ROOMS TO GO 21858595 Assembly Instructions

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Assembly Instructions
FA1095859
2 |
3 |
4 |
A x1
Right front panel
Panel front derecho
Panneau avant droit
B x1
Left front panel
Panel frontal izquierdo
Panneau avant gauche
C x1
Front cross panel
Panel frontal cruzado
Panneau transversal avant
D x1
Right side panel
Panel lateral derecho
Panneau latéral droit
E x1
Left side panel
Panel lateral izquierdo
Panneau laréral gauche
F x1
Bottom panel
Panel inferior
Panneau du bas
G x1
Top panel
Panel superior
Panneau supérieur
H x1
Back cross panel
Panel cruzado posterior
Panneau arrière croisé
I x1
Right back panel
Panel trasero derecho
Panneau arrière droit
J x1
Left back panel
Panel trasero izquierdo
Panneau arrière gauche
K x1
Firebox (separate carton)
Firebox(caja de artón
separada)
Foyer (cartin séparé)
L x2
Wood holder
Titular de madera
Support en bois
5 |
M x2
Front bar
Barre avant
Front senkrecht
6 |
1 x29
Cam bolt
Perno de leva
Boulon à came
2 x29
Cam lock
Bloqueo de la leva
Serrure à came
3 x29
Cover
Tapa
Couverture
4 x20
Wood dowel
Taco de madera
Cheville en bois
ø5/16”x1-1/4 ”L
5 x27
Screw
Tornillo
Vis
ø3*1”L
6 x4
Bracket
Soporte
Support
7 x4
Screw
Tornillo
Vis
ø3*1/2”L
8 x4
Anchor
Ancla
Ancre
9 x4
Screw
Tornillo
Vis
ø3*1-3/4”L
10 x2
Tie
Lazo
L’attache
11 x4
Wood dowel
Taco de madera
Cheville en bois
Ø3/16”x1 ”L
7 |
22
2
33
3
3
B
A
8 |
9 |
G
F
10 |
G
4
I
J
H
2
4
4
4
42
2
3
3
3
2
2
11 |
I
J
H
12 |
11
12
13 |
13
14
14 |
15
16
15 |
17
18
16 |
PO#
FA5423
ELECTRICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS |CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Voltage:
Tensión:
Tension :
120V, 60 Hz
Amps:
Amperios:
Intensité de courant :
11.7 Amps
Watts:
Watts:
Puissance :
1400 Watts
Lighting:
Iluminación:
Éclairage :
LED
2|
3|
Note! |Nota: |Remarque!
Safety |Seguridad |Sécurité
4|
Electric Firebox Insert
User’s Operating Manual
Cámara de combustión
eléctrica insertable
Manual de funcionamiento
del usuario
Foyer électrique
encastrable
Guide de l'utilisateur
Consumer safety
information:
Please read this manual before
installing and operating this
appliance.
WARNING!!!
If the information in this manual is
not followed correctly, an electric
shock or fire may result in property
damage, personal injury, or loss of
life. Do not store or use gasoline or
other flammable vapors or liquids
near this appliance.
Safety Feature:
This unit has an internal thermal
overload protector, when a
temperature that may cause
overheating is reached, the heater
will automatically shut off.
Operation can only resume when
the unit is reset. (See instructions
below)
To Reset Heater:
Unplug the heater and wait 10
minutes for the unit to cool down.
After 10 minutes, plug the heater
again and follow the operating
instructions described in this
manual.
Información de
seguridad para el
consumidor:
Lea este manual antes de instalar y
operar este artefacto.
¡¡¡ADVERTENCIA!!!
Si no sigue correctamente las
instrucciones de este manual, se
puede producir una descarga
eléctrica o un incendio que
ocasione daños a la propiedad,
lesiones corporales o muertes. No
almacene ni use gasolina ni otros
vapores o líquidos inflamables
cerca de este artefacto.
Característica de seguridad:
Esta unidad tiene un protector de
contra sobrecarga térmica interno;
cuando se alcanza una temperatura
que puede causar
sobrecalentamiento, el calefactor
se apaga automáticamente. La
unidad solo puede volver a
funcionar si la restablece. (Consulte
las instrucciones a continuación)
Para restablecer el
calefactor:
Desenchufe el calefactor y espere
10 minutos para que se enfríe.
Después de 10 minutos, vuelva a
enchufar el calefactor y siga las
instrucciones de operación que se
describen en este manual.
Information de sécurité
pour le consommateur:
Veuillez lire ce guide avant
d'installer et d'utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT!!!
Le non-respect de l'information
contenue dans ce guide peut
entraîner un choc électrique ou un
incendie pouvant causer des
dommages matériels, des
blessures ou la mort.
Ne pas entreposer ou utiliser de
l'essence ou d'autres vapeurs et
liquides inflammables près de cet
appareil.
Dispositif de sécurité :
Cette unité comporte un dispositif
de protection de surcharge
thermique interne. Lorsque
l'appareil atteint une température
pouvant entraîner une surchauffe,
la fournaise s'éteint
automatiquement. L'appareil peut
être remis en marche uniquement
après une réinitialisation. (Voir les
directives ci-dessous)
Pour réinitialiser la
fournaise :
Débranchez la fournaise et
attendez 10 minutes jusqu'à ce
qu'elle soit refroidie. Après
10 minutes, branchez la fournaise
et suivez les directives d'utilisation
décrites dans le présent guide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

ROOMS TO GO 21858595 Assembly Instructions

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues