LG RCT689H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Combi enregistreur DVD /
Lecteur VCR avec tuner
TNT intégré
Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel et rangez-le
en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement si nécessaire.
Un guide d’utilisation vidéo est également disponible sur le site www.mylg.fr
RCT689H
P/NO : MFL65225523
www.lg.com
FRANÇAIS
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 1 11. 1. 31. �� 9:14
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 2 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main
Prise en main 3
Prise en main
1
Sécurité
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIERE) DE L'APPAREIL. IL
NE RENFERME AUCUNE PIECE REPARABLE PAR
VOUS-MEME. SI NECESSAIRE, FAITES APPEL A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
Ce pictogramme représentant
un éclair à l'intérieur d'un triangle
équilatéral alerte l'utilisateur de la
présence de tensions dangereuses
non isolées dans le boîtier de
l'appareil, susceptibles de présenter un risque
d'électrocution.
Un point d'exclamation à
l'intérieur d'un triangle équilatéral
alerte l'utilisateur d'instructions
d'utilisation et d'entretien
(réparation) importantes dans la
documentation qui accompagne le produit.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, TENEZ CE
PRODUIT A L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT : N'installez pas ce matériel dans
un espace conné tel qu'une bibliothèque.
ATTENTION : Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Respectez les instructions d'installation
du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent
à la ventilation. Elles empêchent l'appareil de
surchauer et le protègent contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées
en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute surface similaire. Cet appareil ne peut
être placé dans une bibliothèque ou une étagère
encastrée que si une ventilation adéquate est
assurée et que les instructions du fabricant ont été
respectées.
ATTENTION : Cet appareil intègre un système laser.
Pour l'utiliser correctement, lisez attentivement
ce manuel et conservez-le en lieu sûr. Si l'appareil
nécessite une intervention quelconque, contactez
un service après-vente agréé.
Le non-respect des procédures d'utilisation ou
de réglage présente un risque d'exposition à des
rayonnements dangereux.
Pour éviter toute exposition directe au rayon laser,
n'ouvrez pas le boîtier. Le rayon laser est visible
lorsque le boîtier est ouvert. NE REGARDEZ JAMAIS
LE RAYON DIRECTEMENT.
ATTENTIONavec le cordon d'alimentation
La plupart des appareils doivent être raccordés à un
circuit électrique dédié.
Autrement dit, la prise de courant doit être utilisée
par un seul appareil. Aucune prise multiple ne doit
y être branchée. Pour vous en assurer, reportez-
vous à la page des caractéristiques techniques
de ce manuel. Evitez de surcharger les prises
secteur. Les prises secteurs surchargées, mal
xées ou abîmées, les rallonges, les cordons
d'alimentation usés, abîmés ou fendus sont
autant d'éléments dangereux. Tous présentent un
risque d'électrocution ou d'incendie. Examinez
régulièrement le cordon d'alimentation. Si
son aspect révèle qu'il est abîmé ou détérioré,
débranchez-le, arrêtez l'appareil et remplacez le
cordon par un cordon identique fourni par un
service après-vente agréé. Protégez le cordon
d'alimentation contre l'usure physique ou
mécanique. Evitez de le tordre, de l'entortiller,
de le pincer, de le coincer dans une porte ou de
marcher dessus. Soyez particulièrement attentif aux
prises de courant, aux prises murales ainsi qu'au
connecteur situé sur l'appareil. Pour débrancher
l'appareil du secteur, retirez la prise. Lorsque vous
installez l'appareil, veillez à ce que la prise de
courant soit facile d'accès.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 3 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main4
Prise en main
1
Cet appareil est équipé d'une batterie portable ou
d'un accumulateur.
Pour retirer la batterie en toute sécurité, suivez
simplement la procédure d'installation en
sens inverse. Pour éviter toute contamination
de l'environnement et tout risque pour la santé
des humains ou des animaux, déposez l'ancienne
batterie dans un conteneur où il sera collecté par
les services de voirie. Ne jetez pas les batteries
usagées avec les autres ordures. Il est recommandé
d'utiliser des batteries et des accumulateurs
achetés localement. Evitez d'exposer les batteries
à une source de chaleur excessive telle que le
rayonnement direct du soleil ou à une amme.
ATTENTION : L'appareil ne doit en aucun cas être
exposé à de l'eau (fuite ou éclaboussure), et aucun
récipient contenant du liquide tel qu'un vase ne
doit être posé dessus.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences des directives 2004/108/
CE, 2006/95/CE et 2006/125/CE.
Représentant européen:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas
(Tél. : +31-(0)36-547-8888)
Elimination de l'appareil hors
d'usage
1. Lorsque le pictogramme représentant
une poubelle avec une croix, cela
signie que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les produits électriques et
électroniques doivent être déposés
séparément des déchets municipaux
dans les lieux de collecte prévus à cet
eet par les pouvoirs publics.
3. Cela évite des eets potentiellement
néfastes pour l'environnement et la
santé.
4. Pour plus de détails sur l'élimination de
votre matériel hors d'usage, contactez
le service de voirie de la mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Remarques sur le droit d'auteur
y
Le matériel d'enregistrement doit être utilisé
exclusivement dans le respect de la loi. Avant
d'eectuer une copie, vériez si vous êtes en
droit de le faire là où vous résidez. La copie de
documents protégés par copyright tels que des
lms ou de la musique est illégale, hormis sur
dérogation ou avec l'accord du détenteur du
copyright.
y
Ce produit intègre une technologie de
protection du copyright couverte par des brevets
et d'autres droits de propriété intellectuelle aux
Etats-Unis. L'utilisation de cette technologie
doit être autorisée par Rovi Corporation. Sauf
autorisation spéciale de Rovi Corporation, elle est
réservée à un usage domestique limité. La rétro-
ingénierie et le désassemblage sont interdits.
y
NOTEZ QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE
DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT SE
TRADUIRE PAR L'APPARITION DE PARASITES SUR
L'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'AFFICHAGE
PROGRESSIF D'IMAGES SUR 625 LIGNES, IL EST
RECOMMANDE DE COMMUTER LA CONNEXION
SUR LA SORTIE « STANDARD DEFINITION ».
POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LA
COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC CE
LECTEUR 625p, CONTACTEZ NOTRE SERVICE
APRES-VENTE.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 4 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main 5
Prise en main
1
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 5 11. 1. 31. �� 9:14
Table des matières6
Table des matières
Prise en main
3 Sécurité
8 Introduction
8 A propos du pictogramme « 7 »
8 Pictogrammes utilisés dans ce manuel
8 Accessoires fournis
9 Disques inscriptibles
10 DVD inscriptibles recommandés
10 Disques lisibles
11 Compatibilité des fichiers
12 Télécommande
13 Panneau avant
13 Panneau arrière
Connexion
14 Raccordement de votre léviseur
14 Raccordement de l'antenne à votre
téléviseur et à l'appareil
15 Connexion HDMI
16 Connexion d'un appareil vidéo
16 Connexion Péritel
17 Raccordement à un amplificateur
17 Raccordement à un amplificateur via la
sortie audio numérique
18 Raccordement à un amplificateur via la
sortie audio numérique stéréo
19 Raccordement à un autre appareil
19 Raccordement d'accessoires audio-
vidéo (AV) au magnétoscope
19 Raccordement d'un caméscope
numérique
20 Connexion de périphérique USB
20 Lecture du contenu d'un périphérique
USB
20 Lecteur Flash compatible USB
Configuration du système
21 Configuration automatique
22 Présentation du menu d'accueil
22 Paramètresnéraux
22 Paramètres de configuration
23 Programmation automatique
23 Ajouter des canaux manuellement
23 Editer un programme
25 Réglage automatique de l'horloge
25 Réglage manuel de l'horloge
27 Choix de la langue
28 Réglage audio
29 Verrouiller les paramètres
31 Paramètres d'enregistrement
32 Paramètres du disque
Utilisation
34 Explication générale de l'écran de réglage
34 Afficher des informations pendant que
vous regardez la TV
34 Affichage d'informations
35 Regarder la lévision
35 Consulter le guide électronique des
programmes
36 Sélection de programme
38 Lecture d'un DVD
38 Configuration de la lecture
38 Caractéristiques générales
41 Lecture depuis un magnétoscope
41 Préparation
41 Lecture normale
42 Lecture d'un disque vidéo DivX
44 Lecture d'un CD audio ou d'un disque
MP3/WMA
45 Affichage d'un fichier JPEG
47 Enregistrement de DVD
47 Enregistrement de DVD
48 Enregistrement simple à partir d'un
téléviseur
49 Enregistrement immédiat de durée
définie
49 Enregistrement différé
51 Enregistrement à partir de
périphériques
52 Edition de DVD
52 Présentation des menus Liste des
titres et Liste Chapitres
53 VR Mode : modification
d'enregistrement original et de liste de
lecture
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 6 11. 1. 31. �� 9:14
Table des matières 7
1
2
3
4
5
6
60 Repiquage
60 Repiquage du magnétoscope sur un
DVD
60 Enregistrement à partir de l'entrée DV
61 Enregistrement à partir d'un
caméscope numérique
Dépannage
62 Dépannage
62 Généralités
62 Réinitialisation de l'appareil
63 Lecture
63 Enregistrement
64 HDMI
Annexe
65 Pilotage d'un téléviseur avec la
lécommande du magnétoscope
65 Configuration de la télécommande
pour votre téléviseur
66 Liste des codes régionaux
67 Liste des codes de langue
68 Marques et licences
69 Caractéristiques techniques
71 Entretien
71 Manipulation
71 Remarques concernant les disques
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 7 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main8
Prise en main
1
Introduction
A propos du pictogramme «
7
»
Si le pictogramme «
7
» s'ache, il indique que
la fonction dont il est question dans le manuel
d'utilisation n'est pas disponible pour le support
concerné.
Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
,
Remarque
Indique des remarques et des fonctions spéciales.
>
Attention
Attire l'attention sur des précautions à prendre.
Lorsque le titre d'une section comprend l'un des
pictogrammes suivants, cela signie qu'il s'applique
uniquement au type de disque indiqué.
DVD ALL
Tous les DVD énumérés
-RW
VR
DVD-RW avec mode
d'enregistrement VR
-RW
Video
DVD-RW avec mode
d'enregistrement vidéo
+RW
DVD+RW
-R
DVD-R
+R
DVD+R (DL)
DVD
DVD vidéo
ACD
CD audio
MP3
Fichiers MP3
WMA
Fichiers WMA
JPEG
Fichiers JPEG
VCR
Bande vidéo
DivX
Fichiers DivX
Accessoires fournis
Télécommande (1) Pile (1)
Câble RF
(Câble antenne)
Qu'est-ce que SIMPLINK?
Certaines fonctions sont pilotées par la
télécommande du téléviseur lorsque cet appareil
et le téléviseur doté de la fonction SIMPLINK sont
reliés par la connexion HDMI.
y
Les fonctions pouvant être pilotées au moyen
de la télécommande du téléviseur LG sont
les suivantes: lecture, pause, recherche, piste
suivante, arrêt, mise hors tension, etc.
y
Pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK,
reportez-vous au manuel du téléviseur.
y
Le téléviseur LG avec fonction SIMPLINK porte le
logo ci-dessus.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 8 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main 9
Prise en main
1
Disques inscriptibles
DVD-RW :
-
Les DVD-RW peuvent être
formatés pour le mode VR, ou
enregistrement vidéo.
-
Ces disques sont réinscriptibles.
Autrement dit, il est possible de
les eacer puis de les réenregistrer.
[Mode VR]
-
Fonctions d'édition étendues.
-
Lisible uniquement sur des
lecteurs compatibles avec le
mode VR (après nalisation).
[Mode vidéo]
-
Lisible sur les lecteurs de DVD
ordinaires (après nalisation).
-
Fonctions d'édition limitées.
DVD-R :
-
Ces disques sont inscriptibles une
seule fois. Après avoir nalisé un
DVD-R, il n'est plus possible d'y
ajouter des enregistrements ou
de les modier.
-
Les DVD-R ne peuvent être
formatés qu'en mode vidéo.
-
Lisible sur les lecteurs de DVD
ordinaires (après nalisation).
-
Fonctions d'édition limitées.
DVD+RW :
-
Ces disques sont réinscriptibles.
Autrement dit, il est possible de
les eacer puis de les réenregistrer.
-
Lisible sur les lecteurs de
DVD+RW compatibles (nalisation
automatique).
-
Le contenu édité est lisible sur des
lecteurs de DVD+RW compatibles
uniquement après nalisation.
-
Il est possible d'éditer le contenu
par titre/chapitre.
DVD+R :
-
Ces disques sont inscriptibles une
seule fois. Après avoir nalisé un
DVD+R, il n'est plus possible d'y
ajouter des enregistrements ou
de les modier.
-
Lisible sur les lecteurs de DVD+R
compatibles (après nalisation).
-
Le contenu édité n'est pas lisible
sur les lecteurs compatibles
DVD+R. (Masquer, assembler des
chapitres, ajouter un signet de
chapitre, etc.).
-
Fonctions d'édition de titres/
chapitres limitées.
Aide-mémoire de l'enregistrement
Disque
type
Format de
disque
Enregistrement
mode
Fonctions
DVD
Format vidéo S/s obj.
Lecture seule
DVD-RW
Format
d'enregistrement
vidéo
Mode VR
Lecture,
enregistrement,
édition de liste
de lecture
Vidéo
format
(par défaut)
Mode vidéo
Lecture,
fonctions
d'enregistrement
et d'édition
limitées
DVD-R
Format vidéo Mode vidéo
Lecture,
fonctions
d'enregistrement
et d'édition
limitées
DVD+RW
Format vidéo
+RW
DVD+RW
Lecture,
fonctions
d'enregistrement
limitées, édition
de titres/
chapitres
DVD+R
Format vidéo +R DVD+R
Lecture,
fonctions
d'enregistrement
limitées, édition
de titres/
chapitres limitée
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 9 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main10
Prise en main
1
DVD inscriptibles
recommandés
DVD-R
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim
(8x, 16x)
DVD-RW
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim
(8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
DVD+R
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim
(8x, 16x)
DVD+R(DL)
Mitsubishi (2.4x, 8x)
DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x),
Verbatim (4x), Ricoh (4x)
Si un DVD-RW/DVD+RW est enregistré sur un
ordinateur personnel ou un graveur de DVD,
il ne peut pas être formaté sur cet appareil.
Ainsi, si vous souhaitez utiliser le disque sur
ce magnétoscope numérique, vous devez
formater le disque sur le matériel d'origine.
,
Remarque
Disques lisibles
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques vidéo disponibles à la vente
ou à la location.
CD audio (8 cm / 12 cm)
CD ou CD-R/CD-RW au format
CD musical disponibles dans le
commerce
CD-R/RW (8 cm / 12 cm)
CD-R/CD-RW contenant des titres
audio ou des chiers DivX, MP3,
WMA ou JPEG.
y
Selon le matériel d'enregistrement ou le CD-R/
RW (ou DVD±R/RW) utilisé, certains CD-R/RW ou
DVD±R/RW ne sont pas lisibles.
y
Ne xez pas d'étiquette ou d'autocollant
sur le disque (face portant le libellé ou face
enregistrée).
y
N'utilisez pas de CD de forme fantaisie (en forme
de cœur ou octogonale). Cela provoquerait un
dysfonctionnement de l'appareil.
y
Selon le logiciel d'enregistrement et le mode de
nalisation, certains disques enregistrés (CD-R/
RW, DVD±R/RW) risquent de ne pas être lisibles.
y
Les DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistrés sur un ordinateur personnel ou sur
un graveur de DVD/CD risquent de ne pas être
lisibles s'ils sont abîmés ou sales, ou s'il y a de la
saleté ou de la condensation sur la lentille du
graveur.
y
Si vous eectuez l'enregistrement sur un PC,
même dans un format compatible, il arrive
que le disque ne soit pas lisible en raison de la
conguration du logiciel qui a servi à le créer.
(Pour plus de détails, consultez la documentation
du logiciel.)
y
Pour une qualité de lecture optimale sur ce
lecteur, les disques et les enregistrements
doivent respecter certaines normes techniques.
Les DVD préenregistrés sont automatiquement
conformes à ces normes. Il existe de nombreux
formats de disque inscriptible (y compris de
CD-R contenant des chiers MP3 ou WMA). Pour
être compatibles en lecture, ils doivent remplir
certaines conditions.
y
Notez qu'une autorisation est requise pour
télécharger des chiers MP3/WMA et de la
musique depuis l'Internet. Notre société n'est
pas habilitée à accorder cette autorisation
L'autorisation doit toujours être demandée au
propriétaire des droits d'auteur.
,
Remarque
Code régional
Le code régional est imprimé au dos de cet
appareil. Cet appareil lit uniquement les DVD du
type indiqué au dos, ou tous les modèles (ALL).
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 10 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main 11
Prise en main
1
Compatibilité des fichiers
Générale
Extensions de chier disponibles : .jpg”, .jpeg”,
.avi”, .divx”, .mpg”, .mpeg”, .mp4”, .mp3”, .wma”
y
Certains chiers .wav ne sont pas pris en charge
par ce lecteur.
y
Le nom de chier est limité à 180caractères.
y
Selon la taille et le nombre des chiers, la lecture
du contenu peut prendre plusieurs minutes.
Nombre maximum de chiers/dossiers :
1 999 (nombre total de chiers et de dossiers)
Format CD-R/RW, DVD±R/RW :
ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Fichiers vidéo
Résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels
Sous-titres lisibles : .smi”, .srt,
Formats de codec : “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Formats audio : AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
y
Tous les formats audio WMA ne sont pas
compatibles avec cet appareil.
Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3);
32-48kHz (WMA)
Débit binaire : 8-320 kbits/s (MP3); 32-192kbits/s
(WMA)
y
Les chiers vidéo HD enregistrés sur des CD
ou sur un support USB 1.0/1.1 ne sont pas
toujours lisibles.
y
Ce lecteur reconnaît le format H.264/MPEG-
4, prol principal AVC, élevé au niveau 4.1.
Lorsque le chier correspond à un niveau
supérieur, un message d'avertissement
apparaît à l'écran.
y
Ce lecteur ne reconnaît pas les chiers
enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2. Il s'agit
de techniques d'encodage vidéo à la norme
MPEG4, telles que DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Remarque
Fichiers audio
Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3);
32-48kHz (WMA)
Débit binaire : 8-320 kbits/s (MP3); 32-192kbits/s
(WMA)
y
Cet appareil ne reconnaît pas les balises ID3
des chiers MP3.
y
La durée totale de lecture indiquée n'est
peut-être pas correcte dans le cas de chiers
à débit variable (VBR).
,
Remarque
Fichiers photo
Taille recommandée : moins de 4Mo
y
Les photos à achage progressif et à
compression sans perte ne sont pas reconnues.
y
Selon la taille et le nombre des chiers JPEG,
la lecture du contenu peut prendre plusieurs
minutes.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 11 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main12
Prise en main
1
Installation des piles
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis
insérez deux piles R03 (AAA) en
respectant la polarité
4
et
5
.
• • • • • • • • •
a
• • • • • • • •
1
(POWER) : allume ou éteint la
télécommande.
DVD : sélectionne le mode DVD.
VCR : sélectionne le mode
magnétoscope.
EJECT, OPEN/CLOSE : ouvre et
referme le plateau du disque, et
éjecte la bande du magnétoscope.
Boutons numériques 0-9 :
sélection des options numérotées
d'un menu.
REC (
X
) :
démarre l'enregistrement.
Appuyez plusieurs fois pour spécier
la durée d'enregistrement.
AV/INPUT : change de
connecteur d'entrée pour
l'enregistrement (Tuner, AV1-2 ou
DV IN).
Commandes TV : voir page 65.
• • • • • • • • •
b
• • • • • • • •
SCAN(
c
/
v
) :
- DVD : recherche vers l'arrière ou
vers l'avant.
- VCR : rembobine/fait avancer
la bande lorsque la lecture est
arrêtée pour recherche rapide
d'image en avant ou en arrière.
SKIP(
C
/
V
) : saute au
chapitre, à la piste ou au chier
suivant ou précédent.
PAUSE/STEP(
M
) : suspend la
lecture ou l'enregistrement.
PLAY(
z
) : démarre la lecture.
STOP(
Z
) : arrête la lecture ou
l'enregistrement.
• • • • • • • • •
c
• • • • • • • •
HOME(
n
) : ache ou ferme le
menu d'accueil (HOME).
MENU/LIST : donne accès au
menu d'un DVD, à la liste des titres
ou à la liste de lecture.
a/d
/
w
/
s
(gauche/droite/haut/
bas) : permet de naviguer parmi
les options achées.
PR/CH TRK (+/-) : sélectionne
le canal du magnétoscope
numérique. Réglage du suivi.
Contrôle du tremblement vertical
lorsque l'image est xe.
ENTER (
b
) : salide la sélection
eectuée ou ache les
informations concernant le
téléviseur.
DISPLAY : donne accès au menu
de réglage.
RETURN (
x
) : permet de sortir
du menu ou de retourner à l'étape
précédente.
• • • • • • • • •
d
• • • • • • • •
AUDIO (
[
) : sélectionne une
langue ou un canal audio.
TITLE : ache le menu Titre du
disque s'il existe.
MARKER(
=
) : insère un repère
pendant la lecture.
CLEAR:
- eace un repère dans le menu
de recherche de repère.
- remet le compteur de la bande à
zéro.
Boutons de couleur : s'utilisent
avec un programme de télétexte
ou de diusion numérique.
La
fonction de chaque bouton
s'ache et varie d'un écran à
l'autre.
FAV : ache la liste des
programmes favoris.
REPEAT : répète la lecture de la
section ou de la séquence.
SUBTITLE : sélectionne une
langue pour les sous-titres.
TEXT : bascule entre le mode
télétexte et le mode télévision
normal.
EPG : ache le menu EPG.
DUBBING : appuyez pour repiquer
l'image du magnétoscope sur un
DVD.
Télécommande
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 12 11. 1. 31. �� 9:14
Prise en main 13
Prise en main
1
Panneau avant
a
1
/I (marche/arrêt)
b
Plateau du disque
c
DVD/
B
d
Fenêtre d'achage
e
Capteur de télécommande
f
Compartiment pour cassette
(magnétoscope)
g
Port USB
h
DV IN
i
(AV IN 2 (VIDEO/AUDIO (gauche/
droite))
j
VCR/
B
k
N
(PLAY/PAUSE)
l
Z
(STOP)
m
X
(Enregistrement)
n
PROG. (
s/w
)
o
DUBBING
p
DVD/VCR
q
RES.
Panneau arrière
a
ANTENNA IN (FROM ANT.)
b
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
c
COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr)
d
AV1 (SCART JACK)
e
HDMI OUTPUT
f
Alimentation secteur
g
ANTENNA OUT (TO TV)
h
COAXIAL (OUTPUT)
i
AUDIO OUTPUT (gauche/droite)
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 13 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion
Connexion14
Connexion
2
Raccordement de votre
téléviseur
Selon les possibilités de l'équipement existant, vous
pouvez établir les connexions suivantes.
y
Raccordement de l'antenne à votre téléviseur et
à l'appareil (page 14)
y
Connexion HDMI (page 15)
y
Connexion de périphérique vidéo (page 16)
y
Connexion Péritel (page 16)
y
Les méthodes de raccordement de
l'appareil varient selon le téléviseur et les
autres équipements dont vous disposez.
Utilisez une seule des connexions décrites
dans ce manuel.
y
Pour établir les connexions de manière
optimale, reportez-vous aux manuels de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils.
y
Vériez que le lecteur est raccordé
directement au téléviseur. Réglez le
téléviseur sur le canal d'entrée vidéo
correspondant.
y
Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du
lecteur à la prise PHONO IN (platine) de
votre système audio.
y
Ne raccordez pas votre lecteur via votre
magnétoscope. L'image risquerait d'être
déformée par le système de protection
contre la copie.
,
Remarque
Raccordement de l'antenne à
votre téléviseur et à l'appareil
Retirez la prise du câble d'antenne de votre
téléviseur et branchez-la à la prise d'antenne au
dos du magnétoscope. Branchez une extrémité du
câble d'antenne dans la prise TV du magnétoscope
et l'autre extrémité dans la prise d'antenne de votre
téléviseur.
Branchez une extrémité du câble RF à la prise
ANTENNA OUT (TO TV) de l'appareil et l'autre
extrémité à la prise ANTENNA IN de votre téléviseur.
Transmet le signal de la prise ANTENNA IN à votre
téléviseur/écran.
Connexion à la prise ANTENNA IN du
magnétoscope. Si vous souhaitez utiliser une
antenne extérieure, elle doit être équipée d'un
amplicateur de signal de 5V, 100mA et [Antenne
alim 5V] doit être réglé sur [Marche] dans le menu
de conguration (voir page26).
ANTENNE
(numérique ou analogique)
TV
Arrière de l'appareil
Câble RF
Notez que ce magnétoscope n'est pas conçu
pour la réception des signaux de la télévision
numérique câblée ordinaire (signal QAM).
Malgré cela, les exploitants de petits réseaux
câblés peuvent avoir opté pour la diusion
hertzienne des signaux numériques (COFDM).
Dans ce cas, il est possible d'utiliser ce
magnétoscope. Si vous n'êtes pas certain du
type de signal TV fourni par la sortie murale de
l'antenne, consultez votre propriétaire.
,
Remarque
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 14 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion 15
Connexion
2
Connexion HDMI
Si vous disposez d'un téléviseur ou d'un écran
HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur au
moyen d'un câble HDMI (typeA). Raccordez la prise
HDMI de l'appareil à celle d'un téléviseur ou d'un
écran compatible HDMI.
Arrière de l'appareil
TV
Câble HDMI
Réglez la source de signal du téléviseur sur
HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation du
téléviseur).
Autres informations concernant HDMI
y
Lorsque vous branchez un appareil compatible
HDMI ou DVI, vériez les points suivants:
-
Mettez l'appareil HDMI/DVI et le lecteur hors
tension. Ensuite, allumez l'écran HDMI/DVI et
laissez-le allumé environ 30secondes avant
d'allumer le lecteur.
-
L'entrée vidéo de l'appareil connecté est
congurée correctement pour le lecteur.
-
L'appareil connecté est compatible avec
une sortie vidéo 720x480p, 1280x720p,
1920x1080i ou 1920x1080p.
y
Tous les appareils HDMI ou DVI compatibles
HDCP ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
-
Sur un écran non-HDCP, l'image ne s'ache
pas correctement.
-
Le lecteur est alors inopérant et l'écran du
téléviseur reste noir.
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous avez la possibilité de changer la
résolution (576i, 576p, 720p ou 1080i) de la
sortie HDMI au moyen du bouton RES. du
panneau avant.
y
Si votre téléviseur ne reconnaît pas la
fréquence d'échantillonnage de 96kHz, réglez
l'option [Fréq. d'échant.] sur [48kHz] dans le
menu de conguration (voir page28).
y
L'appareil convertit alors automatiquement
les signaux de 96kHz à 48kHz pour que
votre système puisse les décoder.
y
Si votre téléviseur n'est pas équipé d'un
décodeur Dolby Digital et MPEG, réglez les
options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM]
dans le menu de conguration (voir page 28).
y
Si votre téléviseur n'est pas équipé d'un
décodeur DTS, réglez l'option [DTS] sur
[Arrêt] dans le menu de conguration (voir
page 28). Pour proter du son panoramique
multicanal DTS, vous devez raccorder
ce magnétoscope à un récepteur DTS
compatible via l'une des sorties audio
numériques.
y
La èche sur le boîtier du connecteur
de câble doit être tournée vers le haut
pour coïncider avec le connecteur
du magnétoscope. Si votre téléviseur
ne reconnaît pas la fréquence
d'échantillonnage de 96kHz, réglez l'option
[Fréq. d'échant.] sur [48kHz] dans le menu
de conguration (voir page28).
,
Remarque
A propos de HDMI
L'interface HDMI (High Denition Multimedia
Interface), qui transmet les signaux vidéo et audio sur
une même connexion, est conçue pour les lecteurs de
DVD, les décodeurs et d'autres périphériques AV.
L'interface HDMI a été mise au point pour les
technologies HDCP (High Denition Contents
Protection). La HDCP sert à protéger le contenu
numérique transmis et reçu.
La HDMI reconnaît la vidéo aux formats standard,
étendu et haute dénition, ainsi que le son
panoramique multicanal standard. Elle transmet de
la vidéo numérique non compressée avec un débit
de 5giga-octets par seconde sur un connecteur
simple (plutôt que plusieurs câbles et connecteurs), et
assure les communications entre la source AV et des
appareils AV tels que des téléviseurs numériques.
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 15 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion16
Connexion
2
Connexion d'un appareil vidéo
Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT du
lecteur aux prises correspondantes du téléviseur au
moyen du câble vidéo. Branchez les prises AUDIO
OUT de gauche et de droite du lecteur aux prises
d'entrée (IN) audio de gauche et de droite du
téléviseur au moyen des câbles audio.
Composant
câble vidéo
Câble audio
Arrière de l'appareil
TV
Pour un signal progressif, réglez la résolution
sur 576p au moyen du bouton RES. du
panneau avant.
,
Remarque
Connexion Péritel
Branchez une extrémité du câble Péritel à la prise
Péritel AV1 du lecteur et l'autre extrémité à la prise
d'entrée correspondante de votre téléviseur. Cette
connexion vous permet de transmettre les signaux
audio et vidéo ensemble.
Arrière de l'appareil
TV
Câble PERITEL
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 16 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion 17
Connexion
2
Raccordement à un
amplificateur
Raccordement à un
amplificateur via la sortie
audio numérique
Raccordement à un amplicateur équipé d'une
interface stéréo analogique
Raccordement à un amplicateur équipé d'une
interface stéréo numérique (PCM) ou d'un
récepteur audio/vidéo intégrant un décodeur
multicanal (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Arrière de l'appareil
Amplicateur/récepteur
OPTIQUE COAXIAL
1. Branchez l'une des prises (OPTICAL ou COAXIAL)
DIGITAL AUDIO OUTPUT du magnétoscope
à la prise correspondante de l'amplicateur.
Vous pouvez utiliser un câble audio numérique
(optique ou coaxial) en option.
2. Vous devez activer la sortie numérique du
magnétoscope. (Voir [Réglage audio] page 28.)
y
Si le format audio de la sortie numérique
ne correspond pas aux capacités de votre
récepteur, celui-ci produit un son fort et
distorsionné, ou au contraire aucun son.
y
Le son panoramique numérique sur six
canaux via une connexion numérique ne
peut être obtenu que si votre récepteur
est équipé d'un décodeur numérique
multicanal.
y
Pour acher le format audio du DVD dans
le menu de réglage, appuyez sur AUDIO.
y
Ce magnétoscope n'eectue pas
le décodage interne (2canaux) des
pistes audio DTS. Pour proter du son
panoramique multicanal DTS, vous devez
raccorder ce magnétoscope à un récepteur
DTS compatible via l'une de ses sorties
audio numériques.
y
Lorsque vous regardez une chaîne
numérique, le son stéréo n'est transmis que
par les prises audio de sortie.
y
La meilleure restitution sonore est assurée
par une connexion numérique multicanal.
Pour ce faire, vous devez disposer d'un
récepteur audio/vidéo multicanal prenant
en charge un ou plusieurs des formats
audio de votre magnétoscope (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Consultez le manuel
du récepteur et les logos à l'avant de celui-
ci.
,
Remarque
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 17 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion18
Connexion
2
Raccordement à un
amplificateur via la sortie
audio numérique stéréo
Branchez les prises 2CH AUDIO OUT gauche et
droite du lecteur aux prises correspondantes de
votre amplicateur, récepteur ou système stéréo au
moyen des câbles audio.
R
L
AUDIO INPUT
Arrière de
l'appareil
Amplicateur/récepteur
Câble audio
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 18 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion 19
Connexion
2
Raccordement à un
autre appareil
Raccordement d'accessoires
audio-vidéo (AV) au
magnétoscope
Branchez les prises d'entrée (AV IN 3) du
magnétoscope aux sorties audio/vidéo de votre
accessoire au moyen des câbles audio/vidéo.
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Avant de l'appareil
Connecteurs pour accessoires
(magnétoscope, caméscope, etc.)
Raccordement d'un
caméscope numérique
La prise DV IN du panneau avant permet de
brancher un caméscope numérique DV ou un
lecteur vidéo, ou un graveur de DVD-R/RW, puis de
transférer le contenu de bandes DV ou de DVD-R/
RW sur un DVD-R/RW.
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder
la prise d'E/S DV de votre caméscope numérique/
lecteur vidéo à la prise d'entrée DV IN sur le
panneau avant du magnétoscope.
DV
IN/OUT
Avant de l'appareil
Caméscope numérique DV
y
Cette prise permet de raccorder
uniquement un équipement DV. Elle n'est
pas compatible avec les récepteurs satellite
numériques ou les lecteurs D-VIDEO.
y
Débrancher le câble DV du caméscope
pendant l'enregistrement peut provoquer
un dysfonctionnement.
,
Remarque
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 19 11. 1. 31. �� 9:14
Connexion20
Connexion
2
Connexion de
périphérique USB
Cet appareil lit les chiers vidéo, musicaux et
photographiques enregistrés sur un périphérique
USB.
Lecture du contenu d'un
périphérique USB
1. Insérez un périphérique USB dans le port USB.
2. Appuyez sur HOME (
n
).
3. Sélectionnez [Cinema], [Photo] ou [Musique]
au moyen des boutons
a/d
puis appuyez sur
ENTER (
b
).
4. Sélectionnez [USB] au moyen des boutons
s/
w
puis appuyez sur ENTER (
b
).
5. Sélectionnez un chier au moyen des touches
s/w
puis appuyez sur ENTER (
b
) pour le lire.
6. Retirez le périphérique USB avec précaution.
Lecteur Flash compatible USB
1. Les lecteurs Flash USB nécessitant l'installation
d'un programme supplémentaire lorsqu'ils sont
connectés à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
2. Lecteur Flash USB : lecteur Flash compatible
USB 1.1.
y
Le contenu du disque ne peut pas être
transféré ou copié sur un lecteur ash USB.
y
Rangez le lecteur ash USB hors de la portée
des enfants. En cas d'ingestion accidentelle,
consultez immédiatement un médecin.
y
Cet appareil ne reconnaît que les lecteurs
ash USB aux formats FAT16 ou FAT32.
y
Les lecteurs Flash USB nécessitant
l'installation d'un programme
supplémentaire lorsqu'ils sont connectés à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Cet appareil est compatible avec les lecteurs
ash USB 1.1.
y
Certains lecteurs ash USB ne sont pas
reconnus.
y
Ne retirez pas le lecteur ash USB de
son emplacement pendant qu'il est en
utilisation (lecture, etc.).
Cela risque de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
,
Remarque
RC689D-S.BFRALLK_MFL65225523_FRE.indd 20 11. 1. 31. �� 9:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

LG RCT689H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à