ARIETE BALAI 4163 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
A PROPOS DU MANUEL
Même si les appareils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes spéciques en vigueur, et que toutes
les pièces potentiellement dangereuses sont protégées, lisez avec attention ces avertissements et n’utiliser l’appareil que
pour ce que il a été conçu, an d’éviter les blessures et les dommages. Garder ce livret à porté de main pour les futures
consultations. Si vous désirez ensuite céder cet appareil à d’autres personnes, rappelez-vous d’inclure ces instructions.
Les informations reportées dans ce manuel sont marquées des symboles suivants qui indiquent:
Danger pour les enfants
Avertissements sur les brûlures
Danger électrique
Attention - dégâts matériels
Dangers provenant d’autres causes
UTILISATION PRÉVUE
Vous pouvez utiliser l’appareil pour laver et désinfecter les sols comme le marbre, le carrelage, la céramique, la pierre, le
parquet et les sols en bois dur à condition qu’ils soient traités et imperméables. L’emploi d’un chiffon permet d’absorber
l’humidité excessive. L’appareil utilise la puissance active de la vapeur sans produits de nettoyage et sans savon.
Tout autre usage de la machine n’est pas prévu par le Fabricant qui décline toute responsabilité face à des dommages, de
quelque nature que ce soit, provenant d’un usage impropre de la machine. L’usage impropre entraîne par ailleurs l’annula-
tion de toute forme de garantie.
RISQUES RÉSIDUELS
Attention!
Ne pas utiliser l’appareil sur les surfaces traitées à la cire. La cire sera éliminée sous l’action de la chaleur et de la
vapeur. Ne pas utiliser sur les sols en bois non traités ou perméables. Ne pas laisser l’appareil allumé pendant trop
longtemps sur les surfaces en bois: le bois pourrait goner.
Il est recommandé de commencer par tester l’appareil dans un coin peu visible de la pièce. Dans l’alternative, il est
recommandé de s’informer auprès du fabricant du sol pour savoir comment le nettoyer.
Après avoir éteint l’appareil et débranché la che de la prise de courant, le laisser au repos sur la base de préchauf-
fage fournie. Tenir l’appareil hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est destiné à être employé pour les tâches domestiques et similai-
res.
Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour
des emplois autres que ceux prévus par ce livret.
Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine vu que l’assistance gratuite ne
joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat
lors de l’expédition à un service après-vente agréé.
L’utilisation d’accessoires non conseillés ou non fournis par le fabricant peut
comporter des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
15
FR
Danger pour les enfants
Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites; Les usagers qui
manqueraient de l’expérience et de la connaissance nécessaires concernant
l’appareil, ou qui n’auraient pas reçu les instructions pour utiliser l’appareil, de-
vront être soumis à la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.
Il faut surveiller les enfants pour être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Disposer l’appareil de sorte que les enfants ne puissent toucher les parties chau-
des.
Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants
car ils représentent une source de danger.
Éviter que les enfants ne fassent tomber l’appareil en tirant sur le cordon d’ali-
mentation.
Lorsqu’on décidera de jeter cet appareil, il est recommandé de le mettre hors
d’usage en coupant le câble d’alimentation. Il est également recommandé de
protéger les parties susceptibles de constituer un danger spécialement pour les
enfants qui pourraient se servir de l’appareil pour jouer.
Avertissements sur les brûlures
Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil, l’eau chaude ou la vapeur
lorsque le balai fonctionne, ou dans les minutes suivant l’extinction du balai, car
on pourrait se brûler gravement.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers soi, les animaux domestiques,
les plantes ou les objets délicats.
Ne pas laisser l’appareil au sol quand il marche ou immédiatement
après l’avoir éteint. Toujours utiliser l’accessoire pour nettoyer les
tapis quand on veut laisser l’appareil en appui.
Ne jamais diriger le jet de vapeur vers les appareils avec des com-
posants électriques (l’intérieur des fours par exemple).
Avant de retirer la lingette de la tête à vapeur, débrancher le cordon d’alimenta-
tion de la prise de courant. Attendre au moins 5 minutes pour que la tête à vapeur
et la lingette aient refroidi.
Danger électrique
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la pla-
quette corresponde effectivement à celle du réseau.
L’utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l’appareil
peut causer des dommages et provoquer également des accidents.
Branchez toujours l’appareil à une prise pourvue de mise à terre.
Ne trempez pas l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble électrique ou la che sont endommagés ou
16
FR
si l’appareil est défectueux. Toutes les réparations, y compris le remplacement
du cordon d’alimentation, doivent exclusivement être effectuées dans un centres
d’assistance après-vente Ariete ou par des techniciens agréés Ariete, de façon à
prévenir les risques éventuels.
Ne brancher aucun autre appareil à haute puissance (poêle, fer à repasser, ra-
diateur, etc.) sur la même prise de courant. Danger de surcharge électrique.
Ne pas poser les parties chaudes de l’appareil sur le cordon d’alimentation.
Ne débranchez pas le fer de la prise de courant en tirant sur le cordon.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation contre les angles vifs ou les parties cou-
pantes.
Prendre garde à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas les surfaces
chaudes.
Ne pas déplacer l’appareil en le tirant par le cordon d’alimentation.
En cas d’orage, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention - dégâts matériels
Ne pas utiliser l’appareil pour nettoyer les sols en bois brut et non imperméabili-
sés, les plastiques souples, les objets en bois et les cuirs.
Ne pas utiliser l’appareil sur les surfaces en verre.
Ne pas utiliser l’appareil si la lingette est usée. Risque de détériorer et de rayer le sol.
Ne pas utiliser l’appareil sans ltre.
Déroulez toujours le câble avant utilisation.
L’utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l’appareil
peut provoquer des dégâts et des accidents.
N’utilisez pas le fer sans eau car la pompe pourrait être endommagée. Contrôler
régulièrement le niveau d’eau dans le réservoir.
N’utilisez jamais d’eau gazeuse (additionnée d’anhydride de carbone). N’utilisez
jamais d’eau gazeuse (additionnée d’anhydride de carbone). Si l’eau est par-
ticulièrement calcaire (avec une dureté supérieure à 20°f), utiliser un mélange
composé à 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée.
Une fois que l’appareil aura été débranché et que toutes les parties auront refroidi,
il sera possible de le nettoyer exclusivement avec un chiffon non abrasif et à peine
humide. N’utilisez jamais de solvants car ils altèrent les parties en plastique.
Ne pas verser de vinaigre, décalciant ou autres substances parfumées dans le
réservoir; peine de faire immédiatement déchoir la garantie.
Avant de ranger l’appareil, toujours débrancher la che du cordon d’alimentation
de la prise de courant. Avant de vider complètement le réservoir, attendre que
l’appareil ait refroidi.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
Les éventuelles modications apportées à ce produit, qui n’auraient pas été per-
mises par le fabricant, peuvent altérer la sécurité et annuler la garantie de l’appa-
reil lors de son utilisation.
17
FR
Dangers provenant d’autres causes
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits fermés d’où émaneraient des vapeurs
d’huile, de solvant ou de produit imperméabilisant, ou bien des poussières in-
ammables ou autres vapeurs toxiques ou explosives.
Faire très attention si on utilise l’appareil avec une échelle.
Remplir le réservoir d’eau avant de faire fonctionner l’appareil. Le remplissage en
eau s’effectue avec l’appareil débranché de la prise de courant.
Allumez l’appareil uniquement lorsqu’il est en position de travail.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Quand on doit s’absenter, même pour un bref instant, il faut toujours placer l’ap-
pareil sur l’accessoire de nettoyage des tapis (O). Eteindre l’appareil et toujours
débrancher le cordon d’alimentation électrique de la prise de courant.
Ranger l’appareil dans un endroit couvert, frais et sec.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG. 1)
A - Poignée
B - Poussoir de distribution vapeur
C - Manche
D - Témoin de marche
E - Crochet pour cordon électrique
F - Poignée de réglage vapeur
G - Réservoir eau
H - Filtre
I - Corps moteur
L - Tête vapeur
M - Chiffon lavable pour sols
N - Mesureur
O - Accessoire à tapis
P - Poussoir de déblocage du manche
Q - Buse vapeur
R - Bandes Velcro pour xage chiffons
ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
Une fois l’appareil sorti de l’emballage, procéder de la manière suivante:
Assembler le corps du moteur à la tête de vapeur (Fig. 2). Visser la vis fournie pour bloquer les composants (Fig. 3).
Attention!
Contrôler le serrage de la vis de temps à autre.
Appuyer sur le bouton de déblocage du manche (P). Relever le manche de sorte qu’il soit dans l’axe du corps moteur (Fig.
4-5).
MODE D’EMPLOI
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation en le libérant des crochets (E). Retirez le réservoir d’eau (G) en le poussant
légèrement vers le bas et en l’inclinant pour l’extraire vers l’extérieur (Fig. 6). Renversez le réservoir et retirez le bouchon
(Fig. 7). Remplissez le réservoir à l’aide du mesureur (N) fourni en dotation jusqu’au niveau MAX (Fig. 8). Revissez le
bouchon sans forcer excessivement.
Attention!
Ne JAMAIS remplir le réservoir au-delà du niveau MAX. Si on utilise une eau particulièrement calcaire (ayant une
dureté supérieure à 20 °f), utiliser un mélange composé à 50% de l’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée.
18
FR
Assemblez le réservoir (G) en le poussant légèrement vers le bas et simultanément vers l’intérieur. Faites attention de ne
pas forcer la dent située sur la partie supérieure du réservoir lorsque vous l’enlevez ou l’introduisez.
Attention!
Vériez que le réservoir ait été correctement rempli pour éviter le fonctionnement à sec.
Pour protéger le sol des hautes températures, il est conseillé de faire réchauffer ou refroidir l’appareil sur l’acces-
soire à tapis.
Avant d’utiliser l’appareil, vériez que les objets et les surfaces à traiter soient résistants ou compatibles avec la
température élevée de la vapeur. En particulier, sur les sols en terre cuite traitée ou sur les surfaces en bois, il est
conseillé de consulter les instructions du fabricant et d’effectuer un essai sur une partie cachée ou sur un échan-
tillon.
Si l’appareil reste arrêté sur le plancher pendant son fonctionnement, on peut vérier la formation d’une auréole
blanchâtre. Ne vous alarmez pas car cette auréole peut être facilement éliminée avec un produit décalciant ordi-
naire ou avec quelques gouttes de vinaigre.
Positionnez le chiffon (M) sous la tête vapeur (L) (Fig. 9). Placez le chiffon sur les bandes Velcro (R).
Branchez la che dans la prise de courant, qui doit être munie d’une mise à la terre. Le témoin (D) s’allume pour indiquer
que l’appareil est allumé et que la chaudière interne est en cours de réchauffement.
Assurez-vous d’avoir éliminé la poussière au sol. Passez l’appareil en actionnant le poussoir de distribution vapeur (B).
Il est possible de régler la quantité de vapeur à l’aide de la poignée (F) en la tournant d’un niveau minimum (-) à un niveau
maximum (+).
Pour les surfaces plus délicates, comme le parquet, le bois ou le laminé, il est conseillé de régler la distribution de vapeur
à un niveau plus bas, alors que pour les surfaces plus résistantes qui nécessitent d’un nettoyage en profondeur, comme le
marbre, la terre cuite, le carrelage ou la pierre, il est conseillé de régler la vapeur à un niveau plus élevé.
Attention!
N’utilisez pas la fonction vapeur sans le chiffon. Le chiffon peut être acheté auprès des Centres de service après-
vente autorisés.
Utilisez l’appareil dans des lieux bien éclairés.
Attention!
Risque de brûlures! Pour enlever le chiffon, ne renversez pas la tête vapeur pendant l’utilisation.
Débranchez la che de la prise de courant. Attendez au moins 5 minutes pour que la tête vapeur et le chiffon
refroidissent.
Pendant l’utilisation, il est possible d’enlever le chiffon pour le rincer. Avant d’enlever le chiffon, appuyez sur le poussoir (B)
pour interrompre la distribution de vapeur et débranchez la che de la prise de courant.
Remplissage du réservoir durant l’emploi
Aucune opération particulière n’est nécessitée lorsque l’eau se trouvant dans le réservoir est épuisée. Il suft de débrancher
l’appareil, de sortir le réservoir et de le remplir à nouveau avec de l’eau fraiche plate. Dans le cas d’une eau particulièrement
calcaire (avec une dureté supérieure à 20°f), utiliser un mélange fait à 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée.
Utilisation des accessoires pour nettoyer les tapis
 

Posez l’accessoire à tapis (O) sur le sol, sur son côté plat. Vériez que le chiffon soit positionné sous la tête vapeur (L). Po-
sitionnez l’appareil sur l’accessoire (O) en exerçant une légère pression (Fig. 10). L’appareil est prêt pour son utilisation.
Après utilisation
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Vider complètement le réservoir de façon à éviter que la sta-
gnation d’eau favorise la formation de calcaire.
Attention!
Attendre au moins 5 minutes pour que la tête à vapeur et la lingette aient refroidi.
Retirez le chiffon. Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets (E) (Fig. 11). Appuyez sur le poussoir de déblocage
du manche (P). Pliez le manche pour fermer l’appareil (Fig. 12). Positionnez l’appareil sur l’accessoire pour le nettoyage des
tapis (O). Positionnez le corps moteur dans le sens vertical.
Attention!
Pour que l’appareil se stabilise en position verticale, il faut faire jouer l’articulation située entre la tête à vapeur et
le corps du moteur.
Replacer l’appareil dans un lieu sec, à l’abri des enfants.
19
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention!
Avant de nettoyer l’appareil, il faut toujours débrancher la che de la prise de courant. Laisser refroidir l’appareil
quelques minutes.
Attention!
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque.
Attention!
Vérier régulièrement l’état du cordon d’alimentation de l’appareil avant de l’utiliser et s’il est abîmé, l’amener dans
le centre d’assistance le plus proche pour que le personnel spécialisé le remplace.
Ne pas utiliser de composants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Ne pas verser de vinaigre, décalciant ou autres substances parfumées dans le réservoir; peine de faire immédia-
tement déchoir la garantie.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer les parties en plastique avec un linge humide non abrasif et les sécher avec un linge sec.
Nettoyer de temps à autres le réservoir à eau avec de l’eau froide. Rincer et vider.
Pour nettoyer les chiffons lavables, suivez les indications reportées sur les étiquettes.

Le ltre (H) doit être remplacé tous les 4-6 mois ou bien tous les 100 cycles d’utilisation (une cycle équivaut à un réservoir
plein d’eau). Débrancher la che de la prise de courant. Attendre que les parties chaudes aient refroidi. Retirer le réservoir.
Extraire le ltre (H) en le tirant par le haut, parallèlement au corps moteur. Remplacer le ltre par un neuf en prenant soin
de bien l’introduire dans son logement (Fig. 13).
COMMENT REMÉDIER AUX INCONVÉNIENTS SUIVANTS
Attention!
En cas de fonctionnement anormal ou de pannes électriques, éteindre immédiatement l’appareil. Débrancher la
che de la prise de courant. Attendre que l’appareil ait refroidi.
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
Voyant d’allumage
éteint
Fiche non branchée Vérier si la che est correctement insérée dans la
prise de courant. Vérier s’il y a du courant sur la ligne
d’alimentation. Essayer de brancher la che dans une
autre prise de courant. Si le problème persiste, contacter
un Centre d’Assistance Agréé.
La vapeur ne ressort
pas par les buses
On n’a pas appuyé sur le bouton
vapeur
Appuyer à fond sur le bouton vapeur.
L’appareil n’est pas prêt à
l’emploi
Appuyer sur le bouton vapeur pendant trente (30)
secondes ou jusqu’à ce qu’on entende le bruit de la
pompe. Attendre que le débit de vapeur.
ll manque de l’eau dans le
réservoir
Remplir le réservoir jusqu’au niveau du repère MAX.
Le réservoir est mal introduit
dans son logement
Détacher et réintroduire le réservoir en vériant sa
position.
Le calcaire pourrait boucher les
trous par où sort la vapeur
Contacter un Centre d’Assistance Agréé.
Augmentation subite du
bruit de la pompe
ll manque de l’eau dans le
réservoir
Eteindre l’appareil et remplir le réservoir d’eau.
Le réservoir est mal introduit
dans son logement
Détacher et réintroduire le réservoir en vériant sa
position.
L’eau ressort par les
buses
Résidus de vapeur condensée
dans le conduit de la vapeur
Appuyer sur le bouton vapeur jusqu’à ce qu’il sorte de
la vapeur. Placer un chiffon doux pour ne pas mouiller le
sol. Si l’eau continue à sortir, éteindre l’appareil. Attendre
au moins 5 minutes pour que la tête à vapeur et la
lingette aient refroidi. Réessayer.
20
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

ARIETE BALAI 4163 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire