HQ Power VDPLP64B4RGB Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VD
P
PAR
6
PAR
6
PRO
J
FOC
O
PAR
6
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
P
LP64
B
6
4 SPOT
6
4-PROJ
J
ECTEU
R
O
PAR64
6
4-SCHE
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
B
4RG
B
– 18x 3
ECTOR
PAR64
– 18 LE
INWER
F
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
B
W RGB
L
18x 3
W
– 18 LE
D
Ds
R
GB
D
F
ER – 18
x
1
1
2
L
EDs
W
RGB L
E
D
RVB D
E
D
E 3 W
x
3 W R
G
3
7
2
6
1
E
DS
E
3 W
G
B-LEDs
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
2
1 power output
2 power input
3
L
CD control panel
4 microphone
5 microphone sensitivity adjustment knob
6 DMX input
7 DMX output
8 fuse holde
r
9 bracket adjustment knob
10 hanging bracket
11 secondary bracket
1 voedingsuitgang 1 sortie d’alimentation
2 voedingsingang 2 entrée d’alimentation
3 lcd-scherm 3 afficheur LCD
4 microfoon 4 microphone
5 instelknop microfoongevoeligheid 5 réglage de sensibilité microphone
6 DMX-ingang 6 entrée DMX
7 DMX-uitgang 7 sortie DMX
8 zekeringhoude
r
8 porte-fusible
9 verstelschroef ophangbeugel 9 vis de serrage étrie
r
10 ophangbeugel 10 étrie
r
11 tweede ophangbeugel 11 étrier secondaire
1 salida de alimentación 1 Leistungsausgang
2 entrada de alimentación 2 Leistungseingang
3 pantalla LCD 3 LCD-Display
4 micrófono 4 Mikrofon
5 ajuste de sensibilidad micrófono 5 Einstellknopf Mikrofonempfindlichkeit
6 entrada DMX 6 DMX-Eingang
7 salida DMX 7 DMX-Ausgang
8 portafusibles 8 Sicherungshalte
r
9 botón de ajuste soporte 9 Einstellknopf Halterung
10 soporte 10 Halterung
11 segundo soporte 11 zweite Halterung
29.03.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
service.
I
2. Sa
f
Dama
g
the d
e
Do no
t
the de
This d
e
qualifi
e
Alway
s
the pl
u
Never
the m
a
shock.
Never
next t
o
Do no
t
neces
s
If ext
e
consu
m
cords.
Disco
n
plug o
Keep
t
the de
Note t
Mecha
Keep
t
3. Ge
n
Refer to
t
This d
e
shoul
d
Lighti
n
lives.
Do no
t
Select
dust a
50%;
the ou
and a
n
order
t
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol o
n
could harm th
e
waste; it shoul
d
to your distrib
u
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
H
I
f the device wa
s
f
ety Instru
c
Health
h
Keep
t
l
i
Be very
g
e caused by di
e
ale
r
will not ac
c
t
switch the de
v
vice against da
e
vice falls unde
e
d person carr
y
s
plug in the po
w
u
g is tightly con
n
let power cable
s
a
ins with partic
u
modify, bend,
s
o
sources of he
a
t
crimp the po
w
s
ary.
e
nsion cords are
m
ption of the d
e
n
nect the devic
e
nly.
t
he device awa
y
vice.
hat damage ca
u
nical wear is n
o
t
he device awa
y
n
eral Guid
e
t
he Velleman
®
e
vice is design
e
d
only be used i
n
n
g effects are n
o
t
shake the dev
a location whe
r
nd moisture. E
n
altitude: -20 m
tput of a smok
e
n
y illuminated s
u
t
o safeguard su
f
e
European Un
ntal informati
n
the device or
t
e
environment.
D
d
be taken to a
u
tor or to a loca
o
ur local wast
e
H
QPOWER™! Pl
e
s
damaged in tr
a
c
tions
h
azard. Never l
o
t
he projector a
w
i
quids. Protect
t
careful during
t
t
sregard of cert
a
c
ept responsibil
i
v
ice on immedi
a
mage by leavin
g
r protection cla
s
y
out the electri
c
w
er cord last. T
h
n
ected to the o
u
s
come into con
t
u
lar caution. Ne
v
s
train mechanic
a
a
t or cold. Disre
g
w
er cord and pr
o
used, make su
r
e
vice. All warnin
g
e
from the main
y
from splashin
g
u
sed by user m
o
o
t covered by w
y
from children
a
e
lines
Service and
Q
e
d for professio
n
n
doors and con
n
o
t designed for
ice. Avoid brut
e
r
e the device is
n
vironmental c
o
~ 2000 m ove
r
e
machine. Resp
e
u
rface. We reco
m
f
ficient ventilati
o
VDPLP64
B
3
USER M
A
ion
on about this
t
he package ind
D
o not dispose
specialized co
m
l recycling serv
e
disposal au
t
e
ase read the m
a
nsit, don't inst
a
o
ok into the ligh
suffer an epile
p
w
ay from rain,
m
t
he device agai
n
t
he installation:
t
hreatening ele
c
a
in guidelines i
n
i
ty for any ens
u
a
tely after it ha
s
g
it switched of
f
s
s I. It is there
f
c
connection.
h
e power plug
m
u
tlet.
t
act with other
c
v
er touch them
w
a
lly, put pressur
e
g
ard can lead to
o
tect it against
d
r
e that the core
g
s concerning t
h
s to clean it or
w
g
and dripping l
i
o
difications to t
arranty.
a
nd unauthoris
e
Q
uality Warra
n
n
al use on stag
e
n
ected to an al
t
permanent op
e
e
force when in
s
protected agai
n
o
nditions: ambi
e
r
NN. Respect a
e
ct a minimum
d
m
mend leaving
a
o
n.
B
4RGB
A
NUAL
product
icates that disp
of the unit (or
b
m
pany for recyc
ice. Respect th
e
t
horities.
anual thoroughl
a
ll or use it and
t source as sen
p
tic shock.
m
oisture, splas
h
n
st extreme he
a
touching live
w
c
troshocks.
n
this manual is
u
ing defects or
p
s
been exposed
f
until it has re
a
f
ore essential t
h
m
ust always be i
n
c
ables. Handle t
h
w
ith wet hands,
e
on, pull or he
a
power cord da
m
d
amage. Have
a
diameter is suff
i
h
e power cords
a
w
hen it is not i
n
i
quids. Never p
u
he device is no
t
e
d users.
n
ty on the final
e
, in discos, the
t
ernating curre
n
e
ration: regular
s
talling or oper
a
n
st extreme he
a
e
nt temperatur
e
minimum dista
n
d
istance of 0.1
m
a
minimum dist
a
osal of the devi
b
atteries) as un
ling.
T
his devic
e
e
local environ
m
y before bringi
n
contact your de
sitive persons
m
h
ing and drippi
n
a
t and dust.
w
ires can cause
not covered b
y
p
roblems.
to changes in t
a
ched room te
m
h
at the device b
n
serted without
h
e power cord
a
as this could le
a
a
t up the power
m
ages, fire or m
a
n authorised d
e
i
cient for the re
q
a
re also valid fo
n
use. Handle t
h
u
t objects filled
t
covered by th
e
pages of this
m
atres, etc. The
n
t of 240 VAC
~
operation brea
k
a
ting the device
a
t (see Techni
c
e
: -5°C ~ +45°
C
n
ce of 0.5 m be
t
m
between the
d
a
nce of 0.5 m a
Re
v
©Vellem
a
ce after its life
c
sorted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
n
g this device in
t
aler.
m
ay
n
g
life-
y
the warranty
a
emperature. Pr
o
m
perature.
e earthed. Hav
e
force. Ma
k
e su
r
a
nd all connecti
o
a
d to mortal ele
c
cord. Never op
e
ortal electric sh
o
e
aler replace it
q
uested power
r possible exten
h
e power cord
b
with liquid on t
e
warranty.
m
anual.
