DSC HS2TCHP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
To download the full user manual and register your product, please visit:
www.dsc.com/m/29010798 or scan the QR code to the right.
HS2TCHP Touchscreen User Guide
Ecran tactile HS2TCHP Guide de l'utilisateur
Pantalla de Toque HS2TCHP Guía del Usuario
Tela de Toque HS2TCHP Guia do Usuario
WARNING: This manual contains information on limitations regarding product use, function and information
on the limitation as to liability of the manufacturer. The entire manual should be carefully read.
MISE EN GARDE: Ce manuel contient des informations sur les limitations concernant lutilisation et le fonc-
tionnement du produit ainsi que des informations sur les limitations et les obligations du fabricant Lisez attent-
ivement le guide complet.
AVISO: Este manual contiene información sobre limitaciones referentes a la utilización y al funcionamiento del
producto e información sobre las limitaciones de las responsabilidades del fabricante. Todo el manual debe leerse
atentamente.
ADVERTÊNCIA: Este manual contém informações sobre limitações em relação ao uso e funcionamento do
produto, bem como informações sobre as limitações de responsabilidade do fabricante. Todo o manual deve ser
lido com atenção.
Safety Notes
Safety Notes
This manual shall be used in conjunction with the Neo User Manual for the compatible alarm control panel:
HS2016, HS2032, HS2064, HS2064 E, HS2128, HS2128 E. Refer to part #: 29009879R002 (International) or to
part #: 29009883R002 (North American).
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available
by contacting your distributor.
Warning: Read and save these instructions! Follow all warnings and instructions specified within this document
and/or on the equipment.
Important Safety Instructions
To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury, observe the following:
l Do not spill any type of liquid on the equipment.
l Do not attempt to service this product yourself. Opening or removing the cover may expose you to dan-
gerous voltage or other risk. Refer servicing to qualified service personnel. Never open the device your-
self.
l Do not touch the equipment and its connected cables during an electrical storm; there may be a risk of
electric shock.
l Do not use the Alarm System to report a gas leak if the system is near a leak.
Regular Maintenance and Troubleshooting
Keep your HS2TCHP Touchscreen keypad in optimal condition by following all the instructions that are included
within this manual and/or marked on the product.
Handling Precautions
Do not apply excessive force to the display surface or the adjoining areas since this may cause the color tone to
vary.
Cleaning
l If the display surface is contaminated, breathe on the surface and gently wipe it with a soft, dry cloth. If
still not completely clean, moisten cloth with isopropyl alcohol.
l Do not use abrasives, water, thinners, solvents or aerosol cleaners (spray polish), any aromatic solvents,
ketones etc. that may enter through holes in the HS2TCHP Touchscreen keypad and cause damage.
Troubleshooting
Occasionally, you may have a problem with your system. If this happens, your Alarm Controller will display an
error message. Refer to the provided list when you see an error message on the display. If additional help is
required, contact your distributor for service.
Warning: This equipment, HS2TCHP Touchscreen keypad shall be installed and used within an environment that
provides the pollution degree max 2 and over-voltages category II non-hazardous locations, indoor only. It is
designed to be installed, serviced and/or repaired by service persons only [service person is defined as a person
having the appropriate technical training and experience necessary to be aware of hazards to which that person
may be exposed in performing a task and of measures to minimize the risks to that person or other persons]. There
are no parts replaceable by the end-user within this equipment.
Warning: Never obstruct the access to the Alarm controller to which this equipment is connected. These safety
instructions should not prevent you from contacting the distributor and/or the manufacturer to obtain any further
clarification and/or answers to your concerns.
- 2 -
Quick Start
Quick Start
Arming
Away Arm
Description: Arms all interior and exterior sensors
Method: Press anywhere on the top banner of the home page
Indications:
The Armed ( ) LED lights. Top banner turns red and displays “Armed”. Exit
delay timer starts.
Stay Arm
Description: Arms all exterior sensors. Does not arm interior sensors
Method: Press Stay Arm button
Indications:
Armed ( ) LED lights. Top banner turns red and displays “Armed”
Disarm
Description: Deactivates all interior and exterior sensors
Method: Press anywhere on the top banner of the home page
Indications:
Ready ( ) LED lights. Top banner turns green and displays “Disarmed”
Bypass
Description: Excludes selected zones from activating the alarm when the system is armed
Method:
Press Zone Status to display available zones, then press the Bypass button
beside a zone
Indications: The Bypass button changes to Unbypass
Common Functions
View Alarms
Description: View which zones have triggered alarms
Method: Press the ! button (visible if an alarm has occurred)
Indications: The ! button is displayed at the top, right side of the screen
View Troubles
Description: View system troubles
Method: Press the ! button (visible if an alarm has occurred)
Indications: The ! button is displayed at the top, right side of the screen
Perform
System Test
Description: Tests the keypad sounder, siren, status lights and backup battery
Method: Options + User Functions + [Access Code] + System Test
Indications:
Sounder and siren activate for 2 seconds, all lights turn on, Ready, Armed and
Trouble lights flash for duration of test
Set Time/Date
Description: Adjusts the time and date displayed on the home page
Method:
Options + User Functions + [access code] + Time & Date. Press the section you
want to change (e.g., Hrs) then use the arrow keys to change the value. Press
Save
Indications: Changes are displayed in the top, right corner of the home page
Turn Chime
On/Off
Description: Turns the door chime function on/off
Method: Press Chime
Indications:
On: sounder emits 3 short beeps. Chime icon displays a checkmark.
Off: sounder emits 1 long beep. Chime icon displays an X.
Change screen
brightness
Description: Adjusts the brightness and contrast of the touchscreen
Method:
Options + User Functions + [Access Code] + Keypad Config + Display Options
Use the sliders to increase or decrease the screen brightness
Indications: Screen brightness adjusts as the slider is moved
Change Buzzer
Volume
Description: Adjusts the level of the keypad buzzer
Method:
Options + User Functions +[Access Code] + Keypad Config + Buzzer Control
Use the slider to increase or decrease the buzzer volume
Indications: The buzzer beeps at the selected volume level
- 3 -
Introduction
Introduction
Figure 1- Controls and Indicators
The HS2TCHP Touchscreen is an interactive touch-sensitive color LCD that can be used on any PowerSeries Neo
control panel. Due to the custom requirements of individual installations, some of the features described here may
perform differently than described. Consult your installer for the details of your specific installation and to the
User Manual for general security system information.
Testing
To ensure that your system continues to function as intended, you must test it weekly. Please refer to the “Testing
your System” section in this manual. If your system does not function properly, call your installing company for
service.
Monitoring
This system is capable of transmitting alarms, troubles and emergency information to a central station. If you ini-
tiate an alarm by mistake, immediately call the central station to prevent an unnecessary response.
Using Your System
This section provides additional information about how to use your alarm system.
When Alarm Sounds
The system can generate 3 different alarm sounds:
l Temporal/pulsed siren = Fire Alarm
l 4 beeps, 5-second pause, 4 beeps = Carbon Monoxide Alarm
l Continuous siren = Intrusion (Burglary Alarm)
Note: The priority of signals is fire alarm, carbon monoxide alarm and medical alarm, then burglary alarm.
Note: Medical alarm is silent. It only results in an alarm transmission to the monitoring station.
Intrusion (Burglary) Alarm Continuous Siren
If you are unsure of the source of the alarm, approach with caution! If the alarm was accidental,
enter your Access Code to silence the alarm. Call your central station to avoid a dispatch.
- 4 -
Introduction
If the Intrusion Alarm was Accidental
1. Enter your Access Code to silence the alarm. If the code is entered within 30s (or the programmed value of
the alarm transmission delay) the transmission of the alarm to the monitoring station will be canceled.
2. Call your central station to avoid a dispatch.
Fire Alarm Pulsed Siren
Follow your emergency evacuation plan immediately!
If the fire alarm was accidental (e.g., burned toast, bathroom steam, etc.), enter your Access Code to silence the
alarm. Call your central station to avoid a dispatch. Ask your alarm company if your system has been equipped
with fire detection. To reset the detectors, see the Sensor Reset section.
Wireless Carbon Monoxide Alarm
Activation of your CO alarm indicates the presence of carbon monoxide (CO), which can be fatal. During an alarm,
the red LED on the CO detector flashes rapidly and the buzzer sounds with a repeating cadence of: 4 quick beeps,
5-second pause, 4 quick beeps. Also, during an alarm, the siren connected to the control panel produces a repeat-
ing cadence of 4 quick beeps, 5-second pause, 4 quick beeps. The keypad will also provide audible and visual
indication of the CO alarm.
If an Alarm Sounds:
1. Operate silence button.
2. Call emergency services or your fire department.
3. Immediately move outdoors or to an open door/window.
Warning: Carefully review your Carbon Monoxide Installation/User Guide to determine the necessary actions
required to ensure your safety and ensure that the equipment is operating correctly. Incorporate the steps outlined
in the guide into your evacuation plan.
Note: Fire and CO alarms are silenced by entering a valid access code. A message "Bell Silenced" is displayed on
an LCD or touch screen keypad. The message is cleared once all the Fire zones or CO zones have been restored on
system.
- 5 -
Troubles
Troubles
When a trouble condition is detected, the Trouble ( ) or System indicator will turn on, and the keypad will
beep every 10 seconds. Press the ( ) key to silence the beeps. Press ( ) to view the trouble condition. The
Trouble ( ) or System indicator will flash. The corresponding trouble will light up.
Troubles Comments Action
Service
Required (Press
for more
details)
Low Battery General System Supervision
Bell Circuit RF Jam Detected
General System Trouble Panel Low Battery
General System Tamper Panel AC Loss
Call for
service
AC Loss
If the building and/or neighborhood has lost electrical power, the system will
continue to operate on battery for several hours.
Call for
service
Phone Trouble The system has detected that the telephone line is disconnected.
Call for
service
Communication
Failure
The system attempted to communicate with the monitoring station, but failed.
This may be due to Telephone Line Fault.
Call for
service
Zone Fault
The system is experiencing difficulties with one or more sensors on the system.
Press to display the zone.
Call for
service
Zone Tamper
The system has detected a tamper condition with one or more sensors on the sys-
tem. Press to display the zone.
Call for
service
Wireless Low
Battery
The system has detected a low battery condition with one or more mod-
ules/sensors on the system. Press to display the zone, keypad, wireless key(s) and
RF Delinquency low battery conditions. Press again to see zone troubles.
Call for
service
Loss of Clock
If complete power was lost (AC and Battery), the time and date will need to be
reprogrammed.
Reprogram
Time &
Date
Note: For UL installations, Access Code Required for [*][2] must be enabled by the installer. When enabled,
trouble beeps are silenced when the [*][2] menu has been entered and exited.
Note: If the wireless fire or CO low battery/tamper troubles are not removed, trouble beeps restart
every 4 hours after being silenced.
Additional Functions
Photos
You can create a slideshow of photos to View on the keypad. Photos are added using an SD card (32x24x2.1 mm.
Not supplied). See online user manual for details.
Quick Exit
If the system is armed and you need to exit, use the quick exit function to avoid disarming and rearming the sys-
tem. To activate this function, tap the Quick Exit icon. You have 2 minutes to leave the premises through your
exit door. When the door is closed again the remaining exit time is canceled.
- 6 -
Options Menu
Time & Date Programming
Tap on Options. Select User Functions [Master Code] and then select Time & Date. Tap on the section you would
like to change and use the up/down arrows to change time/date. Once done, press Save.
Keypad Mode
This option allows the HS2TCHP Touchscreen to function as a traditional DSC keypad.
Door Chime (Chime enable/disable)
The keypad indicates the current state of the door chime function (Enabled or Disabled). To choose the opposite
function, tap the 'Chime' icon. Three beeps indicate that the chime is ON (Enabled). One long beep indicates that
chime is OFF (Disabled).
Note: The door chime feature should be used in Disarmed mode only.
Zone Status
This screen allows you to view the status of the zones on the system.
Zone Status Indicators
Ready Zone is closed
Open The zone is open and needs to be closed
Options Menu
Access the following functions by pressing Options on the right side of the home page. See the online HS2TCHP
User Manual for more information.
l Access Codes
l Installer Menu
l User Functions
l Chime Enabled/Disabled
l Partition Status
l Keypad Mode
Access Codes
For more information, see the online HS2TCHP User Manual.
User Functions
Access the following user functions by pressing Options + User Functions + [Access Code]. For more information,
see the online HS2TCHP User Manual.
Keypad Configuration
The following options can be configured:
Display Options: sets the brightness and screen timeout of the Touchscreen, as well as screen saver options.
Buzzer Control: sets the buzzer volume of the Touchscreen. Note: For SIA CP-01, the buzzer volume shall not
be placed at the minimum setting.
Note: For UL/ULC installations, the buzzer level shall not be changed from the default level.
- 7 -
Emergency Keys
Picture Frame: selects the pictures that will be displayed on the slideshow.
Calibration: calibrates the Touchscreen.
Clock Mode: displays the digital clock.
Clean Mode: allows the user to touch (i.e., clean) the screen without enabling or disabling any functions. The
screen will remain in this mode for 30 seconds, then return to the Keypad Configuration screen.
Home Page: can be configured in one of two different views, Classic (square buttons) and Contemporary
(rondel).
Chime Enabled/Disabled
Door Chime: To turn the door chime function On/Off, tap the Chime icon. 3 beeps indicate that the chime is
ON. 1 long beep indicates the Chime is OFF.
Partition Status
To view the partition status, press Options, User Functions, then Partition Status. The keypad shows basic status
for up to 8 partitions, depending on the configuration of your system. Each partition is identified along with its
current status.
Keypad Mode
This option allows the HS2TCHP Touchscreen to function as a traditional DSC keypad.
Emergency Keys
When the emergency key is pressed, a new screen is displayed with:
Fire Fire Assistance Required. Press and hold for 2 seconds to activate.
Medical Medical Assistance Required. Press and hold for 2 seconds to activate.
Panic Police Assistance Required. Press and hold for 2 seconds to activate.
Important: The Medical and Panic keys are ON by default. The Fire key will not function unless programmed by
the Installer. Please ask your installer if the Fire, Medical and Panic keys are enabled.
- 8 -
Testing Your System
Testing Your System
Note: If you are going to perform a System Test, call your Monitoring Station to inform them when you begin and
also when you end the test.
Testing Your Keypad Sounder and Siren
The System Test performs a two-second check of the keypad sounder and bell or siren, in addition to testing the
keypad status lights and the panel backup battery.
1. Press Options, User Functions [Master Code], then System Test. The following will occur:
- The system activates all keypad sounders and bells or sirens for 2 seconds. All keypad lights turn ON.
- The Ready, Armed, and Trouble LEDs will flash for the duration of the test.
2. To exit the function menu, press [#].
Testing Your Entire System
All smoke detectors in this installation must be tested by your smoke detector installer or dealer once a year to
ensure they are functioning correctly.
Note: Should the system fail to function properly, call your installation company for service immediately.
1. Prior to testing, ensure that the system is disarmed and the Ready light is on.
2. Close all zones to return the system to the Ready state.
3. Perform a System Test by following the steps in the “Testing Your Keypad Sounder and Siren section.
4. To test the zones, activate each detector in turn (e.g., open each door/window or walk in motion detector
areas).
Note: Some features described above will not be functional unless enabled by your installer. Ask your installer
which features are functional on your system.
On an HS2TCHP keypad, the following message will be displayed when each zone (detector) is activated:
“Ready to Force, “Not Ready”. Use the zone status button to view which zones are open. The message will dis-
appear when the zones are closed.
Note: If your system has PIRcameras enrolled, two images from each PIR camera are sent to the monitoring station
during a system test.
Walk Test Mode
The installer can initiate a Walk Test mode for the system. While in Walk Test mode, the Ready, Armed, and
Trouble LEDs will flash to indicate that Walk Test is active. When the system automatically terminates the Walk
Test mode, it will annunciate with an audible warning (5 beeps every 10 seconds), beginning five minutes prior to
the termination of the test.
- 9 -
License Agreement
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is purchased under the following license
terms:
- This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware)
and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the soft-
ware and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
- If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new
HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated
media, printed materials, and “online” or electronic documentation.
- Any software provided along with the Software Product that is associated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license
agreement.
- By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the Software Product, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even
if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the Soft-
ware Product to You, and You have no right to use it.
SOFTWARE PRODUCT LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The
SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANTOFLICENSE This EULA grants You the following rights:
(a)Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.
(b)Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, includ-
ing a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each
workstation where the SOFTWARE will be used.
(c)Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any given time. You may use
the back-up copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including
the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except
and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or modifications to the
Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall insti-
tute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The Software Product is licensed as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE
unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as
a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain
no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided
the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE
PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event,
You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT
All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the
SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy
the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the
SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties.
This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS
You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW
This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to
be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL
MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE,
or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY - WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR
CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT
SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE
CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS
WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE
SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT,
FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO
PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal
tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
FCC Compliance Statement-
CAUTION:Changes or modifications not expressly approved by DSC could void your authority to use this equipment.
This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause inter-
ference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits for Class B device in accordance with the specifications in Subpart
“B of Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in any residential installation. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to television or radio reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Re-orient the receiving antenna
- Relocate the alarm control with respect to the receiver
- Move the alarm control away from the receiver
- Connect the alarm control into a different outlet so that alarm control and receiver are on different circuits.
If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by
the FCC helpful: “How to Identify and Resolve Radio/ Television Interference Problems”. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Wash-
ington, D.C. 20402, Stock # 004-000-00345-4.
This Class B digital apparatus complies with CAN ICES-3(b)/nmb-3(b).
EN50131-1 Grade2/Class II
The Model HS2TCHP Keypad has been certified by Telefication according to EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 for Grade 2, Class II.
Note: For EN50131 compliant installations the following functions (initiated from the keypad emergency buttons) have to be disabled:
- Fire Alarm function
- Auxiliary (Medical) Alarm function
- Panic Alarm function
© 2017 Tyco Security Products. All Rights Reserved Toronto, Canada www.dsc.com
The trademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered in the United States [or other
countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco will aggressively enforce its intellectual
property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All
trademarks not owned by Tyco are the property of their respective owners, and are used with permission or
allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are subject to change without notice.
Actual products may vary from photos. Not all products include all features. Availability varies by region; contact
your sales representative.
29010766R001
Pour télécharger le manuel complète et enregistrer votre produit, visitez
dsc.com/m/29010798 ou scannez le code QR pour le droit.
Ecran tactile HS2TCHP Guide de l'utilisateur
MISE EN GARDE: Ce manuel contient des informations sur les limitations concernant lutilisation et le fonc-
tionnement du produit ainsi que des informations sur les limitations et les obligations du fabricant Lisez atten-
tivement le guide complet.
Avis de sécuri
Avis de curi
Ce manuel doit être utili conjointement avec le Manuel de lUtilisateur correspondant au système de sécuri
Neo 1.2, en ce qui concerne les modèles de centrale d’alarme compatible: HS2016, HS2032, HS2064 (E), HS2128
(E). Reportez-vous au : 29009622 (International) ou 29009531 (Amérique du Nord).
Assurez-vous toujours d’être en possession de la dernière version du manuel de l'utilisateur. Des versions plus
récentes de ce manuel sont disponibles sur demande auprès de votre distributeur.
Avertissement: Lisez et conservez ces instructions! Respectez tous les avertissements et instructions données
dans ce document et/ou sur l'équipement.
Consignes de sécurité importantes
Afin de limiter les risques dincendie, de décharge électrique ou de blessures, observez les points suivants:
l Ne déversez aucun type de liquide sur l'équipement.
l Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. L'ouverture ou le retrait des panneaux peut vous expo-
ser à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Confiez toute paration à un réparateur qualifié.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même.
l Évitez de toucher l'équipement et les bles qui y sont connectés lors d’orage; des risques d'élec-
trocution sont possibles.
l N’utilisez pas le système dalarme pour signaler une fuite de gaz, si celui-ci est près de la fuite.
Maintenance habituelle et pannage
Gardez le clavier de l'écran tactile HS2TCHP dans un état optimal en suivant toutes les instructions incluses dans
ce manuel et/ou marquées sur le produit.
Précautions de manipulation
N'appliquez pas de force excessive sur la surface de l'écran ou les parties adjacentes, car cela pourrait altérer le ton
des images.
Nettoyage
l Si la surface de l'écran est contaminée, soufflez sur la surface et essuyez-la délicatement avec un chiffon
propre et sec. Si après cela elle n'est pas complètement propre, humidifiez le chiffon avec de l'alcool iso-
propylique.
l N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, aqueux, diluants ou aérosols (cirage), aucun solvant aromatique,
cétone, etc. qui pourraient pénétrer par les trous du clavier de l'écran tactile HS2TCHP et causer des dom-
mages.
Dépannage
De temps en temps, vous pouvez avoir un problème avec votre système. Dans ce cas, votre centrale d’alarme affi-
chera un message d’erreur. Consultez la liste fournie lorsqu'un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. Si une aide
supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter votre distributeur de service.
Avertissement: Cet équipement, le clavier à écran tactile HS2TCHP doit être installé et utilisé dans un envi-
ronnement de pollution de type 2 au maximum, de catégorie II de surtension et non dangereux, uniquement en inté-
rieur. Il est conçu pour être installé, entretenu et/ou répa uniquement par des techniciens [une personne ayant la
formation technique appropriée et l’expérience nécessaire pour connaître les dangers auxquels elle peut s’exposer
en effectuant une tâche et les mesures pour réduire les risques pour elle-même et les autres personnes]. Cet équi-
pement ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur final.
Avertissement: N'obstruez jamais l'accès à la centrale d'alarme à laquelle cet équipement est connecté. Ces pré-
cautions de sécuri ne vous dispensent pas de contacter le distributeur et/ou le fabricant afin d'obtenir des cla-
rifications supplémentaires et/ou des réponses à vos préoccupations.
- 14 -
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Armement
Armement Total
Description L'armement de tous les détecteurs intérieurs et extérieurs.
thode: Appuyez dans la bannière de la page Page Accueil
Indications:
Le voyant «Armé»( ) s'allume. La bannière en haut de l'écran est rouge et
affiche Armé. Démarrage de la temporisation de sortie
Armer en mode à
domicile
Description
L'armement de tous les détecteurs extérieurs. Ne pas activer les détecteurs inté-
rieurs
thode: Appuyez sur le bouton MES Partielle
Indications:
Le voyant «Armé»( ) s'allume. La bannière en haut de l'écran est rouge et
affiche Armé.
Désarmement
Description Tous les détecteurs intérieurs et extérieurs sont désactivées
thode: Appuyez dans le bannière supérieur (n'importe ) de page d'accueil
Indications:
Le voyant «Prêt»( ) s'allume. La bannière est vert et affiche Désar
Suspendre
Description Les zones suspendues ne causeront pas d'alarme lorsqu'elles sont activées
thode: Appuyez Statut Zone, puis appuyez sur Suspendre
Indications: Le bouton change suspendre au annul susp.
Fonctions communes
Visualiser les
alarmes
Description Visualiser les zones en alarme
thode: Appuyez sur ! (visible quand il y a une alarme)
Indications: Le bouton ! s'affichent à droite de l'écran.
Visualiser les pro-
blèmes
Description Voir troubles du système
thode: Appuyez sur ! (visible quand il y a une alarme)
Indications: Le bouton ! s'affichent à droite de l'écran.
Réaliser le
test du système
Description Teste la sonnerie, sirène, voyants lumineux d'état et batterie de secours
thode: Options + Fonctions Utilisateur + [Code maître] +Test Système.
Indications:
Le système active tous les avertisseurs des claviers et toutes les son-
neries/sirènes et les voyants du clavier pendant deux secondes.
Heure/Date
Description Réglage de l'heure et de la date sur la page d'accueil.
thode:
Options + Fonctions Utilisateur + [Code maître] + Heure/Date Touchez la sec-
tion à modifier et utilisez les flèches pour modifier l'heure et la date.
Appuyez Svgrdr
Indications: La date et l'heure s'affichent en haut à droite de l'écran.
Activer/Désactiver
le carillon
Description Permet l'activation/désactivation du carillon de porte.
thode: Appuyez Carillon
Indications:
ON: 3 bips bref Icone du carillon affiche un XX
OFF: l'avertisseur émet un bip long Icone du cariloon affice X
Régler la lumi-
nosité
Description Ajuste le luminosi de l'écran tactile
thode:
Options + Fonctions Utilisateur + [Code] + Config. Clavier + Options d'af-
fichage
Utilisez la barre coulissante pour gler la luminosité à votre convenance.
Indications: Luminosité de l'écran est réglée
Pour régler le
volume de l'aver-
tisseur
Description Modifier le niveau de l'Avertisseur
thode:
Options + Fonctions Utilisateur + [Code] + Config. Clavier + Control Buzzer
Utilisez la barre coulissante pour gler l'avertisseur à votre convenance.
Indications: l'Avertisseur émet un sonore au niveau souhaité
- 15 -
Introduction
Introduction
Figure 1- Commandes et indicateurs
L'écran HS2TCHP est un écran ACL tactile interactif pouvant être utili sur n'importe quelle centrale PowerSeries
Neo. En raison des exigences individuelles des installations, certaines des fonctionnalités décrites ici peuvent fonc-
tionner différemment que la description. Consultez les Instructions de votre installateur pour en savoir plus sur
votre installation spécifique et consultez le mode d'emploi pour en savoir plus sur le système de sécurité général.
Test de fonctionnement
Pour vérifier que votre système fonctionnement comme prévu, vous devez tester chaque semaine. Consultez le para-
graphe «Test de votre système» dans ce manuel. Si votre système présente un dysfonctionnement, adressez-vous à
votre installateur pour l'entretien.
Surveillance
Le système est en mesure de transmettre des alarmes, des problèmes et des informations d'urgence à un central de
télésurveillance. Si vous déclenchez une alarme par erreur, appelez immédiatement le central de télésurveillance
pour éviter des interventions intempestives.
Utilisation de votre système
Cette section contient des informations supplémentaires pour l'utilisation de votre centrale d'alarme.
Lorsque l'alarme sonne
Le système peut générer 3 sons d’alarme différents:
l Sirène temporaire/pulsée = Alarme d'incendie
l 4 bips, 5 secondes de pause, 4 bips = Alarme de monoxyde de carbone
l Sirène continue = Intrusion (Alarme d'intrusion)
Remarque: L'ordre de priori des signaux est: alarme incendie, alarme de monoxyde de carbone et alarme d'ur-
gence dicale, puis alarme d'intrusion.
Remarque: Une alarme durgence dicale est silencieuse. L’alarme est uniquement transmise au central de télé-
surveillance.
- 16 -
Introduction
Sirène continue d’alarme d'intrusion (Cambriolage)
Si vous avez des doutes sur la source de l'alarme, procédez avec pcaution! Si l'alarme était acci-
dentelle, saisissez votre code d'accès pour la mettre en sourdine. Appelez votre central de télé-
surveillance pour éviter une intervention.
Si l'alarme d'intrusion est accidentelle
1. Entrez votre code d'accès pour duire au silence l'alarme. Si le code est saisi dans les 30 secondes (ou pour
le temps du délai program pour la transmission d'alarme), la transmission de l'alarme au central de télé-
surveillance sera annulée.
2. Appelez votre central de télésurveillance pour éviter une intervention.
Sirène pulsée d'alarme incendie
Suivez immédiatement votre plan d'évacuation d'urgence!
Si l'alarme d'incendie était accidentelle (par ex.: pain brûlé, vapeur de douche, etc.), saisissez votre code d'accès
pour la mettre en sourdine. Appelez votre central de télésurveillance pour éviter une intervention. Demandez à
votre installateur si votre système est équipé d'une détection d'incendie. Pour réinitialiser les détecteurs, consultez
la rubrique «Réinitialisation des détecteurs».
Alarme de monoxyde de carbone sans fil
L’activation de votre alarme CO indique la présence de monoxyde de carbone (CO) qui peut être fatale. Lors d'une
alarme, le témoin rouge du détecteur CO clignote rapidement et l'avertisseur produit une cadence sonore qui se
répète: 4 bips sonores courts, 5 secondes de pause, 4 bips sonores courts. De plus, pendant une alarme, la sirène
connectée à la centrale d’alarme produit une cadence répétée de 4 bips rapides, 5 secondes de pause, 4 bips rapides.
Le clavier donne des indications visuelles et sonores en cas d'alarme CO.
Si une alarme sonne:
1. Actionnez le bouton de réduction au silence.
2. Appelez le service d'urgence des pompiers.
3. Quittez immédiatement les locaux ou ouvrez une fenêtre ou une porte.
Avertissement: Revoyez attentivement le mode d’emploi/installation des détecteurs de monoxyde de carbone pour
déterminer les actions nécessaires afin de garantir votre sécuri ou le bon fonctionnement de votre équipement.
Intégrez les points soulignés dans le manuel dans votre plan d’évacuation.
Remarque: Les alarmes incendie et de détection de CO peuvent être coupées en saisissant un code d’accès. Le
message «Alrm incen coupé» s’affiche sur un clavier d’écran LCD ou tactile. Ce message ne s’efface pas tant que
toutes les zones de détection de CO ou d’incendie ne sont pas restaurées sur le système.
- 17 -
Problèmes
Probmes
Lorsqu'une condition de problème est détectée, l'indicateur «Problème» ( ) ou «Système» s'allumera, et le
clavier émettra des bips sonores toutes les 10 secondes. Appuyez sur la touche ( ) pour mettre les bips en sour-
dine. Appuyez sur ( ) pour consulter la condition de problème. L'indicateur «Problème» ( ) ou
«Système» clignotera. Le problème correspondant s'allumera.
Problèmes Commentaires Action
Entretien
Requis
(Appuyez pour
en savoir plus)
Batterie faible Supervision générale du système
Circuit de sonnerie Brouillage RF détecté
Problème général du système Niveau faible de batterie de la centrale
Sabotage général du système Panne alim. secteur de la centrale
Appelez pour
une intervention
Panne alim. sec-
teur
Si le bâtiment et/ou le voisinage subit une coupure de courant, le système
continuera de fonctionner sur batterie pendant plusieurs heures.
Appelez pour
une intervention
Problème télé-
phonique
Le système a détecté que la ligne téléphonique est déconnectée.
Appelez pour
une intervention
Erreur de com-
munication
Le système ne parvient pas à communiquer avec le central de télé-
surveillance. Ceci est peut-être à une erreur de ligne téléphonique.
Appelez pour
une intervention
Défaut de zone
Le système rencontre des difficultés avec un ou plusieurs capteurs sur le
système. Appuyez pour afficher la zone.
Appelez pour
une intervention
Autoprotection
Zone
Le système a détecté une condition de sabotage avec un ou plusieurs cap-
teurs sur le système. Appuyez pour afficher la zone.
Appelez pour
une intervention
Batterie faible
sans fil
Le système a détecté une condition de batterie faible avec un ou plusieurs
modules/capteurs sur le système. Appuyez pour afficher l'état de batterie
faible des zones, claviers, clés sans fil et Négligences RF. Appuyez à nou-
veau pour consulter les problèmes de zones.
Appelez pour
une intervention
Perte de l'hor-
loge
En cas de perte complète de puissance (Alim. secteur et batterie), il faudra
reprogrammer l'heure et la date.
Reprogrammation
de l'heure et de
la date
Remarque: Pour les installations homologuées UL, le code d’accès nécessaire pour [*][2] doit être acti par l’ins-
tallateur. Lorsque cette fonction est activée, les bips d’alarme ne s'arrêtent que lorsque vous avez ouvert puis
quitté le menu [*][2].
Remarque: Si les problèmes de sabotage/batterie faible pour détecteur d’incendie ou de monoxyde de carbone ne
sont pas résolus, les bips d’alerte reprennent toutes les 4 heures après leurcoupure.
Fonctions Additionnelles
Photos
Vous pouvez créer un diaporama de photos à visualiser sur le clavier. Les photos sont ajoutées à l'aide d'une carte
SD (32 x 24 x 2,1mm, non fournie). Voir le Manuel de l'utilisateur en ligne pour les détails.
Sortie rapide
Si le système est armé et si vous devez sortir, utilisez la fonction de sortie rapide afin d'éviter de désarmer et de
réarmer le système. Pour activer cette fonction, touchez l'icône de sortie rapide. Vous disposez de 2 minutes pour
- 18 -
Menu des options
quitter les locaux par votre porte de sortie. Lorsque la porte se referme, le temps de sortie restant s'annule.
Réglage de l'heure et de la date
Touchez «Options». Sélectionnez «Fonctions personnelles [Code maître]» puis sélectionnez «Heure et date».
Touchez la section à modifier et utilisez les flèches haut/bas pour modifier l'heure et la date. Après avoir terminé,
appuyez sur «Enregistrer».
Mode clavier
Cette option permet à l'écran tactile HS2TCHP de fonctionner comme un clavier DSC classique.
Carillon de porte (activation/désactivation du carillon)
Le clavier indique l'état actuel de la fonction de carillon de porte (activé ou désactivé). Pour choisir la fonction
opposée, touchez l'icône «Carillon». Trois bips indiquent que le carillon est activé. Un bip long indique que le
carillon est désactivé.
Remarque: La fonction de carillon de porte ne doit être utilisée quen mode désarmé.
État de la zone
Cet écran permet de consulter l'état des zones sur le système.
Indicateurs d’état de zone
Prêt La zone est fermée
Ouvert La zone est ouverte et doit être fermée
Menu des options
Pour accéder aux fonctions suivantes appuyez «Options» à droite de l'écran. Voir le manuel de l'utilisateur
HS2TCHP pour plus d'informations.
l Codes d’accès
l Menu Installateur
l Fonctions personnelles
l Carillon Activé/Désacti
l État des Partitions
l Mode clavier
Codes daccès
Pour plus d'informations, consultez le manuel en ligne HS2TCHP.
Fonctions personnelles
Pour accéder au menu des fonctions personnelles, appuyez sur Options + Fonctions personnelles + [Code d'accès].
Pour plus d'informations, consultez le manuel en ligne HS2TCHP.
Configuration du Clavier
Les options suivantes sont programmables:
Options de l’affichage: pour régler la luminosi et la mise en veille de l’Écran Tactile, ou encore les options
de léconomiseur d’écran.
- 19 -
Touches d’urgence
Commande de l'avertisseur: pour régler le volume de l'avertisseur de l'écran tactile. Remarque: Pour SIA CP-
01, le volume de l'avertisseur ne doit pas être réglé sur le minimum.
Remarque: Pour les installations UL/ULC, le niveau par défaut de l'avertisseur doit être conservé.
Cadre Photo: pour sélectionner les images à afficher sur le diaporama.
Étalonnage: pour étalonner l'écran tactile.
Mode Horloge: pour afficher l'horloge nurique.
Mode Nettoyage: permet à l'utilisateur de toucher (c.-à-d. nettoyer) l'écran sans activer ou désactiver aucune
fonction. L'écran restera dans ce mode pendant 30 secondes, puis reviendra à l'écran de configuration du clavier.
Page Accueil: peut être configurée en l'une des deux vues différentes, Classique (boutons carrés) et Moderne
(arrondis).
Carillon Activé/Désacti
Carillon de porte: Pour activer/désactiver la fonction de carillon de porte, touchez l'icône «Carillon». Trois
bips indiquent que le carillon est acti et un long bip indique qu'il est désactivé.
État des Partitions
Pour consulter l'état des partitions, appuyez sur Options, Fonctions personnelles, puis État des partitions. Le cla-
vier indique l'état basique pour un maximum de 8 partitions, en fonction de la configuration de votre système.
Chaque partition est identifiée avec son état actuel.
Mode clavier
Cette option permet à l'écran tactile HS2TCHP de fonctionner comme un clavier DSC classique.
Touches d’urgence
Si la touche d’urgence est appuyée, un nouvel écran apparaît avec:
Incendie
Assistance Incendie requise. Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour l'ac-
tiver.
Urgence médi-
cale
Une aide médicale est nécessaire. Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour
l'activer.
Panique
Assistance policière requise. Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour l'ac-
tiver.
Important:Les touches durgence médicale et de demande daide (panique) sont activées par défaut. La touche
Incendie ne fonctionnera pas à moins qu'elle ne soit programmée par l'installateur. Veuillez demander à votre ins-
tallateur si les touches d’urgence médicale et de demande d’aide (panique) sont activées.
- 20 -
Test de votre système
Test de votre sysme
Remarque: Avant de procéder à un test du système, appelez votre central de télésurveillance pour les informer du
moment où vous commencerez et finirez le test.
Test de la sonnerie et de la sirène du clavier
Le test du système effectue une vérification de deux secondes de la sonnerie du clavier et du carillon ou de la
sirène, en plus du test du voyant d'état du clavier et de la batterie de secours de la centrale.
1. Appuyez sur Options, Fonctions personnelles [Code maître], puis Test du Système. Ce qui suit se
produira:
- Le système active tous les avertisseurs des claviers et toutes les sonneries/sirènes pendant deux
secondes. Tous les voyants du clavier s'allument.
- Les voyants «Prêt», «Armé» et «Problème» clignoteront pendant la durée du test.
2. Pour quitter le menu de fonction, appuyez sur [#].
Test de votre système complet
Tous les détecteurs de fumée dans cette installation doivent être testés par l'installateur ou le distributeur de vos
détecteurs de fumée une fois par an afin de s'assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Remarque: Si le système ne fonctionne pas correctement, appelez immédiatement votre installateur pour le faire
réparer.
1. Avant de procéder au test, vérifiez que le système est désarmé et que le voyant «Prêt» est allumé.
2. Fermez toute les zones pour que le système revienne à l'état «Prêt».
3. Testez le système en suivant toutes les étapes dans le paragraphe «Test de la sonnerie et de la sirène du
clavier».
4. Pour tester les zones, activez chaque un détecteur à la fois (par ex.: ouvrez chaque porte/fenêtre ou mar-
chez dans les zones de détection).
Remarque: Certaines fonctionnalités décrites ci-dessus ne seront pas fonctionnelles à moins que votre installateur
ne les ait activées. Demandez à votre installateur quelles fonctionnalités sont fonctionnelles sur votre système.
Sur un clavier HS2TCHP, le message suivant s'affichera à l'activation de chaque zone (détecteur): «Prêt à
Forcer», «Pas Prêt». Utilisez le bouton d'état de zone pour savoir quelles zones sont ouvertes. Le message dis-
paraîtra à la fermeture des zones.
Remarque: Si votre système possède des caméras PIR, 2images de chaque caméra PIR sont envoyées au centre de
télésurveillance pendant le test du système.
Mode du test de marche
L'installateur peut lancer un test de marche pour le système. En mode de test de marche, les voyants «Prêt»,
«Armé» et «Problème» clignoteront pour indiquer que le test de marche est actif. Lorsque le système termine
automatiquement le mode test de marche, il annoncera avec un avertissement sonore (5 bips toutes les 10
secondes), en commençant cinq minutes avant la fin du test.
- 21 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

DSC HS2TCHP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues