Panasonic CZCSWGC2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
CZ-CSWGC2
FR
DE
IT
PT
ES
EN
Air Conditioning Intelligent
Management System
Système intelligent de gestion de
la climatisation
Klimaanlagen Intelligentes
Verteilungssystem
Sistema di gestione intelligente
per impianti di condizionamento
Sistema de Gestão Inteligente de
Ar Condicionado
Sistema de gestión inteligente
del aire acondicionado
• After reading it, store it, in a convenient location for easy reference.
• Après l'avoir lu, rangez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement.
• Bewahren Sie sie danach an einem Ort auf, an dem Sie schnell auf sie zugreifen können.
• Dopo la lettura, conservarlo in una posizione comoda per farvi riferimento facilmente.
• Depois de o ler, guarde-o num local conveniente para fácil consulta.
• Tras leerlo, almacénelo en un lugar accesible para facilitar su consulta.
Operation Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Manuale d’uso
Manual de Operação
Manual de funcionamiento
CZ-CSWGC2
Layout Display Software
Logiciel d'affichage de disposition
Layoutanzeigen-Software
Software display aspetto
Software de visualização de esquema
Software de pantalla de estructura
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Printed in Japan
85464609113001
CV6233219370
Manuel d'instructions
Système intelligent de gestion
de la climatisation
CZ-CSWGC2
Nous vous remercions d'avoir acheté notre sys-
tème de contrôle et de surveillance.
Avant d'utiliser le système, assurez-vous d'avoir lu
ce manuel attentivement. Après l'avoir lu, rangez-
le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter facile-
ment.
Précautions lors de l'utilisation de ce produit ..... i
1. Introduction ....................................................... 1
2. Démarrage et fermeture ................................... 2
3. Référence rapide ............................................... 3
4. Utilisation du système ...................................... 4
5. Informations supplémentaires ....................... 32
6. Certification de licence .................................... 34
7. Préparation ...................................................... 37
[Référence] Liste pieces ..................................... 40
Logiciel d'affichage de disposition
Table des matières
Manuel d'instructions
Système intelligent de gestion
de la climatisation
CZ-CSWGC2
Logiciel d'affichage de disposition
Table des matières
Précautions lors de l'utilisation de ce produit ...................................................................i
1. Introduction ..................................................................................................................1
2. Démarrage et fermeture ...............................................................................................2
2-1. Démarrage ...................................................................................................................................2
2-2. Fermeture ....................................................................................................................................2
3. Référence rapide ...........................................................................................................3
4. Utilisation du système .................................................................................................4
4-1. Affichage de la disposition .........................................................................................................4
4-1-1. Méthode de sélection d'écran ...........................................................................................5
4-1-1-1. Méthode de sélection de l'écran d'affichage ...............................................................6
4-1-1-2. Procédure d'affichage d'un écran de disposition à la fois .............................................6
4-1-1-3. Procédure d'affichage de plusieurs écrans de disposition ...........................................6
4-1-1-4. Méthode de fonctionnement en cas d'affichage
de plusieurs écrans de disposition ......................7
4-1-2. Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt .............................................................8
4-1-2-1. Procédure de sélection d’une unité intérieure (point numérique) ................................8
4-1-2-2. Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt (unité intérieure) ..............................8
4-1-2-3.
Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt (point numérique) ..............................9
4-1-2-4.
Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt (point analogique) ..............................9
4-1-3. Méthode de l'opération de disposition ...........................................................................10
4-1-3-1. Procédure de confirmation des noms d'unité ............................................................ 10
4-1-3-2.
Procédure de confirmation des données analogiques telles que la température ...................................10
4-1-3-3. Procédure d'affichage du menu contextuel ................................................................ 11
4-1-3-4. Menu contextuel « Détails unité » ............................................................................. 11
4-1-3-4-1. Unité intérieure ................................................................................................ 11
4-1-3-4-2. Valeur accumulée ............................................................................................ 12
4-1-3-4-3. Point numérique .............................................................................................. 12
4-1-3-4-4. Point analogique .............................................................................................. 12
4-1-3-5. Menu contextuel « Vérifier programme » ................................................................... 13
4-1-3-6. Menu contextuel « Journal erreur » ........................................................................... 13
4-1-3-7. Menu contextuel « Entretien en service » ................................................................. 14
4-1-3-8. Menu contextuel « Enregistrement du nom » ........................................................... 14
4-1-3-9. Menu contextuel « Réglages de valeur de compteur » .............................................. 14
4-1-3-10. Menu contextuel « Réglages de l'alarme de limite supérieure/inférieure » ............... 14
4-1-3-11. Menu contextuel « Réglages de valeur de sortie » .................................................... 15
4-1-3-12. Procédure de vérification de la configuration
des unités intérieures raccordées à une unité extérieure .............. 15
4-2. Disposition principale ...............................................................................................................16
4-2-1. Enregistrement de schémas de disposition ...................................................................17
4-2-1-1. Procédure de sélection de schémas de disposition enregistrés ................................ 18
4-2-1-2. Procédure de sélection de nouveaux schémas de disposition ................................... 19
4-2-1-3. Procédure d'affectation de pièces à des schémas de disposition ..............................21
4-2-1-4. Ecran Liste pièces ......................................................................................................21
4-2-1-5. Ecran Pièces ...............................................................................................................22
4-2-1-6. Procédure d'affectation de pièces à des schémas de disposition ..............................23
4-2-1-7. Procédure de déplacement de pièces à l'intérieur de schémas de disposition ..........24
4-2-1-8. Procédure de suppression de pièces de schémas de disposition ..............................24
4-2-1-9. Procédure de suppression de schémas de disposition ..............................................25
4-3 Réglages ....................................................................................................................................26
4-4. Copie disposition ......................................................................................................................27
4-4-1. Démarrage de la copie de sécurité information disposition .........................................27
4-4-2. Suppression des copies de sécurité information disposition .......................................28
4-4-3. Changement de l'emplacement d'enregistrement pour les
copies de sécurité information disposition ......................28
4-5. Restauration des dispositions ..................................................................................................29
4-5-1. Démarrage de la restauration de disposition .................................................................30
4-5-1-1. Démarrage de la restauration de disposition ..............................................................30
4-5-1-2. Annulation de la restauration de disposition ...............................................................31
4-5-1-3. Nouvelle spécification du fichier de restauration de disposition .................................31
5. Informations supplémentaires ..................................................................................32
6. Certification de licence ..............................................................................................34
7. Préparation .................................................................................................................37
7-1. Installation .................................................................................................................................37
7-2. Affichage après le redémarrage ...............................................................................................39
7-3 Réglages ....................................................................................................................................39
[Référence] Liste pieces ....................................................................................................40
i 1
Précautions lors de l'utilisation de ce produit
IMPORTANT
· Avant de pouvoir utiliser le système P-AIMS, vous devez exécuter une procédure appelée
« certification de licence ».
Reportez-vous à la section « 6. Certification de licence » pour procéder à la certification de
licence.
· La copie de tout ou partie de ce logiciel ou de la documentation de ce produit sans le
consentement exprès du propriétaire des droits ci-dessus, et le transfert du logiciel à une
tierce partie, sont interdits par la loi.
· La reproduction sans autorisation de tout ou partie de ce logiciel et de ce manuel est
interdite.
· En principe, chaque ensemble logiciel est destiné à un ordinateur unique.
· Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les conséquences liées à
l'utilisation de ce logiciel et de ce manuel.
Panasonic ne sera pas responsable des réclamations reposant sur des erreurs de calcul
des rapports de distribution et la manipulation de l'utilitaire en raison de défaillances de ce
matériel ou logiciel.
· Les spécifications de ce logiciel et le contenu de ce manuel sont susceptibles d'être modifiés
sans préavis afin d'améliorer le produit.
· Ce logiciel permet de calculer les rapports de distribution et les charges en fonction des
rapports de charge estimés pour chaque unité intérieure.
Il ne repose pas sur le Loi sur la mesure donc il ne peut pas être utilisé pour des transactions
publiques ou à des fins similaires.
· Le présent manuel se contente d'expliquer la procédure d'utilisation de ce logiciel.
Il n'aborde pas les méthodes d'utilisation de la machine en fonctionnement et les fonctions
proposées en option, le système d'exploitation, etc. Par conséquent, pour obtenir des
informations sur ces éléments, reportez-vous également aux manuels correspondants.
· L'objectif des exemples d'images d'écran présentés dans ce manuel est d'illustrer
l'explication des dispositions et ne représentent pas les conditions de fonctionnement réelles.
Les noms des locataires affichés sont également fictifs.
· Les affichages et opérations en situation réelle peuvent différer des exemples présentés dans
ce manuel selon la version d'Excel et du système d'exploitation utilisée.
· Reportez-vous à la section « À lire avant utilisation » pour connaître les conditions de
garantie de ce logiciel.
· Panasonic décline toute responsabilité pour toute violation des droits de toute tierce partie
découlant de l'utilisation des informations de ce manuel, ou pour toute violation d'autres
droits.
· Microsoft, Windows XP et Microsoft Excel sont des marques de fabrique de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées par
leurs propriétaires respectifs.
Les autres produits sont protégés par les droits d'auteur de leurs entreprises respectives.
i 1
1. Introduction
Le logiciel d'affichage de disposition (ci-après appelé « le système ») permet de présenter
l'affectation de climatiseurs et d'autres appareils dans le système intelligent de gestion totale de
la climatisation (appelé « le système P-AIMS » ci-dessous).dans des schémas de disposition et de
les utiliser.
Ce système est installé sur l'ordinateur personnel sur lequel se trouve le système P-AIMS (logiciel
de base).
Le système affiche la disposition de la construction gérée par le système P-AIMS ainsi que l'état
de fonctionnement des unités intérieures installées à cet endroit,
les températures réglées et les températures ambiantes. Il peut également contrôler les
opérations telles que le fonctionnement, l'arrêt et les changements de mode.
2 3
2. Démarrage et fermeture
2-1. Démarrage
1. Double-cliquez sur le raccourci P-AIMS situé sur le bureau.
La fenêtre suivante apparaît. Le système démarre et l'écran Etat/Contrôle s'affiche.
2-2. Fermeture
1. Dans la barre de Menu, sélectionnez Entretien - Sortir.
2. L'écran Autorité mot de passe 2 s'affiche. Saisissez le mot de passe.
3. L'écran de fermeture du système s'affiche. Cliquez sur le bouton .
2 3
3. Référence rapide
Liste des menus
Menu principal
1. Disposition
2. Affichage liste
3. Programme
4. Imprimer
5. Rapport de
distribution
6. Demande
7. BACnet
8. Contrôle
installation
9. Web
10. Entretien
Sous-menu
Disposition
Réglages initiaux et entretien
· Données principales
disposition
· Réglages
· Copie disposition
· Restauration disposition
Etat/Contrôle
Signe filtre & information unité
intérieure
Information unité extérieure
Journal changement
fonctionnement/état
Liste alarme & Journal alarme
Programme/résultats
Réglages mode (Calendrier)
Réglages temps de
fonctionnement programme
Mise à jour programme
Imprimer écran
Sortie Excel
Réglage sortie automatique
EXCEL
Imprimer liste
Aperçu impression liste
Rapport de distribution (en option)
Demande (en option)
BACnet (en option)
Contrôle installation (en option)
Enregistrer information
entretien
Enregistrer nom étage
Enregistrer nom de groupe de
contrôle
Enregistrer nom de groupe de
programme
Enregistrer information
opérateur
Réglages interdiction R/C
Réglages heure
Copie de sécurité/restauration
données
·CdS don
·Restaurer données
·Annuler restauration
données
·Réglages copie automatique
de sécurité
Enregistrer événement
Enregistrer limite supérieure/
inférieure température unité
intérieure
Réglages auxiliaires
Réglages données principales
unité extérieure
Réglages données principales
unité intérieure
Réinitialiser adaptateur
Mode entretien système
Sortir
p. 4
p. 16
p. 26
p. 27
p. 29
1. Disposition
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
2. Affichage liste
3. Programme
4. Imprimer
5. Rapport de distribution
6. Demande
7. BACnet
8. Contrôle installation
10. Entretien
* indique l'écran de protection du code de
sécurité.
*
*
*
*
Web (en option)
9. Web
4 5
4. Utilisation du système
4-1. Affichage de la disposition
[Procédure]
Dans la barre de menus, sélectionnez Disposition – Disposition.
Cette fonction permet d'afficher des schémas de disposition pour la surveillance de l'état des
unités intérieures. Il est possible de surveiller le fonctionnement, le mode, les températures
réglées, les températures ambiantes, les vitesses du ventilateur, les volets, le contrôle central, les
alarmes et d'autres éléments. Le démarrage et l'arrêt des unités intérieures peuvent également
être contrôlés.
: Permet d'afficher les télécommandes contrôlant les opérations des unités intérieures.
: Permet d'afficher l'écran Sélectionner fenêtres afin de sélectionner les écrans de
disposition.
: Permet de maximiser l'écran de disposition.
: Permet de fermer et supprimer le schéma de disposition affiché.
: Permet d'organiser le schéma de disposition affiché.
* Les données analogiques (température, valeur
accumulée, point analogique, etc.) peuvent ne pas
s'afficher selon les réglages sélectionnés.
Fenêtres en
mosaïque
Fermeture
Maximiser
Sélectionner
fenêtres
Télécommande
Sélectionner
fenêtres
Point analogique (température, tension et courant, etc.)
Valeur de sortie
Valeur d'entrée
Valeur accumulée (quantité de gaz
et d'énergie électrique, etc.)
Valeur adaptateur
Valeur de compteur
Unité intérieure (état indiqué par sa couleur)
Température réglée (peut ne pas être affichée,
selon le réglage sélectionné)
Température ambiante (peut ne pas être affichée,
selon le réglage sélectionné)
4 5
* Les icônes représentant l'Unité intérieure, l'Unité extérieure, la Valeur
accumulée et l'Entrée et la sortie analogiques, etc., varient en fonction de
l'unité utilisée.
* Pour les opérations de valeur accumulée, le Logiciel de rapport de
distribution disponible en option est requis. Pour les opérations de point
analogique, le logiciel de contrôle installation disponible en option est requis.
Pour en savoir plus, contactez votre revendeur ou votre fournisseur de
services.
4-1-1. Méthode de sélection d'écran
Pour afficher l'écran de disposition, sélectionnez-le à partir de l'écran Sélectionner
fenêtres.
Si aucun schéma de disposition n'a été spécifié avant la Disposition, l'écran
Sélectionner fenêtres s'affiche. Vous pouvez également afficher l'écran Sélectionner
fenêtres en cliquant sur le bouton .
: Permet d'afficher l'écran de disposition comme un seul écran. Lorsque
vous sélectionnez un écran, l'écran précédent se ferme et seul le nouvel
écran sélectionné s'affiche.
: Permet d'afficher plusieurs écrans de disposition. Vous pouvez afficher
jusqu'à quatre écrans de disposition. Les écrans en surplus ne peuvent
pas être affichés.
: L'écran Sélectionner fenêtres se ferme lorsqu'un nouvel écran de
disposition est affiché. Cela est pratique pour afficher un écran à la fois.
: L'écran Sélectionner fenêtres reste ouvert même lorsqu'un nouvel écran
de disposition est affiché. Cela est pratique pour afficher plusieurs écrans
de disposition ou pour les vérifier un par un.
Choisissez de fermer
ou laisser ouvert
l'écran Sélectionner
fenêtres
lorsqu'un nouvel
écran de disposition
est affiché.
Un écran
Plusieurs
écrans
6 7
4-1-1-1. Méthode de sélection de l'écran d'affichage
Double-cliquez sur Disposition.
Vous pouvez également cliquer sur .
Le nom du groupe, ‹ OX_building ›, s'affiche.
Double-cliquez sur ‹ OX_building ›.
Vous pouvez également cliquer sur .
The_first_floor à The_fourth_floor affichent pour le
nom.
Cliquez sur The_first_floor.
Affichez la disposition pour ‹ OX_building The_first_
floor ›.
* Une fois que vous avez affiché ‹ Disposition › et ‹ OX_building ›, il suffit de
cliquer sur ‹ The_second_floor › la fois suivante pour afficher la disposition ‹
The_second_floor ›.
4-1-1-2. Procédure d'affichage d'un écran de disposition à la fois
Cliquez sur le bouton afin que le bouton reste enfoncé. Chaque fois
qu'un écran de disposition est sélectionné dans l'écran Sélectionner fenêtres, l'écran
de disposition précédent se ferme et le nouvel écran sélectionné s'affiche.
Lorsque le bouton est affiché, l'écran Sélectionner fenêtres se ferme dès qu'un
nouvel écran de disposition s'affiche.
Lorsque le bouton est affiché, l'écran Sélectionner fenêtres reste ouvert, même
si un nouvel écran de disposition s'affiche. D'autres écrans peuvent être sélectionnés.
Cliquez sur le bouton en haut à droite de l'écran Sélectionner fenêtres pour le
fermer.
4-1-1-3. Procédure d'affichage de plusieurs écrans de disposition
Cliquez sur le bouton afin que le bouton reste enfoncé. Même
lorsqu'un écran de disposition est sélectionné dans l'écran Sélectionner fenêtres,
l'écran de disposition précédent reste ouvert et le nouvel écran sélectionné s'affiche.
Toutefois, il n'est pas possible d'afficher plus de quatre écrans simultanément.
Lorsque le bouton est affiché, l'écran Sélectionner fenêtres se ferme dès qu'un
nouvel écran de disposition s'affiche.
Lorsque le bouton est affiché, l'écran Sélectionner fenêtres reste ouvert même si
un nouvel écran de disposition s'affiche. D'autres écrans peuvent être sélectionnés.
Cliquez sur le bouton en haut à droite de l'écran Sélectionner fenêtres pour le
fermer.
6 7
4-1-1-4. Méthode de fonctionnement en cas d'affichage de plusieurs
écrans de disposition
Lorsque plusieurs écrans de disposition sont affichés successivement, chacun
s'affiche dans une position légèrement différente de la position précédente, comme
illustré ci-dessous.
Cliquez sur le bouton
pour maximiser l'écran de
disposition mis en surbrillance
(celui présentant la barre de titre
bleue) afin d'organiser les écrans
de disposition. Lorsqu'un écran
est maximisé, tous les autres se
ferment.
Cliquez sur le bouton
pour fermer l'écran de disposition
mis en surbrillance (celui
présentant la barre de titre bleue).
Cliquez sur le bouton
pour changer de méthode
d'affichage en fonction du nombre d'écrans de disposition affichés.
(Pour deux écrans)
(Pour trois écrans)     (Pour quatre écrans)
8 9
4-1-2. Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt
Le démarrage et l’arrêt des unités intérieures, des points numériques et des points
analogiques peuvent également être contrôlés.
4-1-2-1. Procédure de sélection d’une unité intérieure (point numérique)
Pour contrôler le démarrage et l’arrêt, déplacez le pointeur de souris mouse cursor
sur l’unité intérieure cible (point numérique) puis cliquez dessus.
La case de l’unité intérieure sur laquelle vous avez cliqué (point numérique) est alors
cochée .
Cliquez à nouveau sur l’icône pour décocher la case. Pour sélectionner plusieurs
unités intérieures (points numériques), faites glisser la souris sur la zone pour inclure
les unités intérieures cibles (points numériques) comme illustré sur le schéma ci-
dessous à gauche. Les cases des unités intérieures (points numériques) qui se
trouvent dans la zone sélectionnée sont cochées. Effectuez la même opération pour
décocher les cases.
* Si, dans le groupe d’unités intérieures de la zone sélectionnée, une unité
intérieure est sélectionnée, la case de cette unité intérieure sera décochée.
* Les points numériques peuvent être sélectionnés à l’aide de la même
méthode.
* Il n’est pas possible de sélectionner les unités intérieures et les points
numériques en même temps.
4-1-2-2. Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt (unité intérieure)
Une fois l’unité intérieure sélectionnée, cliquez sur le bouton en haut de
l’écran pour afficher l’écran R/C suivant.Sur cet écran R/C, il est possible de modifier
le fonctionnement, le mode, les températures réglées, les vitesses du ventilateur, les
volets et le contrôle central.Cliquez sur le bouton pour fermer l’écran R/C
sans envoyer les réglages.
* Lorsque vous cliquez sur le bouton R/C alors qu’aucune unité intérieure n’est
sélectionnée, l’écran R/C n’apparaît pas.
* Quand plusieurs unités intérieures sont sélectionnées, l’état de
fonctionnement de l’unité intérieure ne s’affiche pas.
:Bascule entre « Marche » et « Arrêt » à chaque clic.
:Bascule entre « Auto », « Chaud », « Froid », «Vent. » et « Sec » à
chaque clic.
:Bascule entre « Individuel (vierge)», et de « Interdiction RC 1 » à «
Interdiction RC 7 » à chaque clic.
Mode de
fonctionnement
Interdiction RC
Volet
Vitesse du
ventilateur
Température réglée
Température
ambiante
* Cette illustration affiche uniquement
les unités intérieures.
8 9
* Les interdictions RC de 1 à 4 concernent les modèles CZ-CFUNC2.
:Bascule entre « Osc. » et de « F1 » à « F3 » à chaque clic.
:Bascule entre « Auto », « Haut », « Moyen » et « Bas » à chaque clic.
:Permet de modifier le réglage de la température ambiante.
*Il est possible de modifier la plage de réglage de la température à
partir de l’écran qui s’affiche quand vous sélectionnez « Entretien »
- « Enregistrer limite supérieure/inférieure température unité
intérieure ».
:Permet de transmettre le contenu défini à l’unité intérieure.
4-1-2-3.
Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt (point numérique)
Une fois le point numérique sélectionné, cliquez sur le bouton pour
afficher l’écran MARCHE/ARRÊT.
Cliquez sur le bouton pour fermer l’écran MARCHE/ARRÊT.
:Cliquez sur ce bouton pour transmettre le signal de démarrage et
fermer l’écran.
:Cliquez sur ce bouton pour transmettre le signal d’arrêt et fermer
l’écran.
4-1-2-4.
Méthode de contrôle du démarrage et de l’arrêt (point analogique)
Cette méthode vous permet de
modifier la valeur de sortie dans la
valeur accumulée. Affichez le menu
contextuel du point analogique
comme illustré dans le chapitre « 4-1-
3-3. Procédure d’affichage du menu
contextuel ». Dans ce menu, cliquez
sur « Réglages de valeur de sortie »
pour afficher l’écran correspondant.
Modifiez la valeur de sortie.
Then click the button to set the analog output value and close the
screen.
Click the button to close the screen without changing the value.
10 11
4-1-3. Méthode de l'opération de disposition
Les opérations d'unité intérieure, d'unité extérieure, de valeur accumulée, d'unité de
contrôle d'installation (toutes affichées comme Unité) qui s'affichent dans l'écran de
Disposition sont les suivantes.
4-1-3-1. Procédure de confirmation des noms d'unité
Pour vérifier le nom des unités, maintenez la
touche [Ctrl] enfoncée et déplacez le pointeur
de souris sur l'unité souhaitée. Cela entraîne
l'affichage du numéro d'adresse et du nom de
l'unité quand le symbole du pointeur devient .
* Les icônes représentant l'Unité intérieure, la Valeur accumulée, le Point
numérique et le Point analogique, etc., varient en fonction de l'unité utilisée.
4-1-3-2.
Procédure de confirmation des données analogiques telles que la température
L'Unité intérieure affiche la température, le Rapport de distribution affiche la
valeur accumulée et le Point analogique affiche les données analogiques telles que
la température et le courant. Pour masquer ces données analogiques, suivez la
procédure de réglage décrite au chapitre 4-3. Reglages Dans ce case, pour afficher les
données analogiques temporairement, maintenez la touche [Majuscule] enfoncée et
déplacez le pointeur de souris sur l'unité souhaitée, puis les données analogiques
s'affichent quand le symbole du pointeur devient .
* Les icônes représentant l'Unité intérieure, la Valeur accumulée, le Point
analogique, etc., varient en fonction de l'unité utilisée.
Unité extérieure
Unité intérieure Point numérique
Valeur accumulée Point analogique
Entrée/sortie analogiquesValeur accumuléeUnité intérieure
10 11
4-1-3-3. Procédure d'affichage du menu contextuel
Le pointeur de souris est généralement représenté par le symbole , mais lorsqu'une
unité est sélectionnée, le symbole du pointeur devient . Cliquez sur le bouton droit
de la souris pour afficher le « menu contextuel » comme illustré ci-dessous.
* Les menus contextuels des points analogique et numérique varient
en fonction de l'état du point défini. Les affichages de cette section
correspondent à l'état le plus répandu.
4-1-3-4. Menu contextuel « Détails unité »
Cliquez sur Détails unité dans le menu contextuel pour afficher l'écran correspondant.
L'écran Détails unité varie en fonction de l'unité intérieure, de la valeur accumulée,
du point numérique et du point analogique.
Les détails de chaque unité sont les suivants.
4-1-3-4-1. Unité intérieure
Affiche les détails de l'état de fonctionnement de l'unité intérieure.
Cliquez sur le bouton pour fermer l'écran « Détails unité ».
Unité intérieure Unité extérieure
Point numérique Point analogique
Valeur accumulée
Marche/Arrêt
Mode de
fonctionnement
Adresse et
nom
Relation
principale/
secondaire
Avec ou sans télécommande
Interdiction Volet Vitesse du ventilateur
Température
réglée
Température
ambiante
Unité extérieure
associée
Fermer
12 13
4-1-3-4-2. Valeur accumulée
Affiche l'état des détails de la valeur accumulée.
Cliquez sur le bouton pour fermer l'écran « Détails valeur accumulée ».
4-1-3-4-3. Point numérique
Affiche l'état des détails du point numérique.
Cliquez sur le bouton pour fermer l'écran « Détails point numérique ».
4-1-3-4-4. Point analogique
Affiche l'état des détails du point analogique.
Cliquez sur le bouton pour fermer l'écran « Détails point analogique ».
Valeur
adaptateur
Adresse et
nom
Valeur de
compteur
Condition
d'entrée de l'état
Adresse et nom
Adresse d'entrée
d'alarme
Condition d'entrée
de l'alarme
Adresse de l'entrée de
l'état
Historique de sortie
interne
Condition d'alarme
COS
Adresse de sortie
Marche/Arrêt
Valeur du point d'entrée
Adresse et nom
Valeur du point de sortie
Point d'entrée analogique
Valeur et état de
l'alarme de limite
inférieure du point
d'entrée
Valeur et état de
l'alarme de limite
supérieure du point
d'entrée
Point de sortie analogique
12 13
4-1-3-5. Menu contextuel « Vérifier programme »
Ce menu concerne les unités (sortie) de point numérique et les unités intérieures.
Il affiche le programme de fonctionnement de l'unité correspondant à la date en
cours et pour les deux prochains jours.
Dans le menu contextuel, cliquez sur Vérifier programme pour afficher l'écran
« Programme ».
Cliquez sur une date dans l'écran « Programme »
pour afficher l'écran « Programme détaillé » pour la
date concernée, comme illustré à droite.
Cliquez sur le bouton pour fermer les écrans
« Programme » et « Programme détaillé ».
4-1-3-6. Menu contextuel « Journal erreur »
Ce menu affiche les journaux d'erreur des
unités intérieures, des points numériques et des
points analogiques. Cliquez sur Journal erreur
dans le menu contextuel pour afficher l'écran
correspondant.
Touche
Code alarme : Affiche les codes •
alarme au moment du
déclenchement/de la
restauration des alarmes.
Date alarme : Affiche la date et les •
heures de déclenchement/
restauration des alarmes.
Alarme : Affiche l'état de •
déclenchement/
restauration des alarmes.
Cliquez sur le bouton pour fermer l'écran «
Journal erreur ».
Programme
Adresse
Période
14 15
4-1-3-7. Menu contextuel « Entretien en service »
Les unités intérieures et les points numérique et analogique déclenchent des
alarmes. Les alarmes peuvent être temporairement suspendues en raison de travaux
mécaniques ou de dysfonctionnements des appareils. Lorsque vous appuyez sur
Enregistrer, l'alarme ne sera pas émise en cas d'erreur. Lorsque vous appuyez sur
Annuler, la fonction d'alarme est restaurée. Le contrôle de marche/arrêt et l'affichage
des alarmes sont désactivés pour les appareils enregistrés pour l'entretien.
Cliquez sur Entretien en service dans le menu contextuel, puis cliquez sur Annuler ou
Enregistrer dans le sous-menu pour sélectionner la fonction de votre choix.
4-1-3-8. Menu contextuel « Enregistrement du nom »
Ce menu vous permet de modifier les noms
de n'importe quelle unité. Dans l'écran de
saisie qui s'ouvre quand vous cliquez sur le
menu, saisissez le Mot de passe niveau 2.
Lorsque l'écran « Enregistrement du nom »
apparaît, modifiez le nom.
Après avoir modifié le nom, cliquez sur le
bouton pour valider le nom et
fermer l'écran.
Cliquez sur le bouton pour
fermer l'écran sans modifier le nom.
4-1-3-9. Menu contextuel « Réglages de valeur de compteur »
Ce menu vous permet de modifier la valeur
de compteur dans la valeur accumulée.
Dans l'écran de saisie qui s'ouvre quand
vous cliquez sur le menu, saisissez le Mot
de passe niveau 2.
Quand l'écran « Réglages de valeur de
compteur » s'affiche, modifiez le Compte
d'impulsions de compteur.
Après la modification, cliquez sur le bouton pour valider les données.
Cliquez sur le bouton pour rétablir les données spécifiées avant la
modification.
Cliquez sur le bouton pour fermer l'écran « Réglages de valeur de
compteur ».
4-1-3-10. Menu contextuel « Réglages de l'alarme de limite supérieure/
inférieure »
Ce menu vous permet de modifier la valeur de l'alarme de limite supérieure/
inférieure de l'entrée analogique. Dans l'écran de saisie qui s'ouvre quand vous
cliquez sur le menu, saisissez le Mot de passe
niveau 2.
Quand l'écran « Réglages de l'alarme de limite
supérieure/inférieure » apparaît, modifiez la Valeur
alarme de limite supérieure ou la Valeur alarme
limite inférieure.
Après la modification, cliquez sur le bouton
pour valider les données et fermer l'écran.
Cliquez sur le bouton pour fermer
l'écran sans modifier les données.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Panasonic CZCSWGC2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi