HART HAC120MB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LAWN MOWER BLADE
HAC120MB/HAC120MBVNM
For use with HART 40 Volt
20 in. Lawn Mower ONLY
998000042
9-23-19 (REV:01)
WARNING!
To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual
for their lawn mower and this instruction sheet. Always wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Ensure compatibility and fit before
using this accessory. Do not use this accessory if a part is damaged or missing. If
you are not comfortable performing any of the functions described in these instruc-
tions, take your unit to a qualified service center.
WARNING:
Always protect hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges
of the blade with rags and other material when performing blade maintenance.
Contact with the blade could result in serious personal injury.
REPLACING THE CUTTING BLADE
See Figures 1 - 2.
Stop the motor and remove the start key. Allow blade to come to a complete
stop.
Remove the battery pack from the battery port.
Turn the mower on its side.
Wedge a block of wood between the blade and mower deck to prevent the blade
from turning.
Loosen the blade nut by turning it counterclockwise (as viewed from bottom of
mower) using a 15 mm wrench or socket (not provided).
Remove the blade nut, spacer, blade insulator, and blade.
Place the new blade on the shaft against the blade posts. Ensure blade is
properly seated with shaft going through center blade hole and the two blade
posts inserted into their respective holes on the blade. Make sure it is installed
with the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward
the ground. When seated properly, the blade should be flat.
Replace the blade insulator and spacer, then thread the blade nut on the shaft
and finger tighten.
NOTE: Make certain all parts are replaced in the exact order in which they were
removed.
Torque the blade nut down clockwise using a torque wrench (not provided) to
ensure the bolt is properly tightened. The recommended torque for the blade nut
is 310 – 360 in.lbs.
WARNING:
Ensure blade is properly seated and the blade nut is tightened to the torque speci-
fications above. Failure to properly attach the blade could cause it to come loose
and result in possible serious personal injury.
Hart Consumer Products, Inc.
P.O. Box 1348
Anderson, SC 29622, USA
1.800.776.5191
www.HARTtools.com
A - Blade (lame, hoja)
B - Wrench (clé, llave)
C - Block of wood (pièce de bois, bloque de
madera)
B
C
FIG. 1
A - Blade post (round) [tiges pour lame
(ronde), montantes de cuchilla (Redondo)]
B - Shaft (arbre, eje)
C - Blade (lame, hoja)
D - Blade insulator (isolant de lame, aislante de
hoja)
E - Spacer (entretoise, separador)
F - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la hoja)
G - Blade post (half circle) [tige pour
lame (demi-cercle), puerto de la hoja
(semicircular)]
H - Blade hole (round) [trou pour lame (ronde),
orificio de la hoja (redondo)]
I - Blade hole (half circle) [trou pour
lame (demi-cercle), orificio de la hoja
(semicircular)]
A
G
D
H
C
B
F
E
I
FIG. 2
A
LAME DE TONDEUSE
HAC120MB
UNIQUEMENT pour tondeuse de 20 po, 40 V de HART
AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour
le tondeuse ainsi que cette feuille d’instruction. Toujours
porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Assurez-vous
de la compatibilité et de l’ajustement avant d’utiliser cet
accessoire. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont
endommagées ou manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise
pour effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites dans
les présentes instructions, confiez l’unité à un centre de
réparations qualifié.
AVERTISSEMENT :
Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou
en enveloppant les bords tranchants de la lame avec des
chiffons ou d’autre matériau quand vous effectuez l’entretien
de la lame. Contact avec la lame résulter en des blessures
graves.
REMPLACEMENT DE LA LAME
Voir les figures 1 et 2 de l’autre côté.
Arrêtez le moteur et coupez l’alimentation électrique et retirez
la clé de démarrage. Attendez que la lame s’immobilise
complètement.
Retirer le bloc-piles de la prise de pile.
Tournez la tondeuse de côté.
Mettez une pièce de bois entre la lame et le châssis de la
tondeuse pour empêcher la lame de tourner.
Desserrez l’écrou de la lame en le tournant dans le sens
antihoraire (par rapport au bas de la tondeuse) en utilisant
une clé de 15 mm ou une douille (non fournies).
Enlevez l’écrou de lame, l’écarteur, l’isolant de lame et la
lame.
Placez la nouvelle lame sur l’arbre contre les tiges pour lame.
S’assurer que la lame est bien appuyée sur l’arbre. Celui-ci
doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges
pour lame doivent s’insérer dans leur trou respectif sur la
lame. Assurez-vous que les bouts incurvés soient orientés
en direction du châssis de la tondeuse et non en direction
du sol. Une fois bien appuyée, la lame devrait être à plat.
Remettez l’isolant de lame et l’écarteur, vissez l’écrou de
lame sur l’arbre et serrez à main.
NOTE : Assurez-vous que toutes les pièces soient replacées
dans l’ordre exact dans lequel elles ont été enlevées.
Serrez l’écrou de lame sens horaire en utilisant une clé
dynamométrique (non fournie) pour s’assurer que l’écrou et
bien serré. Le couple de serrage recommandé pour l’écrou
de lame est de 310 à 360 po-lbs.
AVERTISSEMENT :
S’assurer que la lame est assise correctement et que l’écrou
de lame est serré au couple indiqué ci-dessus. Ne pas fixer
correctement la lame peut provoquer un relâchement de cette
dernière et représenter un risque de blessure grave.
CUCHILLA DE PODADORA
HAC120MB
Para usar ÚNICAMENTE con podadora de 20 pulg., 40 V HART
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, el usuario debe leer
y entender el manual del operador para su podadora y esta
hoja de instrucciones. Use siempre protección ocular con
protecciones laterales con la marca de cumplimiento de la
norma Z87.1 del ANSI. Asegúrese de que la compatibilidad
y el ajuste sean correctos antes de usar este accesorio. No
use este accesorio si está dañado o si falta alguna pieza. Si
no se siente preparado para realizar alguna de las funciones
que se describen en estas instrucciones, lleve la unidad a un
centro de servicio calificado.
ADVERTENCIA:
Siempre protéjase las manos usando guantes gruesos y/o
envolviendo los bordes de corte de la cuchilla con paños
y otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla.
Contacto con la hoja podría causar lesiones serias.
REEMPLAZO DE LA CUCHILLA
Vea las figuras 1 y 2 en el otro lado.
Apague el motor y retire la llave del arranque. Permita que
la cuchilla se detenga por completo.
Extraiga el paquete de baterías del puerto de la batería.
Gire la podadora sobre su costado.
Introduzca a presión un bloque de madera entre la cuchilla
y el piso de la podadora para evitar que la cuchilla gire.
Afloje la tuerca de la cuchilla al girarlo a la izquierda (como
se observa en la base de la podadora) usando una llave de
tuercas o de boca tubular de 15 mm (no se suministra).
Retire la tuerca de la cuchilla, el separador, el aislante de
cuchilla y la cuchilla.
Coloque la cuchilla nueva en el eje contra los montantes de
cuchilla. Asegúrese de que la cuchilla esté correctamente
asentada con el eje pasando por el orificio central de la
cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos
orificios sobre la cuchilla. Asegúrese de que esté instalada
con los extremos curvos orientados hacia arriba, donde está
el piso de la podadora, y no hacia abajo, donde está el suelo.
Si está asentada correctamente, la cuchilla permanecerá
plana.
Vuelva a colocar el aislante de cuchilla y el separador; luego,
enrosque la tuerca de la cuchilla en el eje y apriétela con
los dedos.
NOTA: Asegúrese de volver a colocar todas las piezas en
el orden exacto en que fueron retiradas.
Apriete la tuerca de la cuchilla derecha usando una
llave dinamométrica (no suministrada) para asegurar
que el perno esté apretado correctamente. La fuerza de
torsión recomendada para la tuerca de la cuchilla es de
310 a 360 lb-pulg.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la hoja esté correctamente asentada y que
la tuerca de la hoja esté ajustada según las especificaciones
de par de torsión anteriores. Si no conecta la hoja
correctamente, puede aflojarse y generar posibles lesiones
personales graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HART HAC120MB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues