LG DR389 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
DR389
P/NO: MFL46897382
FRANÇAIS
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 1
2
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de
l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque
d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel
qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon
fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit,
un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bib-
liothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que
les instructions du fabricant l'autorisent.
ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D'OU-
VERTURE ET DE RETRAIT DES DISPOSI-
TIFS DE SÉCURITÉ. ÉVITEZ TOUTE
EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION :
cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'ap-
pareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'es-
sayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil
est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à
des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être
posé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit
dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente unique-
ment cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la
page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation
effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un
danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique
ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son
aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser
l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée
auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon
d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil
du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors
de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'en-
vironnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de
vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont
conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables
des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentation européenne:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE
PAS OUVRIR
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 2
3
Droits d'auteur
Les appareils d'enregistrement ne doivent être utilisés que pour des copies
légales. Vous êtes invité à vérifier attentivement la définition d'une copie
légale dans la région où vous voulez procéder à une copie. La copie de con-
tenus protégés par des droits d'auteur tels que des films ou de la musique
est illégale à moins qu'elle ne soit autorisée par une exception légale ou
admise par le détenteur des droits d'auteur.
Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur pro-
tégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intel-
lectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement
réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités,
sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS
ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE
DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE
PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF
625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR
LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUES-
TIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC
CE MODÈLE D'ENREGISTREUR DE DVD 625p, VEUILLEZ CONTACTER
NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
représentant un double D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 3
4
Table des matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Présentation de l'unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash . . . . . . . . . . . . .12
Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du menu d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . .18-19
Lecture d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Lecture d'un fichier vidéo DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture d'un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Édition d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Avant de raccorder, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez
lire intégralement et attentivement les présentes instructions.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 4
Avant de commencer
Disques pouvant être enregistrés et lus
Cet appareil peut lire et enregistrer tous les types de DVD communément utilisés. Le tableau ci-dessous indique des différences spécifiques de compatibilité selon
les types de disque.
Disques pouvant être lus
Le tableau ci-dessous indique les formats de fichier et les types de support que cet appareil peut lire.
5
DVD-R DVD-RWW
DVD Audio CD Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)
Symboles utilisés
dans ce manuel
Logos
Caractéristiques
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
CD musicaux ou CD-
R/CD-RW au format CD
musical disponibles à
l'achat.
Disques tels que des
films disponibles à
l'achat ou à la location.
CD-R/CD-RW/DVD contenant des fichiers DivX,
JPEG, MP3 ou WMA.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Symboles utilisés
dans ce manuel
Logos
Réinscriptible
Mode de formatage
(disques neufs)
Édition
Lecture sur d'autres
lecteurs
Disques
recommandés
Non Oui Non Oui
Mode Vidéo Mode Vidéo Vidéo Vidéo
Limitée Oui Limitée Oui
Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant et le support doit être finalisé.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
Verbatim(4x)
Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 5
6
Remarques sur les disques
Selon les caractéristiques du matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW) peu-
vent ne pas être lus par l'appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l'étiquette ou celle enregistrée) d'un
disque.
N'utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple, en forme de cœur
ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il est possible
que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne puissent
pas être lus.
Les DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un ordina-
teur ou d'un enregistreur de CD/DVD risquent de ne pas être lus s'ils sont
endommagés ou sales, ou si la lentille de l'appareil présente de la poussière
ou de la condensation.
Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur, même s'il est enreg-
istré dans un format compatible, il existe une possibilité qu'il ne puisse pas
être lu à cause des paramètres du logiciel d'application utilisé pour créer le
disque. (Adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour des informations plus
détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, cet appareil nécessite que les
disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques.
Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il
existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des
disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats
requièrent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) pour que la
lecture soit possible.
Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger
des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société
n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit tou-
jours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.
Restrictions concernant la copie
Certains contenus vidéo comportent une protection qui n'autorise leur copie
qu'une seule fois : ce type de contenu ne peut pas être copié sur un DVD. Vous
pouvez identifier les contenus dont la copie n'est autorisée qu'une seule fois en
affichant les informations du disque à l'écran pendant la lecture.
Le signal NTSC n'est pas enregistré correctement avec cet appareil.
Les signaux vidéo au format SECAM (issus du tuner intégré au téléviseur ou
des entrées analogiques) sont enregistrés au format PAL.
À propos du symbole
Le symbole " " peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonc-
tionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas
disponible avec ce support spécifique.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire
que les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes
zones).
La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs
chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïn-
cider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pour-
ra pas être lu.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de
votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Incorrect region code
Can't play back" (Code de région incorrect, lecture impossible) sur l'écran de
votre téléviseur.
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil et appuyez sur les
touches.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande,
puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 3 et #.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 6
7
Télécommande
* *
        a        
POWER: permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
AV/INPUT: permet de modifier la source d'entrée (tuner,
AV1-3 ou DV IN).
TV/DVD: permet d'alterner entre le mode TV, dans lequel
l'image et le son proviennent du tuner du téléviseur, et le
mode DVD, dans lequel l'image et le son proviennent de cet
appareil.
OPEN/CLOSE: permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d'effacer un index dans le menu de
recherche d'index.
Touches de commande du téléviseur : vous permettent
de contrôler le niveau sonore, de choisir la source d'entrée,
de sélectionner la chaîne et d'allumer ou éteindre votre
téléviseur.
        b        
SCAN (m / M): permet d'effectuer une recherche vers
l'arrière ou l'avant.
SKIP (. / >): permet de passer à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
PAUSE/STEP (X): permet de mettre la lecture ou l'enreg-
istrement en pause.
PLAY (N): permet de démarrer la lecture.
STOP (x): permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
        c        
HOME:
Permet d'afficher ou de quitter le menu d'accueil.
MENU/LIST
: permet d'accéder au menu d'un DVD. Permet
d'alterner entre les menus Liste de titres-Original et Liste de
titres-Liste de lect.
DISPLAY: permet d'activer l'affichage à l'écran.
RETURN (O): permet d'enlever l'affichage à l'écran.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas):
servent à naviguer dans l'affichage à l'écran.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu.
PR/CH (+/-):
permet de passer d'une chaîne à l'autre.
AUDIO ( ):
permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue pour
les sous-titres.
ZOOM: permet d'agrandir l'image des DVD vidéo.
I.SKIP (Avance instantanée): permet d'avancer de 30
secondes pendant la lecture.
        d        
REC (z): permet de démarrer l'enregistrement.
REC MODE:
permet de sélectionner le mode d'enregistrement
TITLE: permet d'afficher le menu des titres du disque, si
disponible.
THUMBNAIL: permet de sélectionner une vignette.
PLAY MODE: permet de sélectionner un mode de lecture.
MARKER: permet d'indexer un point pendant la lecture.
SEARCH: permet d'afficher le menu Chercher index.
CHP. ADD: permet d'insérer un index de chapitre pendant la
lecture ou l'enregistrement.
*
:
fonction non disponible.
Réglage de la télécommande pour commander votre
téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide de la
télécommande fournie. Si votre téléviseur est répertorié dans le
tableau ci-dessous, définissez le code fabricant approprié.
Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER,
saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l'aide des
touches numériques (voir le tableau ci-dessous). Relâchez
la touche TV POWER pour terminer le réglage.
Fabricant Numéro de code
LG / Gold Star 1 (valeur par
défaut), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Selon votre téléviseur, il se peut que certaines touches, voire
toutes, ne fonctionnent pas pour votre téléviseur, même après
avoir saisi le code fabricant correct. Lorsque vous remplacez
les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de
code que vous avez défini soit rétabli aux valeurs par défaut.
Définissez à nouveau le numéro de code approprié.
a
b
c
d
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 7
8
Présentation de l'unité principale
a
11
/ I (Touche MARCHE/ARRÊT)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
c OPEN/CLOSE (Z)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Afficheur
Affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur.
REC : l'enregistreur est en cours d'enregistrement.
TV (Téléviseur) : indique que l'enregistreur est en mode TV.
: indique que l'enregistreur est en cours d'enregistrement programmé
ou qu'un enregistrement est programmé.
: affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur.
(horloge, numéro de chaîne, etc.)
f N / X (PLAY / PAUSE)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de mettre en pause la lecture ou l'enregistrement ; appuyez une
nouvelle fois pour reprendre la lecture.
g x (STOP)
Permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
h z (REC)
Permet de démarrer l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler la
durée d'enregistrement.
i P/S (Balayage progressif)
Permet de passer en mode progressif.
576i (arrêt), 576p (marche)
j Port USB
Permet de raccorder une clé USB à mémoire Flash.
k DV IN
Permet de raccorder la sortie DV d'un caméscope numérique.
l AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (gauche/droite))
Raccordez la sortie audio/vidéo d'une source externe (système audio,
téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.)
abcdefghi
jk l
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 8
9
A
C
I
N
~
C
I
N
~
C
I
N
~
AC IN~
Raccordement de l'appareil
a Raccordement de
l'antenne
Raccordez l'antenne TV
terrestre à la prise d'en-
trée ANTENNA IN de
l'appareil.
b Raccordement de l'an-
tenne à votre téléviseur
Raccordez une extrémité du
câble RF à la prise de sortie
ANTENNA OUT de l'appareil
et l'autre extrémité à la prise
d'entrée ANTENNA IN de
votre téléviseur.
c Connexion PÉRITEL
Insérez une extrémité du
câble péritel dans la prise
péritel AV1 de l'appareil et
l'autre extrémité dans la prise
d'entrée correspondante de
votre téléviseur.
Cette connexion vous permet
de bénéficier des signaux
audio et vidéo de l'appareil.
d Raccordement du cordon
d'alimentation
Raccordez le cordon
d'alimentation à la borne AC
IN de l'appareil. Branchez
ensuite le cordon d'alimen-
tation sur la prise secteur.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 9
10
Raccordement de l'appareil : autres possibilités
Connexion composantes
Raccordez une extrémité du câble composantes (Y PB PR) à la prise de sortie
COMPONENT OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée
COMPONENT INPUT de votre téléviseur.
Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la prise de sortie
analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée
AUDIO INPUT de votre téléviseur.
Si votre téléviseur est un téléviseur haute définition ou compatible avec la
télévision numérique, vous pourrez profiter de la sortie en balayage progressif
de l'appareil pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible. Si votre
téléviseur n'accepte pas le format de balayage progressif, l'image apparaîtra
brouillée avec le signal progressif.
Pour obtenir le signal progressif, réglez la résolution sur 576p à l'aide de la
touche P/S du panneau avant.
Connexion S-Vidéo
Raccordez une extrémité du câble S-Vidéo à la prise de sortie S-VIDEO OUT-
PUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de
votre téléviseur. Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la
prise de sortie analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la
prise d'entrée AUDIO INPUT de votre téléviseur.
Connexion audio numérique
Raccordement à un amplificateur/récepteur, un décodeur Dolby
Digital/MPEG/DTS ou un autre appareil doté d'une entrée numérique.
Raccordez une extrémité des câbles audio numériques (COAXIAL ou OPTI-
CAL) à la prise de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l'appareil
et l'autre extrémité à la prise d'entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL)
de votre amplificateur.
Cet enregistreur ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) d'une piste
sonore DTS. Pour profiter du son surround multicanaux DTS, vous devez rac-
corder cet enregistreur à un récepteur compatible DTS via l'une des sorties
audio numériques de cet enregistreur.
A
C
I
N
~
A
C
IN
~
A
C
I
N
~
OU
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 10
11
Raccordement d'un décodeur TV payante/Canal+
Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions de télévision payante ou
Canal+ si vous raccordez un décodeur (non fourni) à l'appareil. Avant de rac-
corder le décodeur, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil de la prise
secteur. Vous n'avez pas besoin d'allumer l'appareil pour visionner sur votre
téléviseur les signaux émis par le tuner raccordé.
Pour regarder ou enregistrer des
émissions TV payante/Canal+,
réglez l'option [Connection AV2] sur
[Décoder] (voir page 15) et réglez
l'option [Décoder Marche/Arrêt] de
l'émission sur [Marche] dans le
menu des réglages (voir page 13).
Si vous débranchez le cordon d'ali-
mentation de l'appareil, vous ne
pourrez pas voir l'image du
décodeur raccordé.
Raccordement à la prise AV2 DECODER
Raccordez un magnétoscope ou un appareil d'enregistrement similaire à la
prise AV2 DECODER de cet appareil. Vous n'avez pas besoin d'allumer l'ap-
pareil pour visionner sur votre téléviseur les signaux émis par le tuner raccordé.
Pour regarder ou enregistrer la source
depuis la prise AV2 DECODER, réglez
l'option [AV2 Connexion] sur [Autre
appareil] (voir page 15) et réglez l'op-
tion [Enregistrement AV2] sur [Auto],
[CVBS], [RGB] ou [S-Video] selon le
cas (voir page 17).
Il n'est pas possible d'enregistrer des images contenant des signaux de pro-
tection contre la copie qui interdisent toute copie.
Si vous faites passer les signaux de l'appareil par le magnétoscope, l'image
risque de ne pas être nette sur l'écran de votre téléviseur. Veillez à raccorder
votre magnétoscope à l'appareil et au téléviseur dans l'ordre illustré ci-
dessous. Pour regarder des cassettes vidéo, utilisez l'entrée de ligne 2 de
votre téléviseur.
Lorsque vous enregistrez sur un magnétoscope à partir de cet appareil, ne
sélectionnez pas le téléviseur comme source d'entrée en appuyant sur la
touche TV/DVD de la télécommande.
Si vous utilisez un tuner B Sky B, veillez à raccorder la prise VCR SCART du
tuner à la prise AV2 DECODER.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, vous ne pourrez
pas voir l'image du magnétoscope ou tuner raccordé.
SCART AV
Panneau arrière de
l'enregistreur
Panneau arrière de l'enregistreur
Entrée de ligne 1
Entrée de ligne 2
Décodeur TV
payante/Canal+
Téléviseur
Téléviseur
Magnétoscope, boîtier
décodeur ou tuner
satellite, etc.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 11
12
Raccordement aux prises AV IN 3
Raccordez les prises d'entrée (AV IN 3) de l'appareil aux prises de sortie
audio/vidéo de votre appareil auxiliaire à l'aide des câbles audio/vidéo.
Raccordement d'un caméscope numérique
Utilisez la prise d'entrée DV IN du panneau avant pour raccorder un caméscope
numérique DV et transférer numériquement les cassettes DV sur des DVD.
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la prise d'entrée/sortie DV de
votre caméscope DV à la prise DV IN du panneau avant de cet appareil.
La prise DV IN sert uniquement à raccorder un caméscope numérique DV. Elle
n'est pas compatible avec les tuners satellite numériques ni les lecteurs vidéo
de cassettes numériques. La déconnexion du câble DV pendant l'enreg-
istrement de contenus du caméscope numérique raccordé peut provoquer des
dysfonctionnements.
Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash
-
autres possibilités
Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash
Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX contenus sur une clé
USB à mémoire Flash.
Insertion de la clé USB à mémoire Flash : insérez la clé bien droite jusqu'à
ce qu'elle soit en place.
Retrait de la clé USB à mémoire Flash : retirez soigneusement la clé USB
lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation.
Remarques sur la clé USB à mémoire Flash
Les contenus du disque ne peuvent pas être déplacés ni copiés sur une clé
USB à mémoire Flash.
Gardez la clé USB à mémoire Flash hors de portée des enfants. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Cet appareil accepte uniquement les clés USB à mémoire Flash au format
FAT16 ou FAT32.
Les clés USB à mémoire Flash nécessitant l'installation d'un programme
supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas prises en
charge.
Cet appareil est compatible avec les clés USB à mémoire Flash de type USB 1.1.
Il est possible que cet appareil ne prenne pas en charge certaines clés USB
à mémoire Flash.
Ne retirez pas la clé USB à mémoire Flash pendant son utilisation (lecture,
etc.). Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de cet appareil.
Utilisation de la clé USB à mémoire Flash
1. Insérer une clé USB à mémoire Flash dans le
port USB :
2 Accéder au menu d'accueil : HOME
3 Sélectionner une option principale :option
bb BB
[MUSIQUE], [PHOTO] ou [CINEMA]
4 Sélectionner l'option [USB] :
vv VV
5 Afficher le menu correspondant : ENTER
Pour connaître les caractéristiques d'utilisation de chaque
fichier, reportez-vous aux pages correspondantes.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Panneau de connexion de
l'appareil auxiliaire
(magnétoscope, caméscope,
etc.)
Panneau avant de
l'enregistreur
Caméscope numérique DV
Panneau avant de
l'enregistreur
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 12
13
Configuration automatique
-
autres possibilités
Modification des canaux programmés
Appuyez sur la touche HOME, puis utilisez les touches
bb BB
pour sélectionner
l'option [Réglages]. Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Réglages apparaît à l'écran. Sélectionnez [Editer un programme] dans
les options de deuxième niveau, puis appuyez sur la touche
BB
pour passer au
troisième niveau. Sélectionnez l'option [Editer] et appuyez sur ENTER. La
fenêtre de modification des canaux apparaît à l'écran.
Sélectionnez les canaux que vous souhaitez modifier et appuyez sur ENTER.
Un menu des options apparaît sur le côté gauche de l'écran.
[Editer un programme]:
permet de modifier manuellement les réglages d'un canal.
[Renommer la station]: permet de modifier le nom du canal sélectionné.
[Déplacer]: permet de déplacer la position du canal dans la liste.
[Supprimer]: permet de supprimer le canal sélectionné de la liste des canaux
programmés.
[Décodeur Marche/Arrêt]
permet de régler les canaux pour le décodeur. Ce
réglage est nécessaire pour regarder ou enregistrer des émissions TV
payante/Canal+. Appuyez sur la touche ENTER de sorte que [Décoder] apparaisse
sur l'afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour désactiver le réglage.
[Nicam Auto/Off]: permet de régler les canaux pour la diffusion NICAM.
Modification d'un canal
Vous pouvez modifier les réglages du canal programmé en sélectionnant l'option
[Éditer un programme] sur le côté gauche de l'écran de modification des canaux.
[PR]: indique la position du canal sélectionné.
[Chercher]: permet de rechercher un canal automatiquement. La recherche
s'arrête lorsque l'appareil détecte un canal.
[Ch.] permet de changer le numéro du canal.
[MFT] permet d'ajuster le canal pour obtenir une image plus nette.
[OK]: permet de confirmer les réglages et de revenir au menu des canaux.
Configuration automatique
1 Allumer l'appareil : POWER
L'assistant de configuration initiale apparaît à l'écran.
2 Choisir une langue :
vv VV
3 Sélectionner la langue choisie : ENTER
4 Vérifier l'antenne et passer à l'étape suivante : ENTER
5 Choisir le pays où l'appareil est utilisé :
vv VV BB
6 Sélectionner [Réglages] et démarrer la
recherche des canaux :
BB
ENTER
7 Choisir un mode de réglage de l'horloge :
vv VV
8 Sélectionner le mode de réglage de l'horloge
choisi : ENTER
9 Régler l'horloge : Cette étape n'est pas disponible
vv VV bb BB
,
pour le mode automatique ENTER
10 Quitter la configuration initiale : ENTER
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
La première fois que vous allumez l'appareil, l'assis-
tant de configuration initiale règle automatiquement la
langue, l'horloge et les canaux.
Utilisation du menu d'accueil
1 Accéder au menu d'accueil : HOME
2 Sélectionner une option principale :
bb BB
3 Sélectionner une sous-option :
vv VV
4 QuiQuitter le menu d'accueil : HOME
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 13
Utilisation du menu d'accueil
-
autres possibilités
Réglages
Réglages – affiche le menu Réglages (voir pages 15-18).
CINEMA
DISQUE
Affiche le menu [Liste Des Pistes], qui répertorie les titres enregistrés sur le
disque (voir page 25).
Affiche le menu [Liste de fims], qui répertorie les fichiers vidéo DivX
®
sur le
disque (voir page 21).
Lit les DVD vidéo (voir page 20).
USB – affiche le menu [Liste de fims] sur la clé USB à mémoire Flash (voir
page 21).
PHOTO
DISQUE – affiche le menu [Liste de Photos], qui répertorie les fichiers photo sur
le disque (voir page 23).
USB – affiche le menu [Liste de photos], qui répertorie les fichiers photo sur la
clé USB à mémoire Flash (voir page 23).
MUSIQUE
DISQUE – affiche le menu [Liste de musiques], qui répertorie les fichiers musi-
caux ou pistes audio sur le disque (voir page 22).
USB – affiche le menu [Liste de musiques], qui répertorie les fichiers musicaux
sur la clé USB à mémoire Flash (voir page 22).
Menu facile
Gestionnaire de disques – affiche le menu des réglages du disque (voir page 18).
Entrée DV – passe en mode Entrée DV.
Rec. Mode – affiche l'option [Mode Enreg Disque] dans le menu Réglages (voir
page 17).
TV
Detection automatique de chaines – affiche l'option [Program. Auto.] dans le
menu Réglages (voir page 15).
Modification de programmes – Ouvre la fonction [Editer un programme] dans le
menu Réglages (voir page 13).
Programme enregis – affiche le menu [Programme enregis] (voir page 24).
14
Premier niveau
Deuxième niveau
Troisième niveau
Réglage des paramètres
1 Accéder au menu d'accueil : HOME
2 Sélectionner l'option [Réglages
]:
bb BB
3 Sélectionner l'option [Démarrer]: ENTER
4 Sélectionner une option dans le premier niveau
de menu :
vv VV
5 Accéder au deuxième niveau :
BB
6 Sélectionner une option dans le deuxième niveau :
vv VV
7 Accéder au troisième niveau :
BB
8 Ajuster ou confirmer le réglage :
vv VV
, ENTER
9 Revenir au niveau précédent :
bb
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 14
15
Réglage des paramètres
-
autres possibilités
Réglage des paramètres généraux
Program. Auto. cette option recherche et mémorise automatiquement les
canaux disponibles.
[Pays]: sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez cet appareil. Si le pays
que vous souhaitez sélectionner n'est pas répertorié dans la liste, sélection-
nez [Autres].
[Démarrer]: permet de démarrer la recherche des canaux.
Editer un programme – cette option vous permet d'ajouter des canaux et de
modifier les canaux prédéfinis.
[Editer]: affiche l'écran comportant la liste des canaux prédéfinis et les
options d'édition des canaux (voir page 13).
Réglage Horloge – vous devez régler l'horloge pour pouvoir utiliser l'option
[Programme enregis].
[Auto]: il suffit de définir le canal qui diffuse un signal horaire pour régler
l'heure automatiquement.
[Manuel]: si aucun canal ne diffuse un signal horaire dans votre région, vous
pouvez régler l'heure et la date manuellement.
Format de l’image – cette option vous permet de sélectionner le rapport
largeur/hauteur du téléviseur raccordé.
[Boîte aux lettres 4:3]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'ap-
pareil à un téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une image large avec
des bandes en haut et en bas de l'écran.
[Pan Scan 4:3]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à
un téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une image large sur l'intégralité
de l'écran en coupant les parties qui ne tiennent pas dans l'écran.
[Large 16:9]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à un
téléviseur à écran large.
AV2 Connexion – vous pouvez raccorder un décodeur ou un autre appareil à
la prise AV2 (DECODER) sur le panneau arrière.
[Décodeur]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un décodeur
TV payante/Canal+ à la prise AV2 (DECODER) de l'appareil.
[Autre appareil]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un magné-
toscope ou un appareil d'enregistrement similaire à la prise AV2 (DECODER)
de l'appareil.
Format sortie vidéo – sélectionnez une option en fonction du type de connex-
ion au téléviseur.
[YPbPr]: sélectionnez cette option si votre téléviseur est raccordé au récep-
teur via les prises COMPONENT OUTPUT.
[RGB]: sélectionnez cette option si votre téléviseur est raccordé au récepteur
via la prise PÉRITEL.
Mode économique – sélectionnez cette fonction pour que l'appareil entre en
mode d'économie d'énergie lorsqu'il est éteint. Cette option n'est pas disponible
lorsqu'un enregistrement est programmé.
[Marche]*
1
: l'afficheur du panneau avant est éteint et seuls les signaux
arrivant à l'entrée de l'antenne transitent lorsque l'appareil est éteint.
[Arrêt]: désactive le mode [Mode économique].
*1
Si vous éteignez l'appareil pendant la réception de signaux codés, le mode d'é-
conomie d'énergie ne fonctionnera pas.
Réglage usine – vous pouvez rétablir tous les réglages d'usine de l'appareil.
Certaines options ne peuvent toutefois pas être rétablies (niveau du contrôle
parental, mot de passe et code de région). Le menu de configuration automa-
tique apparaît à l'écran après les réglages d'usine.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 15
Réglage des paramètres de langue
Menu d'affichage – choisissez une langue pour le menu Réglages et l'af-
fichage à l'écran.
Langue Menu disque/Audio/Sous-titres – choisissez une langue pour les
menus, le son et les sous-titres.
[Original]:
désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré.
[Autres]: pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques
pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue
(voir page 29). Si vous commettez une erreur en saisissant le numéro,
appuyez plusieurs fois sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres un par
un, puis corrigez-le.
[Arrêt] (pour Langu. Sous-titres) : désactive les sous-titres.
Réglage des paramètres audio
Dolby Digital / DTS / MPEG – permet de sélectionner le type de signal audio
numérique lors de l'utilisation de la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream] – Sélesélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise
DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un appareil audio avec décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG intégré.
[PCM] (pour Sortie Dolby Digital / MPEG) - sélectionnez cette option lorsque
vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un
appareil audio sans décodeur Dolby Digital ou MPEG intégré.
[Arrêt] (pour Sortie DTS) - sélectionnez cette option lorsque vous raccordez
la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un appareil audio sans
décodeur DTS intégré.
Fréq. d'échant. (Fréquence) – permet de sélectionner la fréquence d'échantil-
lonnage du signal audio.
[48 kHz]:les signaux audio numériques sont émis dans leur format d'origine
jusqu'à 48 kHz. Dans le cas des DVD avec échantillonnage de 96 kHz, la
sortie est convertie en 48 kHz. Si votre récepteur ou amplificateur n'est PAS
capable de gérer les signaux de 96 kHz, sélectionnez [48 kHz].
[96KHz]: les signaux audio numériques sont émis dans leur format d'échantil-
lonnage d'origine.
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) – optimise la clarté du son lorsque
le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, activez
cette option.
Vocal
sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale.
Cette fonction n'est active que pour les DVD karaoké multicanaux.
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de niveau du contrôle parental, de mot de passe et
de code de région, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres. Si vous
n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez
un mot de passe à 4 chiffres, puis saisissez-le de nouveau pour confirmer. Si
vous commettez une erreur en saisissant le numéro, appuyez plusieurs fois sur
la touche CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-le.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Affichez le
menu RÉGLAGES. Entrez le code "210499" et sélectionnez [OK] pour con-
firmer. Le mot de passe est alors effacé.
Niv. contrôle parental – sélectionnez un niveau de contrôle parental. Plus le
niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Aucun contrôle] pour
désactiver le contrôle parental.
Mot de Passo – permet de modifier ou de supprimer le mot de passe.
[Modifier]: saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir
entré le mot de passe actuel.
[supprimer]: supprimez le mot de passe actuel après l'avoir entré.
Code Postal – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour
déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont
les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle
parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 29.
16
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 16
17
Réglage des paramètres d'enregistrement
Mode Enreg Disque – permet de sélectionner la qualité d'image de
l'enregistrement parmi les modes XP, SP, LP, EP ou MLP. Reportez-vous à la
page 32 pour connaître la durée d'enregistrement de chaque mode.
[XP]: meilleure qualité d'image.
[SP]: qualité d'image standard.
[LP]: qualité d'image légèrement inférieure au mode [SP].
[EP]: faible qualité d'image.
[MLP]: plus longue durée d'enregistrement avec la plus faible qualité d'image.
Enreg. DV Audio – vous devez régler cette option si vous avez un caméscope
utilisant un son de 32 kHz/12 bits raccordé à la prise DV IN du panneau avant.
Certains caméscopes numériques possèdent deux pistes stéréo pour le son.
L'une des pistes est enregistrée au moment du tournage, l'autre est destinée au
montage après le tournage. L'option Audio 1 permet d'utiliser le son qui a été
enregistré pendant le tournage. L'option Audio 2 permet d'utiliser le son ajouté
au montage.
Enregistrement AV2 permet de sélectionner une méthode d'entrée des sig-
naux vidéo pour la prise AV2 (DECODER). L'image ne sera pas nette si ce
réglage ne correspond pas au type du signal d'entrée vidéo.
[Auto]: le signal d'entrée vidéo suivra automatiquement le signal vidéo reçu.
[CVBS]: entrée des signaux vidéo CVBS (composite).
[RGB]: entrée des signaux RGB.
[S-VIDEO]: entrée des signaux S-Vidéo.
Chapitrage auto – pendant l'enregistrement d'un DVD, des index de chapitre
sont ajoutés automatiquement à chaque intervalle spécifié (5 ou 10 min).
Si vous sélectionnez Aucun, l'indexation automatique des chapitres est
désactivée, ainsi que le paramètre Sans séparation.
Réglage des paramètres du disque
Initialiser – vous pouvez initialiser un DVD en sélectionnant [Démarrer], puis
en appuyant sur ENTER. Le menu [Initialiser] apparaît. L'appareil commence le
formatage une fois que vous avez confirmé. Vous pouvez sélectionner le mode
VR ou Vidéo pour les disques DVD-RW. Le formatage effacera tout ce qui est
enregistré sur le DVD.
Le format de disque pour les DVD-R, DVD+R et DVD+RW est toujours "Vidéo",
c'est-à-dire le même que celui des DVD vidéo préenregistrés.
(Vous pouvez lire des disques DVD-R, DVD+R et DVD+RW avec un lecteur
standard.)
Si vous insérez un disque vierge, l'appareil l'initialisera automatiquement. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section "Mode de formatage (disques
neufs)", page 5.
Finaliser – la finalisation est nécessaire pour pouvoir lire un disque enregistré
sur cet appareil sur un autre lecteur de DVD. La durée de la finalisation dépend
de l'état du disque, de la durée de l'enregistrement et du nombre de titres.
[Finaliser]: le menu [Finaliser] apparaît. L'appareil commence la finalisation
une fois que vous avez confirmé.
[Annuler finalisation]: il est possible d'annuler la finalisation d'un disque DVD-
RW finalisé après avoir confirmé dans le menu [Annuler finalisation]. Après
l'annulation de la finalisation, le disque peut être édité et réenregistré.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 17
Avant la finalisation, vérifiez les caractéristiques des différents types de disque
dans le tableau ci-dessous.
Il est possible d'annuler la finalisation d'un disque DVD-
RW finalisé afin de pouvoir l'éditer et le réenregistrer.
Une fois que vous avez finalisé un disque, vous ne
pouvez plus rien éditer ni enregistrer dessus.
Les disques sont automatiquement finalisés lorsque vous
les sortez de l'appareil. Les contenus édités peuvent être
lus sur des lecteurs compatibles DVD+RW uniquement
après avoir été finalisés.
Nommer le disque – cette fonction vous permet de remplacer le nom du
disque par défaut par un nom plus descriptif. Ce nom apparaît lorsque vous
insérez un disque et lorsque vous demandez l'affichage des informations du
disque à l'écran. Le clavier virtuel apparaît lorsque vous sélectionnez [Editer] et
appuyez sur ENTER.
Protection du disque – en réglant cette option sur [Marche], vous protégez le
disque contre tout enregistrement, effacement ou édition par inadvertance. Les
DVD-R et DVD-RW formatés en mode vidéo ne peuvent pas être protégés.
Divx(R) – nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX® VOD qui vous
permettra de louer ou d'acheter des vidéos via ce service en ligne de vidéo à la
demande. Pour de plus amples informations, visitez le site web
www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l'icône [Entrer] est mise en surbrillance pour voir
le code d'enregistrement de l'appareil.
Affichage des informations du disque
-
autres
possibilités
Modification d'une option du menu de lecture
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches bB.
+RW
-R+R
-RW
18
Affichage des informations du disque
1 Lire le disque chargé dans le lecteur : PLAY
2 Afficher l'état actuel de la lecture : DISPLAY
3 Afficher le menu de lecture : DISPLAY
4 Sélectionner une option :
vv VV
5 Régler les paramètres du menu de lecture :
bb BB
6 Quitter le menu de lecture du disque : DISPLAY
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Titre ou piste en cours/nombre total de titres ou pistes.
Chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé.
Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre total d'angles.
Mode son sélectionné.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 18
19
Accès à un autre titre
Lorsqu'un disque contient plusieurs titres, vous pouvez changer de titre.
Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture, puis utilisez les
touches v / V pour sélectionner l'icône correspondant au titre. Appuyez ensuite
sur la touche numérique appropriée (0-9) ou sur b / B pour sélectionner un
numéro de titre.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La zone d'affichage
du temps montre le temps de lecture écoulé. Sélectionnez la zone d'affichage du
temps et saisissez l'heure de début voulue en heures, minutes et secondes, de
gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures,
10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "21020" et appuyez sur ENTER.
Si vous vous trompez de chiffre, appuyez sur b / B pour déplacer le trait de
soulignement (_) sous le chiffre erroné. Indiquez ensuite le chiffre adéquat.
Sélection de la langue des sous-titres
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le
menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option de sous-
titres, puis les touches bBpour sélectionner la langue de votre choix pour les
sous-titres.
OU
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE, puis utilisez les touches
bB pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Visionnage sous un angle différent
Si le disque contient des scènes enregistrées sous différents angles de prise de
vue, vous pouvez modifier l'angle pendant la lecture. Pendant la lecture,
appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option d'angle, puis les touches bB
afin de sélectionner l'angle de votre choix.
Sélection d'un mode son
Cet appareil peut produire un effet de son surround 3D, qui simule la lecture
audio multicanale à partir de deux enceintes stéréo classiques, au lieu des cinq
enceintes ou plus requises normalement pour l'écoute audio multicanale à partir
d'un système de home cinéma.
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le
menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option de son,
puis les touches bBpour sélectionner le mode son de votre choix (3D SUR.
ou NORMAL).
Affichage d'informations pendant le visionnage de la télévision
Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur la touche DISPLAY pour
afficher les informations à l'écran.
a Indique le nom et le format du disque.
b Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible et la barre de pro-
gression du temps écoulé.
c Indique le numéro du canal, le nom de la station et le signal audio
(STÉRÉO, MONO) reçus par le tuner.
d Indique le canal audio en cours.
e Indique la date et l'heure.
DivXDVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALL
DivXDVD ALL
abc
de
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 19
Lecture d'un disque
-
autres possibilités
Lecture d'un disque comportant un menu
Si le DVD contient un menu, celui-ci peut s'afficher immédiatement après l'inser-
tion du DVD.
DVD – utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner le titre ou chapitre à
visualiser, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Appuyez sur TITLE ou MENU/LIST pour revenir au menu.
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au
fichier suivant.
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du chapitre, de la
piste ou du fichier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au
chapitre, à la piste ou au fichier précédent.
Suspension de la lecture
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour mettre la lecture en pause.
Appuyez sur la touche PLAY (
NN
) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) plusieurs fois pour la lecture image
par image.
Avance ou retour rapide
Appuyez sur la touche SCAN(bb ou BB) pour utiliser l'avance ou le retour
rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN(bb ou BB). Appuyez sur la touche
PLAY (
NN
) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Modification de la source audio
Appuyez sur la touche AUDIO, puis appuyez plusieurs fois sur la touche
b ou B pour entendre une piste, une langue ou une méthode d'encodage audio
différente.
Lecture au ralenti
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche SCAN(bb ou BB) pour
ralentir la lecture vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez modifier la vitesse
de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN(bb ou BB). Appuyez
sur la touche PLAY (
NN
) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Lecture en boucle
Appuyez sur la touche PLAY MODE plusieurs fois pour sélectionner un élément
à répéter. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle. Pour
revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE
pour sélectionner [Arrêt].
Répétition d'une section spécifique (A-B)
Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner [A-] au début de la
section que vous souhaitez répéter et appuyez sur la touche ENTER à la fin de
la section. La section ainsi sélectionnée sera lue en boucle. Pour revenir à la
lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE pour
sélectionner [Arrêt].
Agrandissement d'une image vidéo
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez plusieurs fois sur la touche
ZOOM pour sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer dans l'im-
age agrandie à l'aide des touches vVb B. Appuyez sur la touche CLEAR pour
quitter ce mode.
Indexation d'une scène préférée
Vous pouvez définir jusqu'à six index en appuyant sur la touche MARKER à
l'endroit souhaité. Vous pouvez également retourner à un index ou l'effacer en
appuyant sur la touche SEARCH.
Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner l'index souhaité, puis
appuyez sur ENTER pour y accéder ou sur CLEAR pour l'effacer.
DVD ALL
DVD ALL
ACDDVD ALL
WMAMP3ACDDVD ALL
DVD ALL
DivXDVD ALL
DivXACDDVD ALL
DivXDVD ALL
DivXWMAMP3ACDDVD ALL
DVD
20
Lecture d'un disque
1 Ouvrir le plateau du disque : OPEN/CLOSE (
ZZ
)
2 Insérer un disque : -
3 Fermer le plateau du disque : OPEN/CLOSE (
ZZ
)
4 Régler les paramètres du menu du disque : v V b B
Avec certains disques, il est possible que le menu
n'apparaisse pas à l'écran.
5 Démarrer la lecture : PLAY (
NN
)
6 Arrêter la lecture : STOP (
xx
)
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG DR389 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire