Linksys RE1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des ponts
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

RE1000
RE2000
Extensor de alcance
Linksys
Guía del
usuario
RE1000
RE2000
Amplificateur sans filN
Linksys
Guide de
l’utilisateur
1
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
1
Introduction
Le Guide de l’utilisateur vous indique comment connecter l'amplificateur de signal
à votre réseau et résoudre les problèmes de configuration les plus courants. Pour
obtenir de l'aide, contactez notre service de support technique primé et disponible
24h/24 et 7j/7 sur Linksys.com/support.
Contenu
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comment installer l’amplificateur de signal
. . . . . . . . . . 1
Comment accéder à l’utilitaire basé
sur le navigateurWeb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avec Wi-Fi Protected Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment utiliser la recherche de site réseau
. . . . . . . .10
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Présentation
Vue de face
Ce voyant indique l’alimentation et l’état de Wi-Fi Protected Setup. Une fois
la configuration initiale effectuée, si vous possédez des périphériques clients
(tels que des imprimantes sans fil) prenant en charge la fonctionnalité Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), vous pouvez utiliser cette
fonction afin de configurer automatiquement la sécurité sans fil pour votre
réseau sans fil.
Mise sous tension Si vous avez mis l'amplificateur sous tension,
réinitialisé les paramètres d'usine de ce dernier ou mis à niveau
le micrologiciel, le voyant clignote lentement (environ toutes les
trois secondes). Lorsque l'amplificateur est prêt à être utilisé, le
voyant reste allumé. En cas d'erreur, le voyant clignote rapidement
(environ chaque seconde). Déconnectez l'amplificateur de la prise
murale et patientez 2secondes avant de le reconnecter.
Wi-Fi Protected Setup
(Configuration protégée par Wi-Fi) Lorsque
le processus Wi-Fi Protected Setup est activé, le voyant clignote
lentement (environ toutes les deux secondes) pendant deux minutes.
Le voyant reste allu dès lors que le processus Wi-Fi Protected Setup
est termi. En cas d'erreur, le voyant clignote rapidement (environ
chaque seconde) pendant deux minutes. Patientez et réessayez.
2
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Vue du dessus
Commutateur d'alimentation Disponible uniquement pour les
versions européennes de l’amplificateur.
Reset (Réinitialisation) Maintenez ce bouton enfoncé pendant
5 secondes pour réinitialiser les paramètres d’usine de l’amplificateur.
Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut à partir de
l'écran
Administration > Factory Defaults (Administration > Paramètres
d'usine) grâce à l'utilitaire basé sur le navigateurWeb de l'amplificateur.
Bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-
Fi) Une fois la configuration initiale effectuée, si vous possédez des
périphériques clients (tels que des imprimantes sans fil) prenant en
charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup, vous pouvez utiliser
cette fonction afin de configurer automatiquement les paramètres de
sécurité sans fil de votre réseau sans fil. Avant d'utiliser la fonctionnalité
Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), reportez-vous
à «Avec Wi-Fi Protected Setup» à la page 7.
Vue du dessous
Port Ethernet (vert) Le port Ethernet permet de connecter des
périphériques réseaux Ethernet à votre réseau sans fil à l'aide de
câbles Ethernet (également appelés «câbles réseau»).
Le voyant vert s’ allume dès lors qu'un périphérique Ethernet est
activé depuis ce port. Le voyant clignote lorsque l’amplificateur
envoie ou reçoit des données sur le port Ethernet.
Comment installer lamplificateur de signal
1.
Insérez le CD-ROM d’installation dans un ordinateur connecté au routeur
réseau. Restez à proximité d’un routeur ou d’un point d’accès et accédez à
un ordinateur connecté à votre réseau.
IMPORTANT
Afin d'établir un signal sans fil puissant, placez l'amplificateur près
de l'ordinateur et du routeur. Vous pourrez déplacer l'amplificateur
ultérieurement.
2.
Lorsque l’utilitaire Setup (Configuration) se lance, lisez les conditions de la
licence, puis cliquez sur Next (Suivant). Vous êtes alors invité à brancher
votre amplificateur sur une prise électrique.
3.
Connectez votre amplificateur à une prise secteur. L’amplificateur recherche
les réseaux sans fil disponibles. La liste des réseaux s’affiche.
3
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
4.
Sélectionnez le réseau à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant).
5.
Saisissez le mot de passe de votre réseau, puis cliquez sur OK.
- OU -
Si votre réseau est masqué (votre routeur ne diffuse pas son nom), cliquez sur
My network is hidden (Mon réseau est masqué), saisissez les informations
de votre réseau, puis cliquez sur OK.
6.
Cliquez sur Next (Suivant). Votre amplificateur est configuré, et vous êtes
invité à déplacer votre périphérique.
ASTUCE
Pour des performances optimales, placez l'amplificateur le signal
sans fil de votre routeur ou de votre point d'accès est le plus puissant
(puissance d'au moins 60%).
4
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
7.
Déplacez l’amplificateur, puis cliquez sur Next (Suivant). Votre routeur teste
la connexion sans fil à votre amplificateur, et vous invite à effectuer d’autres
réglages, si nécessaire.
ASTUCE
Vous pouvez également connecter l'amplificateur de signal
grâce à la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi). Pour plus d'informations, reportez-vous à
«Avec Wi-Fi Protected Setup» à la page 7.
Comment modifier la configuration de l'alimentation
Vous pouvez connecter la prise d'alimentation intégrée de l'amplificateur
directement à une prise secteur murale. Pour une installation près d'un ordinateur
de bureau ou sur une table, vous pouvez retirer la prise d'alimentation intégrée
pour la remplacer par un câble d'alimentation.
Pour connecter le câble d'alimentation:
1.
Appuyez sur le loquet pour libérer la prise intégrée, puis faites-la glisser vers
le haut pour la retirer de l'amplificateur.
2.
Faites glisser le couvercle pour refermer le connecteur de la prise
d'alimentation intégrée, puis connectez le câble d'alimentation à la prise
d'alimentation.
Prise d'alimentation
(uniquement sur les modèles d'amplificateurs destinés à l'Europe.)
5
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Comment accéder à l'utilitaire basé sur le
navigateurWeb
Vous pourrez utiliser l'amplificateur une fois qu'il aura été configuré à l'aide du
logiciel de configuration (présent sur le CD-ROM). Si vous souhaitez modifier ses
paramètres avancés, utilisez l'utilitaire basé sur le navigateurWeb de l'amplificateur.
Si vous n'avez pas encore configuré votre amplificateur
Avec un ordinateur câblé:
1.
Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter votre amplificateur à votre
ordinateur.
2.
Ouvrez votre navigateur Web. Si vous avez configuré une page d'accueil par
défaut dans votre navigateur, la boîte de dialogue Nom d'utilisateur et mot
de passe de l'amplificateur apparaîtra automatiquement. Si la page d'accueil
personnalisée ou par défaut de votre navigateur reste vierge, saisissez une
adresse Web valide pour que la boîte de dialogue Nom d'utilisateur et mot de
passe de l'amplificateur s'affiche.
3.
Laissez le champ User Name (Nom d'utilisateur) vide et saisissez le mot de
passe admin configuré par défaut.
4.
Cliquez sur OK. Vous accédez à l'utilitaire basé sur le navigateurWeb de votre
amplificateur.
Avec un ordinateur sans fil:
1.
Recherchez le nom du réseau sans fil de l’amplificateur (SSID). L'amplificateur
se trouve sous un nom SSID pré-configuré, LinksysExtenderxxxxx, dans la
liste des résultats de la recherche de site réseau sans fil de votre ordinateur.
xxxxx correspondent aux cinq derniers chiffres du numéro de série de votre
amplificateur.
2.
Connectez votre ordinateur au réseau sans fil de l’amplificateur. Reportez-
vous à la documentation du système d’exploitation de votre ordinateur ou à
l’aide en ligne pour obtenir des instructions.
3.
Ouvrez votre navigateur Web. Si vous avez configuré une page d'accueil par
défaut dans votre navigateur, la boîte de dialogue Nom d'utilisateur et mot
de passe de l'amplificateur apparaîtra automatiquement. Si la page d'accueil
personnalisée ou par défaut de votre navigateur reste vierge, saisissez une
adresse Web valide pour que la boîte de dialogue Nom d'utilisateur et mot de
passe de l'amplificateur s'affiche.
4.
Laissez le champ User Name (Nom d'utilisateur) vide et saisissez le mot de
passe admin configuré par défaut.
5.
Cliquez sur OK. Vous accédez à l'utilitaire basé sur le navigateurWeb de votre
amplificateur.
6
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Si vous avez déjà configuré votre amplificateur
Sur un ordinateur Microsoft WindowsXP:
ASTUCE
Pour suivre ces instructions, la fonctionnalité UPnP doit être activée
dans Windows XP. Pour activer la fonctionnalité UPnP :
1.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Ajouter
ou Supprimer des programmes, puis cliquez sur Ajouter ou
Supprimer des composants Windows.
2.
Sélectionnez Network Services (Services de mise en réseau), puis
cliquez sur Details (Détails).
3.
Sélectionnez UPnP User Interface (Interface utilisateur UPnP), puis
cliquez sur OK.
1.
Ouvrez l’Explorateur Windows, puis cliquez sur My Network Places (Favoris
réseau) sur le panneau gauche. L'icône du RE1000/RE2000 apparaît sur le
panneau de droite. (Vous devrez peut-être modifier les paramètres du pare-
feu pour autoriser l'affichage des ordinateurs connectés). (Consultez l'aide
du système d'exploitation de votre ordinateur pour connaître la marche à
suivre.)
2.
Double-cliquez sur l’ icône RE1000/RE2000. Votre navigateur Web s’ouvre et
vous êtes invité à entrer votre nom d’utilisateur et mot de passe.
3.
Laissez le champ User Name (Nom d’utilisateur) vide, puis saisissez le mot de
passe que vous avez créé lors de la configuration.
4.
Cliquez sur OK.
Sur un ordinateur Microsoft Windows8, Windows7 ou Vista:
1.
Ouvrez l’Explorateur Windows (Explorateur de Fichiers pour Windows 8),
puis cliquez sur Network (Réseau). L'icône du RE1000/RE2000 apparaît sur le
panneau de droite. (Vous devrez peut-être modifier les paramètres du pare-
feu pour autoriser l'affichage des ordinateurs connectés). (Consultez l'aide
du système d'exploitation de votre ordinateur pour connaître la marche à
suivre.)
2.
Cliquez-droit sur l’icône RE1000/RE2000 puis cliquez sur Properties
(Propriétés). Cliquez sur le lien dans Device webpage (Page Web du
périphérique). Votre navigateur Web s’ouvre et vous êtes invité à entrer votre
nom d’utilisateur et mot de passe.
3.
Laissez le champ User Name (Nom d’utilisateur) vide et entrez le mot de
passe que vous avez créé.
4.
Cliquez sur OK.
Sur un ordinateur Mac OSX:
Chaque ordinateur MAC est doté de la technologie de réseau Bonjour,
l’application qu’un MAC utilise pour communiquer avec les périphériques
de base tels que les téléphones mobiles et iPods.
1.
Ouvrez Safari, cliquez sur l’icône livre, puis cliquez sur Bonjour sur le
panneau gauche. L'icône du RE1000/RE2000 apparaît en bas, sur le panneau
de droite.
2.
Double-cliquez sur l’ icône RE1000/RE2000. Vous êtes invité à saisir un nom
d’utilisateur et un mot de passe.
3.
Laissez le champ User Name (Nom d’utilisateur) vide et entrez le mot de
passe que vous avez créé.
4.
Cliquez sur OK.
Comment utiliser l'utilitaire basé sur le navigateurWeb
A chaque modification dans une fenêtre, vous devez appuyer sur Save Settings
(Enregistrer les paramètres) pour les appliquer ou sur Cancel Changes (Annuler les
modifications) pour les supprimer. Ces commandes apparaissent en bas de chaque
fenêtre. Cliquez sur Help (Aide) sur le côté droit de l'écran pour obtenir de plus
amples informations sur les options affichées dans la fenêtre.
7
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Avec Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) facilite la connexion
entre l'amplificateur et votre réseau et établit la connexion entre les périphériques
connectés et votre réseau via l'amplificateur.
Voyant indiquant l'activité de Wi-Fi Protected Setup
(Configuration protégée par Wi-Fi)
Lorsque le processus Wi-Fi Protected Setup est activé, le voyant clignote
lentement. Le voyant reste allumé dès lors que le processus Wi-Fi
Protected Setup est terminé.
En cas d'erreur, le voyant clignote rapidement pendant deux minutes.
Patientez et réessayez.
Attendez que le voyant reste allumé pour lancer une nouvelle session
Wi-Fi Protected Setup.
Connexion de l'amplificateur à un point d'accès existant
Si votre point d'accès ou votre routeur prend en charge la fonctionnalité Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), activez cette dernière pour
connecter l'amplificateur de signal. Choisissez l'une des méthodes proposées
ci-dessous pour connecter l'amplificateur.
REMARQUE
Si votre point d'accès ou votre routeur ne prend pas en charge la
fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par
Wi-Fi), notez vos paramètres de connexion sans fil et configurez-les
manuellement sur l'amplificateur.
8
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Connexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi)
Utilisez cette méthode si votre routeur ou votre point d'accès dispose d'un bouton
Wi-Fi Protected Setup.
1.
Cliquez ou appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur.
2.
Cliquez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup dans la fenêtre Wi-Fi Protected
Setup du routeur (le cas échéant) OU maintenez le bouton Wi-Fi Protected
Setup enfoncé sur le routeur pendant une seconde. Une fois la connexion
établie, le voyant Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur reste allumé.
3.
Si vous utilisez la fenêtre Wi-Fi Protected Setup, vous disposez de deux
minutes pour cliquer sur OK.
Connexion via le code PIN de l'amplificateur de signal
Le code PIN (Personal Identification Number) de la fonctionnalité Wi-Fi Protected
Setup est inscrit sur l'étiquette du produit collée sur l'amplificateur. Cette méthode
ne fonctionne que si l'utilitaire d'administration de votre routeur dispose d'un
menu Wi-Fi Protected Setup.
1.
Saisissez le code PIN de l'amplificateur dans le champ adéquat de la
fenêtre Wi-Fi Protected Setup de votre routeur, puis cliquez sur Register
(Enregistrement). Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi Protected
Setup de l'amplificateur reste allumé.
2.
Cliquez sur OK.
Connexion de périphériques à votre réseau via l'amplificateur
Si vous disposez de périphériques réseau (tels que des imprimantes sans fil) qui
prennent en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup, vous pouvez utiliser
cette fonction pour les connecter à votre réseau sans fil. Choisissez l'une des
méthodes proposées ci-dessous pour connecter un périphérique au réseau.
REMARQUE
La fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup configure un seul périphérique
client à la fois. Répétez la procédure pour chaque périphérique client
prenant en charge la fonctionnalité Wi-Fi ProtectedSetup.
9
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Connexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi)
Utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d'un bouton Wi-Fi
Protected Setup.
1.
Cliquez ou appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi) du périphérique client.
2.
Cliquez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup dans la fenêtre Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur OU maintenez le bouton Wi-Fi Protected
Setup enfoncé sur le panneau supérieur de l'amplificateur pendant une
seconde. Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi Protected Setup de
l'amplificateur reste allumé.
3.
Vous disposez de deux minutes pour cliquer sur OK dans la fenêtre Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur.
Connexion via le code PIN du périphérique client
Utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d'un code PIN (Personal
Identification Number) pour Wi-Fi Protected Setup.
1.
Saisissez le code PIN du périphérique client dans le champ de la fenêtre Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur.
2.
Cliquez sur le bouton Register (Enregistrement) dans la fenêtre Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur. Une fois la connexion établie, le voyant
Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur reste allumé.
3.
Vous disposez de deux minutes pour cliquer sur OK dans la fenêtre Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur.
Connexion via le code PIN de l'amplificateur
Utilisez cette méthode si votre périphérique client requiert le code PIN de
l'amplificateur.
1.
Dans la fenêtre du périphérique client, saisissez le code PIN répertorié dans
la fenêtre Wi-Fi Protected Setup de l'amplificateur. (Ce code est également
inscrit sous l'amplificateur.) Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur reste allumé.
2.
Vous disposez de deux minutes pour cliquer sur OK dans la fenêtre Wi-Fi
Protected Setup de l'amplificateur.
ASTUCE
Si vous possédez des périphériques clients qui ne prennent pas en
charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée
par Wi-Fi), notez les paramètres sans fil de l'amplificateur et configurez
manuellement les périphériques clients.
10
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Comment utiliser la recherche de site réseau
La fonction Recherche de site vous fournit un instantané de tous les points d’accès
ou routeurs sans fil à la portée de l’amplificateur.
Pour ouvrir la page de recherche de site réseau:
1.
Connectez-vous à l'utilitaire basé sur le navigateurWeb (voir « Comment
accéder à l’utilitaire basé sur le navigateurWeb» à la page 5).
2.
Cliquez sur l'onglet Wireless (Sans fil), puis cliquez sur la page Site Survey
(Recherche de site réseau).
Select (Sélectionner) : Pour se connecter à un réseau sans fil, cliquez sur
le bouton Suivant à côté du nom du réseau sans fil (SSID) de la colonne
Sélectionner la colonne, puis cliquez sur Connecter.
SSID: affiche le nom des réseaux sans fil à portée.
GHz : Affiche la bande radio des réseaux sans fil (en GHz) à proximlité. (Cette
colonne est disponible uniquement avec le RE2000.)
Signal Strength (Intensité du signal): affiche la position relative des points
d'accès voisins et indique l'intensité des signaux sans fil reçus : 1 barre=
20%, 2barres= 40%, 3barres=60%, 4barres= 80%, 5barres= 100%.
Si aucune barre ne s'affiche, cela signifie que l'amplificateur est placé trop loin
de la bande passante du point d'accès. Pour des performances optimisées,
l'intensité du signal doit être comprise entre 60% et 100%. Effectuez une
recherche de site réseau pour vous assurer que l'amplificateur capte toujours
un signal acceptable.
Security (Sécurité): affiche le mode de sécurité utilisé par les points d'accès
voisins. Si un réseau prend en charge la configuration Wi-Fi Protected Setup
(WPS), licône correspondante apparaît.
Pour associer votre amplificateur à un point d'accès ou à un routeur connu:
1.
Notez le SSID et la phrase de passe correspondant à votre point d’accès
ou à votre routeur sans fil. Ces informations vous seront utiles lors de la
configuration, une fois la recherche de site réseau effectuée.
2.
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter à votre
amplificateur en cliquant sur le bouton correspondant situé dans la colonne
Select (Sélection).
3.
Cliquez sur Connect (Connexion). Saisissez la phrase de passe configurée
pour sécuriser votre réseau sans fil. Les informations saisies dans cette
fenêtre doivent être identiques aux informations de sécurité de votre point
d'accès ou de votre routeur sans fil.
4.
Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur Save Settings (Enregistrer les
paramètres). La configuration des paramètres sans fil de votre amplificateur
est terminée. L'interface de connexion sans fil apparaît dès lors que
l'amplificateur procède à l'association avec le point d'accès ou le routeur
choisi.
11
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Dépannage
ASTUCE
Votre RE1000 fonctionne uniquement sur le réseau 2,4 GHz et ne peut
pas être utilisé sur un réseau de 5 GHz. Votre RE2000 fonctionne sur un
réseau de 2,4 GHz ou 5 GHz.
L'amplificateur refuse toute connexion
Vérifiez la position de votre routeur et de votre amplificateur.
Lors de la première configuration, placez l'amplificateur près du
routeur. Vous pourrez débrancher et déplacer l'amplificateur une fois la
configuration terminée.
Afin de minimiser les risques d'obstruction du signal, essayez de déplacer
le routeur et l'amplificateur à divers endroits.
Evitez de placer le routeur et l'amplificateur à proximité d'objets
métalliques, de murs autoportants ou de surfaces réfléchissantes,
comme du verre ou des miroirs.
Evitez de placer le routeur et l'amplificateur à proximité d'appareils
électroniques, cela pourrait créer des interférences de signaux.
Si la fonction de connexion Wi-Fi Protected Setup (Configuration
protégée par Wi-Fi) est activée
Patientez jusqu'à ce que le voyant Wi-Fi Protected Setup s'arrête de
clignoter avant de réessayer de vous connecter.
L'amplificateur de signal est inaccessible
Vous devez être connecté à votre réseau pour accéder à l'amplificateur de signal. Si
vous disposez d'un accès Internet sans fil, assurez-vous d'être bien connecté à votre
réseau et de n'avoir commis aucune erreur.
Pour connaître les instructions sous Mac, reportez-vous à « Pour résoudre un
problème sur un ordinateur Mac:» à la page 12.
Pour résoudre un problème sur un ordinateur Windows:
1.
Cliquez sur l'icône de réseau sans fil située sur le Bureau Windows, dans la
barre d'état système de l'ordinateur.
2.
Cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles. La liste des réseaux
disponibles s'affiche.
12
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
3.
Cliquez sur le nom de votre réseau, puis sur Connexion. Dans l'exemple ci-
dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans fil nommé JimsRouter.
Le nom du réseau à connecter, BronzeEagle dans cet exemple, apparaît en
surbrillance.
4.
Si l'ordinateur vous demande de fournir une clé réseau, saisissez votre mot
de passe (clé de sécurité) dans les champs Clé réseau et Confirmer la clé
réseau, puis cliquez sur Connexion.
Une fois votre ordinateur connecté au réseau, vous pouvez accéder
àl'utilitaire basé sur le navigateurWeb de l'amplificateur.
Pour résoudre un problème sur un ordinateur Mac:
1.
Dans la barre de menu située en haut de l'écran, cliquez sur l'icône AirPort. La
liste des réseaux sans fil s'affiche. Cisco Connect attribue automatiquement
un nom à votre réseau.
Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans fil
nommé JimsRouter. Le nom du réseau Linksys sérieE, BronzeEagle dans cet
exemple, apparaît en surbrillance.
2.
Cliquez sur le nom du réseau sans fil du routeur auquel votre amplificateur
de signal doit être connecté.
3.
Saisissez le mot de passe (clé de sécurité) de votre réseau sans fil dans le
champ Mot de passe, puis cliquez sur OK.
Une fois votre ordinateur connecté au réseau, vous pouvez accéder à
l'utilitaire basé sur le navigateurWeb de l'amplificateur.
13
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Vous rencontrez des problèmes de connexion
intermittents
Lorsque vous installez votre amplificateur de signal, placez-le à un endroit
la puissance du signal est comprise entre 60 % et 100 % afin d’obtenir des
performances optimales.
14
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Spécifications
Linksys RE1000
Nom de modèle Linksys RE1000
Description du modèle Amplicateur de signal sans lN
Référence du modèle RE1000
Normes IEEE802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports Fast Ethernet, connecteurC7 pour câble ou
prise d'alimentation
Boutons Réinitialisation, Wi-Fi Protected Setup™
(Conguration protégée par Wi-Fi),
Alimentation (modèle européen uniquement)
Voyants Alimentation/ Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Type de câblage CAT5e
Antennes 2 (internes)
Amovible (o/n) Non
Sécurité sans l Wi-Fi Protected Access™2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™(WPA), WEP
Conguration binaire
de la clé de sécurité Cryptage jusqu'à 128bits
Conditions environnementales
Dimensions 125x92x33mm
Poids 280g
Puissance Alimentation CA/CC interne
100-240V, 50/60Hz, 0,5A
Certication FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temrature de fonctionnement de 0à40°C
Température de stockage de -20à60°C
Humidité en fonctionnement de 10 à 80%, non condensée
Humidité de stockage de 5 à 90%, non condensée
Les spécications peuvent être modiées sans préavis.
15
Mise en route
Amplificateur de signal sans filN
Linksys RE2000
Nom de modèle Linksys RE2000
Description du modèle Amplicateur de portée sans lN double bande
Référence du modèle RE2000
Normes IEEE802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Ports Fast Ethernet, connecteurC7 pour câble ou
prise d’alimentation
Boutons Réinitialisation, Wi-Fi Protected Setup™
(Conguration protégée par Wi-Fi),
Alimentation (modèle européen uniquement)
Voyants Alimentation/ Wi-Fi Protected Setup,
Ethernet (lien, activité)
Type de câblage CAT5e
Antennes 2 (internes)
Amovible (o/n) Non
Sécurité sans l Wi-Fi Protected Access™2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™(WPA), WEP
Conguration binaire
de la clé de sécurité Cryptage jusqu’à 128bits
Conditions environnementales
Dimensions 125x92x33mm
Poids 280g
Puissance Alimentation CA/CC interne
100-240V, 50/60Hz, 0,5A
Certication FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temrature de fonctionnement de 0à40°C
Température de stockage de -20à60°C
Humidité en fonctionnement de 10 à 80%, non condensée
Humidité de stockage de 5 à 90%, non condensée
Les spécications peuvent être modiées sans préavis.
Cisco, le logo Cisco et Linksys sont des marques commerciales ou déposées de Cisco et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
La liste des marques commerciales de Cisco est disponible sur www.cisco.com/go/trademarks. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2013, Cisco et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
Rendez-vous sur linksys.com/support pour contacter notre service de support technique primé, disponible 24h/24 et 7j/7
RE1000
RE2000
Relais sans filN
Linksys
Guide de
l’utilisateur
1
Mise en route
Prolongateur de portée sans filN
Introduction
Ce Guide de l’utilisateur peut vous aider à connecter le relais à votre réseau et à
résoudre les problèmes les plus courants. Vous trouverez plus d'aide auprès de
notre service à la clientèle primé, disponible 24heures sur24 à l'adresse www.
linksys.com/support.
Contenu
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comment installer le relais de portée . . . . . . . . . . . . . 2
Comment ouvrir l’utilitaireWeb? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de la configuration
de l’accès Wi-Fi protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment utiliser l’inspection de site . . . . . . . . . . . . .10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vue d'ensemble
Avant
Ce voyant indique l’état de l’alimentation et de la configuration Wi-Fi
Protected Setup. Après la configuration initiale, si vous utilisez des
périphériques clients, comme une imprimante sans fil, compatibles avec
la configuration de l'accèsWi-Fi protégé, vous pouvez utiliser cette option
pour configurer automatiquement les paramètres de sécurité de votre
réseau sansfil.
Power
(Alimentation) Lorsque le relais est allumé, réinitialisé avec
les paramètres par défaut ou que son microcode est mis à niveau, le
voyant clignote lentement (toutes les 3secondes environ). Lorsque
le relais est prêt à l'emploi, le voyant reste allumé. En cas d'erreur,
il clignote rapidement (toutes les secondes environ); débranchez le
relais de la prise murale, attendez deux secondes et rebranchez-le.
Wi-Fi Protected Setup (Configuration de l'accès Wi-Fi
protégé) Quand la configuration de l'accès Wi-Fi protégé est active,
le voyant clignote lentement (toutes les 2secondes environ) pendant
deux minutes. Une fois l'accès Wi-Fi protégé configuré, le voyant reste
allumé. En cas d'erreur, il clignote rapidement (toutes les secondes
environ) pendant deux minutes; veuillez patienter et réessayer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457

Linksys RE1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des ponts
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à