Frigidaire FFRA2822U2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions préliminaires :
LIRE AVANT D’INSTALLER L’UNITÉ
1. Vérifier la taille d’ouverture de la fenêtre : les pièces
d’installation fournies avec ce climatiseur sont conçues pour
l’installation dans une fenêtre à guillotine à deux châssis
mobiles. Les pièces standard sont destinées aux dimensions
de fenêtres indiquées ci-dessus. Ouvrez le châssis à un
minimum de 483 mm (19"). (FIG.1)
BN
REMARQUE : N’UTILISEZ PAS DE VIS AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS ICI.
Procédez comme suit pour commencer l’installation de l’appareil.
Voir les illustrations ci-dessous.
Vérifiez les dimensions de votre unité pour déterminer le type de modèle :
BY
Hauteur de l’appareil :
Largeur de l’appareil :
Ouverture de fenêtre min :
Largeur de fenêtre min :
Largeur de fenêtre max :
2. Vérifiez la condition de la fenêtre : toutes les pièces en
bois doivent être en bon état et pouvoir être maintenir
fermement les vis nécessaires. Sinon, effectuez des
réparations avant d’installer l’unité.
3. Vérifiez vos contre-fenêtres : si votre contre-fenêtre ne
permet le dégagement requis, corriger en ajoutant une pièce
en bois comme illustré (FIG.2), ou en supprimant la
contre-fenêtre pendant l’installation du conditionneur d’air de pièce.
joint de châssis
de fenêtre
verrou de sécurité
et vis à tête hexagonale
de 1/2" de long
angle supérieur
bague d’étanchéité
en caoutchouc
mousse
vis épaulée
de blocage
assemblage
du cadre
(gauche)
languette de
retenue latérale
joint de rail
inférieur
à l'appareil
assemblage
du cadre
(droit)
Vis et
contre-écrous
de 1/2" de long
boulon a tête
fraisée de 3/4"
de long pour
contre-écrou
cornière d'attache
de rebord
bride de support
de fenêtre
15,000~18,500 BTU 22,000~28,500 BTU
châssis
1/2" min
cadre de contre-fenêtre ou
autre obstruction
FIG.1
19" min
rebord interne
rebord externe
Capacité :
FIG.2
châssis
1/2" min
cadre de contre-fenêtre ou a
utre obstruction
19" min
épaisseur de panneau selon
le besoin, le long de tout le
rebord interne ; fixer au rebord
interne avec deux clous ou vis.
1-1/2" min
rebord interne
rebord externe
1
66129926912
Pour éviter le risque de blessures à la personne, de dommages à la propriété ou de dommages au produit dû au poids de cet appareil et aux
bords tranchants qui peuvent être exposés :
Les climatiseurs couverts dans ce manuel posent un risque de poids excessif. Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer et
installer l’unité. Portez des gants de protection à chaque fois que vous soulevez ou portez l’unité. ÉVITEZ les ailettes métalliques tranchantes
sur les serpentins avant et arrière. Pour empêcher les blessures ou les tensions, utilisez des techniques appropriées pour soulever et porter
lors du déplacement de l’unité.
Inspectez avec précaution l’emplacement d’installation du climatiseur. Assurez-vous qu’il supportera le poids de l’unité pendant un période
prolongée.
Manipulez le climatiseur avec précaution.
Assurez-vous que le climatiseur ne tombe pas durant l’installation.
Si une nouvelle prise électrise est requise, faite installer la prise par un électricien qualifié avant d’installer l’appareil.
AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION ET
ATTENTION
Prêtez attention aux avis de danger et de sécurité.
Lisez attentivement le manuel d'installation avant de commencer.
Suivez chaque étape comme indiqué.
Respectez tous les codes électriques locaux, fédéraux et nationaux à l'aide de personnel qualifié, licencié et autorisé uniquement.
Pour climatiseur BY(15,000-18,500 BTU) et BN (22,000-28,500 BTU)
Instructions d'installation
17-25/32"
23-5/8"
19-1/4"
29"
41"
18-5/8"
26-17/32"
19-1/4"
30"
41"
5. Vérifiez le service électrique disponible
L'alimentation électrique doit être identique à celle indiqué sur la plaque
signalétique de l'appareil. (Voir le Manuel d'utilisation et d'entretien pour
l'emplacement de la plaque signalétique.) Le cordon d'alimentation est de
48" de long. Assurez-vous d'avoir une prise à proximité.
2
Instructions d'installation
4. Vérifiez que rien ne bloque le flux d'air
Vérifiez que l'extérieur de la fenêtre ne contient pas d'arbuste, d'arbre, de marquise, et l'intérieur de meuble, tenture,
ou de store qui bloqueront le flux d'air.
Tous les modèles ont une fiche de service à 3 broches et une mise à la terre
positive sécurisée. Ne modifiez la fiche en aucune façon. N'utilisez pas de
d'adaptateur de fiche. Si votre prise murale actuelle ne correspond pas à votre
fiche, appelez un électricien qualifié pour effectuer les modifications nécessaires.
Ne coupez, retirez,
ou contournez en
aucun cas la broche
de mise à la terre.
AVERISSEMENT
6. Déballez avec précaution le climatiseur
Retirez tous les matériaux d'emballage. Protégez le sol ou autre surface plane
stable avec une couverture pour empêcher de rayer l'appareil. Avec l'aide d'un
assistant, retirez l'appareil de la base en mousse de polystyrène et posez-le
sur une surface protégée. Déplacez et installez l'appareil avec l'aide d'un
assistant. Conservez la boîte d'emballage et d'expédition pour le stockage futur
de l'appareil.
Outils requis
un large tournevis à lame plate ruban gradué
crayon
clé ou pince réglable
niveau Clé à douille
tournevis Phillips
Quincaillerie (dans sac en plastic)
Qté.
2 pcs
7
Vis de blocage et rondelle plate
de 7/16" pour panneaux de
remplissage de fenêtre
Qté.
2
10
Vis à tête hexagonale de 1/2"
de long
Verrou de sûreté
1
Vis de blocage à tête hexadécimale
long pour rail angle supérieur, languette
de retenue latérale de 5/16" de long
2
5
2
Quincaillerie (dans sac en plastic)
Vis et contre-écrou de 1/2"
de long
Boulon à tête fraisée et
contre-écrou de 3/4˝de long
fiche en mouse
4 pcs
2 pcs
2
Cornière d'attache de rebord
Verrou de sûreté (pour fenêtre à
revêtement en vinyle)
Vis de blocage #10 X vis Phillips
cylindrique de 1/4
˝
(pour fenêtre à
revêtement en vinyle)
Coupe-froid
(6"X3/4"X1/12")
FIG.3
Évitez les risques
d'incendie et d'électrocution. N'utilisez pas
de rallonge ni d'adaptateur. Ne retirez pas
de broche du cordon d'alimentation.
230V
20A
230V
15A
115V
15A
230V
30A
broche de
mise à la terre.
Rail d'angle supérieur
Le kit d'accessoires contient
Sac pour quincaillerie (expédié
à l'intérieur brides de support
de fenêtre)
Bague d'étanchéité en
caoutchouc mousse
Joint de châssis de fenêtre
Bride de support de fenêtre (2)
Panneau de remplissage de
fenêtre (2)
Le rail à angle du haut se trouve dans la mousse d’emballage du
haut (Fig. 3)
Languette de retenue latérale (2)
Joint de rail inférieur
RAIL D'ANGLE
SUPÉRIEUR
3
Instructions d'installation
Retirer le climatiseur du boîtier
1
1. Tirez vers le bas la grille avant depuis le bord supérieur. Soulevez la grille avant et placez-la sur le côté. (Voir FIG.1)
2. Retirez le filtre. Pour retirer, saisissez par le milieu sur chaque côté. Inclinez le filtre pour détacher le bord supérieur des
languettes. Une fois le haut libéré, soulevez le filtre et sortez-le.
3. Localisez les quatre vis du panneau avant et retirez-les. Ces vis seront nécessaires pour réinstaller le panneau avant plus tard (voir FIG.2).
4. Poussez le boîtier métallique vers l'intérieur pour libérer les languettes en plastique sur chaque côté du panneau avant (voir Fig. 3).
5. Tournez le panneau avant vers le haut jusqu'à ce que les languettes se libèrent. Sortez le panneau directement. Abaissez le loquet sur la
fiche électronique (sur certains modèles) pour débrancher.
6. Retirez le panneau avant de l'unité (voir Fig. 4).
7. Retirez les vis d’expédition du haut de l’unité et du côtés depuis la base si installé. Pour le modèle BY, il y a seulement 1 vis d’expédition
sur le côté gauche de la base. (Voir FIG.5)
8. Avec l'aide d'un assistant, maintenez le boîtier lorsque vous tirez sur la poignée de plateau (voir FIG. 4), et retirez avec précaution le
climatiseur du boîtier.
9. Pour le modèle BN, ajoutez deux encarts en mousse dans les orifices au haut de l’armoire d’où ont été enlevées les vis d’
expédition. (Voir FIG.6)
10. Les modèles BN viennent avec un emballage d’expédition interne. CET EMBALLAGE ET FIL EN PLASTIC D'ATTACHE DOIVENT
ÊTRE RETIRÉS AVANT L'INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS LE CABINET. (Voir FIG.7)
11. Retirez la bande en plastique de tous les points sur le cordon d'alimentation.
Installer le rail d’angle supérieur
2
Retirez la bande adhésive de la bague d’étanchéité en caoutchouc mousse. Attachez le côté adhésif de la bague au bas du rail
d'angle supérieur. Insérez quatre 5/16" vis de l'intérieur du boîtier et fixez fermement au rail d'angle supérieur.
Assembler les boucliers de fenêtre
3
1. Si la bague d’arrêt latérale n’est pas installée sur l’ensemble bouclier de la fenêtre,
glissez en section en « I » à l’extrémité de l’ensemble bouclier de la fenêtre dans la
bague d'arrêt latérale. (Voir la Fig. 9)
2. Placez l’armoire sur le plancher, sur un banc ou sur une table. Glissez les pattes du
haut et du bas du cadre de l’ensemble bouclier de la fenêtre dans le canal des rails
à angle du haut et du bas.
3. Depuis l’intérieur de l’armoire, insérez 3 vis afin de fixer chaque bague d'arrêt
latérale. (Voir la Fig. 10)
Installation pour fenêtre
FIG.2
FIG.3 FIG.4
vis d’expédition
FIG.5 FIG.6
poignée de plateau
Emballage
d’expédition
Fil en plastic
d’attache
FIG.1
Grille avant
Bague
d’étanchéité
en caoutchouc
mousse
Rail d’angle supérieur
FIG.8
REMARQUE : Retirez tout matériel d'emballage de l'extérieur du boîtier.
FIG.7
A
B
Instructions d'installation
Placez le boîtier dans la fenêtre
4
FIG.11
A. Vis Phillips à tête cylindrique large #10 X 1/4"
B. Verrou de sûreté (uniquement pour fenêtre à
revêtement en vinyle)
C. Joint en mousse pour rail inférieur
5
Installer la bride de support
VIS À TÊTE
HEXAGONALE
DE 1/2" DE LONG
1. Maintenez chaque bride de support contre l’extérieur du rebord, et serrez au bas du boîtier. Marquez les brides au niveau
supérieur du rebord. Marquez le bas du boîtier à distance de la largeur de rebord. Voir la Fig. 15 A. Retirez les brides de support.
2. Fixez la cornière de rebord aux brides de support aux positions marquées avec des boulons et écrous à tête plate. Serez à la
main uniquement à ce point. Voir la Fig. 15B.
3. Insérez des boulons longs de 1/2" à travers les trous appropriés dans le bas du boîtier étant donné la distance de largeur de
rebord. Filetez les boulons dans les fentes des brides de support. Serrez les rondelles d'écrou de blocage aux boulons.
4. Ajustez la hauteur de la cornière de rebord afin qu'elle repose fermement sur le bord du rebord, et que le boîtier ait l'inclinaison
vers le bas correct de 1/8" à 1/4" pour un écoulement d'eau approprié (incliné de 2 à 4 degrés vers le bas à l'extérieur, voir la
Fig. 14). Serrez les écrous fermement. Après une installation adéquate, le condensat ne doit pas s'écouler de l'orifice d'évacuation
de trop-plein durant l'utilisation normale, sinon corrigez à nouveau la pente.
rebord interne
de fenêtre
bride de boîtier
FIG.12
1. Ouvrez la fenêtre et marquez le centre du rebord interne de fenêtre comme illustré (FIG. 11).
2. Placez le boîtier dans la fenêtre avec la bride assise fermement sur le bord du rebord interne
comme illustré dans la FIG. 12. Baissez la fenêtre temporairement derrière le rail derrière
d’angle supérieur pour maintenir le boîtier en place.
3. Déplacez le boîtier vers la gauche ou la droite selon le besoin pour aligner le centre du
cabinet sur la ligne centrale marquée sur le rebord interne.
4. Pour les fenêtres en bois : Attachez le boîtier interne au rebord interne de fenêtre avec deux vis à
tête hexagonales longes de 1/2" dans les trous (FIG.13A). (vous pouvez souhaiter percer préalablement
des trous de départ.)
Pour les fenêtres à revêtement en vinyle : placez deux verrous de sûreté en bas du
boîtier et enfoncez deux vis de blocage Phillips à tête cylindrique large #10X1/4" à travers l
es verrous de sûreté comme illustré (FIG.13B).
5. Retirez la bande protectrice du côté adhésif du joint en mousse de rail inférieur.
Appliquez le joint sur les vis en serrant le rail inférieur au rebord interne de fenêtre.
rebord externe
de fenêtre
Angle de la bride de
boîtier fermement assise
sur le bord du rebord interne.
FIG.13B
C
DROITE
GAUCHE
CONTRE-ÉCROU
CORNI ANGLE
BRACKET
3/4" BOULON À
TÊTE FRAISÉE
VIS ET
CONTRE-ÉCROUS
DE 1/2" DE LONG
2 PIÉCES REQUISES POUR
CHAQUE BRIDE DE SUPPORT
FIG.15B
VIS ET
CONTRE-ÉCROUS
DE 1/2" DE LONG
MARKER
MARKER
FIG.15A
4
FIG.13A
Louvres latéraux
Cornière d'attache
de rebord
Châssis de fenêtre
Rebord de fenêtre
FIG.14
environ 1/8"- 1/4"
Ce côté doit faire
face au côté intérieur
FIG.9 FIG.10
Pied de panneau de
remplissage de fenêtre
inférieure
Section “I
Section “I
Languette d
retenue latérale
Languette d retenue latérale
Étendre les panneaux de remplissage de fenêtre et attacher au rail d'angle supérieur :
6
5
Instructions d'installation
1. Soulevez avec précaution la fenêtre pour exposer les vis de blocage du panneau de remplissage sur le rail d'angle
supérieur. Desserrez les vis afin que le panneau de remplissage glisse facilement.
2. Étendez les panneaux pour remplir l’ouverture de fenêtre complètement. Serrez les vis de blocage en haut (FIG. 16).
3. Fermez la fenêtre derrière le rail d’angle supérieur.
4. Attachez le rail d'angle supérieur au cadre de fenêtre : utilisez un foret de 3/32" pour percer un trou à travers le trou
au milieu du rail d'angle supérieur dans le cadre de fenêtre, et enfoncé un vis de blocage à TÊTE HEXAGONALE à
travers le trou au milieu du rail d'angle supérieur dans le cadre de fenêtre comme illustré (FIG. 17).
Installer le joint de châssis et le
verrou de sûreté de fenêtre
8
1. Coupez le joint de châssis de fenêtre pour correspondre à
la largeur de fenêtre. Insérez-le dans l'espace entre les châssis
supérieur et inférieur comme illustré (FIG. 20).
2. Attachez le verrou de sûreté à angle droit au châssis de fenêtre supérieur comme
illustré (FIG.21).
3. Si nécessaire, découpez les joints d'étanchéité à la longueur nécessaire, décollez le dos protecteur
et utilisez-les pour bouchez tous les trous. Voir la Fig. 19.
Installer le climatiseur dans le boîtier et installer le panneau avant sur l'appareil
9
1. Soulevez le climatiseur et glissez-le avec précaution dans le boîtier.
2. ATTENTION : ne poussez pas sur les commandes OU les serpentins à ailettes.
3. Vérifiez que le climatiseur est fermement assis vers l’arrière du boîtier.
4. Rebranchez la fiche électronique si présente. Accrochez les languettes supérieures de panneau avant dans les fentes sur le
haut du boîtier, et tournez le panneau avant vers le bas afin que les languettes latérales se fixent en place sur le boîtier. Insérez
les 4 vis précédemment retirées à travers le panneau avant et dans le climatiseur.
5. Insérez le filtre de climatiseur. Réinstallez la grille avant en accrochant les languettes inférieures aux fentes en bas du panneau
avant, puis en tournant la grille vers le haut pour se fixer en place.
VIS DE BLOCAGE
VIS À TÊTE
HEXAGONALE
DE 1/2" DE LONG
A. Vis à tête ronde #10 X 1/2"
B. Pied supérieur de panneau
de remplissage de fenêtre
gauche
C. Canal de fenêtre
C
B
FIG. 18
A. Vis à tête ronde #10 X 1/2"
1. Étendez les panneaux de remplissage contre le cadre de fenêtre.
2. Utilisez un foret de 1/8" pour percer un trou de départ
dans le pied supérieur de chaque panneau de remplissage
de fenêtre et dans le châssis de fenêtre (Fig. 18 et
Fig. 19). Connectez avec une vis de 10x1/2".
Attacher les panneaux de remplissage de
fenêtre au cadre de fenêtre
7
A
Châssis de Fenêtre
VERROU DE SÛRETÉ
FIG.21
Vis à tête
hexagonale
de 1/2" de
long
JOINT DE
CHÂSSIS DE
FENÊTRE
FIG.20
A
FIG.16
Vis de blocage et
rondelle de 7/16"
FIG. 19
10
6
Afin de minimiser les fuites d'air entre le climatiseur et l'ouverture
de la fenêtre, apposez un coupe-froid approprié (découpez le
coupe-froid à la dimension désirée) au cas où des espaces se
trouvent aux endroits indiqués par les flèches à la FIG. 22.
Instructions d'installation
Coupe-froid
FIG. 22
Instructions d'installation
REMARQUE :
IMPORTANT : les louvres latéraux ne doivent pas être bloqués.
Toutes les pièces nécessaires pour l’installation à travers le mur sont fournies, sauf un cadre en bois, les cales
et 10 vis à bois (#10-1" de long au minimum). Choisissez une surface murale qui :
1. Ne supporte pas les charges structurelles principales telles que la construction à pans de bois aux
extrémités des fenêtres et sous les points de poutre, etc.
2. N’a pas de plomberie ou de câblage à l’intérieur.
3. Se situe à côté de prises électriques existantes, ou là où une autre prise peut être installée.
4. Fait face à la zone à refroidir, et n’est pas bloquée.
5. Permet un flux d’air non bloquée des côtés arrière et de l’extrémité (extérieur) du climatiseur installé.
Préparer le mur
2
1. Préparez le mur dans la construction à pans de bois (y compris la brique et le placage de stuc). En travaillant de
l’intérieur de la pièce, trouvez le poteau de cloison le plus près du centre de la zone où le climatiseur sera installé
(en faisant résonner le mur, ou en trouvant des clous magnétiquement).
2. Faites un trou de chaque côté du poteau de central.
3. Mesurez entre les bords intérieurs de chaque autre poteau come illustré dans la FIG.1. Mesure avec précaution et
wcoupez une ouverture avec les dimensions suivantes selon votre modèle. Voir FIG.1 et FIG.2.
HAUTEUR “X” = largeur interne du modèle plus deux fois l’épaisseur du matériel de charpente utilisé.
HAUTEUR “Y” = hauteur interne du modèle plus deux fois l’épaisseur du matériel de charpente utilisé.
BY BN
Hauteur de cadre interne :
Largeur de cadre interne :
FIG.2
Hauteur de
cadre interne
Largeur de
cadre interne
JUSQU’À 8-1/2"
Installation à travers le mur
REMARQUE :
Consultez les codes de bâtiment locaux avant l’installation, ou un menuisier qualifié.
Sélectionner l’emplacement mural
1
Ce climatiseur glisse hors de son boîtier, afin qu'il puisse être installé à travers un mur extérieur comme
indiqué ci-dessous.
BN
BY
Épaisseur de mur maximale
8" 8.25"
Capacité :
3-3/8" MIN
(8.6 cm)
FIG.1
X
Y
7
18-7/8" (47.9 cm)
26-3/4" (67.9 cm)
22,000~28,500BTU
18" (45.7 cm)
23-7/8" (60.6 cm)
15,000~18,500BTU
Instructions d'installation
Reportez-vous à l'étape 5 de l'installation pour fenêtre pour l'assemblage des brides de support. Clouez une bande
en bois au contre-mur pour que la cornière de support de rebord se repose dessus. Voir la Fig. 7.
5. Vissez ou clouez la croisée à bois du boîtier avec des cales selon le besoin pour éliminer la distorsion. Voir la
Fig. 8. Rappelez-vous de maintenir la pente appropriée comme décrit dans l'étape 3.
Préparer et installer le boîtier
3
1. Glissez le climatiseur hors du boîtier ; reportez-vous à l'étape 1 de l'Installation pour fenêtre.
2. Placez le boîtier dans l’ouverture avec le rail inférieur reposant fermement sur le panneau inférieur de la croisée en bois.
3. Positionnez le boîtier pour obtenir une inclinaison vers le bas appropriée pour la suppression d'eau. L'appareil doit être
incliné vers l'arrière de 1/8" à 1/4" pour un écoulement d'eau approprié. (Voir la FIG.5 ci-dessous.)
4. Sécurisez le rail inférieur à la croisée en bois avec deux vis à bois larges de 2,5 cm (1") à l’aide de deux trous dans le
bas du canal reposant sur la croisée. (Voir la FIG.6 suivante)
CLOUER LES
ENTRETOISES
AUX POTEAUX
NIVEAU
CALFATER
SELON
LE BESOIN
COLERETTE EN ALUMINIUM
SUR LE BAS DU CADRE
PLUS DE 8-1/2"
FIG.4
FIG.6
VIS À BOIS DE
1" DE LONG
4. Construisez une croisée en bois avec les dimensions INTERNES de votre modèle indiquées ci-dessus.
(Rappelez-vous de mesurer deux fois...) La profondeur de cadre doit être la même que l’épaisseur de mur.
Remplissez l’espace des ouvertures aux poteaux avec des entretoises en bois, comme illustré.
5. Clouez le cadre aux entretoises aux entretoises à avant encastrés à la cloison sèche.
REMARQUE :
Si l'épaisseur de mur est de 8-1/2" ou plus, ajoutez une collerette en aluminium sur le bas de l'ouverture de
cadre pour assurer que l'eau ne peut pas pénétrer la zone entre le mur interne et le contre-mur.
Louvres latéraux
FIG.3
FIG.5
environ 1/8"- 1/4"
8
REMARQUE :
Voir l'étape 5, élément 4 des Instructions d'installation pour fenêtre pour l'emplacement du joint de rail inférieur.
Ouvrage de maçonnerie
1. Coupez ou construisez une ouverture de mur dans le mur en maçonnerie semblable à la construction à pans de bois
(reportez-vous à l’étape 2 de l’Installation à travers le mur pour une épaisseur de mur supérieure à 8-1/2″).
2. Sécurisez le boîtier en place à l’aide des clous de maçonnerie, ou les bonnes vis d’ancrage de maçonnerie. (Une
autre façon de faire ceci est de construire un cadre dans la maçonnerie comme illustré dans la Fig. 3 de l’étape 2 de
Préparer le mur. Le cadre doit être fermement ancré à au mur en maçonnerie. Cette façon offre un très bon
dégagement de louvre sur chaque côté du boîtier.)
3. Installez un linteau pour soutenir le mur en maçonnerie au dessus du boîtier. Les trous existants dans le boîtier
peuvent être utilisés et/ou des trous supplémentaires peuvent être percés pour attacher le boîtier à diverses
positions. Assurez-vous que le dégagement de louvre latéral est en conformité avec l’étape 1 Sélectionner
l’emplacement du mur.
4. Installez les brides de support de boîtier extérieures comme illustré dans l'étape 3 de l'Installation à travers le mur.
Calfater ou barber si nécessaire, pour fournir un joint étanche autour des côtés supérieur et inférieur du boîtier.
5. Pour terminer l’installation, appliquez un moulage de cale en bois autour de la projection latérale de pièce du boîtier.
6. Installez le climatiseur dans le boîtier en suivant les étapes dans l'étape 9 de l'Installation pour fenêtre.
FACULTATIF : le calfatage et l’installation de boiserie sur le mur interne peuvent être effectuées. Vous pouvez acheter
du bois de chez votre bûcheron local ou quincaillerie. À l’extérieur, calfatez les ouvertures autour des côtés supérieur
et inférieur du boîtier, et tous les côtés de la gaine en bois à l’ouverture.
Bride de support
Bande en bois
Cornière d'attache de rebord
8.GIF7.GIF
9
Instructions d'installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Frigidaire FFRA2822U2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi