password,
then press ENTER. Select the level in “LEVEL.
The lower the value, the stricter the
limitation. Select an area in “STANDARD.
When you select “OTHERS, select and
enter a standard code. “PARENTAL
CONTROL AREA CODE LIST”
PASSWORD : Enter a 4-digit password.
If you forget your password, enter “199703” in
the password box, press ENTER, and then
enter a new 4-digit password.
SETUP
You can adjust various settings when the
player is in stop mode.
QUICK: Adjusts the basic settings.
CUSTOM: “CUSTOM menu”
RESET: Returns the settings in “SETUP” to the
default setting.
ZOOM
During zoom, scroll using ///.
ANGLE
CUSTOM PICTURE MODE
Selects the picture quality.
STANDARD: Displays a standard picture.
DYNAMIC: Produces a bold dynamic picture.
CINEMA: Enhances details in dark areas.
MEMORY : Adjusts the picture in greater
detail.
SHARPNESS
Exaggerates the outline of the image.
1: Enhances the outline.
2: Enhances the outline more than 1.
Items for DATA files
ALBUM (music/photo)
FILE (photo)
ALBUM (video)
FILE (video)
DATE
INTERVAL
Specifies the duration for which the slides are
displayed on the screen.
EFFECT
Selects the effects to be used for changing
slides during a slide show.
MODE 1: Random
MODE 2: From top left
MODE 3: From top
MODE 4: From left
MODE 5: From the center
MEDIA
Selects the media type you want to play.
VIDEO: Plays video files.
PHOTO (MUSIC): Plays photo and music files
as a slide show when music and photo files
are placed in the same album.
PHOTO: Plays photo files.
MUSIC: Plays music files. To play music with
lyrics, press SUBTITLE while playing music
files that contain MP3 ID3 Lyrics.
CUSTOM menu
LANGUAGE SETUP
OSD (On-Screen Display): Switches the
display language on the screen.
MENU: Selects the language for the DVD
VIDEO’s menu. When you select “OTHERS
,” select and enter a language code.
“LANGUAGE CODE LIST”
AUDIO: Switches the language of the sound
track recorded on the DVD VIDEO. When you
select “ORIGINAL,” the language given
priority in the disc is selected.
SUBTITLE: Switches the language of the
subtitle recorded on the DVD VIDEO. When
you select AUDIO FOLLOW,” the language for
the subtitles changes according to the
language you selected for the sound track.
SCREEN SETUP
TV TYPE: Selects the aspect ratio of the
connected TV.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
SCREEN SAVER: When set to “ON,” the
screen saver appears when the player is in
pause or stop mode for 15 minutes. Press
to turn off the screen saver.
BACKGROUND: Selects the background color
or picture on the TV screen. If you set JACKET
PICTURE,” even though the disc does not
contain a jacket picture, the “GRAPHICS”
picture appears.
BLACK LEVEL: Selects the black level (setup
level) for video signals output from the jacks
other than COMPONENT VIDEO OUT.
BLACK LEVEL (COMPONENT OUT): Selects
the black level (setup level) for video signals
output from the COMPONENT VIDEO OUT
jacks.
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY):
Set to “ON” if your TV accepts progressive
format signals. When you select “ON, set
also the following “MODE (PROGRESSIVE)”
and “4:3 OUTPUT.” If the picture does not
appear normally or goes blank, reset the
setting. See “Troubleshooting” (There is no
picture/picture noise appears).
MODE (PROGRESSIVE): If you select AUTO,
the player detects the format (film-based or
video-based), and converts to the
appropriate version.
4:3 OUTPUT: This setting is effective only
when you set TV TYPE” to “16:9. Select
“FULL when you can change the aspect ratio
on your TV.
CUSTOM SETUP
AUTO PLAY: When set to “ON,” the player
automatically starts playback when the
player is turned on.
PAUSE MODE: Selects the picture in pause
mode for DVDs. Normally select “AUTO.
When the picture is output in high resolution,
set to “FRAME.
TRACK SELECTION: Gives the sound track
which contains the highest number of
channels priority when you play a DVD VIDEO
on which multiple audio formats (PCM, DTS,
or Dolby Digital format) are recorded. If you
select AUTO,” priority is given.
MULTI-DISC RESUME: Switches the Multi-
disc Resume setting on or off. Resume
playback can be stored in memory for up to
6 different DVD VIDEOs/VIDEO CDs. If you
start the settings again, the resume point is
cleared.
SCREEN READER:
Reads text displayed on
the screen. This function is available only
when the language is set to English on “OSD.
When you select “ON,” settings in “AUDIO
SETUP” will be fixed as follows and audio
output will be changed to 2 channels linear
PCM.
“DOLBY DIGITAL is set to “D-PCM.
“DTS” is set to “OFF.
“48kHz/96kHz PCM” is set to “48kHz/16bit.
When you select “ON,” resume playback
cannot be used for playing music and photo
files or playing music files.
You can also set the SCREEN READER
function to “ON” by pressing 5 5 /
on the remote in order during standby mode.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC (Dynamic Range Control): Set
according the surrounding environment. Set
to TV MODE” when the smallest sounds are
indiscernible, or set to “WIDE RANGE” when
the listening environment is good, for
example, in a home movie theater.
DOWNMIX: Switches the method for
mixing down to 2 channels when you play a
DVD which has rear sound elements
(channels), or is recorded in Dolby Digital
format. Normally select “DOLBY SURROUND.
DIGITAL OUT: Selects if audio signals are
output via the DIGITAL OUT (COAXIAL) jack.
When you select “ON,” set also the following
“DOLBY DIGITAL,” “DTS, or “48kHz/96kHz
PCM.
DOLBY DIGITAL: Selects the type of Dolby
Digital signal. Set to “D-PCM” when the
player is connected to an audio component
without a built-in Dolby Digital decoder.
DTS: Selects the type of DTS audio signal. Set
to “ON” when you play a DVD VIDEO with
DTS sound tracks. Do not set to “ON” when
you connect the player to an audio
component without a DTS decoder.
48kHz/96kHz PCM: Selects the sampling
frequency of the digital audio output signal
for a DVD VIDEO.
This function affects the output from the
following jacks:
ˋ AUDIO OUT L/R jacks.
ˋ DIGITAL OUT (COAXIAL) jack only when
“DOLBY DIGITAL” is set to “D-PCM.
Specifications
System
Laser: Semiconductor laser
Inputs/Outputs
ˎ AUDIO OUT (L/R): Phono jack
ˎ DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono jack
ˎ COMPONENT VIDEO OUT(Y, PB, PR): Phono
jack
ˎ VIDEO OUT: Phono jack
General
ˎ Power requirements: 120 V AC, 60 Hz
ˎ Power consumption: 5 W
ˎ Dimensions (approx.): 270 × 38.5 ×
209 mm (105/8 × 11/2 × 81/4 in.) (width/
height/depth) incl. projecting parts
ˎ Mass (approx.): 950 g (2 lb 2 oz)
ˎ Operating temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F
to 95 °F)
ˎ Operating humidity: 25% to 80%
Supplied accessories
ˎ Audio/Video cord (1)
ˎ Remote commander (remote) (1)
ˎ Size AA (R6) batteries (2)
Specifications and design are subject to
change without notice.
Playable file format
Video: MPEG-1 (Cyber-shot data)
Photo: JPEG (DCF format)
Music: MP3 (except for mp3PRO)/WMA
(except for WMA Pro)/LPCM
Supported extensions:.mpg”, “.mpeg”,.jpg”,
.mp3”,.wma”, “.wav”
Supported discs: DVD, DVD+RW/+R/+R DL
(+VR mode), DVD-RW/-R/-R DL (VR mode/
video mode), Music CD/Super VCD, CD-R/
-RW
ˎ DATA CDs recorded according to ISO 9660
Level 1/Level 2, or its extended format,
Joliet.
ˎ DATA DVDs recorded according to UDF.
ˎ The player will play any file in the above,
even if the file format differs. Playing such
data may generate noise that can result in
speaker damage.
ˎ To play a complex hierarchy of folders may
take some time. Create albums with no
more than two hierarchies.
ˎ The player does not play coded files such
as DRM or Lossless compression.
ˎ Some video, photo, and music files may
not play, depending on the encoding/
recording condition.
ˎ The player will recognize a maximum of
200 albums and 600 files. It can recognize
up to 300 music files and 300 photo files
when “PHOTO (MUSIC)” is selected.
ˎ The player cannot play a video file of size
more than 720 (width) × 576 (height)/2 GB.
ˎ The player may not play back the high bit
rate video file on the DATA CD smoothly.
You are recommended to play back using
DATA DVD.
Note about recordable media
Some recordable media cannot be played on
this player due to the recording quality or
physical condition of the disc, or the
characteristics of the recording device and
authoring software. The disc will not play if it
has not been correctly finalized. Also some
DATA discs created in Packet Write format
cannot be played.
Note about copy protection
Images in DVD-VR mode with CPRM
protection may not be played.
LANGUAGE CODE LIST
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Not specified
ISO 639: 1988 (E/F) standard
PARENTAL CONTROL AREA
CODE LIST
2044 Argentina
2047 Australia
2046 Austria
2057 Belgium
2070 Brazil
2079 Canada
2090 Chile
2092 China
2115 Denmark
2165 Finland
2174 France
2109 Germany
2248 India
2238 Indonesia
2254 Italy
2276 Japan
2304 Korea
2363 Malaysia
2362 Mexico
2376 Netherlands
2390 New Zealand
2379 Norway
2427 Pakistan
2424 Philippines
2436 Portugal
2489 Russia
2501 Singapore
2149 Spain
2499 Sweden
2086 Switzerland
2528 Thailand
2184 United Kingdom
Note on DVDs and VIDEO CDs
Some playback operations of DVDs and
VIDEO CDs may be intentionally set by
software producers. Since this player plays
DVDs and VIDEO CDs according to the disc
contents the software producers designed,
some playback features may not be
available. Also, refer to the operating
instructions supplied with the DVDs or VIDEO
CDs.
Note on discs
This unit is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
DualDiscs and some music discs encoded
with copyright protection technologies do
not conform to the Compact Disc (CD)
standard. Therefore, these discs may not be
compatible with this unit.
Note about the discs
Do not use the following discs:
ˋ A disc recorded in a color system other
than NTSC, such as PAL (this player
conforms to the NTSC color system).
ˋ A disc that has a non-standard shape (e.g.,
card, heart).
ˋ A disc with a label or sticker on it.
The player automatically returns to
standby mode
If any button on the player or remote is not
pressed for more than 25 minutes, the player
automatically returns to standby mode.
Playing VIDEO CDs with PBC
functions
When you start playing a VIDEO CD with PBC
(Playback control) functions, the menu for
your selection appears.
To play without using PBC, press /
or the number buttons while the player is
stopped to select a track, then press or
ENTER. To return to PBC playback, press
twice, then press .
Controlling TVs with the remote
While holding down TV /, press the
number buttons to select your TV’s
manufacturer’s code.
Sony01
Goldstar04
Hitachi02
LG04
MGA13
Mitsubishi13
NEC04
Panasonic19
Philips21
Pioneer16
RCA10
Samsung20
Sharp18
Toshiba07
Troubleshooting
If you experience any of the following
difficulties while using the player, use this
troubleshooting guide to help remedy the
problem before requesting repairs. Should
any problem persist, consult your nearest
Sony dealer.
The power is not turned on.
Check that the power cord is connected
securely.
There is no picture/picture noise appears.
Re-connect the connecting cord securely.
The connecting cords are damaged.
Check the connection to your TV and
switch the input selector on your TV so
that the signal from the player appears on
the TV screen.
Reset the progressive setting. Press / to
turn off the player, and enter “369” using
the number buttons on the remote, then
press / to turn on the player again.
There is no sound.
Re-connect the connecting cord securely.
The connecting cord is damaged.
The player is in pause mode or in Slow-
motion Play mode.
The player is in fast forward or fast reverse
mode.
The remote does not function.
The batteries in the remote are weak.
The remote is not pointed at the remote
sensor on the player.
When you operate the player by pressing
buttons on the remote in sequence, press
the buttons within 5 seconds of each
other.
The disc does not play.
The disc is turned over. Insert the disc with
the playback side facing down.
The disc is skewed.
The disc is dirty or flawed.
The player cannot play certain discs.
The region code on the DVD does not
match the player.
Moisture has condensed inside the player.
The player cannot play a recorded disc
that is not correctly finalized.
The player does not operate properly.
When static electricity, etc., causes the
player to operate abnormally, unplug the
player.
“C:13:” appears on the screen.
Clean the disc with a cleaning cloth or
check its format.
4-447-474-33(1)
CD/DVD Player
Reference Guide
Guide de référence
DVP-SR210P
© 2012 Sony Corporation Printed in China
Sony products can be returned for
recycling to a number of locations
throughout the United States and
Canada. Visit www.sony.com/ecotrade for
details.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil
à des personnes qualifiées exclusivement.
Pour le remplacement du cordon
d’alimentation, s’adresser uniquement à un
centre de service après-vente agréé.
Ne pas exposer la batterie ou l’appareil dans
lequel sont installées les batteries à une chaleur
excessive comme le rayonnement direct du
soleil, le feu ou autre.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet
appareil augmente les risques de lésions oculaires.
Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau
laser du lecteur CD/DVD est dangereux pour les
yeux.
Ne confiez l’entretien de cet appareil qu’à un
technicien compétent.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence d’une «tension dangereuse»
non isolée dans le boîtier de ce produit.
Cette tension peut être suffisamment
élevée pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence d’instructions de
fonctionnement et d’entretien
(réparation) importantes dans le
document fourni avec l’appareil.
Précautions
ˎ Pour prévenir les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser de récipients
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
ˎ Le lecteur n’est pas débranché de l’alimentation
secteur (CA) tant qu’il reste branché à la prise
murale, même si l’appareil lui-même est éteint.
ˎ Ne pas installer le lecteur dans un espace clos
comme une étagère de bibliothèque ou un
meuble semblable.
ˎ Installer le lecteur de manière à ce que le cordon
d’alimentation CA puisse être débranché
immédiatement de la prise murale en cas de
problème.
ˎ Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé
dans une pièce très humide, de la condensation
peut se former sur les lentilles situées à l’intérieur
de l’appareil. Dans ce cas, il est possible que le
lecteur ne fonctionne pas correctement. Retirer
alors le disque et laisser le lecteur sous tension
pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit évaporée.
Pour les clients aux États-Unis
Enregistrement du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont situés à
l’arrière de l’unité. Notez les numéros dans l’espace
ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque
vous contactez votre détaillant Sony à propos de
cet appareil.
N° de modèle ______________
N° de série ______________
ATTENTION
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou
toute modification ne faisant pas l’objet d’une
autorisation expresse dans ce manuel pourrait
annuler votre droit d’utiliser cet appareil.
Remarque
Suite aux tests effectués, il est établi que cet
appareil numérique de Classe B répond aux normes
de l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces normes
sont élaborées pour garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio, et s’il
n’est pas installé et utilisé en suivant les instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’est pas
possible de garantir que des interférences ne seront
pas causées dans une installation spécifique. Si cet
appareil devait causer des interférences nuisibles à
la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que
vous pouvez vérifier en allumant et éteignant
l’appareil, nous vous conseillons de tenter de
corriger le problème d’interférence par une ou
plusieurs de ces mesures :
ˋ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
ˋ Éloignez l’appareil du récepteur.
ˋ Branchez l’appareil à une prise de courant sur un
circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
ˋ Consultez le détaillant ou un technicien spécialisé
en radio ou télévision pour obtenir de l’aide.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources
de chaleur telles que les radiateurs, les registres
de chaleur, les poêles ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée
compte deux lames de largeur différente. Une
fiche de type mise à la terre possède deux
lames et une broche de mise à la terre. La lame
la plus large ou la troisième broche assure une
fonction de sécurité. Si la fiche fournie d’origine
ne s’adapte pas à votre prise, faites remplacer la
prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de
passage ou des points de pincement, en
particulier au niveau des fiches, des prises de
courant et de sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot,
socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous
le déplacez avec l’appareil afin d’éviter toute
chute susceptible de provoquer des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel
de service qualifié. Lappareil doit être réparé en
cas de dommage quelconque, notamment
lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne
pas normalement ou est tombé.
Code de zone
Le lecteur est identifié par un code de zone apposé
à l’arrière de l’appareil. Il ne peut lire que les
disques DVD commerciaux identifiés par un code
de zone identique ou le logo .
Droits d’auteur, marques de commerce et
informations de licence du logiciel
ˎ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le sigle double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
ˎ «DVD Logo» est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
ˎ Technologie de compression audio MP3 (MPEG
Layer-3) et brevets utilisés sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson.
ˎ Windows Media est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Ce produit comprend une technologie à laquelle
s’appliquent des droits de propriété intellectuelle
de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie à l’extérieur de ce produit est
interdite sans la ou les licences appropriées de
Microsoft.
ˎ Ce produit est conforme à la norme ENERGY
STARMD en fait d’efficacité énergétique.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont
des marques déposées aux États-Unis.
ENERGY STAR est une marque déposée
appartenant au gouvernement américain.
ˎ Toutes les autres marques de commerce
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Affichage du menu de
commande
Appuyez sur DISPLAY.
Pour changer l’affichage du menu de
commande, appuyez de nouveau sur
DISPLAY.
Les options disponibles varient selon le
disque/fichier ou la situation.
Paramètres du menu de commande :
«Liste des paramètres du menu»
Options sélectionnées
Nombre de titres
Nombre de chapitres
Temps de lecture
État de lecture
Type de média
Élément sélectionné dans le menu de
commande
Message-guide
Liste des paramètres du menu
TITRE/SCÈNE/PLAGE
CHAPITRE/INDEX
PLAGE
TEMPS/TEXTE
MENU SUPÉRIEUR/MENU
ORIGINAL/PLAY LIST
PROGRAMMÉE
Sélectionnez «RÉGLER », puis appuyez
sur ENTER et sélectionnez le titre (T), le
chapitre (C) ou la piste (T) que vous
souhaitez programmer, puis appuyez sur
ENTER. Appuyez sur .
ALÉATOIRE
RÉPÉTER
A-B RÉPÉTER
Sélectionnez «RÉGLER », puis appuyez
sur ENTER. Sélectionnez le point A et le point
B en appuyant sur ENTER.
CONTRÔLE PARENTAL
Limite la lecture de certains DVD VIDÉO selon
un niveau prédéterminé, tel que l’âge des
spectateurs. Les scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par des scènes
différentes.
LECTEUR : Saisissez un mot de passe de
4chiffres, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez un niveau dans «NIVEAU». Plus
la valeur est faible, plus la limitation est
stricte. Sélectionnez une zone géographique
dans «STANDARD». Lorsque vous
sélectionnez «AUTRES », saisissez le code
de la zone de votre choix. «PARENTAL
CONTROL AREA CODE LIST»
MOT DE PASSE : Saisissez un mot de
passe de 4 chiffres. Si vous avez oublié votre
mot de passe, saisissez «199703» dans le
champ de saisie du mot de passe, appuyez
sur ENTER, puis saisissez un nouveau mot de
passe de 4 chiffres.
RÉGLAGE
Vous pouvez régler divers paramètres
lorsque le lecteur est en mode d’arrêt.
RAPIDE : Permet de régler les paramètres de
base.
PERSONNALISÉ : «Menu PERSONNALISÉ»
RÉINITIALISATION : Permet de rétablir les
paramètres du menu «RÉGLAGE» à leurs
valeurs par défaut.
ZOOM
Pendant le zoom, faites défiler en appuyant
sur ///.
ANGLE
MODE PERSONNALISATION
IMAGE
Permet de sélectionner la qualité d’image.
STANDARD : Affiche une image standard.
DYNAMIQUE : Affiche une image
dynamique.
CINEMA : Accentue les détails dans les zones
sombres.
MÉMOIRE : Permet de régler l’image de
façon plus détaillée.
NETTETÉ
Permet d’accentuer les contours de l’image.
1 : Améliore la netteté.
2 : Améliore la netteté davantage par rapport
au niveau 1.
Paramètres pour fichiers DATA
ALBUM (musique/photo)
FICHIER (photo)
ALBUM (vidéo)
FICHIER (vidéo)
DATE
INTERVALLE
Permet de définir la durée d’affichage des
photos à l’écran dans un diaporama.
EFFET
Permet de sélectionner les effets utilisés
pour les transitions entre les images durant
un diaporama.
MODE 1 : Aléatoire
MODE 2 : À partir de la gauche, en haut
MODE 3 : À partir du haut
MODE 4 : À partir de la gauche
MODE 5 : À partir du centre
MÉDIA
Permet de sélectionner le type de média
pour la lecture.
VIDÉO : Lecture des fichiers vidéo.
PHOTO (MUSIQUE) : Lecture des fichiers de
photo et de musique en tant que diaporama
accompagné de musique lorsque les fichiers
de musique et de photo sont placés dans le
même album.
PHOTO : Lecture des fichiers de photo.
MUSIQUE : Lecture des fichiers de musique.
Pour la lecture de musique avec les paroles,
appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture de
fichiers de musique contenant des paroles
au format MP3 ID3.
Menu PERSONNALISÉ
CHOIX DE LA LANGUE
ÉCRANS (menus à l’écran) : Permet de
changer la langue des menus à l’écran.
MENU : Permet de sélectionner la langue
pour le menu du DVD VIDÉO. Lorsque vous
sélectionnez «AUTRES », saisissez le code
de langue de votre choix. «LANGUAGE
CODE LIST»
AUDIO : Permet de changer la langue de la
trame sonore enregistrée sur le DVD VIDÉO.
Lorsque vous sélectionnez «ORIGINAL», la
langue prioritaire du disque est sélectionnée
automatiquement.
SOUS-TITRE : Permet de changer la langue
des sous-titres, selon les langues
enregistrées sur le DVD VIDÉO. Lorsque vous
sélectionnez «IDEM AUDIO», la langue des
sous-titres change selon la langue que vous
avez choisie pour la bande sonore.
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN
TYPE TÉLÉ : Permet de sélectionner le format
d’écran du téléviseur raccordé.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN : Lorsque vous
réglez ce paramètre à «OUI», l’économiseur
d’écran s’affiche lorsque vous laissez le
lecteur en mode de pause ou d’arrêt
pendant 15 minutes. Appuyez sur pour
désactiver l’économiseur d’écran.
ARRIÈRE-PLAN : Permet de sélectionner la
couleur ou l’image d’arrière-plan qui s’affiche
à l’écran du téléviseur. Lorsque vous réglez
ce paramètre à «POCHETTE», mais que le
disque ne contient pas d’image de pochette,
l’image «GRAPHIQUE» s’affiche.
NIVEAU NOIR : Permet de sélectionner le
niveau de noir (niveau de réglage) pour les
signaux vidéo émis par des prises autres que
les prises COMPONENT VIDEO OUT.
NIVEAU NOIR (COMPONENT OUT) : Permet
de sélectionner le niveau de noir (niveau de
réglage) pour les signaux vidéo émis par les
prises COMPONENT VIDEO OUT.
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY) : Si
le téléviseur est compatible avec des signaux
de format progressif, réglez ce paramètre à
«OUI». Lorsque vous réglez ce paramètre à
«OUI», réglez aussi le paramètre «MODE
(PROGRESSIVE)» et «SORTIE 4:3». Si l’image
ne s’affiche pas normalement ou qu’aucune
image ne s’affiche, réinitialisez ce réglage.
Reportez-vous à la section «Dépannage»
(Aucune image n’apparaît ou l’image
comporte des parasites).
MODE (PROGRESSIVE) : Si vous sélectionnez
«AUTO», le lecteur détecte le format (film ou
vidéo) et le convertit à la version appropriée.
SORTIE 4:3 : Ce réglage est uniquement
applicable si «TYPE TÉLÉ» est réglé à
«16:9». Sélectionnez «PLEIN ÉCRAN» si vous
pouvez modifier le format d’écran sur votre
téléviseur.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
LECTURE AUTO : Lorsque vous réglez ce
paramètre à «OUI», le lecteur démarre
automatiquement la lecture lors de
l’activation du lecteur.
MODE DE PAUSE : Permet de sélectionner
l’image en mode de pause des DVD.
Sélectionnez normalement le réglage
«AUTO». Si l’image est affichée en haute
résolution, sélectionnez «IMAGE».
SÉLECTION DE PLAGE : Sélectionne la plage
audio comportant le plus grand nombre de
canaux prioritaires lors de la lecture d’un
DVD VIDÉO sur lequel plusieurs formats
audio (PCM, DTS ou Dolby Digital) sont
enregistrés. Si vous sélectionnez «AUTO», la
priorité est accordée.
REPRISE MULTI-DISQUE : Active ou désactive
la fonction de reprise de lecture multi-
disque. La reprise de lecture peut être gardée
en mémoire pour un maximum de 6 DVD
VIDÉO/CD VIDÉO différents. Si vous
réinitialisez les réglages, le point de reprise
est effacé.
SCREEN READER : Effectue la lecture du
texte affiché à l’écran. Cette fonction est
disponible uniquement lorsque la langue est
réglée à Anglais dans «ÉCRANS».
Lorsque vous sélectionnez « ON », la sortie
audio est changée à PCM linéaire 2 canaux.
Lorsque vous sélectionnez « ON », la reprise
de lecture ne peut pas être utilisée pour la
lecture de fichiers de musique et de photo
ou la lecture de fichiers de musique.
Vous pouvez également régler la fonction
SCREEN READER à « ON » en appuyant sur
5 5 / dans l’ordre sur la
télécommande, en mode de veille.
RÉGLAGE AUDIO
DRC AUDIO (commande de plage
dynamique) : Réglez ce paramètre selon
l’environnement d’écoute. Réglez-le à «TV»
lorsque les sons faibles sont inaudibles, ou
encore à «LARGE PLAGE» lorsque
l’environnement d’écoute est de bonne
qualité, par exemple dans un cinéma
maison.
MIXAGE AVAL : Cette fonction modifie la
méthode de mixage pour produire un son à
2 canaux lors de la lecture d’un DVD
possédant des signaux arrière (canaux) ou
enregistré au format Dolby Digital.
Sélectionnez normalement le réglage
«DOLBY SURROUND».
SORTIE NUMÉRIQUE : Permet d’indiquer si
les signaux audio sont émis via la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL). Lorsque vous réglez
ce paramètre à «OUI», réglez aussi le
paramètre «DOLBY DIGITAL», «DTS» ou
«48kHz/96kHz PCM».
DOLBY DIGITAL : Permet de sélectionner le
type de signal Dolby Digital. Réglez ce
paramètre à «D-PCM» si le lecteur est
raccordé à un appareil audio sans décodeur
Dolby Digital intégré.
DTS : Permet de sélectionner le type de
signaux audio DTS. Réglez ce paramètre à
«OUI» lors de la lecture d’un DVD VIDÉO
comportant des plages audio DTS. Ne réglez
pas ce paramètre à «OUI» si le lecteur est
raccordé à un appareil audio sans décodeur
DTS.
48kHz/96kHz PCM : Permet de sélectionner
la fréquence d’échantillonnage du signal de
sortie audio numérique d’un DVD VIDÉO.
Cette fonction a un effet sur le signal des sorties
suivantes :
ˋ Prises AUDIO OUT L/R.
ˋ Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) uniquement
lorsque «DOLBY DIGITAL» est réglé à
«D-PCM».
Caractéristiques
techniques
Système
Laser : Semi-conducteur
Entrées/Sorties
ˎ AUDIO OUT (L/R) : Prise phono
ˎ DIGITAL OUT (COAXIAL) : Prise phono
ˎ COMPONENT VIDEO OUT(Y, PB, PR) : Prise
phono
ˎ VIDEO OUT : Prise phono
Généralités
ˎ Alimentation requise : 120 V CA, 60 Hz
ˎ Consommation électrique : 5 W
ˎ Dimensions (approx.) : 270 × 38,5 ×
209mm (105/8 × 11/2 × 81/4po) (largeur/
hauteur/profondeur) incluant les pièces
saillantes
ˎ Poids (approx.) : 950g (2 lb 2oz)
ˎ Température de fonctionnement : 5°C à
35°C (41°F à 95°F)
ˎ Humidité de fonctionnement : 25% à 80%
Accessoires fournis
ˎ Câble audio-vidéo (1)
ˎ Télécommande (1)
ˎ Piles de taille AA (R6) (2)
La conception et les caractéristiques
techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
Formats de fichiers pouvant être lus
Vidéo : MPEG-1 (données Cyber-shot)
Photo : JPEG (format DCF)
Musique : MP3 (excepté mp3PRO)/WMA
(excepté WMA Pro)/LPCM
Extensions prises en charge : «.mpg»,
«.mpeg», «.jpg», «.mp3», «.wma»,
«.wav»
Disques pris en charge : DVD, DVD+RW/+R/
+R DL (mode +VR), DVD-RW/-R/-R DL (mode
VR, mode vidéo), CD de musique/Super VCD,
CD-R/-RW
ˎ DATA CD enregistrés au format ISO 9660
niveau 1/niveau 2 ou son format étendu,
Joliet.
ˎ DATA DVD enregistrés au format UDF.
ˎ Le lecteur effectue la lecture de tout fichier
indiqué ci-dessus, même si le format de
fichier est différent. La lecture de telles
données peut générer des parasites
pouvant endommager les haut-parleurs.
ˎ La lecture d’une hiérarchie de dossiers
complexe peut prendre un certain temps.
Créez des albums ne comportant pas plus
de deux niveaux hiérarchiques.
ˎ Le lecteur ne permet pas la lecture de
fichiers codés tels que DRM ou avec
compression Lossless.
ˎ Il se peut que la lecture de certains fichiers
de musique, de photo ou de vidéo soit
impossible, selon les conditions
d’encodage ou d’enregistrement.
ˎ Le lecteur reconnaît au maximum
200albums et 600 fichiers. Lorsque vous
sélectionnez «PHOTO (MUSIQUE)», il peut
reconnaître jusqu’à 300 fichiers de
musique et 300 fichiers de photo.
ˎ Le lecteur ne permet pas la lecture d’un
fichier vidéo d’une taille supérieure à 720
(largeur) × 576 (hauteur) ou supérieure à 2
Go.
ˎ Il se peut que le lecteur n’offre pas une
lecture de qualité uniforme pour un fichier
vidéo à haut débit à partir d’un DATA CD.
La lecture à partir d’un DATA DVD est
recommandée.
Remarque au sujet des supports
d’enregistrement
Ce lecteur ne permet pas la lecture de
certains supports d’enregistrement en raison
de leur qualité d’enregistrement ou de leur
état d’usure, ou encore selon les
caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel de création
utilisés. La lecture du disque est impossible
s’il n’est pas correctement finalisé. En outre,
la lecture est impossible pour certains
disques DATA enregistrés dans un format
d’écriture par paquets.
Remarque au sujet de la protection contre la
copie
Les images en mode DVD-VR dotées d’une
protection CPRM ne peuvent pas être lues.
Remarque sur le DVD et CD VIDÉO
Certaines fonctions de lecture des DVD et CD
VIDÉO peuvent avoir été intentionnellement
réglées par les créateurs des logiciels. Étant
donné que ce lecteur lit le contenu des DVD
et CD VIDÉO en suivant les paramètres
établis par les créateurs des logiciels, il est
possible que certaines fonctions de lecture
ne soient pas disponibles. Reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec le
DVD ou CD VIDÉO.
Remarques à propos des disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme CD (Compact
Disc). Les disques DualDisc et certains
disques musicaux enregistrés avec des
technologies de protection des droits
d’auteur ne sont pas conformes à la norme
CD. Par conséquent, il se peut que de tels
disques ne soient pas compatibles avec cet
appareil.
Remarques sur les disques
N’utilisez pas les disques suivants :
ˋ Disques enregistrés avec un système
couleur autre que NTSC, tel que PAL (ce
lecteur est compatible avec le système
couleur NTSC).
ˋ Disques de forme non-conventionnelle
(ex. : carte, cœur).
ˋ Disques sur lesquels des étiquettes ou
autocollants sont apposés
Lappareil retourne
automatiquement en mode de veille
Si vous n’appuyez sur aucune touche du
lecteur ou de la télécommande pendant plus
de 25 minutes, l’appareil retourne
automatiquement en mode de veille.
Pour la lecture de CD VIDÉO avec
fonctions PBC
Lors de la lecture d’un CD VIDÉO avec
fonctions PBC (commandes de lecture), le
menu s’affiche pour la sélection que vous
avez effectuée.
Pour la lecture sans fonctions PBC, appuyez
sur / ou sur les touches numériques
lorsque le lecteur est en mode d’arrêt pour
sélectionner une plage, puis appuyez sur
ou ENTER. Pour revenir à la lecture avec
fonctions PBC, appuyez deux fois sur puis
appuyez sur .
Commander les fonctions d’un
téléviseur avec la télécommande
Tout en maintenant la touche TV /
enfoncée, appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le code du
fabricant de votre téléviseur.
Sony01
Goldstar04
Hitachi02
LG04
MGA13
Mitsubishi13
NEC04
Panasonic19
Philips21
Pioneer16
RCA10
Samsung20
Sharp18
Toshiba07
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants lors de l’utilisation du lecteur,
consultez ce guide de dépannage pour
tenter de le résoudre avant de demander
une réparation. Si le problème persiste,
consultez votre détaillant Sony le plus
proche.
Lappareil ne s’allume pas.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement raccordé.
Aucune image n’apparaît ou l’image
comporte des parasites.
Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
Les câbles de raccordement sont
endommagés.
Vérifiez le raccordement à votre téléviseur
et commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur de manière à ce que le signal
provenant du lecteur apparaisse à l’écran
du téléviseur.
Réinitialisez le réglage progressif. Appuyez
sur / pour éteindre l’appareil, saisissez
«369» avec les touches numériques de la
télécommande, puis appuyez sur / pour
rallumer le lecteur.
Il n’y a pas de son.
Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
Le câble de raccordement est
endommagé.
Le lecteur se trouve en mode de pause ou
de lecture au ralenti.
Le lecteur se trouve en mode d’avance
rapide ou de retour rapide.
La télécommande ne fonctionne pas.
Les piles de la télécommande sont faibles.
La télécommande n’est pas pointée vers le
capteur de télécommande du lecteur.
Lorsque vous actionnez le lecteur avec une
séquence de touches de la télécommande,
appuyez sur les touches consécutives dans
un intervalle de 5 secondes.
La lecture du disque ne démarre pas.
Le disque est inséré à l’envers. Insérez le
disque avec la surface de lecture vers le
bas.
Le disque est inséré de travers.
Le disque est sale ou défectueux.
Le lecteur ne peut pas lire certains disques.
Le code de zone apparaissant sur le DVD
ne correspond pas à celui du lecteur.
De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
du lecteur.
Le lecteur ne peut pas lire un disque qui
n’est pas correctement finalisé.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Si de l’électricité statique, etc., cause un
problème de fonctionnement du lecteur,
débranchez-le.
«C:13:» apparaît sur l’écran.
Nettoyez le disque avec un chiffon de
nettoyage ou vérifiez son format.
Les produits Sony peuvent être retournés
pour recyclage à plusieurs endroits aux
États-Unis et au Canada. Consultez www.
sony.com/ecotrade pour plus de détails.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DVP-SR210P Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues