Lenco PA-200BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Model:PA-200BK
User manual- Bluetooth party speaker with full front light animation
Gebruikershandleiding - bluetooth-feestluidspreker met volledige frontverlichting met
animatie
Bedienungsanleitung Bluetooth-Partylautsprecher mit Lichtanimation über die ganze
Vorderseite
Mode d’emploi Enceinte Bluetooth à animation lumineuse intégrale à l’avant
Manual de usuario: Altavoz Bluetooth para fiestas con animación completa de luces
delanteras
2
Index
English ..................................................................................................................... 3
Nederlands ............................................................................................................. 13
Deutsch .................................................................................................................. 24
Français .................................................................................................................. 36
Español .................................................................................................................. 49
Version : 2.0
3
English
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf,
leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles
and other heat-generating products or naked flame. The device can only be used in
moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided.
Working temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset
and restart the device following the instruction manual. During file transmission,
please handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings.
High voltage flows through the product and inserting an object can cause electric
shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or
liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near
swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no
objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a
warm wet room with damp, water droplets or condensation may occur inside the
unit and the unit may not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or
2 hours before turning on the power: the unit should be dry before getting any
power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several
times before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with
all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any
other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power
socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label.
If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your
dealer or local power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction,
misuse, modification of the device or battery replacement.
4
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged
into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause
interference resulting in failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical,
sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless
they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the
device by the person who is responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or
industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any
other warning or precaution contained within this user manual will not be covered
by warranty.
21. Never remove the casing of this device.
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug,
when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary
or permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to
qualified personnel.
Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near
the plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power
adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach!
When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or
electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet
with a protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not
pull the power cord. This can cause a short circuit.
5
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may
result in fire or electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell
batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell
battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all
other connections have been made.
6
PANEL
1. FM ANTENNA: FM input socket
2. DC INPUT: DC input socket.
3. MIC: Wired microphone input socket
4. GUITAR: Guitar input socket
5. LINE IN: Line input socket
6. CHARGING LIGHT
7. USB: USB input socket
Important: The USB port is intended only for USB sticks, other devices cannot be used with this USB
connection. The use of USB extension cords is not recommended.
8. POWER SWITCH: Switch power between ON or OFF.
9. LED DISPLAY: Display speaker status.
10. VOLUME/MULTI: Increase or decrease speaker main volume or MIC/GUITAR/ECHO volume.
11. STANDBY: If device is not used for a few days or weeks, better POWER OFF than STANDBY.
12. SOURCE: Press to change the source between USB, BT, FM, LINE
13. LIGHT MODE: Press to change the light mode between LED1,LED2,LED3,LED4,OFF
14. X DRIVE: Press to X Drive ON or OFF for more BASS effect.
15. PREV: Press this key to go to the previous track in USB/BT mode. In FM mode hold to tune to the
previous channel, press to fine tune.
16. PLAY/PAUSE/TWS: Press to play/pause a track. In FM mode press for the full automatic search.
Press and hold to TWS (true wireless stereo) mode on or off.
17. NEXT: Press this key to go to the next track in USB/BT mode. In FM mode hold to tune to the next
channel, press to fine tune.
18. MENU: Press this key to change the menu between MIC/GUITAR VOLUME, ECHO VOLUME,BASS,
TREBLE.
Display " " mean for MIC/GUITAR VOL 10, Rotate VOLUME/MULTI knob to adjust 0-30.
Display " " mean for ECHO VOL 10, Rotate VOLUME/MULTI knob to adjust 0-30.
Display " " mean for BASS 00, Rotate VOLUME/MULTI knob to adjust ± 6 dB.
Display " " mean for TREBLE 00, Rotate VOLUME/MULTI knob to adjust ± 6 dB.
7
REMOTE CONTROL
1) SOURCE
Press to change the source between USB, LINE, BT, FM.
2) 0~9 NUMERIC KEYS These keys are used to play a track directly in USB source mode. Eg:
To play 12th track in the USB playlist press the numeric key"1" followed by"2". In FM, to select saved
channel, or input station frequency directly
3) BT Press to enter Bluetooth pairing mode.
4) /CH+
Play the next song by pressing " /CH+" at USB/BT input mode.
Adjust next channel by pressing " /CH+" at FM input mode.
5) /TU-
Fast rewind a song by pressing "/TU-" at USB input mode.
Adjust radio frequency by pressing " /TU-" at FM input mode.
6) /CH-
Play the previous song by pressing" /CH-" at USB/BT input mode.
Adjust previous channel by pressing " /CH-" at FM input mode.
7) GUITAR/MIC VOL-To decrease the guitar and MIC volume.
8) VOL- To decrease the volume.
9) BASS-
To decrease the bass effect.
10) TREB-
To decrease the Treble effect.
11) ECHO-
8
To decrease the echo effect
12) ECHO+ To increase the echo effect
13) REPEAT
Choose repeat mode by pressing "REPEAT" at USB input mode.
Repeat, random, single, all.
14) TREB+ To increase the Treble effect.
15) LIGHT SHOW
To change the light mode between LED1, LED2, LED3, LED4, OFF
16) BASS+
To increase the bass effect.
17) X.BASS
Press this key to turn ON/OFF the extra bass effect.
18) VOL+ To increase the volume.
19) GUITAR/MIC VOL+
To increase the GUITAR and MIC volume.
20) MUTE
Press this key to MUTE/UNMUTE the speaker volume.
21) /TU+
Fast forward song by pressing " /TU+" at USB input mode.
Adiust radio frequency by pressing " /TU+" at FM input mode.
22) /AUTO
Play / pause in USB/BT mode.
In FM mode press for the full automatic search.
23) DISCONNECT In BT, Press to disconnect and pair with a new device.
24) STANDBY
Stand by ON/OFF key.
9
OPERATING
Bluetooth pair and connect
Turn off any Bluetooth devices previously paired (linked) with this unit.
Turn on the Bluetooth features on your phone or music player.
Turn on and set this unit to Bluetooth mode. The flashing: ” on LED display indicates it is in
pairing mode.
Set your phone or music player to search for Bluetooth devices.
Select “Lenco PA-200" from search results on your phone or music player.
Select OK or YES to pair this unit with your phone or music player.
If protected, enter 0000 for passkey steady blue light indicates successful connection.
TWS (True Wireless Stereo) mode
1. Turn on 2 PA-200 and select both unit INPUT mode as Bluetooth
2. Press "TWS" key on speaker set for 2 seconds, it will show " " on display, TWS is connecting
to another speaker equipment and will connect successfully after a sound indication or display
shows " "
3. Turn on your Bluetooth feature on your mobile phone to search Bluetooth devices and select
“Lenco PA-200" from the search result, select OK or YES to pair this unit with your mobile
phones and a steady blue light will indicate the connection is successful and can play any music
from your mobile phones
4. Press "TWS" key on speaker unit for 2 seconds and it will turn off TWS features after shows "
" on display.
FM Radio Operation
1. Before using the radio functions, you must attach the supplied antenna. Adjust the antenna to
obtain optimum reception.
Press [SOURCE] repeatedly to select FM mode.
2. Press the CH+/CH- key on the remote control or Hold down the key ” on the top panel to
skip to the preset station.
3. Press the TU+/TU- key on the remote control or press the key ” on the top panel to adjust the
radio frequency manually.
The number key on the remote control can directly select the frequency
4. Press the key ” on the top panel or remote, the machine will scan radio channels from low-
frequency to high-frequency by itself and memorize the channels one by one.
BATTERY
In AC (power) mode the battery will automatically charge. A slow red flashing light indicates that the
battery is charging. When fully charged a green light will be displayed.
In DC (battery) mode a green light indicates that the battery level is full. If the battery level is low a red
light will be displayed. This indicates that the battery must immediately be charged or the speaker will
turn off.
10
Power on
SPECIFICATION
Frequency Response ------------------------------------------------------------------------- 38Hz-20KHz
Power Source ----------------------------------------------------------------------- 100-240V~, 50/60Hz
Power Consumption ----------------------------------------------------------------------------------- 50W
Output power ------------------------------------------------------------------------------------------ 100W
Bluetooth ------------------------------------------------------------------------------------------------ V5.0
FM radio ------------------------------------------------------------------------------------- 87.5-108
MHz Unit Size (W x D x H) -------------------------------------------------------------------
24x24.5x60.5cm Tweeter size
-------------------------------------------------------------------------------------- 1 x 1 inch Woofer size
---------------------------------------------------------------------------------------- 1 x 5 inch Subwoofer
size ---------------------------------------------------------------------------------- 1 x 6.5 inch Unit
weight --------------------------------------------------------------------------------------------- 5.9kg
Working Temperature ---------------------------------------------------------------------------- 10-40 ºC
The specification presents only as a reference. The value of weight and size are
approximation.
Our product is improved ceaselessly and the specification and function may be changed
without prior notice.
11
Power supply adaptor (For EU only)
Manufacturer: GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO.,LTD Model
number: GPUSW1301500WD00
Use only the power supply listed in the user instructions
Information
Value and and precision
Manufacturers name or trade mark, commercial
registration and address
Model Identifier
13V/1.5A
Input voltage
AC100-240V, DC13V
Input AC frequency
50/60Hz
Output voltage
13 V
Output current
1.5A
Output Power
19.5W
Average active efficiency
80%
Efficiency at low load (10%)
75 %
No load Power consumption
0.15W
Accessories-included
Remote control
Antenna
User manual
AC adapter
12
SERVICE
1. Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case
of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way,
the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligations of the manufacturer will be voided.
2. Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the
instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your
particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may
not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the
description made in this manual.
3. Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of
as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product
and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for
disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural
resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
4. CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares
that this product is in compliance with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
5. Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
13
Nederlands
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen van prestaties of procedures anders dan
gespecificeerd in deze gebruikershandleiding kan leiden tot blootstelling aan schadelijke
straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Bedek of blokkeer de ventilatie-openingen niet. Wanneer u het apparaat op een
schap plaatst, dient u 5 cm vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het apparaat volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmers,
fornuizen, kaarsen en andere hittegenererende producten alsmede open vuur. Het
apparaat mag alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat. Extreem koude of
warme omgevingen dienen te worden vermeden. De bedrijfstemperatuur ligt tussen
0 °C en 35 °C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft
het apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht. Gebruik het
apparaat in een omgeving zonder statische storing.
6. Waarschuwing! Steek geen een voorwerpen in het apparaat via de ventilatie-
openingen of andere openingen. Er is hoogspanning in het apparaat aanwezig. Het
steken van een voorwerp in het apparaat kan een elektrische schok veroorzaken
en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of
vloeistof op het apparaat.
7. Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimten, zoals badkamers, keukens waar men
gebruik maakt van stoom of in de buurt van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters. Zorg dat er
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het
apparaat worden geplaatst.
9. Gebruik het apparaat niet wanneer er condensatie kan optreden. Wanneer het
apparaat in een warme en vochtige ruimte wordt gebruikt, kunnen er waterdruppels
of condensatie binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het apparaat
mogelijk niet meer goed werkt. Schakel het apparaat gedurende 2 uur niet in
voordat u het apparaat weer inschakelt: Het apparaat dient droog te zijn voordat
deze ingeschakeld wordt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd is en verschillende keren
geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er
problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een
overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel constateert,
moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het
specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw
huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren bijten graag op netsnoeren.
14
13. Gebruik een zacht, droge doek om het apparaat te reinigen. Gebruik geen
oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen.
Om hardnekkige vlekken te verwijderen kunt u een vochtige doek met verdund
reinigingsmiddel gebruiken.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens
veroorzaakt door storing, misbruik, wijziging van het apparaat of vervanging van
batterijen.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer u het apparaat formatteert of bestanden
overdraagt. De gegevens kunnen corrupt raken of verloren gaan.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-stick rechtstreeks
op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, dit kan
leiden tot storingen met corrupte gegevens als gevolg.
17. Het label met nominale waarden is te vinden op het paneel aan de onder- of
achterkant van het apparaat.
18. Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (waaronder kinderen) met
fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij
zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het
apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
19. Het apparaat is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
20. Zorg dat het apparaat stabiel positie is opgesteld. Beschadigingen veroorzaakt door
het gebruik van het apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door
het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven
in deze gebruikershandleiding, worden niet gedekt door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van het apparaat.
22. Plaats het apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Houd plastic zakken buiten het bereik van kinderen.
24. Gebruik uitsluitend hulpstukken/accessoires die door de fabrikant gespecificeerd
zijn.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is
vereist als het apparaat op enige wijze is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het
netsnoer of de stekker, als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is
terechtgekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet
normaal werkt of is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van muziekspelers kan leiden tot
tijdelijk of permanent gehoorverlies.
27. Als het apparaat wordt geleverd met een netsnoer of AC-voedingsadapter:
Koppel het netsnoer los als er problemen optreden en laat reparaties over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Stap niet op de voedingsadapter en druk deze niet in. Wees voornamelijk
voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar het netsnoer uit het
apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de voedingsadapter om
beschadiging te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten het bereik van
kinderen! Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen als zij met het netsnoer
spelen.
15
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het apparaat
langere tijd niet gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn geïnstalleerd en
eenvoudig te bereiken zijn.
Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of
een elektrische schok veroorzaken.
Apparaten met een klasse 1 constructte dienen te worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aarding.
Apparaten met een klasse 2 constructie vereisen geen aardving.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek
nooit aan het netsnoer. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer of stekker of een los stopcontact. Dit
kan een risico op brand of een elektrische schok vormen.
28. Indien het apparaat knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een
afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
"Batterijen niet inslikken, chemisch brandgevaar" of gelijkwaardige werking.
[De afstandsbediening meegeleverd met] Dit apparaat bevat een
knoopcelbatterij. Bij inslikking van de batterij kan deze in slechts 2 uur
ernstige interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen.
U mag het apparaat niet meer te gebruiken als het batterijvak niet kan worden
gesloten. Tevens moet u dan het apparaat buiten het bereik van kinderen te
houden.
U moet onmiddelijk medische hulp zoeken als u denkt dat er batterijen zijn
ingeslikt of n een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen.
29. Waarschuwing met betrekking tot het gebruik van batterijen:
Er is een risico op explosiegevaar als de batterij onjuist wordt geplaatst.
Vervang de batterij alleen door eenzelfde of vergelijkbaar type batterij.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage
luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een
explosie of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch
verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een explosie.
Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen,
daar dit leiden tot een explosie of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of
gas.
Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, daar dit leiden tot
een explosie of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Denk aan het milieu bij het verwijderen van batterijen.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
Sluit het apparaat niet op een stopcontact aan, voordat u de netspanning hebt
gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
16
PANEEL
1. FM-ANTENNE: FM-ingang
2. DC-INGANG: DC-ingang.
3. MICROFOON: Ingang voor een bedrade microfoon
4. GITAAR: Gitaaringang
5. LIJNINGANG: Lijningang
6. OPLAADLAMPJE
7. USB: USB-ingang
Belangrijk: De USB-poort is alleen bedoeld voor USB-sticks. Er kunnen geen andere apparaten worden
aangesloten op de USB-poort. Het gebruik van USB-verlengkabels wordt niet aanbevolen.
8. AAN/UIT-SCHAKELAAR: Om het apparaat in- of uit te schakelen.
9. LEDSCHERM: Weergave van de luidsprekerstatus.
10. VOLUME/MULTI: Het hoofdvolume van de luidspreker of het volume van
MICROFOON/GITAAR/ECHO verhogen of verlagen.
11. STANDBY: Als het apparaat enkele dagen of weken niet wordt gebruikt moet deze uitgeschakeld worden
in plaats van op stand-by gezet worden.
12. SOURCE: Indrukken om de bron te wisselen tussen USB, BT (BLUETOOTH), FM en LINE
(LIJNINGANG)
13. LIGHT MODE: Indrukken om de verlichtubgsmodus te wisselen tussen LED1, LED2, LED3, LED4 en
OFF (UIT)
14. X DRIVE: Indrukken om de X-drive in of uit te schakelen voor meer BASS-effect.
15. PREV: Indrukken om in de USB-/BT-modus naar het vorige nummer te gaan. In de FM-modus ingedrukt
houden om op het vorige kanaal af te stemmen, indrukken om verfijnd af te stemmen.
16. PLAY/PAUSE/TWS: Indrukken om een nummer af te spelen of te pauzeren. In de FM-modus indrukken
voor een volledige automatische scan.
Ingedrukt houden om de TWS-modus (true wireless stereo) in of uit te schakelen.
17. NEXT: Indrukken om in de USB-/BT-modus naar het volgende nummer te gaan. In FM-modus ingedrukt
houden om op het volgende kanaal af te stemmen, indrukken om verfijnd af te stemmen.
18. MENU: Indrukken om het menu te wisselen tussen MIC/GUITAR VOLUME, ECHO VOLUME, BASS,
TREBLE (MIC-/GITAARVOLUME, ECHOVOLUME, LAGE TONEN en HOGE TONEN).
17
Als er " " op het ledscherm wordt weergegeven betekent dat het microfoon-/gitaarvolume op 10 is
ingesteld. Draai de VOLUME/MULTI-knop om het volume op 0-30 in te stellen. Als er " " op het
ledscherm wordt weergegeven betekent dat het echovolume op 10 is ingesteld. Draai de
VOLUME/MULTI-knop om het volume op 0-30 in te stellen.
Als er " " op het ledscherm wordt weergegeven betekent dat de lage tonen op 00 is ingesteld. Draai
de VOLUME/MULTI-knop om de lage tonen met ±6 dB aan te passen.
Als er " " op het ledscherm wordt weergegeven betekent dat de hoge tonen op 00 is ingesteld. Draai
de VOLUME/MULTI-knop om de hoge tonen met ±6 dB aan te passen.
18
AFSTANDSBEDIENING
1) SOURCE:
Indrukken om de bron te wisselen tussen USB, LINE, BT (BLUETOOTJ) en FM.
2) CIJFERTOETSEN 0 T/M 9: Deze toetsen worden gebruikt om in USB-bronmodus direct een nummer af te
spelen.
Bijvoorbeeld: Om het 12e nummer van de USB-afspeellijst af te spelen, drukt u op cijfertoets "1", gevolgd
door "2". Deze toetsen worden in de FM-modus gebruikt om opgeslagen kanalen te selecteren of
zenderfrequenties direct in te voeren.
3) BT:
Indrukken om de bluetooth-koppelingsmodus te openen.
4) /CH+
Speel het volgende nummer af door in de USB/BT-bronmodus op “ /CH+” te drukken.
Kies het volgende kanaal door in de FM-bronmodus op " /CH+" te drukken.
5) /TU-:
Spoel een nummer terug door in de USB-bronmodus op “ /TU-” te drukken.
Pas de radiofrequentie aan door in de FM-bronmidus op " /TU-" te drukken.
6) /CH-:
Speel het vorige nummer af door in de USB/BT-bronmodus op “ /CH-” te drukken.
Kies het vorige kanaal door in de FM-bronmodus op " /CH-" te drukken.
7) GUITAR/MIC VOL:- Het gitaar- en microfoonvolume verlagen.
8) VOL-: Het volume verlagen.
9) BAS-:
Het effect van de lage tonen verlagen.
19
10) TREB-:
Het effect van de hoge tonen verlagen.
11) ECHO-:
Het echo-effect verlagen.
12) ECHO+: Het echo-effect verhogen.
13) REPEAT:
Kies de gewenste herhaalmodus door in de USB-bronmodus meerdere keren op "REPEAT" te drukken.
Herhalen, willekeurig, enkel, alle.
14) TREB+:
Het effect van de hoge tonen verhogen.
15) LIGHT SHOW: Wissel de verlichtingsmodus tussen LED1, LED2, LED3, LED4 en OFF (UIT).
16) BAS+:
Het effect van de lage tonen verhogen.
17) X.BASS:
Het extra lage tonen effect in- en uitschakelen.
18) VOL+:
Het volume verhogen.
19) GUITAR/MIC VOL+:
Het gitaar- en microfoonvolume verhogen.
20) MUTE:
Het luidsprekervolume te dempen/herstellen.
21) /TU+:
Spoel een nummer vooruit door in de USB-bronmodus op /TU+” te drukken.
Pas de radiofrequentie aan door in de FM-bronmodus op " /TU+" te drukken.
22) /AUTO:
Afspelen/pauzeren in de USB-/BT-modus.
In de FM-modus indrukken voor een volledige automatische scan.
23) DISCONNECT: Ontkoppelen en koppelen van een nieuw apparaat door in de BT-modus in te drukken.
24) STANDBY:
Stand-by in- en uitschakelen.
20
GEBRUIK
Bluetooth koppelen en verbinden
Schakel alle bluetooth-apparaten die eerder met het apparaat zijn gekoppeld (verbonden) uit.
Activeer de bluetooth-functie op uw telefoon of muziekspeler.
Schakel het apparaat in en stel deze in op de bluetooth-modus. Als er “ ” op het ledscherm
knippert duidt dit op dat het apparaat in de koppelingsmodus is.
Zoek met uw telefoon of muziekspeler naar bluetooth-apparaten.
Selecteer “Lenco PA-200” uit de zoekresultaten op uw telefoon of muziekspeler.
Selecteer OK of YES (JA) om het apparaat met uw telefoon of muziekspeler te koppelen.
Voer "0000" in als er om een wachtwoord gevraagd wordt. Een brandend blauw lampje geeft aan
dat de verbinding gelukt is.
TWS-modus (True Wireless Stereo)
1. Schakel 2 PA-200’s in en kies voor beide apparaten bluetooth als de bronmodus
2. Houd de "TWS"-toets op de luidspreker 2 seconden ingedrukt tot er " " op het ledscherm
wordt weergegeven. TWS is bezig met het verbinden met een andere luidspreker en is verbonden
als een geluidsindicatie klinkt of als er op het ledscherm “ ” wordt weergegeven.
3. Schakel de bluetooth-functie op uw mobiele telefoon in om naar bluetooth-apparaten te zoeken.
Selecteer "Lenco PA-200" uit de zoekresultaten. Selecteer OK (OK) of YES (JA) om het apparaat
met uw mobiele telefoon te koppelen. Een brandend blauw licht geeft aan dat de verbinding gelukt
is en u muziek vanaf uw mobiele telefoon kunt afspelen
4. Houd de "TWS"-toets op de luidspreker 2 seconden ingedrukt totdat er " " op het ledscherm
wordt weergegeven om de TWS-functie uit te schakelen.
FM-radio
1. U moet de meegeleverde antenne aansluiten voordat u de radiofuncties kunt gebruiken. Stel de
antenne af voor een optimale ontvangst.
Druk meerdere malen op de "SOURCE"-toets om FM-modus te selecteren.
2. Druk op de "CH+/CH-"-toets op de afstandsbediening of houd de toets " " op het bovenpaneel
ingedrukt om naar de voorkeurzender te gaan.
3. Druk op de "TU+/TU"-toets op de afstandsbediening of op de " "-toets op het bovenpaneel om
de radiofrequentie handmatig in te stellen.
Met de cijfertoetsen op de afstandsbediening kunt u direct de frequentie selecteren.
4. Druk op de " "-toets op het bovenpaneel of de afstandsbediening om het apparaat zelf naar
zenders te laten scannen, van de lage frequenties naar de hoge frequenties, en de zenders een voor
een in het geheugen op te slaan.
BATTERIJ
De batterij wordt automatisch opgeladen in de AC-modus (voedingsmodus). Een traag knipperend rood
lampje betekent dat de batterij wordt opgeladen. Een groen lampje betekent dat de batterij volledig is
opgeladen.
Een groen lampje in de DC-modus (batterijmodus) betekent dat de batterij volledig is opgeladen. Een
rood lampje betekent dat de batterij bijna leeg is. Dit betekent dat de batterij onmiddellijk moet worden
opgeladen, anders zal de luidspreker uitschakelen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Lenco PA-200BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur