Danfoss HC6000 Series Guide d'installation

Catégorie
Thermostats
Taper
Guide d'installation
TP7000 + RF
GB
Installation Instructions
User Instructions
Instructions d’installation
Instructions d’utilisateur
Installationsanweisungen
Inbetriebnahme-Instruktion
Instrucciones de instalación
Instrucciones del usuario
Instruktions vejledning
Brugervejleding
Electronic 7 day programmable room thermostat
Installatie handleiding
Instructies voor Gebruik
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrukcja instalacji
Instrukcja Użytkownika
Montavimo instrukcijos
Informacija Vartotojui
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’utente
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
®
Certification Mark
2
INDEX
Installation Instructions 3-6
User Instructions 7-13
Instructions d’installation 14-17
Instructions d’utilisateur 18-23
Installationsanweisungen 24-27
Inbetriebnahme-Instruktion 28-33
Instrucciones de instalación 34-37
Instrucciones del usuario 38-43
Instruktions vejledning 44-47
Brugervejleding 48-53
Installatie handleiding 54-57
Instructies voor Gebruik 58-63
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò 64-67
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò 68-73
Instrukcja instalacji 74-77
Instrukcja Użytkownika 78-83
Montavimo instrukcijos 84-87
Informacija Vartotojui 88-93
Instruzioni per l’uso 94-97
Instruzioni per l’utente 98-103
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
14
Instructions d’installation
Importante: Veiller à ce qu’aucun gros objet métallique (caisson de
chaudière ou autres gros appareils domestiques) ne fasse obstacle aux
communications entre le thermostat et le récepteur.
Speci cations
Caractéristiques TP7000-RF
TP7000
TP7000A
TP7000M
TP7000MA
TP7000M 24
Alimentation
2 piles alcalines AA/MN
1500/LR6
230v, 50 Hz 24v, 50 Hz
Mémoire non volatile
Su sante pour
remplacer les piles
endéans la minute
Rechargeable (voir note 1*)
Type de contact N/A 1 x SPDT, Type 1B
Charge de contact, voltage et
courant
N/A 3(1) A, 10-230V
Fréquence d’émission (modèles RF) 433.92 MHz N/A
Rayon d’action (modèle RF
uniquement)
Max. 30
métres
N/A
Tension assignée de tenue au choc N/A 2.5Kv
Dimensions (mm) 138 largeur x 88 hauteur x 28 profondeur
Essai à la bille 75°C
Plage de températures 5-30°C
Normes de fabrication EN 60730-2-7 (EN300220 pour RF)
Pollution Degré 2
Précision de l’horloge ± 1 min.
Précision de la température ±1°C
Note 1) : Le thermostat doit être alimenté pendant 6 jours pour disposer de la
mémoire non volatile.
Remarque:
Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien
quali é ou un installateur de chau age compétent et doit
être conforme à la version en vigueur des réglementations de
câblage IEEE.
Instructions d’installation
F
15
Installation
Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil.
Par rapport au coin gauche supérieur de la plaque murale, vous
devez disposer d’espacements d’au moins 140 mm à droite, 15 mm
à gauche, 30 mm au-dessus et 100 mm en-dessous a n de pouvoir
monter le module en chable.
Avant de monter l’appareil, assurez-vous que les 4 microcontacts
situés à l’arrière de l’appareil soient placés dans les positions
requises (voir ci-dessous). Le pré-réglage d’usine est 7 jours, avec
la régulation Optimum Start (démarrage optimum) et Chrono-
proportionnelle en position OFF (Arrêt).
Réglages d’installateur
REMARQUE
Utilisez Chrono 3 pour les systèmes à inertie thermique élevée, ex. chaudières en
fonte sur pied.
Utilisez Chrono 6 pour les systèmes à faible inertie thermique, ex. chaudières à
faible contenu d’eau et chaudières mixtes.
Tous les modèles
Sw
1
Programmation 5/2 jours Programmation 7 jours
Sw
2
Optimum Start Contol on Optimum Start Contol o
Sw
3
Règulation Chrono-proportionnelle Règulation On/O
TP7000, M, & RF modèles avec 3 ou 6 cycles par heure
Sw
4
Chrono-proportionnelle, 6 cycles par heure Chrono-proportionnelle, 3 cycles par heure
Instructions d’installation
F
16
1
234567
ELECTRONICS
REMOTE
SENSOR
'A' models
only
COM
ON
OFF
TP7000 Câblage (versions câblées seulement)
7 jours – chaque jour peut être programmé avec des heures et des
températures di érentes.
5/2 jours – une série d’heures et de températures pour les jours de la
semaine, et une autre série pour le week-end.
Régulation démarrage optimum - fonction qui allume le chau age
avant l’heure programmée de la Période 1 pour s’assurer que la
température désirée soit atteinte à l’heure dé nie.
Chrono-proportionnel – fonction d’économie d’énergie qui déclenche
la chaudière à intervalles réguliers pour maintenir une température
dé nie, o rant un environnement ambiant constant à l’utilisateur.
Optimum Start Control
-4˚C
-3˚C
-2˚C
-1˚C
A
B
C
120
min.
90
min.
60
min.
30
min.
Event
time
(
D
Mettez Sw en position OSC On
(pg.14)
Réglez la courbe optimale en mode
programmation
A - Température choisie ordre n°1
B - Déviation température choisie
C - Temps d’anticipation de démarrage
pour ordre n° 1
D - Courbes optimales disponibles
Instructions d’installation
F
B
C
M 24V models onl
y
24V
L
N
M 230V models onl
230V
Nota: un câble de cuivre de 1 mm2 peut être utilisé pour raccorder la
sonde à distance au TP7000A. S’assurer que :
a) la longueur de câble ne dépasse pas 50 mètres
b) le câble ne chemine pas le long d’un autre câble véhiculant du 230
V ou plus , et si besoin faire des croisements de câbles angle droit.
17
1. TP7000-RF
Appuyez sur la touche RESET encastrée, à l’aide
d’un objet non-métallique, pour réinitialiser
l’appareil.
2. Appuyez sur la touche LEARN encastrée en la maintenant enfoncée
pendant 3 secondes, à l’aide d’un objet non-métallique. (Le TP7000
transmet alors un signal unique en continu pendant 5 minutes).
3. RX1 - Appuyez sur les touches PROG et
CH1 en les maintenant enfoncées pendant 3
secondes jusqu’à ce que le voyant vert clignote
une fois.
4. RX2 (si applicable)
Etat 1 – exécutez les points 1-3.
Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les
touches PROG et CH2 du RX2.
RX3 (si applicable)
Etat 1 – exécutez les points 1-3.
Etat 2 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les
touches PROG et CH2 du RX3.
Etat 3 - patientez 5 min, exécutez les points 1-2 puis appuyez sur les
touches PROG et CH3 du RX3.
5. TP7000-RF - Appuyez sur ou pour
sélectionner la température – l’appareil repassera
en mode de fonctionnement.
RX1
Instructions (versions câblées)
Si le thermostat émetteur et le récepteur ont été fournis ensemble
dans un kit, ces deux éléments peuvent communiquer directement
sans manipulation particulière (Modèles RX1 uniquement).
Pour ajuster le récepteur RX à la fréquence du signal du thermostat, suivez
les points 1-5 ci-dessous.
LEARN
RESET
Câblage du Récepteur RX
(modèles RF uniquement)
12
3
4
Electronique
N
L
COM
Zone 1
Marche
Zone 1
Arrét
A
Electronique
B
C1
2
345
6
N
L
Zone 1
Marche
Zone 1
Arrêt
Zone 2
Marche
Zone 3
Marche
COM
Borne 6 RX3
uniquement
RX1
RX2 & RX3
NB. Pour les systèmes alimentés sur secteur, reliez la borne 2 à la phase du secteur
Instructions d’installation
F
18
Instructions d’utilisateur
Votre thermostat d’ambiance programmable
Le TP7000 vous permet de programmer jusqu’à 6 heures et
températures di érentes pour chaque jour de la semaine, o rant une
exibilité totale. Il intègre plusieurs fonctions d’économie d’énergie
ainsi que plusieurs fonctions prioritaires très utiles pour l’utilisateur,
dont un mode vacances de 99 jours.
Programmes Prédé nis
Votre TP7000 est livré préalablement programmé avec une série
d’heures et de températures de fonctionnement qui conviennent
généralement à la plupart des utilisateurs.
Si vous souhaitez modi er l’un de ces réglages, il vous su t de suivre les
instructions aux pages 20-21. Suivez tout d’abord les points indiqués à
la page 19 pour régler l’heure et la date.
Avant de commencer
Ouvrez le couvercle à l’avant de votrethermostat.
A l’aide d’un objet non-métallique, appuyez sur
la touche RESET encastrée, jusquà ce que vous
entendiez un clic et que l’écran s’éteigne
.
Jour de semaine (Lun-Ven) Week-end (Sam-Dim)
Période L’heure Temp °C Période L’heure Temp °C
1 06:30 20 1 07:30 20
2 08:30 15 2 09:30 20
3 11:30 20 3 11:30 20
4 13:30 15 4 13:30 20
5 16:30 21 5 16:30 21
6 22:30 15 6 22:30 15
RESET
Instructions d’utilisateur
F
19
Préférences d’a chage
A chage de la température (°C ou °F)
Appuyez sur DAY & COPY en les maintenant
(pendant 2-3 secondes) enfoncés jusqu’à ce que
l’a chage change.
A chage de l’horloge (12 ou 24 hr)
Appuyez sur NEXT & DAY en les maintenant
(pendant 2-3 secondes) enfoncés jusqu’à ce
que l’a chage change (AM ou PM s’a chera en
mode 12 heures).
Régler l’Heure et le Jour
Appuyez sur PROG pour commencer la
programmation.
JOUR - Utilisez les boutons + ou – jusqu’à ce
que le bon JOUR s’a che (1 = Lundi, 2 = Mardi,
etc.).
L’HEURE - Utilisez les boutons + ou – pour
régler
l’HEURE (appuyez sur les boutons en les
maintenant enfoncés pour changer l’heure par
incréments de 10 min).
Cet écran s’a chera UNIQUEMENT si la fonction
OSC a été activée par votre installateur.
Utilisez les touches + ou - pour sélectionner la
période OSC. Les options proposées sont 0:30
(30 min), 1:00 (1 h), 1:30 et 2:00.
Le réglage recommandé est 0:30. Si cette valeur
est dé nie à 0:00, la fonction est désactivée.
Régler la Période OSC, si activée (voir page 16)
Accepter les programmes prédé nis
Si les programmes prédé nis indiqués à la page 18 vous conviennent,
aucune autre manipulation ne sera nécessaire.
Pour accepter les pré-réglages, fermez le couvercle frontal et après
2 minutes les pré-réglages seront automatiquement acceptés (& les
deux-points clignoteront).
Instructions d’utilisateur
F
20
L’appareil est désormais en mode RUN
(Fonctionnement) (les deux-points clignotent
à l’écran) et le chau age fonctionnera selon les
programmes prédé nis.
a) Appuyez sur PROG jusqu’à ce que la
Période 1 clignote, puis appuyez sur DAY
pour passer du jour courant au Jour 1.
b) Modi ez l’heure et la température
comme suit:
i) Utilisez les boutons + et – pour
modi er l’heure (appuyez sur les
boutons en les maintenant enfoncés
pour changer l’heure par incréments
de 10 min).
ii) Utilisez les boutons & pour
modi er la température par
incréments de 0,5°C (1°F).
iii) Appuyez sur NEXT pour passer à la
Période suivante.
iv) Répétez les points i, ii & iii ci-dessus
pour les Périodes 2, 3, 4, 5 & 6.
Mode 7 jours
(périodes séparés pour chaque jour de la semaine)
1
Avant de modi er les programmes prédé nis
Votre installateur aura réglé votre appareil pour qu’il fonctionne
en mode 7 jours ou en mode 5/2 jours. Pour connaître le mode de
réglage de votre appareil, appuyez sur PROG jusqu’à ce que la Période
1 clignote à l’écran.
Cet appareil est en mode 7 jours et vous pouvez
programmer des réglages di érents pour chaque jour
de la semaine (voir pages 20-21).
Cet appareil est en mode 5/2 jours et vous pouvez
entrer une série de programmes pour les jours de la
semaine et une autre série pour le week-end (voir
page 21).
1
1 2 3 4 5
Instructions d’utilisateur
F
21
c) Lorsque les 6 périodes sont
correctement programmés, appuyez
sur DAY pour programmer les périodes
du Jour 2.
Si vous souhaitez répéter le
programme du jour précédent, il vous
su t d’appuyer sur COPY.
d) Répétez les points b & c ci-dessus pour
programmer (ou COPY) les périodes
des Jours 3, 4, 5, 6 & 7.
Retourner au Mode
FONCTIONNEMENT – appuyez sur
PROG jusqu’à ce que les deux-points
clignotent à l’écran.
Appuyez sur PROG jusqu’à ce que la
Période 1 clignote, puis appuyez sur
DAY jusqu’à ce que Jour 1-5 sa che
à l’écran.
Suivez les points b & c (pg.20-21)
pour programmer les heures &
températures des jours de la semaine.
Appuyez sur DAY pour programmer
les périodes du week-end (Jour 6-7)
ou appuyez sur COPY pour répéter le
programme de la semaine.
Retourner au Mode
FONCTIONNEMENT – appuyez sur
PROG jusqu’à ce que les deux-points
clignotent à l’écran.
Mode 5/2 jours
(une série de périodes pour les jours de la semaine, une autre série
pour les week-ends)
1 2 3 4 5
Instructions d’utilisateur
F
22
Pour passer en mode Thermostat
Appuyez sur et simultanément en les
maintenant enfoncés jusqu’à ce que les
deux-points clignotent et la température par
défaut (8°C) s’a che à l’écran.
Appuyez sur et pour modi er la
température selon les besoins.
Appuyez sur DAY (une valise et :00
s’a cheront à l’écran)
Appuyez sur + et - pour entrer le nombre de
jours de vacances (max. 99)
Utilisez les touches et pour modi er la
température constante, si nécessaire.
Une fois le nombre de jours sélectionné
écoulé, l’appareil repassera en mode
de fonctionnement normal, régulant
la température en fonction de votre
programmation.
REMARQUE: Appuyez simultanément sur
les touches et pour sortir du mode
vacances si nécessaire.
Pour programmer le Mode Vacances
(en Mode Thermostat)
Le TP7000 peut être réglé pour maintenir une température constante
sélectionnée par l’utilisateur, au lieu de suivre le programme dé ni.
!
REMARQUE: Lappareil restera en mode thermostat jusquà ce que
l’utilisateur appuie une nouvelle fois simultanément sur les touches
et .
Le TP7000 peut maintenir une température basse constante pendant vos
vacances, et reprendre vos réglages programmés après un nombre de jours
spéci é (99 jours maximum).
(Si l’appareil ne se trouve pas déjà en mode Thermostat, appuyez
simultanément sur les touches et en les maintenant enfoncées jusqu’à
ce que les deux-points clignotent et 8°C s’a che à l’écran)
Instructions d’utilisateur
F
23
Priorités Utilisateur
Pour augmenter ou diminuer
temporairement la température
programmée – appuyez sur or pour
augmenter ou baisser la température.
Etendre la période 1 (i.e. 06.30 20°C) à toute
la journée (a n que le chau age reste
à une température constante toute la
journée) – appuyez une fois sur la touche
comme illustré.
Pour étendre la température couramment
dé nie de 1, 2 ou 3 heures – appuyez une
fois sur le bouton pour 1 heure de plus,
deux fois pour 2 heures de plus, 3 fois
pour 3 heures de plus, et appuyez 4 fois
pour supprimer la priorité.
Pour modi er l’écran LCD principal a n qu’il
a che l’heure ou la température ambiante
e ective
– appuyez sur NEXT & COPY
simultanément.
Les piles ont une durée de vie de plus de
deux ans. Un indicateur de piles à plat
clignotera sur l’écran LCD. L’utilisateur
dispose de 15 jours pour remplacer les piles
usagées par des piles alcalines de qualité.
Changer les Piles (pas sur le TP7000M)
2
Vous pouvez parfois avoir besoin de modi er temporairement le
mode de fonctionnement de votre chau age, ex. en raison d’un
temps exceptionnellement froid. Le TP7000 intègre plusieurs fonctions
prioritaires pour l’utilisateur, qui peuvent être sélectionnées sans a ecter
la programmation du thermostat.
Instructions d’utilisateur
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Danfoss HC6000 Series Guide d'installation

Catégorie
Thermostats
Taper
Guide d'installation