STIEBEL ELTRON Tempra 12 Plus Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
OPERATION AND INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACN
UTILISATION ET INSTALLATION
TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU
INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES
Conforms to ANSI/UL Std. 499
Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No.88
Conforme a ANSI/UL Std. 499
Certificación con CAN/CSA Std. C22.2 No.88
Conforme à la norme ANSI/UL Std. 499
Certifié à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No.88
Tested and certified by WQA to NSF/ANSI372
for lead free compliance.
Probado y certificado por WQA NSF/ANSI 372 para
el cumplimiento de las regulaciones sin plomo.
Testé et certifié par WQA à la NSF/ANSI 372 pour une
utilisation sans plomb.
»TEMPRA
®
12 TREND
»TEMPRA
®
15 TREND
»TEMPRA
®
20 TREND
»TEMPRA
®
24 TREND
»TEMPRA
®
29 TREND
»TEMPRA
®
36 TREND
»TEMPRA
®
12 PLUS
»TEMPRA
®
15 PLUS
»TEMPRA
®
20 PLUS
»TEMPRA
®
24 PLUS
»TEMPRA
®
29 PLUS
»TEMPRA
®
36 PLUS
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 45
TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION
INFORMATIONS GÉRALES
UTILISATION
1. Informations générales
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité. Le non-respect des
directives contenues dans les guides, les instructions et les règle-
ments pourrait entraîner des dégâts matériels ou des blessures.
Des installations, réglages, modifications, entretiens et utilisations
non conformes de cet appareil pourraient provoquer des blessures
graves.
Cet appareil doit être installé par un électricien et un plombier
agréés. L’installation doit se faire conformément aux codes de
lélectricité et de la plomberie en vigueur au niveau national,
provincial et local. Il incombe à l‘installateur de veiller à ce que
l‘installation soit faite correctement. Le non-respect des directives
d’installation et du mode d’emploi, ou une utilisation incorrecte
aura pour effet d’annuler la garantie.
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. L’instal-
lateur doit laisser ces instructions au consommateur.
Pour toute question relative à l’installation, l’utilisation ou le fonc-
tionnement de ce chauffe-eau, ou si vous avez besoin de manuels
d’installation supplémentaire, veuillez vous adresser à notre ser-
vice technique en composant le (800) 582-8423 (Canada et États-
Unis uniquement). Si vous appelez depuis un pays autre que le
Canada ou les États-Unis, veuillez composer le USA 413-247-3380
et nous vous mettrons en contact avec un centre d’entretien Stiebel
Eltron agréé situé dans votre région.
!
Symbole d‘alerte à la sécurité. Il sert à vous avertir qu’il
existe un danger de blessure potentiel. Respectez tous
les messages relatifs à la sécurité mentionnés après ce
symbole pour éviter la possibilité de blessure, voire de
décès.
2. Sécurité
Respectez les consignes suivantes et les prescriptions de sécurité.
N’utilisez cet appareil que s’il est complètement installé et doté
de tous les dispositifs de sécurité.
2.1 Utilisation conforme
Lappareil est destiné au chauffage de l’eau sanitaire et peut ali-
menter plusieurs points de soutirage.
Tout autre usage au-delà de ce qui est décrit sera jugé inapproprié
et pourrait annuler la garantie du fabricant.
Le respect de la présente notice faite également partie de l’utili-
sation conforme de cet appareil.
UTILISATION
1. Informations générales ____________________________________ 45
2. Sécurité _____________________________________________________ 45
2.1 Utilisation conforme ___________________________________________ 45
2.2 Précautions de sécurité________________________________________46
2.3 Label de conformité ____________________________________________46
2.4 Homologation ___________________________________________________46
3. Inscrivez votre produit ____________________________________ 46
4. Généralité s __________________________________________________ 4 6
4.1 Apparence générale ____________________________________________ 47
5. Utilisation de l’afficheur ___________________________________ 48
5.1 Entrée utilisateur _______________________________________________48
5.2 Entrée utilisateur du Tempra Trend _________________________48
5.3 Entrée utilisateur du Tempra Plus ___________________________ 49
INSTALLATION
6. Configuration de l’installation ____________________________ 53
7. Montage de l‘appareil _____________________________________ 53
7.1 Dimensions de montage_______________________________________ 53
7.2 Instructions de montage ______________________________________53
8. Raccords d'eau _____________________________________________ 54
9. Raccordement électrique __________________________________ 55
9.1 Tracé du circuit __________________________________________________ 55
9.2 Connexion de circuit ___________________________________________56
9.3 Bloc de câblage _________________________________________________ 57
10. Mise en service du chauffe-eau __________________________ 57
11. Entretien de routine _______________________________________ 57
12. Dépannage __________________________________________________ 57
12.1 Signalisation des codes d’erreur du Tempra Plus ________57
12.2 Renouveler l’interrupteur thermique de sécurité ________58
13. Caracristiques techniques ______________________________ 59
13.1 Tempra Trend ____________________________________________________ 59
13.2 Tempra Plus ______________________________________________________60
13.3 Montée en température au-dessus de la température
d’eau ambiante __________________________________________________ 61
13.4 Dimensions _______________________________________________________62
13.5 Schéma de câblage _____________________________________________ 63
14. Pièces de rechange ________________________________________ 64
15. Garantie _____________________________________________________ 66
FRANÇAIS
46 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION
INSCRIVEZ VOTRE PRODUIT
2.2 Précautions de sécurité
!
DANGER: Blessure
Lisez et respectez la présente notice,
Le non-observation de cette notice peut entraîner des
blessures très graves, voire la mort,
!
DOMMAGES SUR LAPPAREIL ET SUR L’ENVIRONNEMENT:
Lappareil doit être installé par un installateur agréé,
L’installation doit satisfaire à toutes les prescriptions
nationales, régionales et locales,
La maintenance de l’appareil doit être effectuée par un
installateur qualifié,
DANGER: Électrocution
Avant d’effecteur les travaux d’installation, de pa-
ramétrage, de modification ou de maintenance sur
cet appareil, coupez tous les disjoncteurs et sec-
tionneurs de l’alimentation électrique de l’appa-
reil, La non-observation de ces consignes peut en-
traîner des blessures très graves, voire la mort.
Ne retirez le capot de l’appareil qu’une fois l’alimentation
électrique de l’appareil coupée, La non-observation de
cette consigne peut entraîner des blessures, voire la mort.
L’appareil doit être relié correctement à la terre, Lab-
sence de liaison à la terre du produit peut entraîner des
blessures très graves, voire la mort.
DANGER: Brûlures
Leau à des températures supérieures à 52 ° C (125 ° F)
peut entraîner des brûlures immédiates graves, voire la
mort par ébouillantement, Le danger d’ébouillantement
par eau brûlante existe lorsque le thermostat de l’appa-
reil est sur un réglage trop élevé, Dans les foyers avec
des enfants en bas âge, des personnes handicapées ou
âgées, il peut être nécessaire de régler le thermostat sur
45 ° C (113 ° F) ou moins pour éviter les blessures dues
à l’eau chaude.
!
AVERTISSEMENT: Risque de blessures
Si des enfants ou des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites sont autorisées à utili-
ser cet appareil, il convient de s’assurer qu’ils l’utilisent
uniquement quand ils sont supervisés ou s’ils ont été
instruits par la personne responsable de leur sécurité,
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique de l’appareil.
2.4 Homologation
- UL (U.S.A) norme 499
- CSA (Canada) norme
C22.2 No.88
- NSF/ANSI 372
3. Inscrivez votre produit
Vous devez inscrire votre produit dans les 90 jours qui
suivent la date d’achat sur notre site internet pour ac-
tiver la garantie normale ou pour pouvoir réclamer la
garantie prolongée, Rendez-vous à notre site internet
à l’adresse suivante : www.stiebel-eltron-usa.com et
cliquez sur « Register Your Product » (inscrivez votre
produit).
Avant de lancer le processus d’inscription, nous vous conseillons
d’avoir à portée de main la documentation nécessaire, à savoir :
Modèle, Exemple : Tempra 24 Plus
Numéro apparaissant après « Nr, » (N°)
Lieu d’achat
Date d’achat
Prénom et nom de famille
Adresse courriel
Adresse postale
Numéro de téléphone
Date d’installation
En cas de questions à propos du processus d’inscription ou des
options pour la garantie, veuillez contacter Stiebel Eltron USA
directement en composant le (800) 582-8423.
4. Généralités
Les appareils Tempra Trend et Tempra Plus ont été conçus pour
la production d'eau chaude dans une maison, un appartement ou
pour répondre à certaines applications commerciales. Contraire-
ment à un chauffe-eau conventionnel à accumulateur incorporé,
le chauffe-eau Tempra sans réservoir ne stocke pas d'eau chaude
mais la chauffe instantanément au fur et à mesure qu'elle s'écoule
de l'appareil. Le chauffe-eau Tempra offre un meilleur rende-
ment énergétique qu’un chauffe-eau à accumulateur en raison
de l'absence des pertes à vide et de la réduction des tuyauteries
d'eau chaude.
Le chauffage de l'eau est commandé électroniquement. Les Tem-
pra fournissent de l'eau à des températures comprises entre 20 ° C
(68 ° F) et 60 ° C (140 ° F). Réglez la température désirée avec le
bouton de réglage qui se trouve sur la face avant. Le bouton de
réglage de la température du Tempra peut être réglé sur : ARRÊT,
de 20 à 60 ° C (de 68 à 140 ° F).
Pour des raisons d‘efficience et de durée de vie (entartrage),
la plage de réglage optimale de la température se situe entre
30 ° C (86 ° F) et 50 ° C (120 ° F).
Le Tempra est doté d’un afficheur intégré qui permet une person-
nalisation en fonction de l’utilisateur et un contrôle par retour de
l’information.
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 47
UTILISATION
GÉNÉRALITÉS
4.1 Apparence générale
4.1.1 Tempra Trend
1
2
3
4
1 Afficheur
2 Bouton de T
max
3 Témoin DEL Power (alimentation)
4 Bouton de réglage
Bouton de réglage Tempra Trend
5
6
7
8
9
5 Afficheur numérique
6 État de capacité énergétique
7 Indicateur T
max
8 Témoin de l’unité de température
9 Témoin du blocage de l’afficheur
4.1.2 Tempra Plus
1
2
3
4
5
6
1 Afficheur
2 Préréglage 1
3 Témoin DEL Power (alimentation)
4 Bouton de réglage
5 Bouton de information
6 Préréglage 2
Bouton de réglage Tempra Plus
7
8
9
10
12 13
14
15
16
17
18
19
20
11
7 Afficheur numérique principal
8 État de capacité énergétique
9 Témoin du blocage de l’afficheur
10 Symbole de code d’erreur
11 Afficheur numérique secondaire
12 Indicateur T
max
13 Indicateur des statistiques relatives aux économies
14 Valeur de l’afficheur secondaire x1000
15 Unité de l’afficheur secondaire gallons
16 Unité de l’afficheur secondaire kWh
17 Unité de l’afficheur secondaire litres et litres par minute
18 Unité de l’afficheur secondaire gallons par minute
19 Unité de température pour l’afficheur secondaire
20 Unité de température pour l’afficheur principal
FRANÇAISFRANÇAIS
48 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
UTILISATION
UTILISATION DE LAFFICHEUR
5. Utilisation de l’afficheur
5.1 Entrée utilisateur
Le Tempra Trend et le Tempra Plus sont dotés d’un afficheur inte-
ractif qui permet de personnaliser en fonction de l’utilisateur afin
d’accroître le niveau de confort de celui-ci.
La structure du menu est conçue de manière intuitive et linaire
pour faciliter au maximum la navigation.
5.1.1 Entrée utilisateur Tempra Trend
Entrée utilisateur
Bouton de T
max
Bouton de réglage (tournez le bouton pour
modifier les paramètres)
5.1.2 Entrée utilisateur Tempra Plus
Entrée utilisateur
Bouton de information
Préréglage 1
Préréglage 2
Bouton de réglage (tournez le bouton pour
modifier les paramètres)
5.2 Entrée utilisateur du Tempra Trend
Lafficheur du Tempra Trend est composé d’un afficheur de tem-
pérature et de capacité énergétique Lafficheur est rétroéclairé et
s’allume chaque fois qu’une entrée utilisateur est détectée. Le ré-
troéclairage est contrôlé par une minuterie et s’éteindra si aucune
activité utilisateur n’est détectée pendant 15 secondes
Pour identifier chaque élément de l’affichage sur le Tempra Trend,
consultez la section « Tempra Trend » à la page 47.
5.2.1 Écran d’accueil
Lécran d’accueil indique la valeur de réglage actuelle de la tem-
pérature dans l’unité de température sélectionnée par l’utilisateur.
La barre au-dessous de la température montre la capacité opé-
rationnelle actuelle. Lorsque la demande en eau chaude fluctue,
l’état de capacité énergétique change pour afficher entre 0 et
10 segments. Lafficheur ci-dessous montre que le chauffe-eau
fonctionne à 40% de sa capacité.
Tous les autres écrans du menu reviendront à cet écran soit au
bout de 15 secondes après la dernière entrée utilisateur, soit au
bout de 5 secondes si le bouton T
max
est maintenu enfoncé.
Changer la température réglée
La température réglée peut se situer entre 20 ° C (68 ° F) et 60 ° C
(140 ° F).
La valeur réglée peut être augmentée en tournant le bouton de
réglage dans le sens horaire et diminuée en le tournant dans le
sens antihoraire. Le chauffe-eau peut être désactivé lorsqu’il est
branché en tournant le bouton de réglage dans le sens antihoraire
au-delà du réglage de 20 ° C (68 ° F).
5.2.2 Menu des paramètres
Dans l’écran d’accueil, le fait de maintenir le bouton T
max
enfoncé
pendant 5 secondes va permettre d’accéder au menu des para-
mètres.
Réglage des paramètres T
max
Le premier menu des paramètres permet de programmer la va-
leur pour T
max
. La valeur de T
max
sert de limite supérieure de la
température. Si la valeur de T
max
est définie, la valeur de réglage
du chauffe-eau ne peut pas dépasser la valeur de T
max
. Cette fonc-
tion est utile lorsqu’il y a un risque de brûlures causées par l’eau
chaude.
Au menu de réglage de T
max
, l’afficheur clignote, indiquant que
la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage.
La valeur de T
max
peut être augmentée en tournant le bouton de
réglage dans le sens horaire et diminuée en le tournant dans le
sens antihoraire. La valeur de T
max
peut être désactivée en tournant
le bouton de réglage dans le sens antihoraire au-delà du réglage
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 49
UTILISATION
UTILISATION DE LAFFICHEUR
de 20 ° C (68 ° F). L’afficheur indiquera « Off » si la valeur T
max
est
inactive.
Si le symbole de T
max
est visible dans l’écran d’accueil, cela indique
que la fonction T
max
est active et limite la température maximale
autorisée.
En appuyant sur le bouton T
max
une fois alors que vous vous trou-
vez dans cet écran, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des
paramètres des unités de température.
Réglage des paramètres d’unité de température
Le Tempra Trend peut afficher la température en degrés Fahren-
heit ou Celsius.
Lunité utilisée à ce moment sera affichée et tout l’écran clignotera
pour indiquer que la valeur peut être changée. Faites tourner le
bouton de réglage pour basculer entre Fahrenheit et Celsius.
En appuyant sur le bouton T
max
une fois alors que vous trouvez
dans cet écran, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des
paramètres de blocage de l’afficheur.
Réglage des paramètres de blocage de l’afficheur
Lafficheur peut être bloqué pour empêcher toute modification de
la valeur de la température définie. Le menu clignote, indiquant
que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage.
Lorsque « Off » est affiché, le blocage n’est pas activé. Le blocage
est actif lorsque « On » est affiché.
Si le paramètre du blocage de l’afficheur est réglé sur « On », et si
l’utilisateur maintient le bouton T
max
enfoncé pendant 5 secondes
ou attend 15 secondes que l’afficheur se mette en veille, le blocage
de l’afficheur est activé.
Avec le blocage de l’afficheur activé, un cadenas s’affiche sur
l’écran d’accueil et aucun paramètre ne peut être changé. Pour
désactiver le blocage, maintenez le bouton T
max
enfoncé pendant
12 secondes. Le cadenas disparaîtra de l’afficheur et il sera à
nouveau possible de changer les paramètres.
En appuyant sur le bouton T
max
une fois alors que vous vous trouvez
dans cet écran, vous pourrez retourner au menu de réglage des
paramètres T
max
.
5.2.3 Retourner à l’écran d’accueil
Lorsque vous naviguez les menus de l’afficheur et que vous vous
trouvez dans n’importe quel menu autre que l’écran d’accueil, le
fait de maintenir le bouton T
max
enfoncé pendant 5 secondes va
faire revenir l’affichage à l’écran d’accueil. De plus, l’afficheur
reviendra à l’écran d’accueil au bout de 15 secondes d’inactivi
de la part de l’utilisateur.
5.3 Entrée utilisateur du Tempra Plus
Le Tempra Plus possède un afficheur avec un affichage principal
et un affichage secondaire : vous pouvez ainsi afficher plusieurs
paramètres ou informations. Le Tempra Plus est capable d’afficher
le débit d’eau actuel passant par le chauffe-eau, mais aussi de
calculer les économies d’énergie réalisées grâce au chauffe-eau
sans réservoir comparé à un chauffe-eau avec réservoir.
Pour identifier chaque élément de l’affichage sur le Tempra Plus,
consultez la section « 4.1.2 Tempra Plus » à la page 47.
5.3.1 Écran d’accueil
Lécran d’accueil du Tempra Plus affiche la température réglée
actuelle dans l’unité de température qui a été sélectionnée dans
la moitié supérieure de l’afficheur.
La barre au-dessous de la température indique la fraction actuelle
de la capacité totale à laquelle le chauffe-eau fonctionne. Lorsque
la demande en eau chaude fluctue, l’état de capacité énergétique
change pour afficher entre 0 et 10 segments. Lafficheur ci-dessous
montre que le chauffe-eau fonctionne à 30% de sa capacité.
La moitié inférieure de l’afficheur indique le débit de l’eau passant
par l’appareil soit en gallons par minute (gpm) soit en litres par
minute (l/min).
Tous les autres menus reviendront à l’écran d’accueil soit au bout
de 15 secondes après la dernière entrée utilisateur, soit au bout
de 5 secondes si le bouton Informations est maintenu enfoncé.
FRANÇAISFRANÇAIS
50 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
UTILISATION
UTILISATION DE LAFFICHEUR
5.3.2 Menu des informations
La structure du menu des informations affiche des informations
supplémentaires à l’intention de l’utilisateur. Vous accédez au
menu des informations en appuyant sur le bouton Informations
lorsque vous êtes dans l’écran d’accueil.
Affichage des économies totales réalisées
Si vous appuyez sur le bouton Informations alors que l’écran d’ac-
cueil est affiché, l’afficheur passera à l’affichage des économies
totales réalisées.
Laffichage des économies totales réalisées indiquera « l1 » dans
la moitié supérieure de l’afficheur, et la moitié inférieure bascu-
lera entre « Cur » et les économies réalisées avec le chauffe-eau.
Le total des économies réalisées sera mis à jour quotidiennement
et représente une estimation des économies réalisées par l’uti-
lisateur comparées à une installation avec un chauffe-eau avec
réservoir.
Lestimation des économies est basée sur le coût de l’électricité.
Pour une estimation très précise, le coût de l’électricité par kWh
doit être défini dans le menu des paramètres relatifs au coût de
l’électricité. Pour plus de détails sur cette procédure, consultez la
section « Réglage des paramètres relatifs au coût de l’électricité
» à la page 51.
Le fait d’appuyer sur le bouton Informations vous renverra à
l’écran d’accueil. L’afficheur reviendra aussi à l’écran d’accueil
si aucune entrée utilisateur n’est détectée pendant 15 secondes.
5.3.3 Menu des paramètres
Le menu des paramètres permet de modifier plusieurs paramètres
sur le Tempra Plus. Vous pourrez accéder au menu des para-
mètres en maintenant le bouton Informations enfoncé pendant
5 secondes.
Réglage des paramètres T
max
Le premier menu des paramètres permet de programmer la va-
leur pour T
max
. La valeur de T
max
sert de limite supérieure de la
température. Si la valeur de T
max
est définie, la valeur de réglage
du chauffe-eau ne peut pas dépasser la valeur de T
max
. Cette fonc-
tion est utile lorsqu’il y a un risque de brûlures causées par l’eau
chaude.
Au menu de réglage de T
max
, la valeur de la température clignote,
indiquant que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton
de réglage. La valeur de T
max
peut être augmentée en tournant le
bouton de réglage dans le sens horaire et diminuée en le tournant
dans le sens antihoraire. La valeur de T
max
peut être désactivée en
tournant le bouton de réglage dans le sens antihoraire au-delà du
réglage de 20 ° C (68 ° F). Lafficheur indiquera « Off » si la valeur
T
max
est inactive.
Si le symbole de T
max
est visible dans l’écran d’accueil, cela indique
que la fonction T
max
est active et limite la température maximale
autorisée.
En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous
vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de
réglage des paramètres des unités de température.
Réglage des paramètres d’unité de température
Le Tempra Plus peut afficher la température en degrés Fahrenheit
ou Celsius.
Lunité utilisée à l’instant sera affichée et la valeur de l’affichage
secondaire clignotera pour indiquer que la valeur peut être chan-
gée. Faites tourner le bouton de réglage pour basculer entre Fa-
hrenheit et Celsius.
En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous
vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de
réglage des paramètres des unités de volume.
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 51
UTILISATION
UTILISATION DE LAFFICHEUR
Réglage des paramètres d’unité de volume
Le Tempra Plus peut afficher le volume ou le débit soit en gallons
par minute (gpm) soit en litres par minute (l/min).
Lunité de volume utilisée à l’instant sera affichée et la valeur
clignotera pour indiquer quelle peut être changée. Faites tourner
le bouton de réglage pour basculer entre gallons par minute et
litres par minute.
En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous
vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de
réglage des paramètres relatifs au coût de l’électricité.
Réglage des paramètres relatifs au coût de l’électricité
Le Tempra Plus possède une fonction intégrée qui calcule les éco-
nomies d’énergie réalisées par l’appareil comparées à l’énergie
utilisée moyenne par un chauffe-eau avec réservoir. Pour que
cette fonction soit précise, le coût par kWh de l’électricité doit être
programmé dans le logiciel.
Laffichage secondaire clignotera pour indiquer que la valeur peut
être modifiée en tournant le bouton de réglage. Examinez votre
facture d’électricité pour déterminer le coût de l’électricité.
En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous
vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran de
réglage des paramètres de blocage de l’afficheur.
Réglage des paramètres de blocage de l’afficheur
Lafficheur peut être bloqué pour empêcher toute modification
facile de la valeur de la température définie. Le menu clignote,
indiquant que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton
de réglage. Lorsque « Off » est affiché, le blocage nest pas activé.
Le blocage est actif lorsque « On » est affiché.
Si le paramètre du blocage de l’afficheur est réglé sur « On », et si
l’utilisateur maintient le bouton Informations enfoncé pendant 5
secondes ou attend 15 secondes que l’afficheur se mette en veille,
le blocage de l’afficheur est activé.
Avec le blocage de l’afficheur activé, un cadenas s’affiche sur
l’écran d’accueil et aucun paramètre ne peut être changé. Pour
désactiver le blocage, maintenez le bouton Informations enfoncé
pendant 12 secondes. Le cadenas disparaîtra et il sera à nouveau
possible de changer les paramètres.
En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous
vous trouvez dans cet écran, vous pourrez accéder au menu du
paramètre de réinitialisation des réglages d’usine.
Paramètre de réinitialisation des réglages d’usine
La valeur de la température réglée, les valeurs prédéfinies, les
unités de température et de volume peuvent toutes être remises
aux valeurs des réglages d’usine.
Tout l’affichage clignotera pour indiquer que la valeur peut être
modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque la valeur est
réglée sur « On », la réinitialisation doit être confirmée en main-
tenant le Bouton 1 et le Bouton 2 enfoncés simultanément pendant
5 secondes.
En appuyant sur le bouton Informations, vous pourrez accéder
à l’affichage du paramètre de réinitialisation des économies ré-
alisées.
Paramètre de réinitialisation des économies réalisées
Tout comme le paramètre de réinitialisation des réglages d’usine,
la valeur calculée des économies réalisées peut être remise à zéro.
FRANÇAISFRANÇAIS
52 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
UTILISATION
UTILISATION DE LAFFICHEUR
Tout l’affichage clignotera pour indiquer que la valeur peut être
modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque la valeur est
réglée sur « On », la réinitialisation doit être confirmée en main-
tenant le Bouton 1 et le Bouton 2 enfoncés simultanément pendant
5 secondes.
En appuyant sur le bouton Informations une fois, vous pourrez
accéder à l’écran du paramètre de mise en veille du rétroéclairage
de l’affichage.
Paramètre de mise en veille du rétroéclairage de l’affichage
Le rétroéclairage de l’affichage peut être réglé de façon à être
toujours allumé ou en mode automatique qui se désactive lors-
qu’aucune entrée utilisateur n’est détece pendant 15 secondes.
Tout l’affichage et le rétroéclairage clignoteront pour indiquer que
la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage.
Lorsque la valeur est réglée sur « On », le rétroéclairage restera
allumé. Lorsque la valeur est réglée sur « Auto », il s’éteindra
automatiquement au bout de 15 secondes sans activité.
En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous
vous trouvez dans ce menu, vous pourrez accéder à l’écran du
menu du paramètre de luminosité du rétroéclairage de l’affichage.
Paramètre de luminosité du rétroéclairage de l’affichage
La luminosité du rétroéclairage de l’afchage peut être réglée sur
deux paramètres différents. Un réglage haut et bas permet de
personnaliser la luminosité en fonction de l’éclairage à l’endroit
où l’appareil est installé.
La barre d’état de la capacité d’alimentation indique le réglage
de luminosité. Une barre de capacité complète indique que la
luminosité est réglée sur « haut ». Une barre de capacité à moitié
indique que la luminosité est réglée sur « bas ».
En appuyant sur le bouton Informations une fois alors que vous
vous trouvez dans ce menu, vous pourrez retourner à la page de
réglage des paramètres de T
max
.
5.3.4 Options pour le préréglage de la température
Le Tempra Plus présente deux réglages prédéfinis pour les tem-
pératures permettant de définir les températures réglées rapide-
ment. Les Boutons 1 et 2 peuvent mémoriser chacun une valeur
de température réglée indépendante.
Changer les valeurs prédéfinies de la température réglée
Lorsque l’afficheur est à l’écran d’accueil, l’utilisateur peut ap-
puyer soit sur le Bouton 1, soit sur le Bouton 2 pour modifier la
valeur mémorisée de la température réglée associée à chaque
bouton.
Appuyer
A
ppu
y
er
Lorsque vous appuyez sur le bouton, la valeur de la température
réglée va passer à la valeur qui a été mémorisée jusqu’à ce mo-
ment.
Changer les valeurs prédéfinies
Les valeurs prédéfinies peuvent être changées des valeurs par
défaut.
Appuyez
5 secondes
Appuyez
5 secondes
Pour changer la valeur du préréglage 1 ou du préréglage 2, tour-
nez d’abord le bouton de réglage à la température que vous voulez
définie comme la valeur prédéfinie. Puis maintenez le bouton de
préréglage enfoncé pendant 5 secondes. Laffichage clignotera
pour indiquer que la valeur préréglée a bien été modifiée.
5.3.5 Retourner à l’écran d’accueil
Lorsque vous naviguez les menus de l’afficheur et que vous vous
trouvez dans n’importe quel menu autre que l’écran d’accueil,
le fait de maintenir le bouton Informations enfoncé pendant 5
secondes va faire revenir l’affichage à l’écran d’accueil. De plus,
l’afficheur reviendra à l’écran d’accueil au bout de 15 secondes
d’inactivité de la part de l’utilisateur.
5.3.6 Menu d’erreurs du Tempra Plus
Si le Tempra plus a une erreur, le symbole d’une clé sallume dans
la partie inférieure gauche de l’afficheur.
AppuyerAppuyer
Lorsque la clé est affichée, appuyez sur le bouton Information
pour afficher la page d’affichage des erreurs. Consultez la section
« 5.3.6 Menu d’erreurs du Tempra Plus » à la page 52 pour plus
de détails pour interpréter le code d’erreur signalé.
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 53
INSTALLATION
CONFIGURATION DE LINSTALLATION
FRANÇAIS
INSTALLATION
6. Configuration de l’installation
Le Tempra est conçu pour les applications suivantes.
Installation sanitaire typique des habitations
Installation sanitaire typique des locaux commerciaux
7. Montage de l‘appareil
!
AVERTISSEMENT: L‘appareil doit être installé en position
verticale, raccords d‘eau dirigés vers le bas.
ATTENTION: Ne pas installer l‘appareil dans un endroit
où il risque d‘être régulièrement eclaboussé d‘eau. Une
électrocution pourrait se produire.
ATTENTION: Les canalisations d’écoulemlent d’eau
chaude quittant l’appareil peuvent être chaudes au tou-
cher. Il faut isoler les canalisations d’écoulemlent d’eau
chaudes situées à moins de 91 cm (36 po) à cause du
risque de brûlures encouru par les enfants.
!
AVIS: Cet appareil ne doit pas être installé à un endroit
susceptible d’être exposé au gel (températures infé-
rieures à 2° C [36° F]). Si l’appareil risque d’être exposé
au gel, il faut purger toute l’eau de l’appareil. Le non-res-
pect de cette directive annule toutes les garanties.
L’appareil doit être situé dans un endroit où les fuites
d‘eau provenant de l‘appareil ou des franchements ne
risquent pas d‘entraîner des dommages à son environ-
nement immédiat. Si l‘installation ne peut avoir lieu ail-
leurs, il est conseillé d‘installer un bac de récupération
sous l‘appareil.
7.1 Dimensions de montage
A
B
C
D
EF
G
Dimensions
A 10 mm (⅜ po)
B 318 mm (12½ po)
C 26 mm (1 po)
D 20 mm po)
E 190 mm (7½ po)
F 190 mm (7½ po)
G 5 mm (
3
/
16
po)
7.2 Instructions de montage
Installez le Tempra le plus près possible des points principaux de
prélèvement d'eau chaude.
f Installez le Tempra dans un local à l'abri du gel. En cas de
risque de gel, déposez l'appareil avant l'arrivée du gel.
f Laissez un espace minimum de 120 mm (5 po) environ de
chaque côté pour l'entretien.
FRANÇAIS
54 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
RACCORDS D'EAU
f Enlevez la vis du capot.
f Ouvrez le capot avant.
11
1
1 Trous de montage
f Fixez l’appareil au mur solidement en plaçant au moins trois
vis dans les trous de fixation. Les vis et les pièces d’ancrage
au mur en plastique pour montage dans un ouvrage en ma-
çonnerie ou en bois sont fournies.
8. Raccords d'eau
!
AVIS: Une chaleur excessive due au soudage des
tuyauteries en cuivre à proximité du Tempra peut en-
dommager l‘appareil.
Le branchement d’eau froide vers l’appareil doit être
déconnecté régulièrement pour nettoyer l’écran du
filtre. Il est nécessaire d’utiliser des raccordements
d’eau qui puissent se déconnecter facilement comme
des raccords flexibles en acier tressé.
!
AVIS: Leau dure ou l’eau avec une teneur élevée en mi-
néraux peut endommager l’appareil. Les dégâts causés
par le tartre ou une teneur élevée en minéraux ne sont
pas couverts pas la garantie.
f Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés confor-
mément aux règlementations nationales, régionales et lo-
cales applicables.
f Un réducteur de pression doit être installé si la pression de
l'alimentation en eau froide est supérieure à 10 bars (150
psi).
f Vérifiez que la tuyauterie d'arrivée d'eau froide a bien été
rincée pour enlever les dépôts ou les saletés.
f Les Tempra comportent aussi un filtre crépine à nettoyer de
temps en temps. Nettoyez le filtre crépine puis remettre le
filtre et la rondelle en place.
1
2
1 Filtre crépine
2 Rondelle
f Le raccord d'eau froide (arrivée) se trouve sur la droite de
l'appareil et le raccord d'eau chaude (prélèvement) du côté
gauche.
!
NOTICE: Il n‘est pas nécessaire d‘équiper un chauffe-eau
sans réservoir comme Tempra d‘une soupape de sécurité
de pression et de température (P&T). Si le contrôleur
local n‘agrée pas l‘installation sans soupape P&T, il est
possible d‘en installer une du côté prélèvement de leau
chaude sur l‘appareil.
f Le Tempra est conçu pour un raccordement sur tuyauterie en
cuivre, en PEX ou sur flexible en acier inoxydable tressé avec
filetage conique femelle 3/4 po. NPT.
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 55
INSTALLATION
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
FRANÇAIS
f Le branchement d’eau froide vers l’appareil doit être dé-
connecté régulièrement pour nettoyer l’écran du filtre. Il est
nécessaire d’utiliser des raccordements d’eau qui puissent
se déconnecter facilement comme des raccords flexibles
en acier tressé. S’il faut souder près de l’appareil, tenir la
flamme éloignée de l’enveloppe de l’appareil pour éviter
toute détérioration.
f Lorsque tous les travaux de plomberie sont achevés,
contrôlez l'absence de fuite et exécutez les mesures correc-
tives avant de poursuivre.
9. Raccordement électrique
DANGER: Électrocution
Avant toute intervention sur l‘installation électrique,
vérifiez que les interrupteurs du panneau de disjonc-
teurs principaux sont sur « arrêt » afin de prévenir
tout risque d‘électrocution. Tous les travaux de mon-
tage et de plomberie doivent être achevés avant de
procéder au branchement électrique. Les circuits
doivent être équipés d‘un interrupteur différentiel si
les réglementations nationales, régionales ou locales
en matière d‘installation électrique l‘exigent.
Comme avec tout appareil électrique, des défauts de
mise à la terre électriques peuvent entraîner des lé-
sions graves ou mortelles.
Tous les travaux électriques doivent être réalisés conformément
aux règlementations nationales, régionales et locales appli-
cables. Le Tempra doit être raccordé à un circuit de dérivation
relié à la terre et présentant la tension assignée requise. La
terre doit être connectée à la borne « Ground » du tableau de
disjoncteur.
9.1 Tracé du circuit
9.1.1 Tempra 12 Trend / Plus
OFF
ON
OFF
ON
26_02_02_0568
CKT 1
Tempra 12 Trend / Plus: Ces appareils peuvent être connectés à un
circuit simple. Utilisez un câble d'alimentation protégé par un
disjoncteur bipolaire.
FRANÇAIS
56 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
9.1.2 Tempra 15, 20 ou 24 Trend / Plus
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
26_02_02_0568
Cir 1
Cir 2
Tempra 15, 20 ou 24 Trend / Plus: Ces appareils exigent deux circuits
indépendants. Utilisez deux câbles d'alimentation protégés par
deux disjoncteurs bipolaires distincts.
9.1.3 Tempra 29 ou 36 Trend / Plus
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
26_02_02_0568
26_02_02_0881
Cir 1
Cir 2
Cir 3
Tempra 29 ou 36 Trend / Plus:
Ces
appareils exigent trois circuits indépendants. Utilisez trois câbles
d'alimentation protégés par trois disjoncteurs bipolaires distincts. Le
Tempra 15 à 36 doit posséder plusieurs sources d’alimentation.
9.2 Connexion de circuit
Pour les sections de câbles et la taille de disjoncteur requise,
consultez les caractéristiques techniques. Dans tous les cas, as-
surez-vous de la mise à la terre adéquate de l'appareil.
f Coupez à la longueur désirée le câble de raccordement élec-
trique et dénudez l'extrémité.
15˝ (380mm)
26_02_02_0893
Le câble doit être inséré par les passages prévus situés entre les
raccords d'eau froide et d'eau chaude (« 9.1 Tracé du circuit » à
la page 55). Les fils sous tension doivent être connectés aux
bornes L1 et L2 du bloc de jonction. Le conducteur de mise à la
terre doit être connecté à la borne pourvue du symbole de terre
(« 13.5 Schéma de câblage » à la page 63).
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 57
INSTALLATION
MISE EN SERVICE DU CHAUFFE-EAU
FRANÇAIS
9.3 Bloc de câblage
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la pression de ser-
rage recommandée pour les vis de la plaque à bornes.
Diatre de vis (mm) Torque (N•cm) Torque (lbf•in)
M6 200-250 17.7-22.1
Utiliser la pression de serrage appropriée pour fixer les fils au bloc
de câblage contribue à prévenir la perte de biens personnels et
les dommages à la propriété.
10. Mise en service du chauffe-eau
!
AVERTISSEMENT: Ouvrez le robinet d‘eau chaude pen-
dant quelques minutes jusqu‘à ce que le débit soit
constant et que l‘air dans les tuyauteries soit purgé. Le
capot de l‘appareil doit être remonté avant d‘enclen-
cher les disjoncteurs.
f Vérifiez que le câble du transducteur de valeur de consigne
est branché dans le connecteur TSoll D de la carte de com-
mande d’alimentation principale. Si le câble a été débranché
pour une raison quelconque pendant l’installation, assu-
rez-vous qu’il est reconnecté à l’emplacement TSoll D avant
d’alimenter le chauffe-eau.
f Remplissez l’appareil avec de l’eau.
f Fermez le capot et fixez-le avec le disque interrupteur avec
la vis.
f Enclenchez les disjoncteurs pour mettre l'appareil sous
tension.
f Tournez le sélecteur de température dans le sens horaire et
dans le sens antihoraire pour calibrer le transmetteur de va-
leur de consigne.
f Réglez la température de l'eau comme vous le souhaitez à
l'aide du bouton placé à l'avant de l'appareil.
f Ouvrez l'eau chaude et attendez vingt secondes que la tem-
pérature se stabilise.
f Contrôlez la température de l'eau avec la main pour vous as-
surer que ce ne soit pas trop chaud. Baissez la température
si besoin est.
f Expliquez le fonctionnement de l'appareil à l'utilisateur et
faîtes en sorte qu'il se familiarise avec son utilisation.
f Informez l'utilisateur des risques éventuels (température de
l'eau chaude jusqu'à 60 ° C (140 ° F)). Remettez les présentes
instructions qui doivent être conservées pour toute référence
ultérieure.
11. Entretien de routine
!
Les Tempra ne comportent pas de pièces nécessitant
l‘intervention d‘une personne non spécialiste. En cas
de dysfonctionnement, prenez contact avec un artisan
plombier ou électricien agréé.
Les chauffe-eau Stiebel Eltron Tempra sans réservoir sont conçus
pour une très longue durée de vie. La durée de vie effective varie
en fonction de la qualité de l'eau et de l'utilisation. Pour garantir
un débit d’eau régulier, il est suggéré de détartrer et de nettoyer
à intervalles réguliers l’aérateur du ou des robinet(s), le filtre
crépine de l’appareil et les cartouches chauffantes du chauffe-eau.
Vérifiez également la qualité de l’eau alimentant le chauffe-eau
à intervalles réguliers. La qualité de l’eau peut avoir un impact
sur la durée de vie de l’appareil et peut ne pas être couverte par
la garantie du fabricant.
12. Dépannage
Symptôme Cause possible Solution
L’eau n’est pas
chaude
les disjoncteurs sont coupés enclenchez les disjoncteurs
débit insuffisant pour activer
l’appareil
nettoyez le filtre crépine de
l’appareil
nettoyez le brise-jet du robi-
net ou la pomme de douche
capteur de débit bouché/ne
tournant pas
retirez le capteur de débit et
soufflez dans le capteur pour
vous assurer que la roue
tourne
le chauffe-eau n’est pas bien
branché
veillez à ce que l’eau froide
entre par la droite et que
l’eau chaude sorte par la
gauche.
Il n’y a pas assez
d’eau chaude
le filtre crépine est obstrué nettoyez le filtre crépine de
l’appareil.
éléments chauffants entartrés
détartrez les éléments
chauffants à laide d’une so-
lution de détartrage
L’eau n’est pas
suffisamment
chaude
le débit d’eau est trop élevé
réduisez le débit d’eau
jusqu’à ce que le témoin ar-
rête de clignoter sur le capot
frontal
la tension est trop faible alimentez l’appareil avec la
tension adéquate
l’interrupteur thermique de
sécurité déclenché
coupez l’électricité et réini-
tialisez l’interrupteur ther-
mique de sécuri
Si vous êtes incapable de résoudre un problème, contactez-nous au
numéro gratuit 800-582-8423 avant de déposer l’appareil du mur.
Stiebel Eltron est heureux de vous proposer une assistance technique.
Dans la plupart des cas, nous pouvons résoudre le problème par
téléphone.
12.1 Signalisation des codes d’erreur du Tempra
Plus
Le Tempra Plus peut effectuer un auto diagnostic et signaler les
problèmes de fonctionnement qui se présentent. Pour savoir com-
ment l’erreur est signalée sur l’afficheur du Tempra Plus, t.
Erreur Cause possible Solution
2 défaillance du capteur de tem-
pérature à l’admission
contactez le soutien technique
de Stiebel Eltron.
3
défaillance du capteur de tem-
pérature à la sortie
veillez à ce que le câble du
capteur de température de
sortie soit connecté à la carte
de commande principale
contactez le soutien technique
de Stiebel Eltron.
FRANÇAIS
58 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
DÉPANNAGE
12.2 Renouveler l’interrupteur thermique de
sécurité
DANGER: Électrocution
N’essayez pas de réinitialiser l’interrupteur thermique
de sécurité de ce chauffe-eau à moins que l’alimenta-
tion ait été complètement coupée au disjoncteur.
L’interrupteur thermique de sécurité du Tempra est conçu pour
couper l’alimentation des éléments chauffants si la température
de l’eau est trop chaude. Lorsque l’un de ces interrupteurs est
déclenché, il doit être réinitialisé manuellement.
1
1 Interrupteur thermique de sécurité
Pour réinitialiser les interrupteurs de sécurité, procédez comme
suit:
f Coupez tous les disjoncteurs reliés au chauffe-eau
f Ouvrez le couvercle avant du chauffe-eau
f Identifiez les interrupteurs thermiques sur les cartouches
chauffantes en cuivre. Les boutons du dessus sont les bou-
tons de réinitialisation.
f Enfoncez-les, et remarquez si vous entendez un déclic lors-
qu’ils senfoncent.
Une cartouche chauffante qui doit être réinitialisée à répétition
pourrait avoir des problèmes techniques qui doivent être résolus
par le soutien technique de Stiebel Eltron.
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 59
INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
13. Caractéristiques techniques
13.1 Tempra Trend
Tempra 12
Trend
Tempra 15
Trend
Tempra 20
Trend
Tempra 24
Trend
3
Tempra 29
Trend
4
Tempra 36
Trend
5
Réf. commande 239213 239214 239215 239216 239217 239218
Données électriques
Phase (50/60 Hz) monophasé monophasé
6
monophasé
6
monophasé
6
monophasé
6
monophasé
6
Tension 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V
Puissance 12 kW 9 kW 14.4 kW 10.8 kW 19.2 kW 14.4 kW 24 kW 18 kW 28.8 kW 21.6 kW 36 kW 27 kW
Charge maximale 1 x 50 A 1 x 44 A 2 x 30 A 2 x 26 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 2 x 44 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A 3 x 44 A
Taille requise disjoncteur
1
(bipolaire) 1 x 50 A 2 x 30 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A
Raccord électrique 1/GRD 2/GRD 2/GRD 2/GRD 3/GRD 3/GRD
Taille de câble requise, cuivre
2
1 x 8/2 AWG 2 x 10/2 AWG 2 x 8/2 AWG 2 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG
Raccordements
Raccord hydraulique 3/4 po. NPT
Température eau froide max. 42 ° C (108 ° F)
Données hydrauliques
Capacité nominale 0.5 l (0.13 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.5 l (0.39 gal)
Valeurs
Débit d’eau min. pour activer l’appareil 1.4 l/min
(0.37
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
Température d‘arrivée max. admissible 55 ° C (131 ° F)
Limites d‘utilisation
Pression maxi. admissible 1.0 MPa (150 psi)
Pression d‘essai 2.0 MPa (300 psi)
Fabrication
Cache et panneau arrière tôle d‘acier
Couleur blanc alpin
Dimensions
Hauteur 369 mm (14 ½ po.)
Largeur 420 mm (16
5
/
8
po.)
Profondeur 117 mm (4
5
/
8
po.)
Poids
Poids 6.1 kg (13.5 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 8.6 kg (19 lbs)
1
Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100 % de la charge. Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire.
Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue.
2
Des conducteurs en cuivre avec une température nominale de 75 ° C ou plus doivent être utilisés. Les conducteurs doivent être choisis pour maintenir une baisse
de tension inférieur à 3 % sous tension.
3
Exige une alimentation secteur de 150 A.
4
Exige une alimentation secteur de 200 A.
5
Exige une alimentation secteur de 300 A.
6
29 Trend et 36 Trend peut êtreblé pour un sysme triphasé équilibré de tension 208V. 15 Trend, 20 Trend, 24 Trend peut être câblé pour un système triphasé
déséquilibré de tension 208 V.
FRANÇAIS
60 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
13.2 Tempra Plus
Tempra 12 Plus Tempra 15 Plus Tempra 20
Plus
Tempra 24
Plus
3
Tempra 29
Plus
4
Tempra 36
Plus
5
Réf. commande 239219 239220 239221 239222 239223 239225
Données électriques
Phase (50/60 Hz) monophasé monophasé
6
monophasé
6
monophasé
6
monophasé
6
monophasé
6
Tension 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V
Puissance 12 kW 9 kW 14.4 kW 10.8 kW 19.2 kW 14.4 kW 24 kW 18 kW 28.8 kW 21.6 kW 36 kW 27 kW
Charge maximale 1 x 50 A 1 x 44 A 2 x 30 A 2 x 26 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 2 x 44 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A 3 x 44 A
Taille requise disjoncteur
1
(bipolaire) 1 x 50 A 2 x 30 A 2 x 40 A 2 x 35 A 2 x 50 A 3 x 40 A 3 x 35 A 3 x 50 A
Raccord électrique 1/GRD 2/GRD 2/GRD 2/GRD 3/GRD 3/GRD
Taille de câble requise, cuivre
2
1 x 8/2 AWG 2 x 10/2 AWG 2 x 8/2 AWG 2 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG 3 x 8/2 AWG
Raccordements
Raccord hydraulique 3/4 po. NPT
Température eau froide max. 42 ° C (108 ° F)
Données hydrauliques
Capacité nominale 0.5 l (0.13 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.0 l (0.26 gal) 1.5 l (0.39 gal) 1.5 l (0.39 gal)
Valeurs
Débit d’eau min. pour activer l’appareil 1.4 l/min
(0.37
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
1.9 l/min
(0.5
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
2.9 l/min
(0.77
gpm)
Température d‘arrivée max. admissible 55 ° C (131 ° F)
Limites d‘utilisation
Pression maxi. admissible 1.0 MPa (150 psi)
Pression d‘essai 2.0 MPa (300 psi)
Fabrication
Cache et panneau arrière tôle d‘acier
Couleur blanc alpin
Dimensions
Hauteur 369 mm (14 ½ po.)
Largeur 420 mm (16
5
/
8
po.)
Profondeur 117 mm (4
5
/
8
po.)
Poids
Poids 6.1 kg (13.5 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 7.3 kg (16.1 lbs) 8.6 kg (19 lbs) 8.6 kg (19 lbs)
1
Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100 % de la charge. Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire.
Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue.
2
Des conducteurs en cuivre avec une température nominale de 75 ° C ou plus doivent être utilisés. Les conducteurs doivent être choisis pour maintenir une baisse de
tension inférieur à 3 % sous tension.
3
Exige une alimentation secteur de 150 A.
4
Exige une alimentation secteur de 200 A.
5
Exige une alimentation secteur de 300 A.
6
29 Plus et 36 Plus peut être câblé pour un système triphasé équilibré de tension 208 V. 15 Plus, 20 Plus, 24 Plus peut être câblé pour un système triphasé déséquilibré
de tension 208 V.
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS | 61
INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
13.3 Montée en température au-dessus de la température d’eau ambiante
Débit d‘eau chaude [ GPM ] Débit d‘eau chaude [ l/m ]
Température de sortie d‘eau chaude 105 ° F Température de sortie d‘eau chaude 40 ° C
Température d‘entrée d‘eau froide 39 ° F 59 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 4 ° C 15 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C
Tempra 12 Trend / 12 Plus
9 kW
@
208 V 0.95 1.36 2.27 6.61 - - 3.58 5.16 8.59 25.00 - -
12 kW
@
220–240 V 1.26 1.82 3.03 6.61 - - 4.77 6.87 11.46 25.00 - -
Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW
@
208 V 1.14 1.63 2.72 6.61 - - 4.30 6.19 10.31 25.00 - -
14.4 kW
@
220–240 V 1.51 2.18 3.63 6.61 - - 5.73 8.25 13.75 25.00 - -
Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW
@
208 V 1.51 2.18 3.63 6.61 - - 5.73 8.25 13.75 25.00 - -
19.2 kW
@
220–240 V 2.02 2.91 4.84 6.61 - - 7.64 11.00 18.33 25.00 - -
Tempra 24 Trend / 24 Plus
18 kW
@
208 V 1.89 2.72 4.54 6.61 - - 7.16 10.31 17.18 25.00 - -
24 kW
@
220–240 V 2.52 3.63 6.05 6.61 - - 9.55 13.75 22.91 25.00 - -
Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW
@
208 V 2.27 3.27 5.45 6.61 - - 8.59 12.37 20.62 25.00 - -
28.8 kW
@
220–240 V 3.03 4.36 6.61 6.61 - - 11.46 16.50 25.00 25.00 - -
Tempra 36 Trend / 36 Plus
27 kW
@
208 V 2.84 4.09 6.61 6.61 - - 10.74 15.47 25.00 25.00 - -
36 kW
@
220–240 V 3.78 5.45 6.61 6.61 - - 14.32 20.62 25.00 25.00 - -
Débit d‘eau chaude [ GPM ] Débit d‘eau chaude [ l/m ]
Température de sortie d‘eau chaude 113 ° F Température de sortie deau chaude 45 ° C
Température d‘entrée d‘eau froide 39 ° F 59 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 4 ° C 15 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C
Tempra 12 Trend / 12 Plus
9 kW
@
208 V 0.83 1.14 1.70 3.41 6.61 - 3.14 4.30 6.44 12.89 25.00 -
12 kW
@
220–240 V 1.11 1.51 2.27 4.54 6.61 - 4.19 5.73 8.59 17.18 25.00 -
Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW
@
208 V 1.00 1.36 2.04 4.09 6.61 - 3.77 5.16 7.73 15.47 25.00 -
14.4 kW
@
220–240 V 1.33 1.82 2.72 5.45 6.61 - 5.03 6.87 10.31 20.62 25.00 -
Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW
@
208 V 1.33 1.82 2.72 5.45 6.61 - 5.03 6.87 10.31 20.62 25.00 -
19.2 kW
@
220–240 V 1.77 2.45 3.63 6.61 6.61 - 6.71 9.16 13.75 25.00 25.00 -
Tempra 24 Trend / 24 Plus
18 kW
@
208 V 1.66 2.27 3.41 6.61 6.61 - 6.29 8.59 12.89 25.00 25.00 -
24 kW
@
220–240 V 2.21 3.03 4.54 6.61 6.61 - 8.38 11.46 17.18 25.00 25.00 -
Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW
@
208 V 1.99 2.72 4.09 6.61 6.61 - 7.54 10.31 15.47 25.00 25.00 -
28.8 kW
@
220–240 V 2.66 3.63 5.45 6.61 6.61 - 10.06 13.75 20.62 25.00 25.00 -
Tempra 36 Trend / 36 Plus
27 kW
@
208 V 2.49 3.41 5.11 6.61 6.61 - 9.43 12.89 19.33 25.00 25.00 -
36 kW
@
220–240 V 3.32 4.54 6.61 6.61 6.61 - 12.57 17.18 25.00 25.00 25.00 -
Débit d‘eau chaude [ GPM ] Débit d‘eau chaude [ l/m ]
Température de sortie deau chaude 140 ° F Température de sortie deau chaude 60 ° C
Température d‘entrée d‘eau froide 39 ° F 59 ° F 77 ° F 95 ° F 113 ° F 131 ° F 4 ° C 15 ° C 25 ° C 35 ° C 45 ° C 55 ° C
Tempra 12 Trend / 12 Plus
9 kW
@
208 V 0.61 0.76 0.97 1.36 2.27 6.61 2.30 2.86 3.68 5.16 8.59 25.00
12 kW
@
220–240 V 0.81 1.01 1.30 1.82 3.03 6.61 3.07 3.82 4.91 6.87 11.46 25.00
Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW
@
208 V 0.73 0.91 1.17 1.63 2.72 6.61 2.76 3.44 4.42 6.19 10.31 25.00
14.4 kW
@
220–240 V 0.97 1.21 1.56 2.18 3.63 6.61 3.68 4.58 5.89 8.25 13.75 25.00
Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW
@
208 V 0.97 1.21 1.56 2.18 3.63 6.61 3.68 4.58 5.89 8.25 13.75 25.00
19.2 kW
@
220–240 V 1.30 1.61 2.08 2.91 4.84 6.61 4.91 6.11 7.86 11.00 18.33 25.00
Tempra 24 Trend / 24 Plus
18 kW
@
208 V 1.22 1.51 1.95 2.72 4.54 6.61 4.60 5.73 7.36 10.31 17.18 25.00
24 kW
@
220–240 V 1.62 2.02 2.59 3.63 6.05 6.61 6.14 7.64 9.82 13.75 22.91 25.00
Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW
@
208 V 1.46 1.82 2.33 3.27 5.45 6.61 5.52 6.87 8.84 12.37 20.62 25.00
28.8 kW
@
220–240 V 1.95 2.42 3.11 4.36 6.61 6.61 7.36 9.16 11.78 16.50 25.00 25.00
Tempra 36 Trend / 36 Plus
27 kW
@
208 V 1.82 2.27 2.92 4.09 6.61 6.61 6.90 8.59 11.05 15.47 25.00 25.00
36 kW
@
220–240 V 2.43 3.03 3.89 5.45 6.61 6.61 9.21 11.46 14.73 20.62 25.00 25.00
FRANÇAIS
64 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
INSTALLATION
PIÈCES DE RECHANGE
14. Pièces de rechange
N° Pièces de rechange
1 2 3 4 5 6 7
Boîtier
Bouton de contrôle
de la temrature
Bloc de câblage
Sysme de
chauffage
Interrupteur
thermique de
sécurité
Unité de
commande
électronique
Capteur de débit
Tempra 12 Trend 331894 323686 279998 286360 286369 286375 286461
Tempra 15 Trend 331894 323686 279997 286361 286369 286845 286461
Tempra 20 Trend 331894 323686 279997 286362 286369 286845 286461
Tempra 24 Trend 331894 323686 279997 286364 286369 286376 286461
Tempra 29 Trend 331894 323686 279996 286373 286369 286378 286461
Tempra 36 Trend 331894 323686 279996 286374 286369 286379 286461
Tempra 12 Plus 331926 323686 279998 286360 286369 286375 286461
Tempra 15 Plus 331926 323686 279997 286361 286369 286845 286461
Tempra 20 Plus 331926 323686 279997 286362 286369 286845 286461
Tempra 24 Plus 331926 323686 279997 286364 286369 286376 286461
Tempra 29 Plus 331926 323686 279996 286373 286369 286378 286461
Tempra 36 Plus 331926 323686 279996 286374 286369 286379 286461
N° Pièces de rechange
8 9 10 11 12 13 14
Connexion de
plomberie 3/4 po.
Advanced Flow
Control (vanne mo-
torisée)
Contrôle
électronique de la
température
Capteur de tempé-
rature
Filtre crépine
Support
d’affichage
Coude
de tuyau
d’entrée
Tempra 12 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 15 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 20 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 24 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 29 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 36 Trend 278698 --- 331933 280677 056755 326141 278695
Tempra 12 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 15 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 20 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 24 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 29 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
Tempra 36 Plus 278698 220502 331934 280677 056755 326141 ---
N° Pièces de rechange
15 16
Ensemble de
soupape
Affichage LCD
Tempra 12 Trend --- 331933
Tempra 15 Trend --- 331933
Tempra 20 Trend --- 331933
Tempra 24 Trend --- 331933
Tempra 29 Trend --- 331933
Tempra 36 Trend --- 331933
Tempra 12 Plus 280622 331934
Tempra 15 Plus 280622 331934
Tempra 20 Plus 280622 331934
Tempra 24 Plus 280622 331934
Tempra 29 Plus 280622 331934
Tempra 36 Plus 280622 331934
66 | TEMPRA
®
TREND ET TEMPRA
®
PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
GARANTIE | ENVIRONMENT ET RECYCLAGE
Sous réserve du respect des termes et conditions défi nis
dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc.
(ci-après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci-
après le « Propriétaire ») que tous les chauffe-eau electrique
sans resorvoir (ci-après, le « Chauffe-eau ») ne doit pas (i)
des fuites dues à des défauts de matériaux ou de fabricant de
fabrication pendant une période de sept (7) ans à compter de
la date d’achat ou (ii) l’échec en raison de défauts dans les
matériaux ou de fabrication du fabricant pour une période
de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Le seul et
unique recours du propriétaire dans le cadre de la garantie
susmentionnée sera pour le Propriétaire de soit réparer
en usine, soit remplacer le Chauffe-eau défectueux (à la
discrétion du fabricant) avec soit un appareil de rechange,
soit une ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques
d’exploitation. La responsabilité fi nancière maximale du
Fabricant ne pourra en aucun cas aller au-delà du prix
d’achat du le Chauffe-eau.
Cette garantie limitée représente la seule garantie accordée
par le fabricant et annule toute les autres garanties,
orales ou écrites, expresses ou implicites, y compris, mais
sans y être limitées les garanties de qualité marchande
ou d’aptitude à un usage particulier. Le fabricant rejette
toute responsabilité pour les dommages ou frais indirects,
consécutifs ou autres résultant directement ou indirectement
de tout vice présent dans le chauffe-eau ou survenu lors
de l’usage du Chauffe-eau. Le fabricant rejette toute
responsabilité pour tout dégât des eaux ou tout autre dégât
matériel encouru par le propriétaire, résultant directement
ou indirectement de tout vice présent dans le Chauffe-eau
ou survenu lors de l’usage du Chauffe-eau. Seul le Fabricant
est autorisé à énoncer les garanties au nom du Fabricant
et aucune déclaration, garantie ou autre document énoncé
par une tierce partie ne saurait engager la responsabilité du
Fabricant.
Le Fabricant rejette toute responsabilité pour tout dommage
causé par ou en relation avec :
1. toute mauvaise utilisation ou négligence du chauffe-eau,
tout accident subi par le chauffe-eau, toute modi cation
du chauffe-eau ou tout autre usage non prévu,
2. les calamités naturelles ou toute autre circonstance sur
l a q u e l l e l e f a b r i c a n t n a a u c u n c o n t r ô l e ,
3. l’installation du chauffe-eau autre que conformément
aux directives du fabricant et autre que conformément
aux codes de la construction en vigueur,
4. le non-respect des procédures d’entretien du chauffe-
eau ou l’utilisation du chauffe-eau non conformes aux
directives du fabricant,
5. l’utilisation du chauffe-eau avec une pression d’eau
irrégulière ou dans le cas où le chauffe-eau serait
alimenté en eau non potable pour toute durée que ce soit,
6. une installation incorrecte ou l’utilisation de matériaux
incorrects par un installateur et sans relation avec les
vices de fabrication ou de matériel du fabricant,
7. déplacer le Chauffe-eau de son lieu d’installation
d’origine;
8. l’exposition au gel,
9. problèmes de qualité de l’eau comme l’eau corrosive,
l’eau dure et de l’eau contaminée par des polluants ou
des additifs,
Si le Propriétaire désire renvoyer le Chauffe-eau au Fabricant
pour qu‘il soit réparé ou remplacé dans le cadre de cette
Garantie, le Propriétaire doit d‘abord obtenir l‘autorisation
écrite du Fabricant. Le Propriétaire doit apporter la preuve
d‘achat, y compris la date d‘achat, et sera responsable de
tous les frais de transport et de dépose. Si le Propriétaire ne
peut pas apporter la preuve de la date d‘achat, cette Garantie
sera limitée à la période commençant à la date de fabrication
estampée sur le Chauffe-eau. Le Fabricant se réserve le droit
de rejeter toute couverture de la Garantie à la suite d‘une
inspection du Chauffe-eau par le Fabricant. Cette Garantie ne
s‘applique qu‘au propriétaire et ne peut pas être transférée.
Certains États et Provinces n‘autorisent pas l‘exclusion ou
la limitation de certaines garanties. Dans ce cas, les limites
ci-mentionnées peuvent ne pas s‘appliquer au propriétaire.
Dans ce cas, la Garantie sera limitée à la période la plus
courte et aux dommages et intérêts les plus faibles autorisés
par la loi. Cette garantie vous octroie des droits légaux
spécifi ques. Il est toutefois possible que vous ayez d‘autres
droits en fonction de votre juridiction.
Le Propriétaire sera responsable de tous les frais de main-
d‘œuvre et autres encourus lors de la dépose ou de la
réparation du Chauffe-eau sur le chantier. Veuillez également
noter que le Chauffe-eau doit être installé de sorte qu‘en
cas de fuite, l‘eau qui s‘écoule doit couler de façon à ne pas
endommager l‘endroit où il est installé.
!
L’installation, le branchement électrique et la
première mise en route de cet appareil doivent
être exécutés par un prestataire qualifié.
!
La société rejette toute responsabilité pour toute
défaillance du produit livré qui n'aurait pas été
installé et mis en route conformément aux
directives du fabricant.
Environnement et recyclage
Veuillez nous aider à protéger l’environnement en mettant les
matériaux d'emballage au rebut conformément aux règlements
nationaux relatifs au traitement des déchets.
Cette garantie n’est valide que pour le Canada et les États-
Unis. Les garanties varient en fonction du pays. Veuillez vous
adresser à votre représentant local Stiebel Eltron pour plus de
détails sur la garantie s’appliquant à votre pays.
15. Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

STIEBEL ELTRON Tempra 12 Plus Guide d'installation

Taper
Guide d'installation