VDPLP64B4R
G
~
50 Hz.
k
s will prolong
t
.
c
al Specificati
o
C
; relative hum
t
ween the devic
d
evice’s light ou
round the devic
e
v
. 02
a
n nv
c
ycle
a
l
u
rned
t
o
a
nd
o
tect
e
a
r
e that
o
ns to
c
tric
e
rate
o
ck.
if
sion
b
y the
op of
G
B
t
heir
o
ns),
idity:
e and
tput
e
in
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
4
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the
device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a) Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without
deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified
technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result
in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
b) Fuse Replacement
Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating:
1. Remove the fuse holder using an appropriate screwdriver.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
5. Operation
Stand-Alone Mode
In stand-alone mode, you can use the PAR64 without a controller.
o Automatic Mode
The VDPLP64B4RGB features pre-programmed effects. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Select the desired effect ( , see below) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER.
o Sound-Active Mode
The VDPLP64B4RGB features sound-triggered effects. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Select the desired effect ( , see below) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER.
5. Adjust the microphone sensitivity with the sensitivity adjustment knob [5].
o Preset Colour Mode
The VDPLP64B4RGB features static colour effects. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Select the desired colour ( , see below) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
5
o Custom Colour Mixing Mode
The VDPLP64B4RGB allows you to create your own colour shade. Select them as follows:
1. Press MENU until appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Set the desired colour value ( ) with the UP or DOWN button.
4. Confirm your selection with ENTER. Set the desired colour value for the remaining colours.
5. Confirm your selection with ENTER.
Setting the pre-programmed effects:
Mode Value Function
P
P1
endless loop 7 colours,
change every 3 seconds
P2
endless loop 7 colours,
fade every 3 seconds
P3
endless loop 3 colours,
change every 3 seconds
P4
endless loop 3 colours,
fade every 3 seconds
P5
endless loop 7 colours,
sound control
P6
endless loop 3 colours,
sound control
Setting the static colours:
Mode Value Function
C
C1 red
C2 green
C3 blue
C4 cyan
C5 magenta
C6 yellow
C7 white
Master/Slave Mode
The master/slave mode enables you to synchronize several PAR64s controlled by the master PAR64.
Interconnect all your PAR64s (XLR output of the previous PAR64 connected to the XLR input of the next
PAR64).
Next, select your master PAR64, usually the first in the series. Enable the master function as follows:
1. Select any of the stand-alone functions as described above ( , or ) with the MENU
button.
2. Confirm your selection with ENTER.
Finally, set the slave PAR64s as follows:
1. Press MENU until or appears on the LCD control panel.
2. Confirm your selection with ENTER.
3. Set the DMX address to with the UP or DOWN button.
All connected PAR64s will react according to the master PAR64.
6. DMX512 Mode
Press MENU until or appears on the LCD control panel. Confirm your selection with ENTER.
Set the DMX address ( ) with the UP or DOWN button.
Detailed DMX Values per Channel
o 3-Channel Mode
Channel Function From To Description
1 Red 000 255 0 ~ 100%
2 Green 000 255 0 ~ 100%
3 Blue 000 255 0 ~ 100%
29.03.201
o 7-
C
Channe
l
1
2
3
4
5
6
7
*If chan
n
DMX
5
Connect
your con
t
the VDP
L
through
s
screened
DMX
5
A DMX t
e
cable ha
s
environ
m
the digit
a
simply a
n
which is
t
in the ch
DMX
5
All DMX-
c
This star
t
Enter th
e
You can
u
device.
When all
one parti
simultan
e
Changin
g
In the ca
VDPLP6
4
7. Cl
e
We reco
m
Never u
s
There ar
e
operatio
n
To repla
c
screwdri
v
1
C
hannel Mode
l
Func
t
Re
Gre
e
Bl
u
Colour
m
Spe
Str
o
(channels 1
Operatin
g
Dim
m
n
el 6 = 032 ~
2
5
12 Connectio
n
the provided X
L
t
roller and the
o
L
P64B4RGB.
M
s
erial linking. T
h
cable with XL
R
5
12 Chain wit
h
e
rminator is rec
o
s
to run a long
d
m
ent (e.g. disco
s
a
l control signal
n
XLR plug with
t
hen plugged i
n
ain. Please see
5
12 Start Addr
c
ontrolled devi
c
t
address is the
e
correct numb
e
u
se the same s
t
devices have t
h
cular channel.
I
e
ously. If you s
g
the settings o
f
se of the 7-cha
4
B4RGB to 1,
t
e
aning and
D
m
mend a frequ
e
s
e alcohol and s
o
e
no user-servi
c
n
s are only to b
e
c
e the fuse: Un
p
v
er. Remove th
e
t
ion F
r
d
0
e
n
0
u
e
0
m
acros
0
0
ed
0
o
be
~ 4 only)
0
0
g
mode*
0
0
0
0
1
1
1
2
m
e
r
0
2
23 channel
5
n
L
R cable to the
f
o
ther side to th
e
M
ultiple VDPLP
6
h
e linking cable
R
input and out
p
h
Termination
o
mmended for
d
istance or is in
s
). The termina
by electrical n
o
a 120 resisto
n
to the XLR out
p
illustrations.
ess
c
es need a digit
a
channel numb
e
e
r and read it fr
o
t
arting address
h
e same addre
s
I
n other words:
et different add
f
one channel
w
nnel VDPLP64
B
t
he second VD
P
Maintenan
c
isconnect fro
m
e
nt cleaning of
t
o
lvents.
c
eable parts ins
e
carried out b
y
p
lug the device
e
old fuse and i
VDPLP64
B
6
r
om To
D
0
00 255
0
0
00 255
0
0
00 255
0
0
00 015
n
0
16 255
c
0
00 255
s
0
00 015
n
0
16 255
s
0
00 031
R
0
32 063
p
0
64 095
p
0
96 127
p
1
28 159
a
1
60 191
a
1
92 223
a
2
25 255
s
0
00 255
0
5
= speed cont
r
f
emale 3-pin X
L
e
male 3-pin X
L
6
4B4RGBs can
should be a t
w
p
ut connectors.
installations w
h
an electrically
tor prevents co
o
ise. The DMX t
r between pins
p
ut socket of th
e
a
l start address
e
r from which t
h
o
m the display
for a whole gr
o
s
s, all the VDP
L
changing the
s
resses, each d
e
w
ill only affect t
h
B
4RGB, you wi
l
P
LP64B4RGB t
o
c
e
m
the mains b
e
t
he projector. P
ide the project
o
y
your authoriz
e
from the main
s
nstall a new fu
s
B
4RGB
D
escription
0
~ 100%
0
~ 100%
0
~ 100%
n
o function
c
olour macros
s
low ~ fast (ch
a
n
o function
s
low ~ fast (6
H
R
GB mode
p
ulse 0 ~ 100
%
p
ulse 100 ~ 0
%
p
ulse 100 ~ 0
~
a
uto fade
a
uto snap (3 co
l
a
uto snap (7 co
l
s
ound control
0
~ 100%
r
ol.
L
R output of
L
R input of
be linked
w
o-core
h
ere the DMX
noisy
rruption of
erminator is
2 and 3,
e
last device
so that the co
r
h
e device start
s
located on the
b
o
up of devices o
L
P64B4RGBs w
s
ettings of one
c
e
vice will “listen
h
e device in qu
e
l
l have to set t
h
o
8 (1 + 7), the
e
fore starting
lease use a sof
t
o
r except for th
e
e
d dealer.
s
. Unscrew the
f
s
e. Replace the
a
nnel 6 @ value
H
z ~ 18 Hz)
%
%
~
100%
l
ours)
l
ours)
r
rect device res
p
s
to “listen” to t
h
b
ase of the VD
P
r enter an indi
v
ill “listen” to th
e
c
hannel will aff
e
” to a separate
e
stion.
h
e start address
third to 15 (8
+
maintenance
t
, lint-free and
m
e
fuse. Mainten
a
f
use holder with
fuse holder in t
Re
v
©Vellem
a
s 032 ~ 223)
p
onds to the si
g
h
e DMX control
l
P
LP64B4RGB.
v
idual one for e
v
e
control signal
e
ct all devices
channel numb
e
of the first
+
7) and so on.
operation!
m
oistened cloth
a
nce and servic
e
a fitting
he housing.
v
. 02
a
n nv
g
nals.
l
er.
v
ery
on
e
r.
.
e
29.03.201
8. Te
c
power su
power co
fuse
DMX cha
n
DMX512
LEDs
dimensio
weight
max. am
max. ho
u
Use thi
s
event o
f
concern
www.h
q
© COPY
The cop
y
No part
o
otherwis
e
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
De ga
r
uw de
a
verba
n
Om b
e
aan te
Dit to
e
gesch
o
Steek
het st
o
Houd
d
kabels
1
c
hnical Sp
e
pply
nsumption
n
nels
connection
ns
bient temperat
u
u
sing temperat
u
s
device with
o
f
damage or i
n
ing this prod
u
q
power.eu. Th
RIGHT NOTIC
y
right to this
m
o
f this manual
o
e
without the p
r
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
p
weggeworpen
,
batterijen) ni
e
terechtkomen
recyclagepunt
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
i
ligheidsin
s
Gev
a
Besc
h
Wee
s
r
antie geldt nie
t
a
ler zal de vera
n
d mee houden
.
e
schadiging te
v
mperatuurscho
e
stel valt onder
o
olde technicus
de voedingstek
k
o
pcontact zit.
d
e voedingskab
e
nooit met natt
e
e
cifications
u
re
u
re
o
riginal acces
s
n
jury resulted
u
ct and the lat
e
e information
E
m
anual is ow
n
o
r may be copie
r
ior written con
s
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p
het toestel of
,
dit toestel sch
e
t bij het gewon
voor recyclage
brengen. Resp
e
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
s
tructies
a
ar! Kijk niet re
c
gevoelige me
n
h
erm tegen reg
e
opspattende vl
s
voorzichtig bij
stroom staan
o
t
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
.
v
ermijden, zet
u
mmelingen. W
a
beschermingsk
moet de elektr
i
k
er als laatste e
n
e
ls weg van alle
e
handen aan o
m
VDPLP64
B
7
230 V
AC
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pin XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3.0 kg
45°C
60°C
s
ories only. V
e
from (incorre
e
st version of
in this manu
a
n
ed by Vellem
a
d, reproduced,
s
ent of the cop
y
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebre
n
e huishoudelijk
e
. U moet dit to
e
e
cteer de plaat
s
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
c
htstreeks in d
e
n
sen leiden tot
e
e
n, vochtigheid,
oeistoffen. Bes
c
de installatie:
r
o
m dodelijke el
e
o
or het negere
n
d afwijzen voo
r
u
het toestel be
s
a
cht tot het toe
s
lasse I, wat wil
i
sche aansluitin
g
n
zonder te forc
e
andere kabels.
m
elektroshocks
B
4RGB
H
z
x 20 mm
9
0 mm
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
this manual,
p
a
l is subject t
o
a
n nv. All wor
translated or r
e
y
right holder.
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
n
gen aan het
m
e
afval; het mo
e
stel naar uw v
e
s
elijke milieuw
e
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
e
lichtbron. De l
i
e
en aanval van
extreme temp
e
c
herm tegen st
o
r
aak geen kabe
l
e
ktroshocks te
v
n
van bepaalde
r
defecten of pr
o
s
t niet aan onm
s
tel op kamerte
m
zeggen dat he
t
g
verzorgen.
e
ren in het stop
Behandel alle k
a
te vermijden.
n
not be held r
e
s
device. For
m
p
lease visit o
u
o
change with
o
ldwide rights
e
duced to any e
D
ING
a
ls het na zijn l
e
m
ilieu. Gooi dit t
o
et bij een gesp
e
e
rdeler of naar
e
e
tgeving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
i
chtbron kan bi
j
epilepsie.
e
raturen, stof e
o
f en hitte.
l
s aan die onde
r
v
ermijden.
richtlijnen in d
e
o
blemen die hie
iddellijk nadat
h
m
peratuur gek
o
t
toestel geaard
contact. Zorg d
a
a
bels met voorz
Re
v
©Vellem
a
e
sponsible in
t
m
ore info
u
r website
o
ut prior notic
reserved.
lectronic mediu
e
venscyclus wo
r
o
estel (en even
e
cialiseerd bed
r
e
en lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
j
n
r
e
ze handleiding
r rechtstreeks
h
et werd blootg
e
o
men is.
moet zijn. Een
a
t de stekker v
o
ichtigheid. Raa
k
v
. 02
a
n nv
t
he
e.
m or
r
dt
tuele
r
ijf
het
en
e
steld
o
lledig
k
de
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
8
U mag de voedingskabel nooit technisch wijzigen, plooien, vervormen of verhitten. Bescherm de kabel
tegen extreem warme en koude temperaturen. Het niet-naleven van deze richtlijnen kan beschadiging,
brand of dodelijke elektroshock veroorzaken.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel
plaatsen.
Zorg dat de diameter van de gebruikte verlengkabels aangepast is aan het verbruik van het toestel. Alle
veiligheidsrichtlijnen voor de voedingskabel gelden ook voor de gebruikte verlengkabels.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het
niet gebruikt.
Houd dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen. Plaats geen objecten
gevuld met vloeistof op het toestel.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de
garantie.
Mechanische schade valt niet onder de garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 240 VAC/50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit
toestel.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en
stof. Omgevingsomstandigheden: omgevingstemperatuur: -5°C ~ +45°C; relatieve vochtigheid: 50%;
hoogte: -20 m ~ 2000 m boven NAP. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de projector
en de uitgang van een rookmachine. Zorg voor een minimumafstand van 0,1 m tussen de lichtuitgang
van het toestel en het belichte oppervlak. Het is aan te raden om een minimumafstand van 0,5 m
rondom de projector te voorzien voor voldoende ventilatie.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en
stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
4. Installatie
a) Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het
toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
9
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
b) De zekering vervangen
U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het
lichtnet.
Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties.
Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder met behulp van een gepaste schroevendraaier.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
5. Gebruik
Stand-alonesturing
In deze aanstuurmodus wordt de projector bediend zonder controller.
o Automatische sturing
De VDPLP64B4RGB beschikt over interne effecten. Kies ze als volgt:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies het gewenste effect ( , zie hieronder) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER.
o Muzieksturing
De VDPLP64B4RGB beschikt over muziekgestuurde effecten. Kies ze als volgt:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies het gewenste effect ( , zie hieronder) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER.
5. Regel de gevoeligheid van de microfoon bij met de instelknop [5].
o Interne vaste kleur
De VDPLP64B4RGB beschikt over vaste kleureffecten. Kies ze als volgt:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies de gewenste kleur ( , zie hieronder) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER.
o Persoonlijke kleur
Met de VDPLP64B4RGB kunt u uw eigen kleurschakering instellen. Stel als volgt in:
1. Druk op MENU tot op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Kies de gewenste waarde ( ) met UP of DOWN.
4. Bevestig met ENTER. Stel de gewenste waarde in voor de overige kleuren.
5. Bevestig met ENTER.
Instelling van de interne effecten:
Modus Waarde Functie
P
P1
eindeloze lus 7 kleuren,
overgang elke 3 seconden
P2
eindeloze lus 7 kleuren,
fade elke 3 seconden
P3
eindeloze lus 3 kleuren,
overgang elke 3 seconden
P4
eindeloze lus 3 kleuren,
fade elke 3 seconden
P5
eindeloze lus 7 kleuren,
muzieksturing
P6
eindeloze lus 3 kleuren,
muzieksturing
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
10
Instelling van de vaste kleuren:
Modus Waarde Functie
C
C1 rood
C2 groen
C3 blauw
C4 cyaan
C5 magenta
C6 geel
C7 wit
Master-slavesturing
Met de master-slavesturing kunt u meerdere projectoren op elkaar afstemmen. De slaveprojectoren
worden aangestuurd door de masterprojector. Koppel alle projectoren aan elkaar (XLR-uitgang van de
vorige projector koppelen aan de XLR-ingang van de volgende projector).
Selecteer uw masterprojector – meestal de eerste in de koppeling. Schakel de masterfunctie als volgt in:
1. Kies een van de stand-alonefuncties zoals hierboven beschreven ( , of ) met MENU.
2. Bevestig met ENTER.
Stel ten slotte de slavetoestellen als volgt in:
1. Druk op MENU tot of op het lcd-scherm verschijnt.
2. Bevestig met ENTER.
3. Stel het DMX-adres in op met UP of DOWN.
Alle gekoppelde projectoren reageren nu synchroon met de masterprojector.
6. DMX-sturing
Druk op MENU tot of op het lcd-scherm verschijnt. Bevestig met ENTER. Stel het DMX-
adres ( ) in met UP of DOWN.
Gedetailleerde DMX-waarden per kanaal
o 3-kanaals aanstuurmodus
Kanaal Functie Van Tot Omschrijving
1 Rood 000 255 0 ~ 100%
2 Groen 000 255 0 ~ 100%
3 Blauw 000 255 0 ~ 100%
o 7-kanaals aanstuurmodus
Kanaal Functie Van Tot Omschrijving
1 Rood 000 255 0 ~ 100%
2 Groen 000 255 0 ~ 100%
3 Blauw 000 255 0 ~ 100%
4 Kleurenmacro’s
000 015 geen functie
016 255 kleurenmacro
s
5
Snelheid 000 255 traag ~ snel (kanaal 6 @ waarden 032 ~ 223)
Stroboscoop
(enkel kanaal 1 ~ 4)
000 015 geen functie
016 255 traag ~ snel (6 Hz ~ 18 Hz)
6 Effect*
000 031 RGB-modus
032 063 puls 0 ~ 100%
064 095 puls 100 ~ 0%
096 127 puls 100 ~ 0 ~ 100%
128 159 automatische, geleidelijke overgang
160 191 automatische, plotse overgang (3 kleuren)
192 223 automatische, plotse overgang (7 kleuren)
225 255 muzieksturing
7 Dimme
r
000 255 0 ~ 100%
*Als kanaal 6 = 032 ~ 223 kanaal 5 = snelheidsregeling.
29.03.201
DMX
5
Sluit de
m
controlle
r
VDPLP6
4
met beh
u
afgesche
DMX
5
Een DM
X
gebruikt
eindwee
r
elektrisc
h
een wee
r
aangeslo
DMX
5
Alle DM
X
de signal
signaal
v
VDPLP6
4
een nieu
w
naar het
z
alle toes
t
naar een
enkel he
t
startadr
e
derde op
7. On
Het is aa
doek. Ve
U mag g
e
aan uw
v
Om de z
e
een gep
a
Plaats d
e
8. Te
c
voeding
verbrui
k
zekering
DMX-kan
DMX512
-
leds
afmeting
e
gewicht
max. om
max. te
m
Gebruik
schade
o
product
handlei
d
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
kopiëren
,
schrifteli
j
1
5
12-aansluitin
g
m
eegeleverde
X
r
en de andere
4
B4RGB. U ku
n
u
lp van een ser
i
rmde kabel me
t
5
12-keten me
t
X
eindweerstan
d
in een omgevi
n
r
stand voorkom
h
e ruis. De DM
X
r
stand van 120
ten op de XL
R
-
u
5
12-startadre
s
X
-gestuurde toe
s
en. Dit digitale
v
an de DMX con
t
4
B4RGB. U ku
n
w
startadres in
g
z
elfde kanaal.
M
t
ellen er tegelij
k
ander kanaal.
t
toestel op dat
e
s van het eers
t
15 (8 + 7), en
derhoud
Ontkop
p
n te raden om
h
rmijd het gebr
u
e
en onderdelen
v
erdeler.
e
kering te verv
a
a
ste schroeven
d
e
zekeringhoud
e
c
hnische s
p
alen
-
aansluiting
e
n
gevingstemper
a
m
peratuu
r
behu
i
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
en de laatste
d
ing kan te all
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden. Het is
,
te vertalen, t
e
j
ke toestemmin
g
X
L
R
-kabel aan d
kant van de m
a
n
t verscheidene
i
ële koppeling.
G
t
XLR ingang-
e
t
eindweersta
n
d
is aanbevolen
n
g met veel ele
k
t corruptie van
X
eindweerstan
d
van pin 2 na
a
u
itgang van he
t
s
s
tellen hebben
e
startadres is h
e
t
roller. Geef he
t
n
t één enkel st
a
g
even. Wannee
r
M
et andere woo
r
k
op reageren.
W
Met andere wo
o
kanaal reagere
t
e toestel op 1
m
z.
p
el van het lic
h
h
et toestel ger
e
u
ik van alcohol
e
vervangen me
t
a
ngen: Ontkop
p
d
raaie
r
. Verwijd
e
e
r terug in het t
o
p
ecificaties
a
tuu
r
i
zing
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
versie van de
en tijde word
e
t
auteursrech
t
niet toegestaan
e
bewerken en
o
g van de recht
h
VDPLP64
B
11
e vrouwelijke
3
a
nnelijke 3-pin
X
VDPLP64B4R
G
G
ebruik daarvo
o
e
n uitgangsaans
n
d
als de DMX-ka
b
k
trische ruis (b
v
het digitale co
n
d
is niets meer
d
a
r 3. Deze XL
R
-
t
laatste toestel
e
en digitaal sta
r
e
t kanaalnumm
e
t
correcte num
m
a
rtadres gebrui
k
r
u één enkel s
t
r
den: wanneer
u
W
anneer u vers
o
rden: wannee
r
n. In het geval
m
oeten instelle
n
h
tnet alvoren
s
u
i
e
geld schoon te
e
n solventen.
t
uitzondering
v
p
el het toestel
v
e
r vervolgens d
o
estel.
230 V
AC
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pin XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3,0 kg
45°C
60°C
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
ze handleidin
g
e
n gewi
j
zigd
z
t
voor deze ha
om deze hand
l
o
p te slaan op e
h
ebbende.
B
4RGB
3
-pin XLR-uitga
n
X
L
R
-ingang van
G
B’s aan elkaa
r
o
r een 2-aderig
luitingen.
b
el vrij lang is o
v
. een discothe
e
n
trolesignaal do
o
d
an een XL
R
-st
e
-
stekker wordt
d
in de reeks.
r
tadres nodig,
z
e
r van waarop
h
m
er in en lees h
k
en voor een gr
o
t
artadres instelt
u
de instellinge
n
chillende adres
s
r
u de instelling
e
van de 7-kana
a
n
, van het twee
d
s
onderhouds
w
i
t te voren!
maken. Gebrui
k
v
an de zekering
.
v
an het lichtnet.
e oude zekerin
g
H
z
x 20 mm
9
0 mm
e
s. Velleman
n
d
it toestel. Vo
o
g
, zie www.h
q
z
onder vooraf
g
ndleiding. All
e
l
eiding of gede
e
en elektronisch
n
g van de
de
r
koppelen
e
f wordt
e
k). De
o
r
e
kker met
d
an
z
odat het juiste
h
et toestel “luis
t
et af op de dis
p
o
ep toestellen
o
, zullen alle toe
n
voor 1 kanaal
s
en instelt, dan
e
n van een kan
a
a
ls VDPLP64B
4
d
e toestel op 8
w
erkzaamhed
e
k
hiervoor een
p
.
Vertrouw verd
Draai de zeke
r
g
en vervang d
o
n
v is niet aans
o
r meer infor
m
q
power.eu. De
g
aande kenni
s
e
wereldwijde
e
lten ervan ove
r
medium zonde
Re
v
©Vellem
a
toestel reagee
r
t
ert” naar het
p
lay onderaan u
o
f u kunt per to
e
stellen “luister
e
verandert, zull
luistert elk toe
s
a
al verandert,
z
4
RGB, zult u he
t
(1 + 7), van h
e
e
n aan het to
e
p
luisvrije, voch
t
er onderhoud t
o
r
inghouder los
m
o
or een nieuwe.
prakelijk voo
r
m
atie over dit
informatie in
s
geving.
rechten
r
te nemen, te
r voorafgaande
v
. 02
a
n nv
r
t op
w
e
stel
e
n”
en
s
tel
z
al
t
e
t
e
stel
t
ige
o
e
m
et
r
deze
29.03.201
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
recyclag
e
l’environ
n
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
La ga
r
notice
résult
e
Ne pa
s
domm
l’utilis
e
Ce pr
o
terre.
Branc
h
d’alim
e
Tenir l
e
avec
p
Ne ja
m
projec
t
entraî
n
Le câ
b
renou
v
Veiller
consig
Débra
n
projec
Tenir l
liquid
e
Les d
o
garan
t
L’usur
e
Garde
r
3. Di
r
Se référ
e
Cet a
p
Emplo
240 V
C
1
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
e
local. Il convi
e
n
ement.
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
n
signes de
Atten
Prot
é
extrêm
e
Ê
tre p
r
r
antie ne s’appli
et votre reven
d
e
nt.
s
brancher le p
r
ages, attendre
j
er
.
o
jecteur ressort
Un technicien
q
h
er le cordon d’
a
e
ntation avec p
r
e
cordon d’alim
e
p
récaution. Ne j
a
m
ais modifie
r
, pl
t
eur à proximit
é
n
er des endom
m
b
le d’alimentati
o
v
eler le câble d
à n’utiliser qu’u
nes s’appliquan
t
n
cher le projec
t
teu
r
; non pas
l
e projecteur à l
e
sur le project
e
o
mmages occas
i
t
ie.
e
mécanique n
e
r
le projecteur
h
r
ectives gé
n
e
r à la garantie
p
pareil a été dé
v
yer ce projecte
u
C
A/50 Hz.
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r l'appareil ou l'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
e
nt de respecte
r
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
tion ! Les pers
o
regarder
d
é
ger contre la p
l
e
s et les project
r
udent lors de l’
i
cau
que pas aux do
d
eur déclinera t
r
ojecteur après
j
usqu’à ce que
à la classe de
p
q
ualifié doit éta
b
a
limentation apr
r
écaution ; l’ins
é
e
ntation loin de
a
mais manier le
ie
r
, forcer, tirer
é
directe d’une s
o
m
agements au c
o
o
n ne peut pas
ê
alimentation si
ne rallonge aya
n
t
au cordon d’ali
t
eur s’il n’est p
a
l
e câble.
’écart d’éclabo
u
e
u
r
.
i
onnés par des
m
e
tombe pas so
u
h
ors de la porté
n
érales
de service et
v
eloppé pour u
s
u
r à l’intérieur
u
VDPLP64
B
12
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
e
r
la réglementa
t
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
o
nnes sujettes
à
d
irectement dan
s
l
uie, l’humidité,
ions d’eau. Pro
t
la poussi
i
nstallation : to
u
ser des électro
c
mmages surve
n
oute responsab
exposition à de
s
le projecteur ai
t
p
rotection I, ce
b
lir la connexio
n
ès avoir effectu
é
é
rer complètem
e
tout autre câbl
e
projecteur ave
c
sur ou chauffer
o
urce de chaleu
o
rdon d’aliment
a
ê
tre replissé ou
nécessaire.
n
t un diamètre
a
mentation s’ap
p
a
s utilisé ou pou
u
ssures et de ja
m
odifications à
u
s la garantie.
e de personnes
de qualité Ve
l
s
age profession
n
u
niquement et l
B
4RGB
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimin
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
e
nts usagés à
v
t
ion locale relat
i
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
à
crises d’épilepsi
s
la source lumin
e
la poussière, l
e
t
éger contre la
c
ère.
u
cher un câble
s
c
hocs mortels.
n
us en négligea
ilité pour les pr
o
s
variations de
t
atteint la tem
p
qui implique qu
n
électrique.
é
toutes les con
n
e
nt dans la pris
e
e
. Manier le câbl
e
c
des mains mo
u
le cordon d’ali
m
r ou de froid. L
e
a
tion, un incend
endommagé.
D
a
dapté à la con
s
p
liquent à la rall
o
r le nettoyer. T
illissements. N
e
l’appareil par l
e
non qualifiées
l
leman
®
en fin
n
el dans des di
s
e raccorder à u
n
I
c
e produit
ation d’un app
a
r
ique ou électro
n
sélectif ; une d
é
v
otre fournisseu
i
ve à la protecti
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
e ne peuvent pa
s
e
use.
e
s température
s
c
haleur extrêm
e
s
ous tension p
e
nt certaines dir
e
o
blèmes et les
d
température. A
f
p
érature ambia
n
e le projecteur
n
exions. Manier
e
de courant.
e
d’alimentation
u
illées afin d’évi
t
m
entation.
É
vite
r
e
non-respect d
e
ie ou des électr
o
D
emander à vot
r
s
ommation du p
o
nge utilisée.
irer la fiche po
u
e
jamais placer
e
client, ne tom
b
et de jeunes e
n
de notice.
s
cothèques, de
s
n
e source de c
o
Re
v
©Vellem
a
a
reil en fin de vi
n
ique (et des pi
é
chèterie traite
r
r ou à un servi
c
on de
mise en servic
e
o
nsulter votre
s
s
e
et
e
ut
e
ctives de cett
e
d
éfauts qui en
f
in d’éviter des
n
te avant de
doit être mis à
la fiche
et les connexi
o
t
er les électrocu
t
r
d’utiliser le
e
ces consignes
o
cutions mortell
r
e revendeur d
e
rojecteur. Tout
e
u
r débrancher l
e
d’objet conten
a
b
ent pas sous l
a
n
fants.
théâtres, etc.
o
urant CA de
v
. 02
a
n nv
e
les
r
a
c
e de
e
de
e
la
o
ns
t
ions.
peut
es.
e
e
s les
e
a
nt un
a
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
13
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa
vie.
Éviter de secouer le projecteur et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Choisir un endroit où le projecteur est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Conditions environnementales : température
ambiante : -5°C ~ +45°C ; humidité relative : 50% ; altitude : -20 m ~ 2000 m. Respecter une
distance minimale de 0,5 m entre le projecteur et la sortie d’un canon fumigène. Respecter une
distance minimum de 0,1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. En générale,
prévoir une distance de 0,5 m autour du projecteur afin de garantir une ventilation suffisante.
Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement du projecteur avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer ce projecteur. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
Transporter le projecteur dans son emballage originel.
Toute modification du projecteur est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser le projecteur qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service
4. Installation
a) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant
une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision
minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même
si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
b) Remplacement du fusible
Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique :
1. Retirer le porte-fusible à l’aide d’un tournevis adapté.
2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer.
3. Réinsérer le porte-fusible dans l’appareil.
5. Emploi
Pose libre
Un projecteur en mode pose libre est pilotable sans l’intermédiaire d’un contrôleur.
o Mode à pilotage automatique
Le VDPLP64B4RGB intègre des effets préprogrammés. Sélectionner un effet comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner l’effet ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
o Mode à pilotage par le son
Le VDPLP64B4RGB intègre des effets pilotés par le son. Sélectionner un effet comme suit :
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
14
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner l’effet ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
5. Régler la sensibilité du microphone à l’aide du bouton de réglage [5].
o Mode à couleurs préprogrammées
Le VDPLP64B4RGB intègre des effets couleur statiques. Sélectionner un effet comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner la couleur ( , voir ci-dessous) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
o Mode à couleurs personnalisées
Le VDPLP64B4RGB vous permet de créer vos propres couleurs. Créer une couleur comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Configurer la valeur ( ) avec le bouton UP ou DOWN.
4. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER. Configurer la valeur des couleurs suivantes.
5. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
Configuration des effets internes :
Mode Valeu
r
Fonction
P
P1
boucle continue à 7 couleurs,
transition toutes les 3 secondes
P2
boucle continue à 7 couleurs,
fondu toutes les 3 secondes
P3
boucle continue à 3 couleurs,
transition toutes les 3 secondes
P4
boucle continue à 3 couleurs,
fondu toutes les 3 secondes
P5
boucle continue à 7 couleurs,
pilotage par le son
P6
boucle continue à 3 couleurs,
pilotage par le son
Configuration des couleurs :
Mode Valeu
r
Fonction
C
C1 rouge
C2 vert
C3 bleu
C4 cyan
C5 magenta
C6 jaune
C7 blanc
Pilotage maître/esclave
Le mode de pilotage maître/esclave permet de synchroniser les projecteurs connectés avec un projecteur
maître. Interconnecter tous les projecteurs (connecter la sortie XLR du projecteur précédent à l’entrée du
projecteur suivant).
Sélectionner votre projecteur maître – généralement le premier de la série. Activer le mode de pilotage
maître comme suit :
1. Sélectionner une des fonctions en mode pose libre ( , ou ) avec le bouton MENU.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
Enfin, Configurer les appareils esclaves comme suit :
1. Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que ou s’affiche.
2. Confirmer votre sélection avec le bouton ENTER.
3. Sélectionner l’adresse DMX avec le bouton UP ou DOWN.
Tous les projecteurs connectés réagiront de façon synchronique avec le projecteur maître.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
15
6. Pilotage DMX
Enfoncer le bouton MENU jusqu’à ce que ou s’affiche. Confirmer avec ENTER. Configurer
l’adresse DMX ( ) avec le bouton UP ou DOWN.
Valeurs DMX détaillées par canal
o Mode de pilotage 3 canaux
Canal Fonction De
À
Description
1 Rouge 000 255 0 ~ 100%
2 Vert 000 255 0 ~ 100%
3 Bleu 000 255 0 ~ 100%
o Mode de pilotage 7 canaux
Canal Fonction De
À
Description
1 Rouge 000 255 0 ~ 100%
2 Vert 000 255 0 ~ 100%
3 Bleu 000 255 0 ~ 100%
4 Macros couleur
000 015 pas de fonction
016 255 macros couleu
r
5
Vitesse 000 255 lent ~ rapide (canal 6 @ valeurs 032 ~ 223)
Stroboscope
(canal 1 ~ 4 uniquement)
000 015 pas de fonction
016 255 lent ~ rapide (6 Hz ~ 18 Hz)
6 Effet*
000 031 mode
R
VB
032 063 impulsion 0 ~ 100%
064 095 impulsion 100 ~ 0%
096 127 impulsion 100 ~ 0 ~ 100%
128 159 transition automatique progressive
160 191 transition automatique brusque (3 couleurs)
192 223 transition automatique brusque (7 couleurs)
225 255 pilotage par le son
7 Variateu
r
000 255 0 ~ 100%
*Si canal 6 = 032 ~ 223 canal 5 = réglage de vitesse.
Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche
XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP64B4RGB. Il est possible de relier plusieurs VDPLP64B4RGB à
partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs
d’entrée et de sortie XLR.
Chaine DMX512 avec résistance de terminaison
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit
couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec
beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de
terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le
bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une
fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir
illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du
dernier appareil de la série.
Adresse de départ DMX512
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de
départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les
signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro
de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs
DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série
d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils
« écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque
vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que
l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLP64B4RGB à 7 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est
1, du deuxième 8 (1 + 7), du troisième 15 (8 + 7), etc.
29.03.201
7. En
t
Nous vo
u
légèrem
e
Il n’y a a
revende
u
Remplac
e
avec un
t
porte-fu
s
8. Sp
é
alimenta
t
consom
m
fusible
canaux
D
connexio
LED
dimensio
poids
tempéra
t
tempéra
t
N’empl
o
respons
plus d’i
n
site we
b
modifié
e
© DROI
T
SA Vell
e
réservé
s
notice p
a
préalabl
e
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
¡Gracias
de usarl
o
distribui
d
invalidar
á
resultan
t
1
t
retien
c
u
s conseillons d
e
e
nt humide.
É
vi
t
ucune pièce m
a
u
r agréé.
e
ment du fusibl
t
ournevis appr
o
s
ible dans le pr
o
é
cification
s
t
ion
m
ation
D
MX
n DMX512
ns
t
ure ambiante
m
t
ure max. du b
o
o
yer cet appar
e
able de dom
m
n
formation co
n
b
www.hqpo
w
e
s sans notifi
c
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
s
. Toute reprod
a
r quelque proc
é
e
écrit de l’ayan
t
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo e
dañar el medi
o
doméstica; de
b
distribuidor o
a
ambiente.
dudas, conta
c
por haber com
p
o
. Si el aparato
d
o
r
. Los daños
c
á
n su garantía
y
t
es.
c
onnecter le
p
e
régulièremen
t
t
er l’utilisation
d
a
intenable par l
e : Déconnecte
o
prié. Retirer le
o
jecteu
r
.
s
technique
s
m
ax.
o
îtie
r
e
il qu’avec de
m
ages ou lésio
n
n
cernant cet
a
w
er.eu. Toutes
c
ation préalab
nt droit des d
r
uction, traducti
o
é
dé ou sur tout
t
droit.
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
n este aparato
o
o
ambiente. No
t
b
e ir a una em
p
a
la unidad de r
e
c
te con las au
t
p
rado el VDPL
P
ha sufrido algú
n
c
ausados por d
e
y
su distribuido
r
VDPLP64
B
16
p
rojecteur du
r
t
nettoyer le pr
o
d’
alcools et de
s
utilisateur sauf
r le projecteur
d
fusible usagé e
t
s
230 V
CA
~ 50
H
125 W
F 1 A/250 V, 5
7
3-pin XL
R
18x 3 W RGB
410 x 290 x 3
9
3,0 kg
45°C
60°C
s accessoires
n
s survenus à
a
rticle et la de
les informati
o
le.
r
oits d’auteur
o
n, copie ou di
f
support électr
o
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
el embalaje i
n
t
ire este apara
t
p
resa especializ
a
e
ciclaje local. R
t
oridades loca
P
64B4RGB! Le
a
n
daño en el tr
a
e
scuido de las i
n
r
no será respo
n
B
4RGB
r
éseau électri
q
o
jecteu
r
. Utilise
s
olvants.
le fusible. Con
f
d
u réseau élect
r
t
le remplacer
p
H
z
x 20 mm
9
0 mm
d’origine. SA
V
un usage (in
c
rnière versio
n
o
ns présentée
s
pour cette no
t
f
fusion, intégral
e
o
nique que se s
o
L
USUA
R
e
nte concerni
e
n
dica que, si tir
a
t
o (ni las pilas,
s
a
da en reciclaje
espete las leye
s
les para resid
u
a
atentamente l
a
nsporte no lo i
n
n
strucciones de
n
sable de ningú
q
ue avant tou
t
r un chiffon no
n
f
ier tout autre e
r
ique et déviss
e
p
ar un nouveau
.
V
elleman ne
s
c
orrect) de ce
t
n
de cette noti
c
s
dans cette n
t
ice. Tous dro
e
ou partielle,
d
o
it est interdite
R
IO
e
nte a este pr
o
a
las muestras
i
s
i las hubiera)
e
. Devuelva est
e
s
locales en rel
a
u
os.
as instruccione
s
n
stale y póngas
seguridad de e
s
n daño u otros
Re
v
©Vellem
a
t
entretient !
n
pelucheux
ntretien à votr
e
e
r le porte-fusib
.
Réinsérer et fi
x
s
era aucunem
e
t
appareil. Po
u
c
e, visiter not
r
otice peuvent
its mondiaux
d
u contenu de c
e
sans l’accord
o
ducto
i
nservibles, pod
e
n la basura
e
aparato a su
a
ción con el me
d
s
del manual a
n
e
en contacto c
o
s
te manual
problemas
v
. 02
a
n nv
e
le
x
er le
e
nt
u
r
r
e
être
e
tte
rían
d
io
n
tes
o
n su
29.03.201
2. In
s
Los d
a
garan
t
No co
n
apara
t
Este a
tierra.
Conec
t
de ali
m
Mante
n
conexi
Nunca
fuente
alime
n
No apl
super
f
Asegú
r
instru
c
Desco
n
limpia
r
No ex
p
un flo
r
Los d
a
El des
g
Mante
3. No
Véase la
Este a
permi
t
No ha
la vid
a
No agi
Selec
c
extre
m
+45°
C
salida
de luz
foco p
a
Fije el
Famili
a
apara
t
Trans
p
Por ra
z
Utilice
cortoc
puede
Un ex
p
1
s
truccione
s
¡Ojo!
No ex
Cuida
a
ños causados
p
t
ía y su distribu
i
n
ecte el aparat
o
t
o llegue a la te
m
parato pertene
c
La conexión el
é
t
e el cable de al
i
m
entación cuida
d
n
ga el cable de
a
ones cuidadosa
m
modifique, plie
g
de calor o fío.
R
n
tación, evitar u
n
aste el cable d
e
f
icie afilada. Si
e
r
ese de que utili
c
ciones de segu
r
n
ecte siempre
e
r
lo. Tire siempr
e
p
onga el aparat
r
ero, en el apar
a
a
ños causados
p
g
aste mecánico
nga el aparato
l
rmas gene
r
Garantía de s
e
parato ha sido
d
t
ido para el uso
sido diseñado
p
a
del aparato.
te el aparato.
E
c
ione un lugar d
m
as (véase « E
s
C
; humedad rel
a
de luz y la sali
d
y el área ilumi
n
a
ra garantizar
u
aparato con u
n
a
rícese con el f
u
t
o. La mayoría
d
p
orte el aparato
z
ones de seguri
sólo el VDPLP
6
ircuitos, quema
causar daños
y
p
erto debe pro
b
s
de seguri
d
No mire direct
a
ponga este equ
polvo ni a
do durante la i
n
eléctrica al to
c
p
or descuido de
i
dor no será re
s
o
si ha estado e
x
m
peratura amb
c
e a la clase de
é
ctrica debe lle
v
i
mentación des
p
d
osamente. Int
r
a
limentación lej
m
ente. Nunca
m
g
ue, fuerce, cali
R
espete todas l
a
n
incendio o de
s
e
alimentación
y
e
s necesario, pi
d
ce un prolonga
d
r
idad para el ca
b
e
l aparato si no
e
del enchufe p
a
o a ningún tipo
a
to.
p
or modificacio
n
no está cubier
t
l
ejos del alcanc
e
r
ales
e
rvicio y calid
a
d
iseñado para
u
en interiores y
p
ara un uso ini
n
E
vite usar exce
s
e montaje don
d
s
pecificacione
s
a
tiva: 50%; alt
u
d
a de un máqui
n
n
ada. Por lo ge
n
u
na ventilación
n
cable de segu
r
u
ncionamiento
d
d
e los daños so
n
en su embalaj
e
dad, las modifi
c
6
4B4RGB para
duras, descarg
a
y
anula la garan
b
ar la instalació
n
VDPLP64
B
17
d
ad
a
mente a la fue
n
ataque epil
é
ipo a lluvia, hu
m
ningún tipo de
n
stalación: pue
d
c
ar un cable co
n
las instruccion
e
s
ponsable de ni
n
x
puesto a gran
d
iente.
protección I, p
o
v
arla a cabo un
p
ués de haber r
e
r
odúzcalo compl
e
os de cualquier
m
aneje el foco c
o
ente o tire del c
a
s instrucciones
s
cargas eléctrica
y
protéjalo cont
r
d
a a su distribu
d
or con un diám
b
le de alimenta
c
va a usarlo du
r
a
ra desconecta
r
de salpicadura
n
es no autoriza
d
t
o por la garant
e
de personas
n
a
d Velleman
®
u
so profesional
e
conéctelo a un
a
n
terrumpido. In
t
s
iva fuerza dura
d
e el aparato n
o
s
»). Condicion
e
u
ra: -20 m ~ 2
0
n
a de humo. R
e
n
eral, asegúres
e
suficiente.
r
idad adecuado
d
el aparato. Sól
n
causados por
e
original.
c
aciones no aut
las aplicacione
a
s eléctricas, e
x
tía completam
e
n
antes de la p
u
B
4RGB
n
te de luz. Esto
é
ptico.
m
edad, temper
a
salpicadura o
g
d
e sufrir una pe
n
ectado a la red
e
s de seguridad
n
gún daño u ot
r
d
es cambios de
o
r lo tanto, es
e
técnico cualific
a
e
alizado todas l
a
e
tamente en el
otro cable. Man
e
o
n manos moja
d
able de aliment
a
de seguridad p
a
s mortales
r
a posibles dañ
o
idor reemplaza
r
etro adaptado a
c
ión valen tambi
é
r
ante un largo
p
r
el cable de re
d
o goteo. Nunc
a
d
as, no están c
u
ía.
n
o capacitadas
y
al final de este
e
n una discote
c
a
fuente de cor
r
t
roduzca frecue
nte la instalaci
ó
o
esté expuesto
e
s ambientales:
0
00 m. Respete
e
spete una dist
a
e
de que haya
u
(p.ej. VDLSC7
o personas cua
un uso inadecu
orizadas del ap
a
s descritas en
e
x
plosión de la l
á
e
nte.
u
esta en march
a
puede causar u
a
turas extrema
s
g
oteo.
ligrosa descarg
a
eléctrica.
de este manu
a
r
os problemas
r
temperatura.
E
e
sencial que el
a
a
do.
a
s conexiones.
M
enchufe.
e
je el cable de
a
d
as para evitar
d
a
ción. No utilice
a
ra no dañar el
c
o
s causados po
r
r
el cable de ali
m
l consumo del f
o
é
n para el prolo
p
eríodo de tiem
p
d
, nunca del pr
o
a
ponga un obje
u
biertos por la
g
y
niños.
manual del us
u
c
a, un teatro, e
t
r
iente CA de m
á
ntemente una
p
ó
n y la reparaci
ó
a polvo, hume
d
temperatura a
una distancia
d
a
ncia de mín. 0,
u
na distancia d
e
o VDLSC8).
lificadas puede
n
ado.
a
rato están pro
e
ste manual a fi
á
mpara, etc. Un
a
.
Re
v
©Vellem
a
n
s
,
a
a
l invalidarán su
r
esultantes.
E
spere hasta qu
e
a
parato esté pu
e
M
antenga el con
e
a
limentación y l
a
d
escargas eléctr
el foco cerca d
e
c
able de
r
algún tipo de
m
entación.
o
co. Todas las
ngador utilizad
o
p
o o antes de
o
pio cable.
to con líquido,
p
g
arantía.
u
ario.
t
c. Sólo es
á
x. 230VCA / 5
0
p
ausa para prol
o
ó
n.
d
ad y temperat
u
mbiente: -5°C
~
d
e mín. 0.5m e
n
1 m entre la sa
e
0,5 m alreded
o
n
manejar este
hibidas.
n de evitar p.ej
uso desautoriz
a
v
. 02
a
n nv
e
el
e
sto a
e
ctor
a
s
icas.
e
una
o
.
p
.ej.
0
Hz.
o
ngar
u
ras
~
n
tre la
lida
o
r del
.
a
do
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
18
4. Instalación
a) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLP64B4RGB con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
b) Reemplazar el fusible
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »):
1. Desatornille el portafusibles con el destornillador adecuado.
2. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
5. Uso
Modo autónomo (stand alone)
Un foco en el modo autónomo se controla sin controlador.
o Modo de control automático
El VDPLP64B4RGB incluye efectos preprogramados. Seleccione un efecto de la siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione el efecto ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER.
o Modo de control por la música
El VDPLP64B4RGB incorpora efectos controlados por la música. Seleccione un efecto de la
siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione el efecto ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER.
5. Régler la sensibilité du microphone con el botón de ajuste [5].
o Modo con colores preprogramados
El VDPLP64B4RGB incorpora efectos de colores estáticos. Seleccione un efecto de la siguiente
manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione el color ( , véase abajo) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER.
o Modo de colores personalizados
El VDPLP64B4RGB
le permite crear sus propios colores. Crea un color de la siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
VDPLP64B4RGB Rev. 02
29.03.2011 ©Velleman nv
19
3. Ajuste el valor ( ) con el botón UP o DOWN.
4. Confirme su selección con el botón ENTER. Ajuste el valor de los siguientes colores.
5. Confirme su selección con el botón ENTER.
Ajustar los efectos internos:
Modo Valo
r
Función
P
P1
bucle continuo con 7 colores,
transición cada 3 segundos
P2
bucle continuo con 7 colores,
fade cada 3 segundos
P3
bucle continuo con 3 colores,
transición cada 3 segundos
P4
bucle continuo con 3 colores,
fade cada 3 segundos
P5
bucle continuo con 7 colores,
control por el sonido
P6
bucle continuo con 3 colores,
control por el sonido
Ajustar los colores:
Modo Valo
r
Función
C
C1 rojo
C2 verde
C3 azul
C4 cian
C5 magenta
C6 amarillo
C7 blanco
Modo maestro/esclavo
El modo de control maestro/esclavo permite sincronizar focos conectados con un foco maestro.
Interconecte todos los focos (conecte la salida XLR del foco anterior a la entrada del siguiente foco).
Seleccione su foco maestro – por lo general, el primer foco de la serie. Active el modo de control maestro
de la siguiente manera:
1. Seleccione una de las funciones en el modo autónomo ( , o ) con el botón MENU.
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
Finalmente, ajuste los aparatos esclavos de la siguiente manera:
1. Pulse el botón MENU hasta que se visualice o .
2. Confirme su selección con el botón ENTER.
3. Seleccione la dirección DMX con el botón UP o DOWN.
Todos los focos conectados reaccionan de manera sincrónica al foco maestro.
6. Control DMX
Pulse el botón MENU hasta que se visualice o . Confirme con ENTER. Ajuste la dirección
DMX ( ) con el botón UP o DOWN.
Valores DMX detallados por canal
o Modo de 3 canales
Canal Función De A Descripción
1 Rojo 000 255 0 ~ 100%
2 Verde 000 255 0 ~ 100%
3 Azul 000 255 0 ~ 100%
o Modo de 7 canales
Canal Función De A
Descripción
1 Rojo 000 255 0 ~ 100%
2 Verde 000 255 0 ~ 100%
3 Azul 000 255 0 ~ 100%
29.03.201
4
5
6
7
*Si cana
l
Cone
x
Conecte
conector
VDPLP6
y de sali
d
Cone
x
Se reco
m
distancia
una disc
o
señal de
XLR con
conectad
izquierd
a
Direc
c
Si se us
a
para ase
g
correcta
s
reaccion
a
con los i
n
Es posibl
aparato.
sincroniz
ajustes
d
indepen
d
En el ca
s
+ 7) par
a
7. Ma
Limpie el
disolven
t
El usuari
o
necesita
Reempla
z
destornil
introduci
1
Macros
Veloci
Estrobo
s
(sólo can
a
Efec
t
Dim
m
l
6 = 032 ~ 22
3
x
ión DMX512
el cable con co
n
XLR macho de
4B4RGB en se
r
d
a.
x
ión DMX512
c
m
ienda una ter
m
o si se usa en
o
teca). La term
i
control numéri
c
una resistencia
o a la salida X
L
a
.
c
ión inicial D
M
a
una señal DM
X
g
urar que los a
p
s
. Esta direcció
n
a
rá a las señale
n
terruptores DI
P
e elegir entre u
Con una sola d
adamente a la
m
d
e todos los can
d
ientemente. P
o
s
o del VDPLP6
4
a
el segundo a
p
ntenimien
t
¡Desco
aparato regul
a
t
es.
o
no habrá de
e
piezas de reca
m
z
ar el fusible:
D
lador adecuado
r y fijar el port
a
colo
r
dad
s
copio
a
l 1 ~ 4)
t
o*
m
e
r
3
canal 5 = a
n
ector XLR (incl
3 polos a la en
t
r
ie. Use un cabl
c
on una termi
n
m
inación si el ca
un medio ambi
e
i
nación impide
q
c
o. La terminac
i
de 120 de po
L
R del último ap
M
X512
X
, cada aparato
p
aratos reaccio
n
n
inicial digital
e
s DMX del cont
r
P
de la parte tr
a
na sola direcci
ó
irección inicial
p
m
isma señal. P
o
ales. Con varia
s
o
r lo tanto, cam
b
4
B4RGB de 7 c
a
p
arato, 15 (8 +
t
o
necte el apar
a
a
rmente con un
e
fectuar el man
t
m
bio.
D
esconecte el a
p
. Saque el fusi
b
a
fusibles en el f
o
VDPLP64
B
20
000 015
s
016 255
m
000 255 l
e
000 015
s
016 255 l
e
000 031
m
032 063 i
m
064 095 i
m
096 127 i
m
128 159
c
160 191
c
192 223
c
225 255
c
000 255
0
juste de veloci
d
.) a la salida X
L
t
rada del VDPL
P
e blindado de
d
n
ación
ble DMX debe
c
e
nte con much
o
q
ue el ruido elé
c
i
ón DMX no es
m
lo 2 a polo 3. E
s
arato de la seri
e
tiene su propia
n
en a las señal
e
e
s el primer can
a
r
olador DMX. D
e
a
sera del apara
t
ó
n inicial para t
o
p
ara una serie
d
o
r lo tanto, ca
m
s
direcciones in
i
b
iar los ajustes
a
nales, la direc
c
7) para el terc
e
a
to de la red e
ma
n
paño húmedo
s
t
enimiento de n
p
arato de la red
b
le fundido y re
e
o
co.
B
4RGB
s
in función
m
acros colo
r
e
nto ~ rápido (
c
s
in función
e
nto ~ rápido (
m
odo RVB
m
pulso 0 ~ 10
0
m
pulso 100 ~
0
m
pulso 100 ~
0
c
ambio automá
t
c
ambio automá
t
c
ambio automá
t
c
ontrol por la m
0
~ 100%
d
ad.
L
R hembra de 3
P
64B4RGB. Es
d
oble hilo condu
c
ubrir una gran
o
ruido eléctrico
c
trico corromp
a
m
ás que un co
n
s
te conector X
L
e
. Véase la figu
dirección inici
a
e
s de control
a
l en el cual el
a
e
termine esta f
u
t
o.
o
da una serie d
e
d
e aparatos, to
d
m
biar los ajuste
s
i
ciales, cada ap
a
de un solo can
a
c
ión inicial del
p
e
r aparato, etc.
léctrica antes
n
tenimiento!
s
in pelusas. Evi
t
inguna pieza.
C
eléctrica y des
e
mplácelo por u
c
anal 6 @ valo
r
6 Hz ~ 18 Hz)
0
%
0
%
0
~ 100%
t
ico progresivo
t
ico brusco (3 c
o
t
ico brusco (7 c
o
úsica
polos del cont
r
posible conect
a
ctor con conec
t
(ej.
a
la
n
ector
L
R está
ra a la
a
l DMX
a
parato
u
nción
e
aparatos o un
d
os los aparato
s
s
de un solo ca
n
a
rato reacciona
a
l sólo afecta al
p
rimer aparato
e
de limpiarlo
o
t
e el uso de alc
o
C
ontacte con su
atornille el port
no del mismo t
i
Re
v
©Vellem
a
r
es 032 ~ 223)
o
lores)
o
lores)
r
olador y el otro
a
r varios
t
ores XLR de en
t
a dirección inici
s
reaccionarán
n
al afecta a los
canal en cuest
i
e
s 1. Introduzc
a
o
empezar con
o
hol y de
distribuidor si
afusibles con el
i
po. Vuelva a
v
. 02
a
n nv
t
rada
al por
i
ón.
a
8 (1
el
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

HQ Power VDPLP64B4RGB Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur