Bluewave BG2305 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

60" PORTABLE TABLE TENNIS SET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NG2305P
Please Do Not Hesitate to
Contact Our Consumer Hotline
at
800-759-0977
with Any Questions That May
Arise During Assembly or
Use of This Product!
THANK YOU!
Thank you for purchasing this product.
We work around the clock and around the globe to ensure that our products
maintain the highest possible quality. However, in the rare case of issues
during assembly or use of this product, please contact our Consumer Hotline
at 800-759-0977 for immediate assistance before contacting your retailer.
Please read the warranty information at the back of these assembly
instructions for further details.
IMPORTANT! PLEASE READ THESE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IN ENTIRETY BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT.
2
PARTS IDENTIFIER (NOT TO SCALE)
3
#1 NGP5985
TABLE TOP
2 pcs
#3 NGP5987 #4 NGP5988 #2 NGP5986
#5 NGP5989
HANDLE ASSEMBLY
2 pcs
LEG
4 pcs
MIDDLE LEG
2 pcs
HINGE
4 pcs
#6 NGP5990 #8 NGP5944 #9 NGP5992 #7 NGP5991
NET POST ASSEMBLY
2 pcs
NET
1 pc
PADDLES & BALLS SET
2 pcs & 3 pcs
For replacement parts please call 800-759-0977.
M8x30 BOLT SET
4 pcs
Bolt
Washer
Nut
11/14
ASSEMBLY TIPS
4
1. Find a clean, level surface to begin the assembly of your game table. The table will be
partially assembled upside down and then turned over onto its legs. This is a heavy game
and turning it over will require at least two strong adults.
2. Remove all of the contents from box and verify that you have all of the parts shown on
Note: Some parts may be pre-installed
or pre-assembled.
understand the text before beginning each assembly step.
4. When installing parts that have more than one screw or bolt, hand tighten all
5. Electric screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque
and use extreme caution because screws may be stripped or overtightened, resulting in
damaged parts, if the electric screwdriver’s torque is set too high.
WARNINGS!
READ AND FOLLOW ALL ASSEMBLY, OPERATION AND SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY.
CHOKE HAZARD - THIS TABLE CONTAINS SMALL BALLS AND PARTS
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS OF AGE.
THANK YOU!
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Place two pre-assembled TABLE TOPS #1 with inside ends facing each other.
NOTE: this assembly may be easier to do while table tops are upside down.
2. Attach two MIDDLE LEGS #4, one on each side, to TABLE TOPS #1 with BOLT SET #9 (2 on each side).
Bolt from outside, and Nut and Washer on inside.
#9 #9
#4
#1
#4
#1
#1#1
#3
#5
#1
#2
#6
3. Attach one HANDLE ASSEMBLY #2 to each outside end of TABLE TOP #1 using two Bolts, Washers and
Nuts on each. Bolts are inserted through handle from outside of table with Washers and Nuts on inside.
4. Attach one NET POST ASSEMBLY #6 to each MIDDLE LEG #4 using Nut and Spring (part of assembly). Insert
bolt end of NET POST through middle LEG hole from outside of table and slip spring over bolt from inside, then
thread nut on until secure. Leave enough play in spring to adjust net post locking pin in and out of locking holes.
#4
*Locking Pin
Holes
*NOTE: Top hole is used for play,
bottom hole is used for storage.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.)
6
1
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.)
7
5. Lock NET POSTS #6 in upright position (see directions below), slide ends of NET #7 over net posts,
and you’re ready to play.
TO CLOSE TABLE:
Remove NET #7, then push out NET POST #6 using your finger on post nut end (1) until locking pin disengages
from Leg, and then rotate Net Post down (2) until it lines up with bottom locking hole. Release Net Post and let it
lock parallel to Leg. Collapse four HINGES #5 and fold each set of Legs inward. Fold table in half and MIDDLE
LEGS #4 will fit inside table halves. Carry by HANDLES #2 to move. Reverse directions to open.
NOTE: Be careful not to scratch Legs while rotating Net Posts.
#5
#5
#5
#2
#4
#6
CONGRATULATIONS!
8
CARE AND USE
1. This product is intended for INDOOR use only.
2. Do NOT sit, climb or lean on the table.
3. Do NOT drag the table when moving it as this will damage the legs.
You have now assembled your Game Table.
Please note the Care and Use instructions below to
ensure years of trouble free use of your game table.
180-DAY LIMITED WARRANTY
9
This product is warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship
for a period of 180 days from the date of the original retail purchase.
This warranty does not cover defects or damage due to improper installation, alteration, accident or
any other event beyond the control of the manufacturer. Defects or damage resulting from misuse,
abuse or negligence will void this warranty. This warranty does not cover scratching or damage that
may result from normal usage.
This product is not intended for institutional or commercial use; the manufacturer does not assume
any liability for such use. Institutional or commercial use will void this warranty.
This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of the defective
product. During the warranty period, the manufacturer shall repair or replace defective parts at no
cost to the purchaser. Shipping charges and insurance are not covered and are the responsibility of
the purchaser. Labor charges and related expenses for removal, installation or replacement of the
product or components are not covered under this warranty.
The manufacturer reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are unavailable
or obsolete.
The manufacturer shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or incidental
costs, expenses or damages incurred by the consumer of any other use. The user assumes all risk of
injury resulting from the use of this product.
This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
. Neither the manufac-
turer nor any of its representatives assumes any other liability in connection with this product.
All warranty claims must be made through the retailer where the product was originally
purchased. A purchase receipt or other proof of date of purchase will be required to process
all warranty claims. The model number and part numbers found within the assembly
instructions will be required when submitting any parts requests or warranty claims.
For further warranty information or inquiries, please call 800-759-0977
NG2305P
ENSEMBLE PORTABLE DE TENNIS
DE TABLE 1,52 m
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Contactez notre
service à la clientèle au
800-759-0977
avec des questions sur le montage
ou l'utilisation de ce produit.
2
MERCI!
Merci d’avoir acheté notre produit.
IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE, EN ENTIER, TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER VOTRE PRODUIT.
Nous travaillons 24 heures sur 24, partout dans le monde, à garantir que
nos produits sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, dans les
rares cas de problèmes lors du montage ou de l'utilisation de ce produit,
se il vous plaît communiquer avec notre service à la clientèle au
800-759-0977 pour une aide immédiate avant de contacter votre revendeur.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez lire l'information
relative à la garantie au verso de ce guide d’instructions.
3
#1 NGP5985 #3 NGP5987 #4 NGP5988 #2 NGP5986
#5 NGP5989
#6 NGP5990 #8 NGP5944 #9 NGP5992 #7 NGP5991
Pour commander les pièces de remplacement, veuillez téléphoner au 800 759-0977
IDENTIFICATION DES PIÈCES (pas à l’échelle)
SURFACE DE JE
2 pièces
ENSEMBLE DE POIGNÉE
2 pièces
PIED
4 pièces
PIED CENTRAL
2 pièces
PENTURE
4 pièces
ASSEMBLÉE
DE POSTE NET
2 pièces
FILET
1 pièce
ENSEMBLE RAQUETTE
& BALLE
2 pièces & 3 pièces
ENSEMBLE BOULON
4 pièces
Boulon
Rondelle
Écrou
11/14
2. Retirez le contenu de la boîte, avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir
toutes les pièces telles que listées et illustrées au tableau d’identification. Avis : certaines
pièces sont préassemblées ou préinstallées.
3. Certaines illustrations ou dessins peuvent ne pas ressembler au produit que vous avez
acheté. Veuillez lire et comprendre les instructions avant de compléter chaque étape
d’assemblage.
4. Quand vous fixez en place une pièce avec plus d’une vis ou écrou, veuillez, en premier,
les visser à la main et terminer la fixation avec un tournevis ou une clé.
5. Un tournevis électrique peut être utile lors de l’assemblage, mais veuillez le régler à basse
torque et l’utiliser avec prudence; si la torque est trop élevée, la vis peut se défaire ou être
trop serrée.
ASSEMBLY TIPS
AVERTISSEMENTS!
4
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIVEMENT.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – CERTAINS ÉLÉMENTS DU PRODUIT CONTIENNENT DE
PETITES PIÈCES - NE CONVIENT PAS À UN ENFANT DE MOINS DE TROIS ANS.
1. Trouver une surface propre et plane, pour commencer le montage de votre table de jeu. La table
s’assemble à l’envers pour être ensuite retournée sur ses pieds, une fois l’assemblage complété.
Cette table est lourde et nécessite au moins deux adultes forts pour la soulever et la retourner.
THANK YOU!
5
#9 #9
#4
#1
#4
#1
#1#1
#3
#5
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Placez les deux moitiés de la SURFACE DE JEU (no. 1) en face l’une de l’autre.
AVIS : cet assemblage est plus facile quand les deux moitiés sont placées à l’envers.
2. Fixez les deux PIEDS CENTRAUX (no. 4), un de chaque côté, à la SURFACE DE JEU (no. 1) avec ENSEMBLE
BOULON (no. 9) (2 de chaque côté). Bolt de l'extérieur, et écrou et rondelle à l'intérieur.
#1
#2
#6
3. Fixez une POIGNÉE (no. 2) à chaque extrémité de la SURFACE DE JEU (no. 1) à l’aide deux boulons,
rondelles et écrous sur chaque. Les boulons sont insérés à travers la poignée de l'extérieur de la table avec
rondelles et des écrous à l'intérieur.
4. Fixez une le SUPPORT À FILET (no. 6) sur chacun des PIEDS CENTRAUX (no. 4) à l’aide écrou et de printemps
(une partie de l'assemblage). Insérez extrémité du boulon de SUPPORT À FILET à travers le trou de jambe du milieu
de l'extérieur de la table et le glissement printemps sur le boulon de l'intérieur, alors fil écrou jusqu'à la butée.
Laissez suffisamment de jouer au printemps à régler la broche poste de verrouillage dans et hors de trous de blocage.
#4
*Goupille de
verrouillage trous
*REMARQUE: trou de haut est utilisé
pour la jouer, trou du bas est utilisé
pour le stockage.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.)
6
1
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.)
7
5. Verrouiller SUPPORTS À FILET (no. 6) en position verticale (voir les instructions ci-dessous), faites glisser les
extrémis du FILET (no. 7) dans les SUPPORTS À FILET (no. 6) et vous êtes prêt à jouer.
#5
#5
#5
#2
#4
#6
POUR PLIER LA TABLE :
Retirez le FILET (no. 7), puis appuyez sur les SUPPORTS À FILET (no. 6) en utilisant votre doigt sur le post écrou fin (1)
jusqu'à ce que le verrouillage se désengage de broches les pieds centraux, et puis tourner supports à filet vers le bas (2)
jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le trou de verrouillage bas. Reprise nette des postes et laisser verrouiller parallèle à la
jambe. Réduire quatre PENTURE (no. 5) et pliez chaque jeu de jambes vers l'intérieur. Plier en deux et les PIEDS
CENTRAUX (no. 4) sera adapter moitiés de table à l'intérieur. Utilisez les deux POIGNÉES (no. 2) pour le transport.
Inverser la direction pour ouvrir. REMARQUE: Veillez à ne pas rayer les jambes pendant la rotation de les supports à filet.
8
ASSEMBLY TIPS
FÉLICITATIONS!
VOUS AVEZ ASSEMBLÉ VOTRE TABLE DE JEU.
VEUILLEZ CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
ET D’UTILISATION, CI-DESSOUS, AFIN DE CONSERVER
VOTRE TABLE DE JEU LONGTEMPS.
1. Ce produit doit être utilisé à l’INTÉRIEUR seulement.
2. NE PAS s’asseoir, grimper ou s’appuyer sur la table de jeu.
3. NE PAS tirer sur la table pour la déplacer, cela risque d’endommager les pieds de la table.
ENTRETIEN ET UTILISATION
ASSEMBLY TIPS
GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS
La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou
à la main-d’œuvre pour une période de 180 jours de la date d’achat.
Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une
installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou
dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente
garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.
Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute
responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.
Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement
du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à
réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne
sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées
au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas
couverts par cette garantie.
Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas
disponible ou obsolète.
Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts
directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une
autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce
produit.
Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les
garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par
les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune
autre responsabilité en rapport avec ce produit.
Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou
autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le
numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage
seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.
Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au 1 800 759-0977.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bluewave BG2305 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues