Atlantis I-See S 150 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
A05-15AM-C01_MX02 4 / 45_1
3.1
Introduction..................................................................................................34
3.2 Opérations ...................................................................................................35
3.3 Modes supportés .........................................................................................38
3.4 Plug & Play ..................................................................................................39
3.5 Consommations...........................................................................................39
3.6 Réglage du volume......................................................................................39
3.7 Spécifications...............................................................................................39
3.8 Disfonctionnement.......................................................................................40
4 Termes de substitution des écrans Lcd en garantie ............................................41
4.1 La technologie TFT......................................................................................42
4.2 La normative ISO 13406-2 ..........................................................................42
4.3 Conditions de garantie Atlantis Land...........................................................43
A05-15AM-C01_MX02 31 / 45_1
Instructions
Lire attentivement ces renseignements et les conserver pour une consultation
ultérieure.
Conserver aussi toutes les indications se reportant au produit.
Déconnecter chaque liaison électrique avant d’effectuer le nettoyage de
l’écran. Ne jamais utiliser de liquide ou de détergent, n’utiliser qu’un tissu
légèrement humide.
Consulter le paragraphe Nettoyage du panneau LCD, pour de plus amples
informations.
Installer l'écran à l’abri des zones confinées, à fort pourcentage d'humidité et
éloigné des sources de chaleur.
Maintenir le produit en position stable, sa chute éventuelle pourrait causer de
sérieux dommages.
Ne pas obstruer les ouvertures présentes sur l'écran elles sont nécessaires
pour une bonne ventilation.
Le câble d'alimentation utilisé doit être celui fourni avec le produit afin
d’assurer une utilisation sûre et d’éviter les incidents Demander à votre
détaillant en cas de doutes éventuels.
Le câble possède un fil de terre afin d'éviter les décharges électrostatiques.
Ne pas utiliser de câble d'alimentation dépourvu de fil de terre.
Ne pas mettre le câble d'alimentation dans un endroit de passage, et ne pas
le recouvrir d’objets lourds.
Ne pas insérer d'objets ou verser de liquides dans les ouvertures. Présence à
l'intérieur de zones de haute tension qui pourraient causer des cours circuits
ou une électrocution.
Ne pas essayer de réparer l'écran.
Contacter notre centre d'assistance.
Ne pas toucher le câble d'alimentation dans les situations indiquées ci-
dessous, mais appeler un technicien:
Quand le câble d'alimentation est endommagé ou coupé
Si du liquide a été versé dans l'écran
Si le produit a été exposé à la pluie ou à une forte humidité
Si le produit ne peut pas être réglé par les procédures normales d'installation. Les
autres réglages éventuels doivent être effectués par un centre spécialisé.
Si l'écran a été ouvert ou cassé.
Si des modifications importantes dans le fonctionnement persiste.
1 Avant de commencer
Permettez nous de vous féliciter pour l’acquisition de cet écran LCD. Nous vous demandons de
lire attentivement cette section du manuel pour une prise en main rapide du produit et des
opérations à effectuer.
IMPORTANT: CONSERVER L'EMBALLAGE COMPLET, IL SERVIRA POUR UN ÉVENTUEL
RETOUR/ ECHANGE.
1.1 Précautions
Se tenir à une distance d’au moins 45 cm de l’écran lors de l'utilisation.
A05-15AM-C01_MX02 32 / 45_1
Ne pas faire de pression sur le panneau: risque de destruction (fragile).
Ne pas toucher le panneau avec des mains sales. (risque de détérioration du
filtre).
Ne pas exposer le panneau directement à la lumière solaire ou toutes autres
sources de chaleur.
Pendant l’utilisation pour éviter les reflets, ne pas positionner l’écran face à
une lumière directe.
Il est important de choisir une place adaptée et aérée où positionner l'écran.
Ne pas rien mettre sur l'écran.
En présence de fumée, bruits étranges, éteindre et débrancher l'écran
immédiatement et appeler le centre d’assistance. Ne pas continuer à utiliser
l'écran.
Ne pas enlever le panneau arrière. L'écran contient une zone de haute
tension, risque d’électrocution. Contacter le centre d'assistance en cas de
nécessité.
Tout déplacement de l’écran doit être fait avec la plus grande précaution.
Ne pas faire de pression sur le panneau LCD même en cas de mauvais
fonctionnements. Se reporter à la page 5 pour procéder aux réglages
éventuels.
1.2 Propreté du panneau LCD
Utiliser un pinceau en poil de chameau pour verres ou un tissu moelleux,
propre et non feutré, pour enlever du panneau toutes traces de poussière et
toutes autres impuretés: frotter légèrement pour ne pas rayer le panneau.
Si quelques impuretés restent, humidifier le tissu légèrement et répéter
l'opération.
Ne pas jamais verser ou vaporiser de liquide sur le panneau.
Ne pas jamais exercer de pression sur le panneau.
1.3 Communiqué relatif aux interférences
Radio
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux standards concernant les appareillages
digitaux de la Classe B, en respectant le §15 des Règles FCC.
Ces limites ont été définies pour pourvoir garantir une protection raisonnable contre les
interférences en installation de type résidentiel. Cet équipement peut engendrer des perturbations
électromagnétiques, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec ces instructions. Il peut causer
également des interférences perceptibles aux communications radio. Nous ne pouvons garantir
qu'aucune interférence ne puisse arriver dans le cas d’installations spéciales.
Si cet équipement devait créer des interférences pour la radio ou la télévision, pendant la phase
d'allumage ou d’extinction, l'utilisateur est invité à corriger les interférences par une des modalités
suivantes
:
Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice
Augmenter la distance entre cet appareillage et le récepteur
Alimenter l'équipement d'une prise différente de celle à laquelle est relié la
radio ou la télévision.
Consulter le détaillant ou une technicien radio / TV pour une aide.
A05-15AM-C01_MX02 33 / 45_1
1.3.1 FCC Avertissement
Pour maintenir la continuité du respect des normes FCC, l'utilisateur doit s’assurer que son
branchement électrique possède une mise à la terre efficace et que le câble de liaison vidéo est
blindé et utilise une ferrite.
Aucune modification ne doit être apporté à cet écran. Dans le cas contraire l’organisme chargé de
faire respecter les normes pourrait réfuter le droit à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
1.4 Précautions pour le câble d'alimentation
Utiliser un câble D’ALIMENTATION AVEC PRISE DE TERRE .
2 Introduction
2.1 Informations générales
2.1.1 Caractéristiques
Résolution maximale: 1024×768 @75Hz
Angle de vue: H: -75°/+75°; V: -70°/+70°
Surface réelle d’affichage: 304.128×228.096 mm
Taille du point: 0.264×0.264 mm
Contraste: Ratio 350:1
Luminosité: 250cd/m
2
Temps de réponse: 10/15ms
Nombre de couleur affichée: 16.7Millions
Signal d’entrée: analogique
Haut-parleurs intégrés
Balance automatique des couleurs: lorsque vous connectez ce moniteur à un
ordinateur, il s’auto calibre sur les tensions de références fournies par la carte
graphique.
Quatre touches contrôlent le menu OSD, doté de 26 fonctions : auto ajustement,
luminosité/contraste, position horizontale/verticale, horloge, contrôle de phase,
finesse de grain, température de couleurs (9300°k, 7800°k, 6500°k ou manuelle),
balance des blancs, saturation, volume, temps d’affichage, position H/V, place et
transparence du menu OSD, rappel, langue choisie, etc.
Bouton de réglage Automatique pour l’obtention d’un affichage optimisé
Conforme aux normes « EPA énergie star »
Compatible avec VESA DPMS
Plug & play, compatible avec Window 9X/NT/2000/XP et VESA DDC1/2B.
2.2 Déballage
Ouvrir le carton d’emballage et vérifier le contenu.
Si un élément est manquant ou endommagé, contacter votre revendeur
immédiatement. Le package doit comprendre les éléments suivants
Moniteur couleur TFT avec sa base
Guide de l’utilisateur et informations de garantie
A05-15AM-C01_MX02 34 / 45_1
Boitier d’Alimentation avec cable sectaur
Câble Vidéo ( Sub D 15)
Câble Audio
3 Installation
Consultez les informations suivantes pour l’installation de votre moniteur.
3.1 Introduction
3.1.1 Position
Placez votre moniteur à un endroit ou peu de lumière se reflète. Généralement, dos à
la fenêtre.
3.1.2 Hauteur
Le sommet du moniteur doit être un peu en dessous de la hauteur de vos yeux
lorsque vous êtes installés.
3.1.3 Inclinaison
Vous devez trouver une vision confortable en inclinant légèrement écran.
3.1.4 Installez le moniteur
Le moniteur est équipé d’un adaptateur d’alimentation DC avec auto détection pour une tension
comprise entre 100-240VAC, 60/50Hz.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le moniteur.
a. connection du cable signal.
Branchez le câble signal Sub D 15 pins d’un côté au moniteur et de l’autre côté au
connecteur du signal vidéo à l’arrière du système. Vissez les deux vis du
connecteur.
b. connection de l’alimentation.
A05-15AM-C01_MX02 35 / 45_1
Connectez le câble d’alimentation DC au connecteur DC puis le câble
d’alimentation au secteur.
c. connection du cable audio.
Reliez une des extrémités du cable audio à la prise Audio-In située à l’arrière du
moniteur, l’autre à la sortie de la carte son du PC.
d. mise en marche
Mettez en route le moniteur et le PC.
Après la mise en route du moniteur, les Leds doivent être en vert.
Si elles deviennent rouges clignotantes, vérifiez le câble du signal (figure 2).
Si elles sont éteintes, pressez le bouton M/A et/ou vérifiez la connection de
l’adaptateur secteur.
3.1.4.1 Auto-test
Si il n'y a aucune synchronisation horizontale ou
verticale, votre moniteur affichera cet ecran
pour indiquer qu’aucune entrée de signal n’est
présente. Après quelques secondes, le
moniteur passera en mode veille (la Led en
rouge clignotant), en attendant de recevoir un
signal vidéo pour commuter en mode normal.
3.1.5 Ajustement d’affichage
Réferez vous au chapitre « Opérations « pour affiner
l’affichage.
Position murale
Vous pouvez fixer le moniteur au mur en suivant ces
recommandations :
Enlevez le pied et ses parties plastiques, en
retirant les vis.
Positionnez les différents cables.
Fixez le moniteur au mur en utilisant les 4
trous prévus à cet effet.
3.2 Opérations
3.2.1 Bouton Marche / Arrêt
De type sensitif, il sert à allumer ou éteindre le
moniteur.
3.2.2 Diode LED
Lorsque le moniteur est en fonction, la Led est
verte-fixe, elle devient rouge-clignotant en mode
veille et s’éteint en même temps que le
moniteur. Attention, lorsque le moniteur est
éteint, l’adaptateur secteur est toujours sous-
tension, pour des raisons de sécurité il est
conseillé d’en couper aussi l’alimentation.
ATLANTIS LAND
A05-15AM-C01_MX02 36 / 45_1
3.2.3 Touches de contrôle OSD
3.2.3.1 Touche Auto
Pour le réglage automatique des
fonctions.
3.2.3.2 Touches +/-
Ces deux touches permettent
d’augmenter ou de réduire les
réglages, de choisir les fonctions
du menu et de régler
directement le contraste et la
luminosité.
3.2.3.3 Touche Entrée
Touche de confirmation, sauvegarde des réglages et d’appel d l’OSD.
3.2.4 Menu OSD
La liste des fonctions de l’OSD:
1. ajustement automatique
2. luminosité
3. contraste
4. position horizontale
5. position verticale
6. fréquence
7. phase
8. finesse
9. ajustement des couleurs
10. saturation
11. volume
12. temps d’affichage de l’OSD
13. position H/V, transparence
de l’OSD
14. rappel
15. langue
16. sortie
17. nom de la fonction
sélectionnée
18. résolution
19. fréquence horizontale
20. fréquence verticale
21. barre de réglage
22. pourcentage du réglage
ATLANTIS LAND
A05-15AM-C01_MX02 37 / 45_1
3.2.5 Table des fonctions
3.2.6 Fonctions spéciales
3.2.6.1 Auto Ajustement(
)
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le moniteur ajuste automatiquement les
caractéristiques d’affichage à votre carte graphique.
3.2.6.2 Température de couleur ( )
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le moniteur entre dans un sous-menu ou 5
choix sont proposés:
9300°K
7800°K
6500°K
PERSONNEL
Noir-Blanc
A05-15AM-C01_MX02 38 / 45_1
SELECTION PERSONNEL
Entrez dans ce mode pour personnaliser
chaque composante R/G/B (Rouge-Vert-Bleu).
Appuyez sur la touche Entrée, l’option clignote,
ajustez avec les touches “+/-“ puis Entrée pour
sauvegarder et fermer.
SELECTION NOIR-BLANC
Entrez dans ce mode pour que le moniteur auto-configure la balance des blancs pour
l’optimisation générale des couleurs
3.2.6.3 Ajustement OSD
Entrez dans ce mode pour personnaliser la position
horizontale ou verticale du menu OSD ainsi que sa
transparence
.
3.2.7 Langue ( ) .
Six langues peuvent être sélectionnées.
ENG.: Anglais
FRE.: Francais
DEU.: Allemand
ITA.: Italien
ESP.: Espagnol
中文: Chinois
3.2.8 Réglage netteté ( ):
Ajustez la netteté de l’image à l’écran.
Note : si le format d’entrée (résolution et fréquence) est supérieur au maximum
supporté par l’ecran, celui-ci passe en mode « RealRecovery », en adaptant (par
déformation) l’image à l’affichage, tout en permettant de voir suffisament pour corriger
les caractéristiques du format.
3.3 Modes supportés
Note : si le format d’entrée (résolution et fréquence) est supérieur au maximum
supporté par l’ecran, celui-ci passe en mode « RealRecovery », en adaptant (par
déformation) l’image à l’affichage, tout en permettant de voir suffisament pour corriger
les caractéristiques du format.
A05-15AM-C01_MX02 39 / 45_1
Modalité Recommendée: 1024×768@75Hz
3.4 Plug & Play
Ce moniteur est conforme au standard VESA DDC, lorsqu’il est utilisé avec une carte
graphique conforme au VESA DDC1/2B, il peut automatiquement se paramétrer en
fonction des informations de Windows.
3.5 Consommations
Ce moniteur est conforme au norme de respect « EPA energy star » et utilise les
standards VESA DPMS.
3.6 Réglage du volume
Ajustez le volume par le menu OSD et le Pc.
3.7 Spécifications
Moniteur TFT LCD
NO. Mode Résolution Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz)
Fréq Pixel
(MHz)
1 VGA
640
×480
60 31.469 25.175
2
720
×480
70 31.468 28.322
3 SVGA
800
×600
60.3 37.879 40
4 60 48.363 65
5 60 56.476 75
6
XGA
1024
×768
70 60.023 78.75
MODE Diode LED Consommation
Marche Verte fixe <40W
Veille Rouge clignotant <5W
Arrêt Eteinte 3W (incluant l’adaptateur secteur)
A05-15AM-C01_MX02 40 / 45_1
Traitement de Surface Anti-glary
Zone d’affichage
304.128(H) x 228.096(V) (mm²)
Angle de vue: H
V
-75º/+75º
-70º/+70º
Luminosité 250cd/m
2
Contraste 350:1
Temps de réponse 10/15ms
Résolution maxi 1024×768@75Hz
Resistance d’entrée 75±3
Fréquence H 30KHz ÷ 60KHz
Fréquence V 55Hz ÷ 75Hz
Alimentation de l’adaptateur 100V/240VAC 60Hz/50Hz 1.5A
Alimentation du moniteur 12VDC 3.3A
Consommation <30W
Connecteur d’entrée 15 pins D-Sub.
Veille automatique Oui
Conformité « CE Européen » Oui
Plug & Play Oui
Environnement
Temperature en fonctionnement
Humidité
Temperature stockage et humidité
5°C ÷ 40°C
20% ÷ 80%
-20°C÷ 55°C 5%÷95%
Dimensions:
Moniteur
Emballage
360×180×370 mm
430×200x420 mm
Poids :
Net
Brut
3.5kg
5.5kg
Notice:les renseignements contenus dans cette brochure peuvent changer sans
préavis.
3.8 Disfonctionnement
Symptome Solution
6. Ni affichage, ni Led
Vérifiez que la partie alimentation est bien
A05-15AM-C01_MX02 41 / 45_1
connectée et que le moniteur n’est pas sur Arrêt.
7. Pas d’affichage et Led en
rouge clignotant
Vérifiez que la carte vidéo du Pc et le cable de
liaison PC-Moniteur soient bien connectés.
8. Image floue, trop petite
ou trop grande
Pressez la touche “AUTO” pour que l’écran se
cale sur les bons réglages.
9. Image trop sombre
Pressez la touche “AUTO” pour que l’écran se
cale sur les bons réglages
10. Surchauffe
Conservez un écart d’environ 76 mm entre les
ouies d’aération et tout autres objets.
Ne posez rien sur le moniteur
4 Termes de substitution des écrans
Lcd en garantie
Ce document établit les termes pour lesquels Atlantis Land S.p.A. substituera propres
écrans Lcd qui devraient présenter des pixel défectueux. Pour des typologies des
A05-15AM-C01_MX02 42 / 45_1
dommages différents de ceux décrit en ces pages les conditions de garantie auxquels
s’adresser sont contenues dans le document
“Garantie Atlantis Land – On Site”. Ici vous trouvez:
Une petite introduction à la technologie des panneaux TFT
Les limites de défection indiqués par la normative ISO 13406-2
Les conditions de substitution en garantie adoptées par Atlantis Land S.p.A.
4.1 La technologie TFT
Le panneau d’un écran à cristaux liquides est constitué par une matrice de ligne et
colonnes ; le point de croisé entre les deux est une celle appelée PIXEL. En orientant
justement les cristaux liquides contenus à l’intérieur de chaque celle, c’est possible de
contrôler la luminosité de la même.
Pour obtenir les différentes tonalités chromatiques on utilise groups de trois celles
auxquelles ils sont connectés des filtres colorés (rouge, vert et bleu). Avec les
panneaux LCD à couleurs, le terme PIXEL a donc assumé une importance différente
de l’originale ; maintenant il identifie l’union de trois pixels colorés, chacun définit avec
le nom SUBPIXEL. L’image suivante regarde ce qu’on a dit:
En introduisant en chacune celle un chip de mémoire qui permet de maintenir
l’information jusqu’à l’acquisition successive, on obtient ainsi un panneau à Matrice
Active. Cette technologie offre une série d’avantages par rapport aux écrans Lcd
traditionnels (Matrice Passive):
Angle visuel d’affichage plus grand
Meilleur contraste et luminosité
Pas de motion blur
4.2 La normative ISO 13406-2
Pour l’actuelle technologie de fabrication c’est extrêmement difficile d’obtenir un
panneau qui contient une énorme quantité de pixel (Tableau 1) sans aucune
imperfection, cette défection est donc liée à la nature spécifique de la technologie TFT
. A protection de l’utilisateur, la normative ISO 13406-2, définit par l'International
Standard Organization, oblige les producteurs de définir clairement quel est le nombre
A05-15AM-C01_MX02 43 / 45_1
maximal de pixel défectueux qui peuvent apparaître sur propre panneau et leurs
typologie.
Tableau 1
Dimension du
panneau
Résolution de
fonctionnement
Nombre de pixels
15” 1027 x 768 786,432
17” 1280 x 1024 1,310,720
19” 1600 x 1200 1,920,000
La normative identifie cinq typologies différentes de dommage (Tableau 2). Pour
chacune d’eux elle indique: le défection maximale acceptable, partagée en classes de
qualité et exprès en nombre de défauts par million de pixel (Tableau 3).
Tableau 2
TIPO 1 Pixel complet toujours allumé (point blanc)
TIPO 2 Pixel complet toujours éteint (point noir)
TIPO 3 1 o 2 subpixel toujours allumés ou éteints, ou défaut périodique.
CLUSTER 1
Plus d’un dommage de type 1 ou 2 dans une zone de 5 pixel x 5
pixel
CLUSTER 2 Plus d’un dommage de type 3 dans une zone de 5 pixel x 5 pixel
Tableau 3
Classe du
panneau
Type 1 Type 2 Type 3 Cluster 1 Cluster 2
I 0 0 0 0 0
II 2 2 5 0 2
III 5 15 50 0 5
IV 50 150 500 5 50
4.3 Conditions de garantie Atlantis Land
Atlantis Land S.p.A. a choisi de fournir des conditions de substitution qui améliorent
par rapport à la Classe 2 (la Classe 1 est utilisée par des apparats utilisés en
environnement militaire et médical).
A05-15AM-C01_MX02 44 / 45_1
Dans le Tableau 4 ils sont indiqués les limites maximales de défection exprès en
Subpixel (1 Pixel = 3 Subpixel) et partagé par typologie de panneau.
Tableau 4
Dimensions du panneau
15” 17” 19”
Subpixel toujours
allumé
3 4 4
Subpixel toujours
éteints
3 4 8
Subpixel allumé et
éteints
4 5 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Atlantis I-See S 150 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues