Frigidaire 12000 BTU Compact Window Mounting Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Fig. C
Fig. BFig. B
READ BEFORE INSTALLING UNIT
Compact Window Mounting (8,000~12,000 BTU)
1
1
Installation Instructions
Before installing, the top rail must be assembled on the unit.
Top Rail Hardware Qty.
4
1
Top Rail
The top rail on your unit may already be installed. If not,
follow the steps below.
Drill (If pilot holes are needed)
N
O
TE
:
the best way to store unit during winter, or when not
in use.
7
1
Mounting Hardware Qty.
2
s)
2
( or Wooden windows)
weather stripping
(10”X3/4”X1/12”) 5
window sash seal foam 1
Top Rail
The unit is for window mounting only.
INSTALLATION WARNINGS AND CAUTION
Pay attention to danger and safety notices.
be exposed:
Carefully inspect location where air conditioner will be inst
period of time.
Handle air conditioner with care.
Carefully read the installation manual before beginning.
16120300A29476
Side louvers and the rear of the air conditioner must have clear air space to allow enough airflow through the
The appliance with electric heater shall have at least 1 meter space to the combustible materials.
condenser, for heat removal. The rear of the unit must be outdoors, not inside a building or garage. There should be
at least 11.8
inches (300mm) clearance around the unit. See FIG. 4C & FIG. 4D.
Indoor side
Outdoor side
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min (300 mm) 11.8" min (300 mm)
11.8" min (300 mm)
FIG. 4D
FIG. 4C
11.8" min (300 mm)
Outdoor side Indoor side
How to Install
NOTE: Top Rail and Side Panels at each side are offset to provide the proper pitch to the rear of (5/16”).
This is necessary for proper condensed water utilization and drainage. If you are not using the Side Panels
for any reason, this pitch to the rear must be maintained!
Place unit on floor, a bench or a table. There is a Left and Right side Filler Panels - be sure to use the proper
panel for each side. When installed, the flange for securing the panel in place to the window sill will be facing
into the room.
A. Hold the side Panel in one hand and gently pull back the center to free the open end. See FIG. 1.
B. Slide the free end ” section of the panel directly into the cabinet as shown in FIG. 2. Slide the panel down. Be
sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet.
LEFT + RIGHT FILLER PANEL ASSEMBLY
FIG. 1
C. Once the panel has been installed on the side of the cabinet, make sure it sits securely inside the frame channel by
making slight adjustments. Slide the top and bottom ends of the frame into the top and bottom rails of the cabinet. See
FIG. 3.
D. Slide the panel all the way in and repeat on the other side.
2
2
Installation
Top Rail
Bottom Rail
Your air conditioner is designed to install in standard double hung windows with opening widths of 25 to 36 inches
(635mm to 914 mm) (FIG. 4A & FIG. 4B)
Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 15-1/2 inches (394 mm ).
Fig. 4A
394 mm
Wooden Windows
Fig. 4B
394 mm
Vinyl-Clad Windows
INNER
WINDOW SILL INNER
WINDOW SILL
INTERIOR
WALL
T
” section
T
FIG. 2 FIG. 3
25" to 36"
635mm to 914mm
25" to 36"
635mm to 914mm
Installation
3
3
NOTE
NOTE
Installation
4
NOTE
8
7
Installation
5
9
10
Fig. C
Fig. BFig. B
LEA ESTO ANTES DE MONTAR LA UNIDAD
1
Instrucciones de montaje
NO USE OTROS TORNILLOS DIFERENTES A LOS
AQUÍ ESPECIFICADOS.
ATENCIÓN:
GUARDE EL EMBALAJE y estas INSTRUCCIONES
DE MONTAJE para futuras referencias. El embalaje
proporciona la mejor forma de guardar el equipo
durante el invierno, o cuando no se utiliza.
EN CASO DE QUE EXISTAN EL RAÍL
SUPERIOR DEBE ASEGURARSE CON LOS
CUATRO (4) TORNILLOS PROVISTOS POR
RAZONES DE SEGURIDAD.
16120300A29476
Tornillos de 1/2" 7
Placa de bloqueo para la hoja
de la ventana 1
Piezas para el montaje Cant.
2
Placa de bloqueo para el marco
2
Placa de bloqueo para el marco
(Para ventanas de madera)
Burlete
10 5
Burlete de espuma 1
(Para ventanas de PVC)
Destornillador Philips
Taladro (si es necesario hacer agujeros)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Piezas del raíl superior Cant.
4
1
Tornillos de 3/8"
Raíl superior
La vía superior de su unidad puede estar ya instalada. Si
no lo está, siga los pasos siguientes.
Antes de comenzar la instalación, el raíl superior debe ensamblarse en el equipo.
A. Saque el equipo de aire acondicionado de su embalaje y colóquelo sobre una superficie plana.
B. Extraiga el raíl superior de la parte trasera del embalaje, tal como se muestra en la Fig. A
C.
Alinee los agujeros del raíl superior con los de la parte superior de la carcasa del equipo tal como se muestra en la Fig. B
D. Asegure el raíl superior a la carcasa con los tornillos de 3/8" tal como se muestra en la Fig. C
Embalaje
Raíl
superior Fig. A
La unidad es para la montaje de ventana solamente.
Para evitar el riesgo de lesiones, de daños materiales y de daños al equipo debido a su peso y a los bordes afilados que puedan quedar
expuestos:
Los aparatos de aire acondicionado detallados en este manual suponen un peligro por su excesivo peso. Es necesaria la intervención de dos
o más personas para mover e instalar el equipo. Utilice guantes protectores cuando necesite levantarlo o moverlo. EVITE tocar las afiladas
aletas metálicas que existen en el frontal y en la parte posterior. Para evitar lesiones y problemas musculares, emplee técnicas adecuadas de
levantamiento y desplazamiento del mismo.
Preste atención a las notificaciones sobre peligro y seguridad.
Inspeccione cuidadosamente la localización donde piensa instalar el equipo de aire acondicionado. Asegúrese de que es capaz de soportar el
peso del mismo durante un largo periodo de tiempo.
Manipule el aparato de aire acondicionado con cuidado.
Evite que el aparato de aire acondicionado se caiga durante la instalación.
Lea cuidadosamente el manual de instalación antes de comenzar.
Siga cada paso como se indica.
Observe todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales y haga la instalación solo con personal calificado, matriculado y autorizado.
IADVERTENCIAS PARA INSTALACION Y
PRECAUCIÓN
Montado Compacto Ventana (8,000~12,000 BTU)
FIG. 2 FIG. 3
Indoor side
Outdoor side
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min (300 mm) 11.8" min (300 mm)
11.8" min (300 mm)
FIG. 4D
FIG. 4C
11.8" min (300 mm)
Outdoor side Indoor side
Los listones laterales y la parte posterior del aparato de aire acondicionado deben tener suficiente espacio libre como
para permitir la circulación de aire a través del condensador, para disipar el calor. La parte posterior de la unidad debe
dar al exterio
El aparato con calentador eléctrico deberá tener al menos 1 metro de distancia a los materiales combustibles.
r, no dentro de un edificio o un estacionamiento. Debería haber una distancia de 11.8 pulgadas (300 mm)
alrededor de la unidad como mínimo. Vea FIG. 4C & FIG. 4D.
How to Install
NOTA:
El raíl superior y los paneles laterales a cada lado se compensan para proporcionar el espacio necesario
a la parte trasera de (5/16”). Esto es necesario para el adecuado tratamiento y drenaje del agua condensada.
¡Si no usa los paneles laterales por alguna razón, debe mantener este espacio hasta la parte trasera!
Ponga la unidad sobre el suelo, un banco o una mesa de trabajo. Existen diferentes paneles para los lados
derecho e izquierdo - asegúrese de ubicar cada uno en el lado correspondiente. Una vez instalado, la
pestaña para asegurar el panel al antepecho de la ventana quedará de cara a la estancia.
MONTAJE DEL PANEL DE RELLENO IZQUIERDO Y DERECHO
2
Instalación
Su aparato de aire acondicionado está diseñado para ser instalado en ventanas de guillotina doble con aperturas de
entre 25 y 36 pulgadas (de 635 mm a 914 mm) (FIG. 4A, FIG. 4B).
La hoja inferior de la ventana debe abrirse lo suficiente para alcanzar una apertura vertical de 15-1/2 pulgadas (394 mm).
A. Agarre el panel lateral con una mano y tire suavemente del centro para liberar el extremo abierto. Vea FIG. 1.
B. Deslice el extremo en forma de "T" del panel directamente en la carcasa como muestra la FIG. 2. Deslice el panel
hacia abajo. Asegúrese de dejar suficiente espacio para que entren la parte superior e inferior del marco en los
raíles de la carcasa.
C. Una vez que el panel haya sido instalado en el lateral de la carcasa, compruebe que está firmemente asentado en
el canal haciendo pequeños ajustes. Deslice los extremos superior e inferior del marco en los raíles superior e
inferior de la carcasa. Vea la FIG. 3.
D. Extienda el panel a todo lo largo y repita el proceso en el otro lado.
Fig. 4A
15-1/2
"
mín.
394 mm
Ventanas de madera
Fig. 4B
15-1/2
"
mín.
394 mm
Ventanas de PVC
ANTEPECHO
ANTEPECHO
PARED
INTERIOR
PARED
INTERIOR
VIERTEAGUAS
VIERTEAGUAS
PARED
EXTERIOR
PARED
EXTERIOR
de 25" a 36"
de 635mm a 914mm
FIG. 1 Raíl superior
Raíl inferior
Extremo en forma
de "T"
de 25" a 36"
de 635mm a 914mm
How to Install Instalación
3
NOTA
NOTA
4
Instalación
8
7NOTA
5
Instalación
9
10
Fig. C
Fig. BFig. B
LIRE AVANT D’INSTALLER L’UNITÉ
Installation pour fenêtre compacte (8,000~12,000 BTU)
1
Instructions d’installation
N’UTILISEZ QUE LES VIS SPÉCIFIÉES ICI.
REMARQUE :
CONSERVEZ LE CARTON et ces INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION pour future référence. Le carton
est le meilleur moyen de stocker l’unité durant l’hiver,
ou lorsqu’elle n’est pas utilisée.
APPLICABLE, LE RAIL SUPÉRIEUR DOIT
ÊTRE FERMEMENT ATTACHÉ AVEC LES
QUATRE (4) VIS POUR DES RAISONS DE
SÉCURITÉ .
16120300A29476
Avant l’installation, le rail supérieur doit être assemblé sur l’unité.
A. Retirez le climatiseur du carton et placez-le sur une surface plane.
B. Retirez le rail supérieur de l’arrière du matériel d’emballage comme indiqué dans la Fig. A
C. Alignez les trous dans le rail supérieur avec ceux en haut de l’unité comme illustré dans la Fig. B
e illustré dans la Fig. C
Emballage
Rail
supérieur Fig. A
V 7
verrou à guillotine 1
Matériel de fixation Qté.
2
cadre de verrouillage
(pour fenêtres à revêtement
en vinyle)
2
cadre de verrouillage
(pour fenêtres en bois)
Coupe-froid 5
mousse de joint d’étanchéité
pour guillotine de fenêtre 1
Tournevis Philips
Perceuse (si des trous de départ sont nécessaires)
OUTILS NÉCESSAIRES
Matériel du rail supérieur Qté.
4
1
V
Rail supérieur
Le rail supérieur de votre appareil doit déjà être installé.
Sinon, suivez les étapes ci-dessous.
AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION ET
ATTENTION
L'unité est destinée à la fenêtre de montage.
Pour éviter le risque de blessures à la personne, de dommages à la propriété ou de dommages au produit dû au poids de cet appareil et aux
bords tranchants qui peuvent être exposés :
Les climatiseurs couverts dans ce manuel posent un risque de poids excessif. Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer et
installer l’unité. Portez des gants de protection à chaque fois que vous soulevez ou portez l’unité. ÉVITEZ les ailettes métalliques tranchantes
sur les serpentins avant et arrière. Pour empêcher les blessures ou les tensions, utilisez des techniques appropriées pour soulever et porter
lors du déplacement de l’unité.
Inspectez avec précaution l’emplacement d’installation du climatiseur. Assurez-vous qu’il supportera le poids de l’unité pendant un période
prolongée.
Manipulez le climatiseur avec précaution.
Assurez-vous que le climatiseur ne tombe pas durant l’installation.
Prêtez attention aux avis de danger et de sécurité.
Lisez attentivement le manuel d'installation avant de commencer.
Suivez chaque étape comme indiqué.
Respectez tous les codes électriques locaux, fédéraux et nationaux à l'aide de personnel qualifié, licencié et autorisé uniquement.
Indoor side
Outdoor side
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min
(300 mm)
11.8" min (300 mm) 11.8" min (300 mm)
11.8" min (300 mm)
FIG. 4D
FIG. 4C
11.8" min (300 mm)
Outdoor side Indoor side
Les évents latéraux et l’arrière du climatiseur doivent avoir un espace d’air dégagé pour permettre assez de flux d’air
à travers le condensateur, pour la suppression de chaleur. L’arrière de l’unité doit être en extérieur, et pas à l’intérieur
d’un bâtiment ou garage. Il doit y avoir au moins 11,8 pouces (300 mm) d'espace autour de l'appareil.
V
L'appareil avec résistance électrique doit disposer d'au moins 1 mètre d'espace par rapport aux matériaux combustibles.
oir la FIG. 4C & FIG. 4D.
REMARQUE: le rail supérieur et les panneaux latéraux sur chaque sont décalés pour fournir le degré
approprié à l’arrière de (5/16”). Ceci est nécessaire pour l’utilisation et le drainage d’eau condensée appropriées.
Si vous n’utilisez pas les panneaux latéraux pour une raison quelconque, ce degré à l’arrière doit être maintenu!
ASSEMBLAGE DE BOUCLIERS GAUCHE ET DROIT
FIG. 1
2
Installation
Rail supérieur
Rail inférieur
Votre climatiseur est conçu pour être installé dans des fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles standard avec
des largeurs d’ouverture de 635 mm à 914 mm (25 à 36 pouces) (FIG. 4A, FIG. 4B).
La guillotine inférieure doit s’ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale dégagée de 394 mm
(15-1/2 pouces).
Placez l’unité sur le sol, un banc ou une table. Il y a des boucliers latéraux gauche et droit – assurez-vous
d’utiliser le panneau approprié pour chaque côté. Une fois installée, la bride pour sécuriser le panneau en
place sur le rebord de la fenêtre fera face à la pièce.
A. Maintenez le panneau latéral avec une main et tirez doucement le ventre vers l’arrière pour libérer l’extrémité
ouverte. Voir la FIG. 1.
B. Glissez la section “T” à extrémité libre du panneau directement dans le boîtier comme indiqué dans la FIG. 2.
Glissez le panneau vers le bas. Assurez-vous de laisser assez d’espace pour glisser le haut et le bas du cadre
dans les rails du boîtier.
C. Une fois le panneau installé sur le côté du boîtier, assurez-vous qu’il est fixe à l’intérieur du canal du cadre en
effectuant de légers ajustements. Glissez les extrémités supérieure et inférieure du cadre dans les rails supérieur
et inférieur du boîtier. Voir la FIG. 3.
D. Glissez le panneau entièrement à l’intérieur et répétez sur l’autre côté.
Fig. 4A
15-1/2" min
394 mm
Fenêtres en bois
Fig. 4B
15-1/2" min
394 mm
Fenêtre à revêtement en vinyle
REBORD DE
FENÊTRE
INTÉRIEUR REBORD DE
FENÊTRE
INTÉRIEUR
MUR
INTÉRIEUR
MUR
INTÉRIEUR
DÉCALAGE
DÉCALAGE
MUR
EXTÉRIEUR
MUR
EXTÉRIEUR
25" à 36"
635 mm à 914 mm
Section “T”
FIG. 2 FIG. 3
25" à 36"
635 mm à 914 mm
How to Install Installation
3
REMARQUE
REMARQUE
Installation
4
REMARQUE
8
7
Installation
5
10
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Frigidaire 12000 BTU Compact Window Mounting Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur