Dometic RM5385 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
EN
RM53xx Technical data
31
13 Technical data
RM5310 RM5330 RM5380 RM5385
Voltage: 230 Vw
12 Vg
Gross capacity: 60 l 70 l 80 l 80 l
Net capacity: 55 l 65 l 75 l 75 l
Freezer
compartment:
5l
Connection
values:
125 W (230 Vw)
120W (12Vg)
18.3 g/h (gas)
Power
consumption:
2,5 kWh/24 h (230 Vw)
240 Ah/24 h (12 Vg)
Gas
consumption:
270g/24h
Climatic class: SN
Ambient
temperature:
+1C to +3C
Ignition: Manual Manual Manual Automatic
Power choice: Manual Manual Manual Automatic
Dimensions
hxwxd:
618 x 486 x
474 mm
821 x 486 x
474 mm
821 x 486 x
474 mm
821 x 486 x
474 mm
Weight: 20kg 22kg 24kg 23kg
Inspection/
certification:
1
10R-047358
RM53xx-O-West.book Seite 31 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx
57
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le
conserver. En cas de revente de l'appareil, veuillez le transmettre au nou-
vel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
11 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
RM53xx-O-West.book Seite 57 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Explication des symboles RM53xx
58
1 Explication des symboles
!
!
A
I
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT !
N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Elle se trouve sous haute
pression et peut provoquer des blessures si elle est ouverte.
Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Si le câble de raccordement du réfrigérateur est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute
réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
RM53xx-O-West.book Seite 58 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Consignes de sécurité
59
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque
d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce réfrigérateur à
condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation du réfrigérateur en toute sécurité et de
comprendre les dangers qui en résultent.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le réfrigérateur.
Ne stockez aucune substance explosive (par exemple des aérosols
contenant des gaz combustibles) dans le réfrigérateur.
!
ATTENTION !
Risque d'écrasement ! Ne touchez pas la charnière.
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS !
N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
évitez tout feu ouvert et toute étincelle.
Aérez bien la pièce.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l'alimentation électrique dont vous disposez.
N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou
de solvants.
Veillez à ce que l'ouverture d'évacuation soit toujours propre.
Lors du nettoyage de véhicule dans la zone de la grille d'aération,
n’utilisez pas de nettoyeur à haute pression à eaux.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
L’éclairage du réfrigérateur ne peut être remplacé que par le service
après-vente.
Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à la pluie.
RM53xx-O-West.book Seite 59 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Consignes de sécurité RM53xx
60
2.2 Sécurité lors du fonctionnement
!
ATTENTION !
Fermez la porte du réfrigérateur avant de démarrer.
Le module du réfrigérateur à l'arrière du réfrigérateur devient très
chaud pendant le fonctionnement. Protégez-vous du contact avec
des pièces conductrices de chaleur quand les grilles d'aération sont
retirées.
Rangez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes
exclusivement dans la porte du réfrigérateur ou sur la grille inférieure.
A
AVIS !
N'exploitez aucun appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur,
sauf si le fabricant le recommande.
Risque de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se
trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air
puisse circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Tenez le réfrigérateur et les câbles à l'abri de la chaleur et de
l'humidité.
Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du
compartiment de réfrigération.
2.3 Sécurité lors du fonctionnement au courant continu
A
AVIS !
Le fonctionnement au courant continu (batterie) doit être choisi
uniquement en cas d'utilisation d'un protecteur de batterie ou si le
alternateur fournit une tension suffisante.
RM53xx-O-West.book Seite 60 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Consignes de sécurité
61
2.4 Sécurité lors du fonctionnement au courant alternatif
A
AVIS !
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l'alimentation électrique dont vous disposez.
Pour raccorder le réfrigérateur au courant alternatif, veuillez utiliser
exclusivement le câble de raccordement correspondant.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
2.5 Sécurité lors du fonctionnement au gaz
!
AVERTISSEMENT !
Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec une pression
correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez un
régulateur de pression à réglage fixe reconnu DIN DVGW en
conformité avec la norme DIN EN 12864.
N'entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à des endroits mal
aérés ou sous le niveau du sol (dans des trous en forme d'entonnoir).
Protégez les bouteilles de gaz liquide d'un rayonnement solaire
direct. La température ne doit pas dépasser 50 °C.
Ne faites jamais fonctionner le réfrigérateur au gaz
dans les stations-services
sur des bacs
pendant le transport du camping-car ou de la caravane au moyen
d’un véhicule de transport ou de remorquage.
Ne contrôlez jamais l'étanchéité du réfrigérateur à l'aide d'une
flamme nue.
En cas d'odeur de gaz :
Fermez le robinet d’arrêt de l'alimentation en gaz et la vanne de la
bouteille.
Ouvrez toutes les fenêtres et quittez la pièce.
N’actionnez aucun interrupteur.
Éteignez les flammes nues.
Faites contrôler l'installation de gaz par une entreprise spécialisée.
A
AVIS !
Utilisez uniquement du gaz propane ou butane (pas de gaz naturel).
RM53xx-O-West.book Seite 61 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Pièces fournies RM53xx
62
3Pièces fournies
Réfrigérateur
Bac à glaçons
Notice d'utilisation
Instructions de montage
4Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
En cas de questions concernant les accessoires, veuillez vous adresser à votre
partenaire de service après-vente.
5Usage conforme
Le réfrigérateur est conçu pour le montage dans les camping-cars et caravanes.
Il convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des aliments. Le
réfrigérateur n'est pas destiné au stockage conforme des médicaments.
!
Désignation N° d'article
Grille d'aération LS100,
avec évacuation des gaz d'échappement et cache pour l'hiver
blanc 9105900012
beige 9105900011
Grille d'aération LS200,
sans évacuation des gaz d'échappement, avec cache pour l'hiver
blanc 9105900014
beige 9105900013
ATTENTION ! Risque pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à
la température de conservation recommandée pour les aliments que
vous souhaitez conserver au frais.
RM53xx-O-West.book Seite 62 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Description technique
63
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur l'alimentation CC et sur une prise de
courant et peut fonctionner, indépendamment de l'électricité, avec des gaz liquides
(propane ou butane). Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé avec du gaz naturel ou
gaz de ville. Le réfrigérateur RM5385 a toujours besoin, en plus, d'une alimentation
permanente en courant continu.
6 Description technique
6.1 Description
Le réfrigérateur est un réfrigérateur à absorption. L'appareil est conçu pour le
fonctionnement sur différents types d'énergie et fonctionne sur courant alternatif,
courant continu ou au gaz butane/propane. Pour le fonctionnement sur courant
continu, la batterie du véhicule ou une installation solaire montée sur le véhicule
peuvent être utilisées. Pour le fonctionnement sur le courant alternatif et au gaz, la
régulation thermostatique garantit que la température du réfrigérateur est
maintenue constante et que le moins d'énergie possible est consommé.
Le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage servant également de
protection de transport.
Le réfrigérateur dispose d'un écoulement de l'eau de dégivrage. L'ouverture
d'écoulement se trouve sur la paroi arrière du réfrigérateur.
Le réfrigérateur est équipé d'une protection automatique de la flamme qui
interrompt automatiquement l'arrivée de gaz au bout de 30 secondes environ si la
flamme s'éteint.
Le réfrigérateur RM5385 dispose d'un mode de fonctionnement automatique qui
sélectionne automatiquement le type d'énergie raccordé le plus favorable.
RM53xx-O-West.book Seite 63 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Description technique RM53xx
64
6.2 Composants
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur du réfrigérateur. Elle vous indique la
désignation du modèle, le numéro du produit et le numéro de série. Ces indications
vous seront demandées pour tous les contacts avec le service après-vente ou en cas
de commande de pièces de rechange :
Pos. dans
fig. 1, page 2
Description
1 Éléments de commande
2 Compartiment freezer
3 Évaporateur pour espace de refroidissement
4 Gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage
5Clayettes
6 Étage inférieur avec range-bouteilles
7 Étage supérieur
Pos. dans
fig. 2, page 2
Description
1 Numéro du modèle
2 Numéro du produit
3 Numéro de série
4 Valeurs de raccordement électrique
5Pression du gaz
RM53xx-O-West.book Seite 64 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Description technique
65
6.3 Éléments de commande
Les réfrigérateurs RM5310, RM5330 et RM5380 disposent des éléments de
commande suivants :
Le commutateur de sélection de l'énergie (fig. 3 1, page 3) dispose des
possibilités de réglage suivantes :
Pos. dans
fig. 3, page 3
Description
1 Sélecteur d'énergie
2 Régulateur de température
3 Allumage de la batterie (gaz)
4 Indicateur de flamme
Pos. dans
fig. 4, page 3
Description
1ARRÊT
2 Fonctionnement sur courant alternatif
3 Fonctionnement sur courant continu
4 Fonctionnement au gaz
RM53xx-O-West.book Seite 65 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Description technique RM53xx
66
Le réfrigérateur RM5385 dispose des éléments de commande éclairés suivants :
Pos. dans
fig. 5, page 3
Description
1 Touche MARCHE / ARRÊT
2 Fonctionnement sur courant alternatif
3 Fonctionnement au gaz
4 Fonctionnement sur courant continu
5 Mode automatique
6 Réglage de la température
7 Affichage de la température
8 Indicateur de panne
Touche Reset pour panne de gaz
RM53xx-O-West.book Seite 66 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Utilisation du réfrigérateur
67
7 Utilisation du réfrigérateur
A
I
7.1 Comment économiser de l'énergie
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.
N'ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire.
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Rangez les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler dans le réfrigérateur.
AVIS !
Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des
aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
REMARQUE
Avant de mettre l'appareil en service, vous devez, pour des raisons
d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu
humide.
La puissance frigorifique peut être influencée par
la température ambiante
la quantité des aliments à conserver
la fréquence de l'ouverture de la porte
la température extérieure
–l'aération
Lors de la première mise en service de l'appareil, une odeur peut se
former. Elle disparaît au bout de quelques heures. Aérez bien
l'habitacle.
Stationnez le véhicule à l'horizontale, en particulier lors de la
première mise en service et remplissez le réfrigérateur avant le début
du voyage.
Le fonctionnement du module du réfrigérateur est silencieux.
Une heure environ après la mise en marche, le compartiment
congélation du réfrigérateur doit commencer à être froid. Le
réfrigérateur atteint sa température de fonctionnement au bout de
quelques heures.
RM53xx-O-West.book Seite 67 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Utilisation du réfrigérateur RM53xx
68
7.2 Mise en marche du réfrigérateur (RM5310, RM5330,
RM5380)
Fonctionnement sur courant alternatif
Allumez le réfrigérateur en tournant le commutateur de sélection de l'énergie en
position .
Fonctionnement sur courant continu
Allumez le réfrigérateur en tournant le commutateur de sélection de l'énergie en
position .
Fonctionnement au gaz (fig. 6, page 3)
!
I
Assurez-vous que l'alimentation en gaz est allumée.
Tournez le commutateur de sélection de l'énergie dans la position .
Tournez le régulateur de température sur le niveau maximum (A).
Appuyez sur le régulateur de température et maintenez-le enfoncé.
Appuyez en outre sur le système d'allumage sur piles et maintenez-le
enfoncé (B).
Le brûleur est allumé automatiquement. L'aiguille de l'indicateur de flamme se
déplace dans la zone verte une fois que le brûleur s'est allumé (C).
Maintenez le régulateur de température enfoncé pendant 15 autres secondes.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie !
Ne faites jamais fonctionner le réfrigérateur au gaz dans les
stations-services.
REMARQUE
En cas de fonctionnement au gaz (GPL), le brûleur doit être nettoyé plus
fréquemment (deux ou trois fois par an).
RM53xx-O-West.book Seite 68 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Utilisation du réfrigérateur
69
7.3 Mise en marche du réfrigérateur (RM5385)
Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes.
Le réfrigérateur démarre avec le dernier type d'énergie choisi.
Fonctionnement sur courant alternatif
Appuyez sur la touche .
Fonctionnement sur courant continu
Appuyez sur la touche .
Fonctionnement au gaz
!
I
Appuyez sur la touche .
Le brûleur est allumé automatiquement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie !
Ne faites jamais fonctionner le réfrigérateur au gaz dans les
stations-services.
REMARQUE
En cas de fonctionnement au gaz (GPL), le brûleur doit être nettoyé plus
fréquemment (deux ou trois fois par an).
RM53xx-O-West.book Seite 69 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Utilisation du réfrigérateur RM53xx
70
Mode automatique
I
En mode automatique, le réfrigérateur sélectionne automatiquement le mode le
plus favorable.
Appuyez sur la touche .
7.4 Sélection de la température
I
RM5310/RM5330/RM5380 : À l'aide du régulateur de température
(fig. 3 2, page 3), réglez la température désirée :
barre étroite = puissance frigorifique la plus faible
barre large = puissance frigorifique la plus forte
RM5385 : sélectionnez la température désirée à l'aide de la touche . Vous
pouvez voir le niveau de température réglé sur l'affichage :
une barre = puissance frigorifique la plus faible
cinq barres = puissance frigorifique la plus forte
REMARQUE
Pour exclure une commutation involontaire sur le fonctionnement au
gaz pendant que vous faites le plein, le fonctionnement automatique
ne démarre le fonctionnement au gaz que 15 minutes après l'arrêt du
moteur.
Éteignez le réfrigérateur ou réglez-le sur un autre mode, lorsque
l'arrêt pour faire le plein dure plus de 15 minutes.
Priorité Mode de fonctionnement
1 Solaire (courant continu)
2 Courant alternatif
3 Courant continu
4Gaz
REMARQUE
En cas de températures ambiantes de +15 °C à +25 °C,
sélectionnez la position du milieu (fig. 7 1, page 4). Le module
fonctionne dans la plage optimale de puissance.
Uniquement RM5310, RM5330, RM5380 : En fonctionnement
sur courant continu, le réfrigérateur fonctionne sans régulation
thermostatique (fonctionnement continu).
RM53xx-O-West.book Seite 70 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Utilisation du réfrigérateur
71
7.5 Indications pour le stockage des aliments
!
Pour les aliments suivants, les compartiments correspondants sont recommandés :
Veuillez respecter les remarques suivantes pour le stockage des aliments :
I
ATTENTION !
Rangez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes
exclusivement dans la porte du réfrigérateur ou sur la grille inférieure.
Pos. dans
fig. 8, page 4
Aliment
1 Produits surgelés
2 Conservez les produits laitiers et les plats préparés uniquement
dans ce compartiment.
3 Viande, poisson, aliments à décongeler
4 Salade, légumes, fruits
5 Œufs, beurre
6 Boissons en bouteilles ou conteneurs
7 Sauces, ketchup, confitures
REMARQUE
Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartiment
freezer.
Le compartiment freezer convient pour la préparation des glaçons et
la conservation d'aliments congelés pendant une courte durée. Il ne
convient pas pour la congélation d'aliments.
Si le réfrigérateur est soumis à une température ambiante inférieure à
+10 °C pendant une période prolongée, une régulation homogène
de la température du compartiment freezer ne peut être garantie.
Cela peut éventuellement provoquer une augmentation de la
température dans le compartiment freezer et un dégivrage des
aliments stockés.
Emballez séparément les aliments crus et les aliments cuits.
Respectez les dates limites de consommation des emballages.
Ne laissez pas d'aliments refroidis trop longtemps hors du
réfrigérateur.
Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur à intervalles réguliers.
RM53xx-O-West.book Seite 71 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Utilisation du réfrigérateur RM53xx
72
7.6 Réglage du verrouillage rotatif de la porte
Tournez le verrouillage vers l'avant pour verrouiller la porte pendant le trajet
(fig. 9, page 4).
7.7 Réglage du verrouillage à 2 boutons de la porte
Fermez la porte.
Enfoncez le bouton (fig. 0 A, page 5) pour verrouiller la porte.
Appuyez sur la touche de déverrouillage (fig. 0 B, page 5) pour déverrouiller la
porte.
7.8 Changement du verrouillage de la porte
Remplacement du verrouillage rotatif de la porte par le verrouillage
à 2 boutons de la porte
Remplacez le verrouillage de la porte comme représenté (fig. a, page 5).
Remplacement du verrouillage à 2 boutons de la porte par le verrouillage
rotatif de la porte
Remplacez le verrouillage de la porte comme représenté (fig. b, page 6).
7.9 Mise à l'arrêt du réfrigérateur
Procédez comme suit :
RM5310/RM5330/RM5380 : Tournez le commutateur de sélection
de l'énergie dans la position .
RM5385 : Maintenez la touche enfoncée pendant trois secondes.
L'affichage disparaît et le réfrigérateur est complètement éteint.
RM53xx-O-West.book Seite 72 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Utilisation du réfrigérateur
73
I
Fermez l'arrivée de gaz dans le véhicule et la vanne de la bouteille de gaz.
7.10 Positionnement des clayettes
Soulevez les clayettes et tirez-les pour les sortir du guidage.
Placez les clayettes comme vous le souhaitez (fig. e, page 7).
7.11 Dégivrage du réfrigérateur
A
I
Coupez l'alimentation en tension et en gaz.
Videz le réfrigérateur.
Placez un chiffon dans le compartiment freezer et dans l'espace de réfrigération
pour récupérer l'excès d'eau.
Laissez la porte ouverte.
L'eau de dégivrage du compartiment principal coule dans un récipient situé à
l'arrière de l'appareil et s'y évapore.
Essuyez les deux compartiments avec un chiffon.
REMARQUE
Si vous n'utilisez pas le réfrigérateur pendant une longue durée :
Verrouillage rotatif de la porte : Bloquez la porte avec le
verrouillage de telle sorte que la porte reste entrouverte (fig. c,
page 6).
Verrouillage à 2 boutons de la porte : Verrouillez la porte
au niveau du trou arrière afin que la porte reste entrouverte (fig. d,
page 6).
Cela évite la formation de moisissures.
AVIS !
N'utilisez jamais d'outils mécaniques pour enlever les couches de glace
ou pour détacher des objets pris dans le givre.
REMARQUE
Au fil du temps, du givre se forme sur les ailettes à l'intérieur
du réfrigérateur. Si l'épaisseur de la couche de givre est d'environ
3 mm, vous devez dégivrer le réfrigérateur.
RM53xx-O-West.book Seite 73 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
Utilisation du réfrigérateur RM53xx
74
7.12 Fonctionnement par des températures extérieures
faibles
A
I
Procédez comme suit (fig. f, page 7) :
Contrôlez régulièrement si la grille d'aération (1) et l'évacuation des
gaz d'échappement (2) sont exemptes de feuilles, de neige, etc.
Montez les caches pour l'hiver sur les deux grilles d'aération (3).
7.13 Changement de la pile de l'allumage (RM5310,
RM5330, RM5380)
Procédez comme suit (fig. g, page 7) :
Avec un tournevis, enfoncez le capuchon de l'allumeur de deux à trois mm et
tournez-le de 90° vers la gauche (A).
Sortez le capuchon (B).
Retirez la pile (B).
Insérez la nouvelle pile (type AAA). Respectez la polarité.
Remettez le capuchon en place.
AVIS !
Pendant le fonctionnement au gaz, ne montez pas les caches
d'hivernage supérieurs (non inclus dans la livraison). Ceci évite
l'accumulation de la chaleur et les gaz du réfrigérateur peuvent
s'échapper correctement.
REMARQUE
L'air froid peut limiter la performance du module. Montez les caches
pour l'hiver lorsque vous constatez une perte de la puissance
frigorifique alors que les températures extérieures sont faibles. Cela
protège le module contre de l'air trop froid, qui pourrait sinon limiter
la puissance du module.
Montez les caches pour l'hiver lorsque le véhicule est nettoyé de
l'extérieur ou s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
RM53xx-O-West.book Seite 74 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
FR
RM53xx Dépannage
75
8Dépannage
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
En fonctionnement sur
courant alternatif :
le réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Le fusible du réseau alternatif
est défectueux.
Changez le fusible.
Le véhicule n'est pas
raccordé au réseau alternatif.
Raccordez le véhicule au réseau
alternatif.
L'élément de chauffage
sur courant alternatif est
défectueux.
Adressez-vous à un service
après-vente agréé.
En fonctionnement sur
courant continu :
le réfrigérateur ne fonc-
tionne pas.
Le fusible de la ligne
de courant continu est
défectueux.
Changez le fusible.
La batterie du véhicule est
déchargée.
Vérifiez la batterie du véhicule et
rechargez-la.
Le contact n'est pas mis. Mettez le contact.
L'élément de chauffage
sur courant continu est
défectueux.
Adressez-vous à un service
après-vente agréé.
En fonctionnement au
gaz :
le réfrigérateur ne
fonctionne pas.
La bouteille de gaz est vide. Changez la bouteille de gaz.
La vanne de gaz est fermée. Ouvrez la vanne de gaz.
De l'air se trouve dans la
conduite.
Éteignez et rallumez le
réfrigérateur. Répétez la
procédure trois à quatre fois.
Uniquement
RM5385 : en mode
automatique :
le frigérateur
fonctionne sur le
gaz, mais il est branché
sur le réseau alternatif.
La tension du secteur est trop
faible.
Le réfrigérateur se met
automatiquement en mode
courant alternatif lorsque la
tension d'alimentation est de
nouveau suffisante.
RM53xx-O-West.book Seite 75 Dienstag, 21. März 2017 3:31 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dometic RM5385 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi