Draw-Tite 4449 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
NOTE!
Prior to installing product, please visit one of our websites
to assure your kit contains the most recent revision to
installation instruction and verify vehicle application.
www.ReeseProducts.com
4449 GOOSENECK MOUNTING KIT
FORD F-250/F-350/F-450
COVER PAGE
REMARQUE!
Avant d'installer le produit, veuillez visiter un de nos sites
Web pour vous assurer que votre ensemble contient la plus
récente version des instructions d'installation et vérifier
l'application qui convient à votre véhicule.
www.ReeseProducts.com
NOTA!
Antes de instalar el producto, por favor visite uno de
nuestros sitios web para asegurar que su equipo contiene
la revisión más reciente a instrucciones de instalación y
verificar la aplicación del vehículo.
www.ReeseProducts.com
Qty. (2) U-Bolt, 1/2-13 Qty. (1) Nylock Nut, 1/4
Qty. (4) Flat Washer, 1/2 Qty. (1) Hex Bolt with Washer, M8 X 1.25 X 35mm
Qty. (4) Lock Washer, 1/2 Qty. (2) Hex Nut, M8
Qty. (4) Hex Nut, 1/2 Qty. (2) Conical Washer, 3/8
Qty. (6) 5/8 Conical Toothed Washer Qty. (2) Spacer, 3/8 X 1.50 X 2.00
Qty. (1) Cable Tie (not shown) Qty. (2) Locknut, 7/16-14
Qty. (6) Hex Nut, 5/8 Qty. (2) Hex Bolt, 7/16-14 X 1.50
Qty. (2) Carriage Bolt, 5/8-11 X 2.50 GR5 Qty. (4) Shims, 1/4 X 2.00 X 1.00
Qty. (2) Block, 5/8 X 1.50 X 2.00 Qty. (4) Carriage Bolt -5 /8-11 x 2.50 GR8
Qty. (1) Hex Bolt, 1/4-20 X 1.25 Qty. (4) Flat Washer, 5/8
Qty. (2) Flat Washer, 1/4 Qty. (4) Nylon Lock Nut, 5/8
Installation Instructions
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
Part Numbers:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Equipment Required:
Fastener Kit: 4449F
Wrenches: 7/16”, 9/16”, 5/8”, 11/16”, 3/4”,
15/16”, 13 mm
Drill Bits: 1/4
Other Tools: Drill
WARNING: Under no circumstances do we recommend
exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle
towing capacity.
Vehicle Forward
NOTE
Vehicle bed cross-members
not shown for clarity.
All holes and slots typical
on both sides of vehicle.
Figure 1
20
5/8” Vertical Fasteners
From Hitch Fastener Kit
21
22
9460/9470 Hide-A-Goose Installation
14
15
16
17
6
7
18
19
8
9
10
11
12
13
5
4
3
2
1
Printed In China
F
r
a
m
e
F
r
a
m
e
Front Hat Channel
Rear Hat Channel
Installation Instructions
Part Numbers:
4449
NOTES:
This rail kit can be used with a 9460 or 9470 head only.
Always make sure the ball is fully locked before towing.
Keep the ball and ball sleeve well lubricated.
Periodically re-torque all the hitch fasteners.
Check ball, hitch coupler, safety chains and other connections for proper operation every time you tow.
Warning:
The tow vehicle manufacturers recommended towing capacities should UNDER NO CIRCUMSTANCES be exceeded.
Check for adequate clearance between the gooseneck trailer and the rear of the cab and the rear of the truck box before installing hitch.
All trucks have fuel lines, brake lines and electrical wiring located along the vehicle frame where the rail kit installs. Carefully examine the
location of fuel lines, brake lines and electrical wires before installation and be certain not to damage these when positioning the hitch
components. Be careful when drilling holes, cutting sheet metal and tightening fasteners as to not limit the integrity of these systems.
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 2 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Hide-A-Goose Installation Instructions
1. Lower the vehicle exhaust.
2a. Use the provided cable tie to relocate the lines connected to the bracket on the driver’s side of the vehicle, shown in Figure 2a.
2b. On Gas Engine Vehicles Only. The vapor tube running along the inside of the driver’s side frame rail must be relocated
prior to installing the driver’s side bracket (see Figure 2b). Remove the flange nut from the outside of the frame and keep for
later use (see Figure 2c). Rotate the tubes up and out of the way. Install the L-bracket with 1/4” hardware, as shown in
Figure 2d. Tighten the L-bracket to the frame, but leave the tube holder loose to aid bracket installation. The tube holder will
be tightened onto the L-bracket in Step 12.
3. Place 5/8” GR8 carriage bolts from the 9460/9470 fastener kit into the square holes on the forward and rearward cross
members from the top pointing towards the ground. The forward cross member has (2) additional holes (see Figure 3).
4. From underneath the vehicle, install the rear hitch cross member by placing one end above the vehicle frame and
maneuvering the notched section of the opposite end, above the vehicle frame. Temporarily position the hitch cross member
against the rear hat channel of the vehicle.
5. From underneath the vehicle install the forward hitch cross member by placing the driver’s side notched end above the
vehicle frame and maneuvering the opposite notched end above the exhaust and above the vehicle frame.
Driver’s side
frame rail
Vapor
tube
Tube
holder
Figure 2b
Inside of frame rail
Figure 2c
Driver’s side
frame rail
Existing
flange nut
Figure 2d
L-bracket
Existing
flange nut
F
r
a
m
e
F
r
a
m
e
Front Hat Channel
Rear Hat Channel
Rear Cross Member
Installation
Forward Cross Member
Installation
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
Figure 3
Carriage
Bolts
Carriage
Bolts
Additional
Holes
Hide-A-Goose Only Drilled hole in bed location (see step 8) - 46-3/16 inches.
Figure 2a
Relocate Lines
Fuel Tank
10
11
12
11
Installation Instructions
Part Numbers:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 3 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
6. Loosely, hang the driver’s side and passenger’s side, hitch side brackets by attaching the 5/8” hardware to the threaded studs.
Install the 5/8 X 3.00 carriage bolts through the hitch side brackets, 5/8” blocks and large slots in the vehicle frame rails.
Loosely, install the 5/8” conical toothed washers and 5/8 hex nuts onto the carriage bolts (see Figure 1).
7. Use the supplied U-Bolt for the forward attachment of the bracket to the frame (see Figure 4). Position the U-Bolt from the
inside of the vehicle frame pointing towards the hitch side bracket. On the passenger’s side of the vehicle, the U-Bolt must be
positioned to the vehicle forward side of the shock mount and installed on an angle through the mounting slots on the hitch side
bracket.
8. When installing the 9460/9470 Hide-A-Goose hitch, a hole must be drilled in the bed of the truck. Mark and drill a 1/4 inch
hole 46-3/16 inches from the rear of the bed and centered between the wheel wells. Using a hole saw, enlarge the pilot hole to
the final diameter hole size. Refer to the 9460/9470 Hide-A-Goose hitch instruction sheet for hole size.
9. Loosely install the 9460/9470 Hide-A-Goose hitch. Refer to the 9460/9470 instruction sheet and Figure 4 for mounting
locations.
10. Align the sleeve of the Hide-A-Goose hitch with the hole drilled in the vehicle bed and torque the hitch fasteners to the cross
members to 212 ft.-lb. (287 N-m).
11. Tighten the frame bracket and cross member fasteners to the required specification below.
Torque all 5/8-11 GR5 fasteners on the brackets and cross members to 150 ft.-lb. (203 N-m)
Torque all 1/2-13 fasteners on the brackets and cross member to 75 ft.-lb. (102 N-m)
12. On Gas Engine Vehicles Only Use the factory flange nut that was removed in Step 2 to tighten the tube holder onto the L-
bracket as shown in Figure 2d.
13. Install the safety chain kit as described in the 9460/9470 head instruction sheet.
14. On some vehicles, the Hide-A-Goose handle may contact the emergency brake cable. The brake cable bracket should be
adjusted to provide clearance.
15. Reinstall exhaust as shown below.
Vehicle Forward
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
Figure 4
Additional
fasteners must
be used to
attach the hitch
see Figure 1.
Figure 5a
Rear Attachment
Figure 5b
Center Attachment
Factory
nuts
Mounting
bracket
Frame cross
member
Factory
bolts
ExhaustBracket
Exhaust installation:
16. If there is less than ½” clearance between the exhaust pipe and the Hide-A-Goose cross members, the exhaust bracket
supplied with the 4449 mounting kit must be used. See figure 5a and 5b for 2008 models and up. For the rear attachment
(Figure 5a), fasten the supplied bracket extension to the factory bracket with the factory M8 bolts, then fasten the extension
to the frame with the supplied hardware. Reattach the exhaust bracket forward of the axle to the frame cross member with
3/8” spacers sandwiched between the bracket and cross member.
U-Bolt
14
16
13
15
14
15
20
20
Installation Instructions
Part Numbers:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 4 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
This page was intentionally left blank.
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
Installation Instructions
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
Part Numbers:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 5 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Equipment Required:
Fastener Kit: 4443F
Wrenches: 7/16”, 9/16”, 5/8”, 11/16”, 3/4”,
15/16”, 13 mm
Drill Bits: 1/4
Other Tools: Drill
WARNING: Under no circumstances do we recommend
exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle
towing capacity.
Vehicle Forward
NOTE
Vehicle bed cross-members
not shown for clarity.
All holes and slots typical
on both sides of vehicle.
Figure 1
6300/8339 Gooseneck Hitch Installation
5/8” Fasteners
From Hitch Fastener Kit
20
21
22
Qty. (2) U-Bolt, 1/2-13 Qty. (1) Nylock Nut, 1/4
Qty. (4) Flat Washer, 1/2 Qty. (1) Hex Bolt with Washer, M8 X 1.25 X 35mm
Qty. (4) Lock Washer, 1/2 Qty. (2) Hex Nut, M8
Qty. (4) Hex Nut, 1/2 Qty. (2) Conical Washer, 3/8
Qty. (6) 5/8 Conical Toothed Washer Qty. (2) Spacer, 3/8 X 1.50 X 2.00
Qty. (1) Cable Tie (not shown) Qty. (2) Locknut, 7/16-14
Qty. (6) Hex Nut, 5/8 Qty. (2) Hex Bolt, 7/16-14 X 1.50
Qty. (2) Carriage Bolt, 5/8-11 X 2.50 GR5 Qty. (4) Shims, 1/4 X 2.00 X 1.00
Qty. (2) Block, 5/8 X 1.50 X 2.00 Qty. (4) Carriage Bolt -5 /8-11 x 2.50 GR8
Qty. (1) Hex Bolt, 1/4-20 X 1.25 Qty. (4) Flat Washer, 5/8
Qty. (2) Flat Washer, 1/4 Qty. (4) Nylon Lock Nut, 5/8
14
15
16
17
6
7
18
19
8
9
10
11
12
13
5
4
3
2
1
Installation Instructions
Part Numbers:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 6 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
3. From underneath the vehicle, install the rear hitch cross member by placing one end above the vehicle frame and maneuvering
the notched section of the opposite end above the vehicle frame. The forward cross member has (2) additional holes (see figure
3). Temporarily position the hitch cross member against the rear bed cross member of the vehicle.
4. From underneath the vehicle install the forward hitch cross member by placing the driver’s side notched end above the vehicle
frame and maneuvering the opposite notched end above the exhaust and above the vehicle frame.
F
r
a
m
e
F
r
a
m
e
Front Hat Channel
Rear Hat Channel
F
r
a
m
e
F
r
a
m
e
Front Hat Channel
Rear Hat Channel
Rear Cross Member
Installation
Forward Cross Member
Installation
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
NOTES:
This rail kit can be used with a 6300 or 8339 head only.
Always make sure the ball is fully locked before towing.
Keep the ball and ball pocket well lubricated.
Periodically re-torque all the hitch fasteners.
Check ball, hitch coupler, safety chains and other connections for proper operation every time you tow.
Warning:
The tow vehicle manufacturers recommended towing capacities should UNDER NO CIRCUMSTANCES be exceeded.
Check for adequate clearance between the gooseneck trailer and the rear of the cab and the rear of the truck box before installing hitch.
All trucks have fuel lines, brake lines and electrical wiring located along the vehicle frame where the rail kit installs. Carefully examine the
location of fuel lines, brake lines and electrical wires before installation and be certain not to damage these when positioning the hitch
components. Be careful when drilling holes, cutting sheet metal and tightening fasteners as to not limit the integrity of these systems.
Gooseneck Hitch Installation Instructions
1. Lower the vehicle exhaust.
2. On Gas Engine Vehicles Only. The vapor tube running along the inside of the driver’s side frame rail must be relocated
prior to installing the driver’s side bracket (see Figure 2a). Remove the flange nut from the outside of the frame and keep for
later use (see Figure 2b). Rotate the tubes up and out of the way. Install the L-bracket with 1/4” hardware, as shown in
Figure 2c. Tighten the L-bracket to the frame, but leave the tube holder loose to aid bracket installation. The tube holder will
be tightened onto the L-bracket in Step 18.
Driver’s side
frame rail
Vapor
tube
Tube
holder
Figure 2a
Inside of frame rail
Figure 2b
Driver’s side
frame rail
Existing
flange nut
Figure 2c
L-bracket
Existing
flange nut
Figure 3
Additional
Holes
10
11
12
11
WARNING The fuel tank and/or other vehicle components are located below some of the holes. A wood or metal shield must be
placed between the frame and the fuel tank to prevent puncturing the fuel tank when the drill breaks through the bed.
Installation Instructions
Part Numbers:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 7 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
5. Loosely install the driver’s side and passenger’s side hitch side brackets by attaching the 5/8” hardware to the threaded studs.
Install the 5/8 X 3.00 carriage bolts through the hitch side brackets, 5/8” blocks and large slots in the vehicle frame rails.
Loosely, install the 5/8” conical toothed washers and 5/8” hex nuts onto the carriage bolts (see Figure 1).
6. Use the supplied U-Bolt for the forward attachment of the bracket to the frame (see Figure 4). Position U-Bolt from the inside
of the vehicle frame pointing towards the hitch side bracket. On the passenger’s side of the vehicle, the U-Bolt must be
positioned to the vehicle forward side of the shock mount and installed on an angle through the mounting slots on the hitch side
bracket.
7. Torque the 5/8-11 GR5 fasteners connecting the forward cross member to the brackets to 150 ft.-lb. (203 N-m). Torque the ½-
13 U-Bolt fasteners to 75 ft.-lb. (102 N-m). Torque the 5/8 nuts to the 5/8 X 3.00 carriage bolts to 150 ft.-lb. (203 N-m). The
rearward cross member should be left loose until step 17.
8. Use the outer edges of the long slots in the forward cross member as a template to drill 5/8” diameter holes through the truck
bed as shown in Figure 5. Not all holes can be drilled from under the vehicle, but will be done later from inside the bed.
9. Align the holes on the template (provided with the gooseneck hitch) with the hole previously drilled through the bed. Be sure
that the template is properly oriented toward the front of the vehicle. Center punch the holes that will be used to cut the
opening in the bed. If the vehicle is equipped with a bed liner, a section of the bed liner must be cut away so that the gooseneck
hitch can contact the bed corrugations.
10. Drill 1/4” pilot holes (size will depend on width of blade in saber saw). Cut out the truck bed, file the edges as needed.
11. Install the hitch into the opening.
Figure 4
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
Template p/n 5978 for use with 6300 head
Template p/n 114234 for use with 8339 head
6300 & 8339 Hole Locations
Forward cross
member
Rearward cross
member
Use outer edges to
drill 5/8” holes
Figure 5
Vehicle Forward
U-Bolt
Installation Instructions
Part Numbers:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 8 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
14. Align the rearward cross member with 5/8” diameter drilled holes.
15. Install the 5/8” X 2.50 GR5 carriage bolts through the hitch, shims and cross members. Secure with lock washers and nuts.
Torque nuts to 150 Lb.-Ft.
16. Install the (2) U-Bolts through the platform and from under the vehicle install large flat washer over the U-Bolt followed by a
spring, another large flat washer and secure with a thin 5/8” jam nut. Repeat for other legs of the U-Bolts. The 5/8” jam nuts
are tightened until 3 threads are visible past the bottom of the jam nut.
17. Torque 5/8-11 GR5 fasteners connecting the rearward cross member to the brackets to 150 ft.-lb. (203 N-m).
18. On Gas Engine Vehicles Only: Use the factory flange nut that was removed in step 2 to tighten the tube holder onto the L-
bracket as shown in figure 2c.
19. Reinstall exhaust as shown below.
Exhaust installation:
20. If there is less than ½” clearance between the exhaust pipe and the cross members, the exhaust bracket supplied with the
4449 mounting kit must be used (See figure 6a and 6b). For the rear attachment (Figure 6a), fasten the supplied bracket
extension to the factory bracket with the factory M8 bolts, then fasten the extension to the frame with the supplied hardware.
Reattach the exhaust bracket forward of the axle to the frame cross member with 3/8” spacers sandwiched between the
bracket and cross member.
GOOSENECK MOUNTING KIT
Ford F-250/F-350/F-450
Will not fit Cab-on-Chassis vehicles
5/8” X 2.50 GR5 Carriage Bolt
Lockwasher
Hex Nut
4 Places
12. Use the hitch as a guide to drill the 5/8” diameter holes for the rearward cross member. Also, drill 5/8” diameter U-Bolt holes
if installing a 6300 or 8339 gooseneck hitch.
13. Before installing the 5/8” carriage bolts through the hitch, the U-block shims (Part Number 5994) must be placed between the
hitch and the bed and between the cross members and the bottom of the bed. These shims are necessary to prevent the bed
corrugations from collapsing when the bolts are tightened.
Figure 6a
Rear Attachment
Figure 6b
Center Attachment
Factory
nuts
Mounting
bracket
Frame cross
member
Factory
bolts
ExhaustBracket
14
16
13
15
14
15
19
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Sheet 9 of 9 4449N 1/26/17 Rev. D
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Part No:_______________________________ Date of Original Purchase:____________
Original Owner:_________________________ Original Installer:____________________
1. Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We" or “Us”) warrants to the
original consumer purchaser only ("You") that the product will be free from material defects in both material and
workmanship, ordinary wear and tear excepted; provided that installation and use of the product is in accordance
with product instructions. There are no other warranties, express or implied, including the warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose. This warranty is not transferable.
2. Limitations on the Warranty. This Warranty does not cover: (a) normal wear and tear; (b) damage through abuse,
neglect, misuse, or as a result of any accident or in any other manner; (c) damage from misapplication,
overloading, or improper installation; (d) improper maintenance and repair; and (e) product alteration in any manner
by anyone other than Us, with the sole exception of alterations made pursuant to product instructions and in a
workmanlike manner.
3. Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us, at our principal address of 47912 Halyard Dr.
Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-888-521-0510, identify the product by model number, and follow the claim
instructions that will be provided. Any returned product that is replaced by Us becomes our property. You will be
responsible for return shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided to Us in order to
process Your Warranty claim.
4. Remedy Limits. Product replacement is Your sole remedy under this Warranty. We shall not be liable for service
or labor charges incurred in removing or replacing a product or any incidental or consequential damages of any
kind.
5. Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any purpose other than the
specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
6. Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have other rights which vary
from state to state. This Warranty is governed by the laws of the State of Michigan, without regard to rules
pertaining to conflicts of law. The state courts located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction
for any disputes relating to this Warranty.
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
©2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products Feuille 1 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Équipement requis :
Visserie : 4449F
Clés : 7/16, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 15/16 po, 13 mm
Mèches : 1/4 po
Autres outils : Perceuse
AVERTISSEMENT : En aucun cas nous ne
recommandons de dépasser la capacité de remorquage
indiquée par le fabricant du véhicule de remorquage.
Avant du véhicule
NOTA :
Traverses structurales du véhicule
non illustrées par souci de clarté.
Tous les trous et fentes sont
similaires des deux côtés du véhicule.
Figure 1
20
Visserie verticale 5/8 po
provenant de la visserie
d’attelage
21
22
Installation Hide-A-Goose 9460/9470
Qté (2) Boulon en "U" 1/2-13 Qté (1) Contre-écrou en nylon 1/4
Qté (4) Rondelle plate 1/2 Qté (1) Boulon hex. avec rondelle M8 x 1.25 x 35mm
Qté (4) Rondelle frein 1/2 Qté (2) Écrou hexagonal M8
Qté (4) Écrou hexagonal 1/2 Qté (2) Rondelle conique 3/8
Qté (6) Rondelle conique dentée 5/8 Qté (2) Espaceur 3/8 x 1.50 x 2.00
Qté (1) Attache de câble (non illustrée) Qté (2) Écrou de blocage 7/16-14
Qté (6) Écrou hexagonal 5/8 Qté (2) Boulon hexagonal 7/16-14 x 1.50
Qté (2) Boulon de carrosserie 5/8-11 x 2.50 GR5 Qté (4) Cales 1/4 x 2.00 x 1.00
Qté (2) Bloc 5/8 x 1.50 x 2.00 Qté (4) Boulon de carrosserie 5/8-11 x 2.50 GR8
Qté (1) Boulon hexagonal 1/4-20 x 1.25 Qté (4) Rondelle plate 5/8
Qté (2) Rondelle plate 1/4 Qté (4) Contre-écrou en nylon 5/8
14
15
16
17
6
7
18
19
8
9
10
11
12
13
5
4
3
2
1
Imprien Chine
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
C
a
d
r
e
C
a
d
r
e
Profilé oméga avant
Profilé oméga arrière
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
REMARQUES :
Cet ensemble de traverses de montage peut être utilisé avec une tête 9460 ou 9470 seulement.
Toujours s’assurer que la boule est engagée à fond avant le remorquage.
Garder la boule et son logement bien lubrifiés.
Resserrer périodiquement toute la visserie de l’attelage aux couples de serrage spécifiés.
À chaque remorquage, vérifier la boule et le coupleur d’attelage, les chaînes de sécurité et les autres connexions pour s’assurer du bon fonctionnement.
Avertissement :
Les capacités de remorquage recommandées par les fabricants de véhicules de remorquage ne devraient EN AUCUN CAS être dépassées.
Avant d’installer l’attelage, vérifier qu’un dégagement adéquat existe entre la remorque à col-de-cygne et l’arrière de la cabine et l’arrière de la caisse de la
camionnette.
Toutes les camionnettes sont dotées de conduites d’essence, de conduites de freins et de câbles électriques situés le long du cadre de châssis où sera
installé l'ensemble de traverses de montage. Pour ne pas endommager les composants de l’attelage lors de leur mise en place, inspecter attentivement la
position de ces conduites et câbles avant l’installation. Agir avec précaution lors du perçage des trous, du découpage de la le et du serrage de la visserie
afin de ne pas nuire à l’intégrité de ces systèmes.
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Feuille 2 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Instructions d'installation Hide-A-Goose
1. Abaisser l’échappement duhicule.
2a. Utiliser l’attache de câble fournie pour repositionner les conduites attachées au support du côté conducteur du véhicule, illustration à la Figure
2a.
2b. Véhicules à moteur à essence seulement. Le tube à vapeur qui court le long de la face intérieure du longeron de châssis côté conducteur
doit être déplacé avant d’installer le support du côté conducteur (voir Figure 2b). Enlever l'écrou à embase de l'extérieur du cadre et le
conserver pour usage ultérieur (voir Figure 2c). Faire pivoter les tubes vers le haut et de façon à libérer l'accès. Poser le support en L à l'aide
de la visserie 1/4 po, comme illustré à la Figure 2d. Fixer le support en L au cadre, mais laisser du jeu au support des tubes pour faciliter
l’installation du support en L. Le serrage final du support des tubes sur le support en L s’effectuera à l’étape 12.
3. Placer les boulons de carrosserie 5/8 GR8 de la trousse de visserie 9460/9470 dans les trous carrés des traverses structurales avant et arrière,
depuis le dessus pointant vers le sol. La traverse structurale avant est dotée de deux (2) trous supplémentaires (voir Figure 3).
4. Depuis le dessous du véhicule, installer la traverse structurale d’attelage arrière en plaçant une extrémité au-dessus du cadre du véhicule,
puis manœuvrer la section entaillée de l’extrémité opposée pour aussi la faire passer au-dessus du cadre. Placer temporairement la traverse
structurale d’attelage contre le profilé oméga arrière du véhicule.
5. Depuis le dessous du véhicule, installer la traverse structurale d’attelage en plaçant l’extrémité entaillée côté conducteur au-dessus du cadre
du véhicule, puis manœuvrer l’extrémité entaillée opposée au-dessus de l’échappement et du cadre du véhicule.
Longeron côté conducteur
Tube de
vapeur
Support de tube
Figure 2b
Intérieur du longeron
Figure 2c
Longeron côté
conducteur
Écrou à
embase
existant
Figure 2d
Support en L
Écrou à
embase
existant
C
a
d
r
e
C
a
d
r
e
Profilé oméga avant
Profilé oméga arrière
Installation de la traverse structurale arrière
Installation de la traverse structurale avant
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
Figure 3
Boulons de
carrosserie
Boulons de
carrosserie
Trous supplémentaires
Attelage Hide-A-Goose seulement Trou percé dans la plateforme (voir l’étape 8) - 46 3/16 pouces.
Figure 2a
Repositionner les conduites
Réservoir
d’essence
10
11
12
11
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Feuille 3 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
6. Accrocher les supports d’attelage latéraux des côtés conducteur et passager en posant lâchement la visserie 5/8 po sur les goujons filetés. Poser
les boulons de carrosserie 5/8 x 3.00 à travers les supports d’attelage latéraux, les blocs 5/8 po et les grandes fentes des longerons du véhicule.
Poser lâchement les rondelles coniques dentées 5/8 et les écrous hexagonaux 5/8 sur les boulons de carrosserie (voir Figure 1).
7. Utiliser le boulon en U fourni pour la fixation avant du support sur le cadre (voir la Figure 4). Placer le boulon en U depuis l’intérieur du cadre
du véhicule, pointant vers le support d’attelage latéral. Du côté passager, le boulon en U doit être placé à l’avant (par rapport au véhicule) de la
monture d’amortisseur et posé à angle à travers les fentes de montage du support d’attelage latéral.
8. Pour installer l’attelage Hide-A-Goose 9460/9470, un trou doit être percé dans la plateforme de la camionnette. Marquer et percer un trou de
¼ po à une distance de 46 3/16 pouces à partir de l’arrière de la plateforme, centré entre les passages de roues. À l’aide d’une scie-cloche,
agrandir le trou de guidage jusqu’au diamètre final. Se reporter au feuillet d’instructions de l’attelage Hide-A-Goose 9460/9470 pour le
diamètre du trou.
9. Installer lâchement l’attelage Hide-A-Goose 9460/9470. Se reporter au feuillet d’instructions 9460/9470 et à la Figure 4 pour les points de
montage.
10. Aligner le manchon de l’attelage Hide-A-Goose sur le trou percé dans la plateforme du véhicule et serrer la visserie d’attelage contre les
traverses structurales au couple de 212 lb-pi (287 N.m).
11. Serrer la visserie du support de cadre et des traverses structurales aux spécifications de serrage ci-dessous.
Serrer toute la visserie 5/8-11 GR5 des supports et des traverses structurales au couple de 150 lb-pi (203 N-m).
Serrer toute la visserie 1/2-13 des supports et de la traverse structurale au couple de 75 lb-pi (102 N.m).
12. Véhicules à moteur à essence seulement Utiliser l'écrou à embase d'origine enlevé à l'étape 2 pour fixer le support de tube sur le support en L,
comme illustré à la Figure 4c.
13. Installer la chaîne de sécurité selon les directives du feuillet d’instructions de la tête 9460/9470.
14. Sur certains véhicules, la poignée du Hide-A-Goose peut toucher le câble du frein de secours. Le support du câble de frein doit alors être
ajusté pour obtenir un dégagement.
15. Réinstaller l’échappement comme illustré ci-dessous.
Avant du véhicule
Figure 4
De la visserie
supplémentaire doit être
utilisée pour fixer
l’attelage, voir Figure 1.
Figure 5a
Fixation arrière
Figure 5b
Fixation centrale
Écrous d’origine
Support de montage
Traverse de cadre
Boulons d’origine
Support d’échappement
Installation de l’échappement :
16. Si le dégagement entre le tuyau d’échappement et les traverses structurales du Hide-A-Goose est inférieur à ½ po, il faut utiliser le support de
tuyau d’échappement fourni avec le nécessaire de montage 4449. Voir les figures 5a et 5b pour les modèles 2008 et plus récents. Pour la
fixation arrière (figure 5a), fixer la rallonge de support sur le support d’origine à l’aide des boulons M8 d’origine, puis fixer la rallonge au
cadre à l’aide de la visserie fournie. Réinstaller le support d’échappement à l’avant de l'essieu sur la traverse de cadre à l'aide d'espaceurs de
3/8 po intercalés entre le support et la traverse structurale.
Boulon en U
14
16
13
15
14
15
20
20
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products
Feuille 4 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
©2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products Feuille 5 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Équipement requis :
Visserie : 4443F
Clés : 7/16, 9/16, 5/8, 11/16,
3/4, 15/16 po, 13 mm
Forets : 1/4 po
Autres outils : Perceuse
AVERTISSEMENT : En aucun cas nous ne
recommandons de dépasser la capacité de remorquage indiquée
par le fabricant du véhicule de remorquage.
Avant du véhicule
NOTA :
Traverses structurales du véhicule
non illustrées par souci de clarté.
Tous les trous et fentes sont similaires
des deux côtés du véhicule.
Figure 1
Installation de l’attelage à col-de-cygne 6300/8339
Visserie 5/8 de la trousse
de visserie d’attelage
20
21
22
Qté (2) Boulon en U 1/2-13 Qté (1) Contre-écrou en nylon 1/4
Qté (4) Rondelle plate 1/2 Qté (1) Boulon hexagonal avec rondelle M8 x 1.25 x 35mm
Qté (4) Rondelle frein 1/2 Qté (2) Écrou hexagonal M8
Qté (4) Écrou hexagonal 1/2 Qté (2) Rondelle conique 3/8
Qté (6) Rondelle conique dentée 5/8 Qté (2) Espaceur 3/8 x 1.50 x 2.00
Qté (1) Attache de câble (non illustrée) Qté (2) Écrou de blocage 7/16-14
Qté (6) Écrou hexagonal 5/8 Qté (2) Boulon hexagonal 7/16-14 x 1.50
Qté (2) Boulon de carrosserie 5/8-11 x 2.50 GR5 Qté (4) Cales 1/4 x 2.00 x 1.00
Qté (2) Bloc 5/8 x 1.50 x 2.00 Qté (4) Boulon de carrosserie 5/8-11 x 2.50 GR8
Qté (1) Boulon hexagonal 1/4-20 x 1.25 Qté (4) Rondelle plate 5/8
Qté (2) Rondelle plate 1/4 Qté (4) Contre-écrou en nylon 5/8
14
15
16
17
6
7
18
19
8
9
10
11
12
13
5
4
3
2
1
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
©2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products Feuille 6 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
3. Depuis le dessous du véhicule, installer la traverse structurale d’attelage arrière en plaçant une extrémité au-dessus du cadre
du véhicule, puis manœuvrer la section entaillée de l’extrémité opposée pour aussi la faire passer au-dessus du cadre. La
traverse structurale avant est dotée de deux (2) trous supplémentaires (voir Figure 3). Placer temporairement la traverse
structurale d’attelage contre la traverse de plateforme arrière du véhicule.
4. Depuis le dessous du véhicule, installer la traverse structurale d’attelage en plaçant l’extrémité entaillée côté conducteur au-
dessus du cadre du véhicule, puis manœuvrer l’extrémité entaillée opposée au-dessus de l’échappement et du cadre du véhicule.
C
a
d
r
e
C
a
d
r
e
Profilé oméga avant
Profilé oméga arrière
C
a
d
r
e
C
a
d
r
e
Profilé oméga avant
Profilé oméga arrière
Installation de la traverse
structurale arrière
Installation de la traverse
structurale avant
REMARQUES :
Cet ensemble de traverses de montage peut être utilisé avec une tête 6300 ou 8339 seulement.
Toujours s’assurer que la boule est engagée à fond avant le remorquage.
Garder la boule et son logement bien lubrifiés.
Resserrer périodiquement toute la visserie de l’attelage aux couples de serrage spécifiés.
À chaque remorquage, vérifier la boule et le coupleur d’attelage, les chaînes de sécurité et les autres connexions pour s’assurer du bon fonctionnement.
Avertissement :
Les capacités de remorquage recommandées par les fabricants de véhicules de remorquage ne devraient EN AUCUN CAS être dépassées.
Avant d’installer l’attelage, vérifier qu’un dégagement adéquat existe entre la remorque à col-de-cygne et l’arrière de la cabine et l’arrière de la caisse de la
camionnette.
Toutes les camionnettes sont dotées de conduites d’essence, de conduites de freins et de câbles électriques situés le long du cadre de châssis où sera installé
l'ensemble de traverses de montage. Pour ne pas endommager les composants de l’attelage lors de leur mise en place, inspecter attentivement la position de
ces conduites et câbles avant l’installation. Agir avec précaution lors du perçage des trous, du découpage de la tôle et du serrage de la visserie afin de ne pas
nuire à l’intégrité de ces systèmes.
Instructions d'intallation de l’attelage col-de-cygne
1. Abaisser l’échappement du véhicule.
2. Véhicules à moteur à essence seulement. Le tube à vapeur qui court le long de la face intérieure du longeron de châssis côté conducteur
doit être déplacé avant d’installer le support du côté conducteur (voir Figure 2a). Enlever l'écrou à embase de l'extérieur du cadre et le
conserver pour usage ultérieur (voir Figure 2b). Faire pivoter les tubes vers le haut et de façon à libérer l'accès. Poser le support en L à
l'aide des fixations 1/4 po, comme illustré à la Figure 2c. Fixer le support en L au cadre, mais laisser du jeu au support des tubes pour
faciliter l’installation du support en L. Le serrage final du support des tubes sur le support en L s’effectuera à l’étape 18.
Longeron côté
conducteur
Tube de
vapeur
Support
de tube
Figure 2a
Intérieur du
longeron
Figure 2b
Longeron côté
conducteur
Écrou à
embase
existant
Figure 2c
Support en L
Écrou à
embase
existant
Figure 3
Trous supplémentaires
10
11
12
11
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
7. Serrer la visserie 5/8-11 GR5 qui fixe la traverse structurale avant sur les supports au couple de 150 lb-pi (203 N.m). Serrer la
visserie ½-13 du boulon en U au couple de 75 lb-pi (102 N.m). Serrer les écrous 5/8 sur les boulons de carrosserie 5/8 X 3.00
au couple de 150 lb-pi (203 N.m). La traverse structurale arrière doit être posée lâchement jusqu’à l’étape 17.
8. Utiliser les bords extérieurs des fentes longues de la traverse structurale avant comme gabarit pour percer des trous de 5/8 po
de diamètre à travers la plateforme de camionnette comme illustré à la Figure 5. Certains trous ne pourront pas être percés
depuis le dessous du véhicule, ils le seront plus tard à partir de l’intérieur de la plateforme.
9. Aligner les trous du gabarit (fourni avec l’attelage col-de-cygne) sur le trou précédemment percé à travers la plateforme.
S’assurer que le gabarit est correctement orienté vers l’avant du véhicule. Marquer au pointeau les trous qui seront utilisés pour
découper une ouverture dans la plateforme. Si le véhicule est doté d’une doublure de caisse, une section de celle-ci doit être
découpée afin que l’attelage col-de-cygne puisse toucher aux cannelures de la plateforme.
10. Percer des trous de guidage 1/4 po (le diamètre dépendra de la largeur de la lame de la scie sauteuse). Découper la plateforme
de camionnette, limer les arêtes au besoin.
11. Installer l’attelage dans l’ouverture.
AVERTISSEMENT Le réservoir d’essence et/ou d’autres composants du véhicule sont situés sous certains trous. Un écran de bois
ou de métal doit être placé entre le cadre et le réservoir d’essence afin de ne pas transpercer le réservoir lorsque le foret de la perceuse
passe au travers de la plateforme.
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products Feuille 7 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
5. Installer lâchement les supports d’attelage latéraux des côtés conducteur et passager en posant la visserie 5/8 po sur les goujons
filetés. Poser les boulons de carrosserie 5/8 x 3.00 à travers les supports d’attelage latéraux, les blocs 5/8 po et les grandes
fentes des longerons du véhicule. Poser lâchement les rondelles coniques dentées 5/8 et les écrous hexagonaux 5/8 sur les
boulons de carrosserie (voir Figure 1).
6. Utiliser le boulon en U fourni pour la fixation avant du support sur le cadre (voir la Figure 4). Placer le boulon en U depuis
l’intérieur du cadre du véhicule, pointant vers le support d’attelage latéral. Du côté passager, le boulon en U doit être placé à
l’avant (par rapport au véhicule) de la monture d’amortisseur et posé à angle à travers les fentes de montage du support
d’attelage latéral.
Figure 4
Gabarit (n
o
pièce 5978) à utiliser avec la tête 6300
Gabarit (n
o
pièce 114234) à utiliser avec la tête 8339
Positions des trous 6300 et 8339
Traverse
structurale
avant
Traverse
structurale arrière
Utiliser les bords
extérieurs pour percer
les trous 5/8 po
Figure 5
Avant du véhicule
Boulon en U
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
Avant du véhicule
Plateforme de
camionnette
Instructions d’installation
Numéro de pièce :
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products Feuille 8 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
14. Aligner la traverse structurale arrière sur les trous percés de 5/8 po.
15. Poser les boulons de carrosserie 5/8 x 2.50 GR5 à travers l’attelage, les cales et les traverses structurales. Fixer à l’aide de
rondelles freins et d'écrous. Serrer au couple de 150 lb-pi.
16. Installer les deux (2) boulons en U à travers la plateforme et, depuis le dessous du véhicule, installer une grande rondelle plate
sur le boulon en U suivie d’un ressort, d’une autre grande rondelle plate, puis fixer le tout à l’aide d’un contre-écrou mince de
5/8 po. Répéter pour les autres branches des boulons en U. Les contre-écrous 5/8 po sont serrés jusqu’à ce que trois (3) filets
dépassent visiblement leur partie inférieure.
17. Serrer la visserie 5/8-11 GR5 qui fixe la traverse structurale arrière sur les supports au couple de 150 lb-pi (203 N.m).
18. Véhicules à moteur à essence seulement : Utiliser l'écrou à embase d'origine enlevé à l'étape 2 pour fixer le support de tube
sur le support en L, comme illustré à la Figure 4c.
19. Réinstaller l’échappement comme illustré ci-dessous.
Installation de l’échappement :
20. Si le dégagement entre le tuyau d’échappement et les traverses structurales est inférieur à ½ po, il faut utiliser le support de
tuyau d’échappement fourni avec le nécessaire de montage 4449 (voir figures 6a et 6b). Pour la fixation arrière (figure 6a),
fixer la rallonge de support sur le support d’origine à l’aide des boulons M8 d’origine, puis fixer la rallonge au cadre à l’aide
de la visserie fournie. Réinstaller le support d’échappement à l’avant de l'essieu sur la traverse de cadre à l'aide d'espaceurs
de 3/8 po intercalés entre le support et la traverse structurale.
Rondelle frein de boulon de
carrosserie 5/8 x 2.50 GR5
Écrou hexagonal
4 endroits
12. Utiliser l’attelage comme guide pour percer des trous de 5/8 po de diamètre pour la traverse structurale arrière. Aussi, percer
les trous du boulon en U de 5/8 po si l’on installe l’attelage col-de-cygne 6300 ou 8339.
13. Avant de placer les boulons de carrosserie 5/8 po à travers l’attelage, des cales à bloc en U (n
o
pièce 5994) doivent être
placées entre l’attelage et la plateforme, et entre les traverses structurales et le bas de la plateforme. Ces cales sont
nécessaires afin de prévenir l'écrasement des cannelures de la plateforme lors du serrage des boulons de carrosserie.
Figure 6a
Fixation arrière
Figure 6b.
Fixation centrale
Écrous
d’origine
Support
de
montage
Traverse de
cadre
Boulons
d’origine
Support
d’échappement
14
16
13
15
14
15
19
NÉCESSAIRE DE MONTAGE POUR ATTELAGE COL-DE-CYGNE
Ford F-250/F-350/F-450
Ne convient pas aux véhicules à châssis-cabine
Cales ¼ x 2 x 1
4 endroits n/p 5994
Boulon en U 5/8 Long. 5 ½ - 2 endroits
Attache de chaîne de sécurité
Plateforme col-de-cygne
Cannelures de la plateforme
5/8 - 18 contre-écrous
- 4 endroits
Traverse avant
Ressort 4 endroits
Grande rondelle plate 8 endroits
3 filets pleinement visibles requis
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products Feuille 9 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
GARANTIE À VIE LIMITÉE
No pièce :_______________________________ Date de l'achat initial :____________
Propriétaire initial :_________________________ Installateur initial :____________________
1. Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous ») garantit à l’acheteur initial
seulement (« Vous ») que le produit sera exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure
normale, dans la mesure où l’installation et l’utilisation du produit sont conformes aux instructions accompagnant
celui-ci. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, ne s’applique, y compris les garanties relatives à la qualité
marchande ou à l'adéquation à un usage particulier. Cette garantie n’est pas transférable.
2. Limites de la garantie. Cette garantie ne couvre pas : (a) l’usure normale; (b) les dommages causés par l’abus,
la négligence, une mauvaise utilisation, ou résultant de tout accident survenu de quelque manière que ce soit; (c)
les dommages causés par une application inappropriée, une charge excessive ou une installation inadéquate; (d)
un entretien ou une réparation inadéquats; (e) un produit modifié de quelque manière que ce soit par quiconque
d’autre que Nous, à l’exception des modifications stipulées dans les instructions accompagnant le produit et
réalisées selon les règles de l’art.
3. Obligations de l’acheteur. Pour effectuer une réclamation, communiquez avec nous à notre adresse principale,
47912 Halyard Dr. Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-888-521-0510, et veuillez identifier le produit d'après le
numéro de modèle et suivre les directives qui vous seront fournies. Tout produit retourné qui est remplacé par
Nous devient notre propriété. Vous serez tenu d’assumer les frais d’expédition de retour. Veuillez conserver votre
reçu d’achat afin que nous puissions en vérifier la date et confirmer que Vous êtes l'acheteur initial. Le produit et le
reçu d’achat doivent Nous être fournis afin que nous puissions traiter Votre réclamation.
4. Limites des recours. Le remplacement du produit est Votre seul recours en vertu de cette Garantie. Nous ne
sommes pas responsables des frais de service ou de main-d'œuvre encourus pour l’enlèvement ou la réinstallation
d’un produit, ni des dommages accessoires ou indirects, quels qu’ils soient.
5. Acceptation des risques. Vous reconnaissez et acceptez que toute utilisation du produit à des fins autres que
celle(s) stipulée(s) dans les instructions relatives au produit est faite à vos propres risques.
6. Loi applicable. Cette Garantie Vous confère des droits légaux spécifiques, et il se peut que Vous possédiez
d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Cette Garantie est régie par les lois de l’État du
Michigan, abstraction faite des règles relatives aux conflits de lois. Les cours de l’État situées dans le comté
d’Oakland, Michigan, constituent les autorités judiciaires exclusives relativement à tout litige relevant de cette
Garantie.
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia
recomendamos exceder la capacidad de remolque del vehículo
recomendada por el fabricante del vehículo de remolque.
Instrucciones de instalación
KIT DE MONTAJE DE CUELLO DE GANSO
Ford F-250/F-350/F-450
No se ajusta a vehículos con cabina en chasis
Números de partes:
4449
© 2010, 2014, 2017 Cequent Performance Products Hoja 1 de 9 4449N 1/26/17 Rev. D
Equipo necesario:
Kit de fijadores: 4449F
Llaves: 7/16”, 9/16”, 5/8”, 11/16”, 3/4”,
15/16”, 13 mm
Brocas de taladro: 1/4”
Otras herramientas: Taladro
Frente del vehículo
NOTA
Los travesaños de la cama del vehículo
no se muestran para mayor claridad.
Todos los orificios y ranuras son
iguales en ambos lados del vehículo.
Figura 1
20
Fijadores verticales de
5/8" del kit de fijadores
del enganche
21
22
Instalación de Hide-A-Goose 9460/9470
(enganche oculto)
Cant. (2) Perno en U, 1/2-13 Cant. (1) Tuerca Nylock, 1/4
Cant. (4) Arandela plana, 1/2 Cant. (1) Perno hexagonal con arandela, M8 x 1.25 x 35 mm
Cant. (4) Arandela de seguridad, 1/2 Cant. (2) Tuerca hexagonal, M8
Cant. (4) Tuerca hexagonal, 1/2 Cant. (2) Arandela cónica, 3/8
Cant. (6) Arandela cónica dentada 5/8 Cant. (2) Espaciador, 3/8 x 1.50 x 2.00
Cant. (1) Amarre de cables (no se muestra) Cant. (2) Tuerca de bloqueo, 7/16-14
Cant. (6) Tuerca hexagonal, 5/8 Cant. (2) Perno hexagonal, 7/16-14 x 1.50
Cant. (2) Perno de carruaje, 5/8-11 X 2.50 GR5 Cant. (4) Cuñas, 1/4 x 2.00 x 1.00
Cant. (2) Bloque, 5/8 X 1.50 X 2.00 Cant. (4) Perno de carruaje, -5/8-11 X 2.50 GR8
Cant. (1) Perno hexagonal, 1/4-20 x 1.25 Cant. (4) Arandela plana, 5/8
Cant. (2) Arandela plana, 1/4 Cant. (4) Tuerca de seguridad de nylon, 5/8
14
15
16
17
6
7
18
19
8
9
10
11
12
13
5
4
3
2
1
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Draw-Tite 4449 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation