Atlantic PLUTON UNIT 3028 BV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n° 1218-2 ~ 15/11/2006
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Pluton Unit 3028 BV
Chaudière ventouse,
typeC13outypeC33,
équipée d’un brûleur fioul
à pulvérisation.
Chauffage et production
d’eau chaude sanitaire
Réf. (026 399 & 074 306)
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l’utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
FR
NL
ES
DE PL
2 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
SOMMAIRE
Présentation du matériel ....................................3
Colisage...................3
Matérielenoption..............3
Caractéristiques générales .........3
Descriptif de l’appareil . . . . . ......5
Principe de fonctionnement. . . . . . . . . 6
Instructions pour l’installateur ................................7
Conditions réglementaires d’installation et
dentretien..................7
Localdimplantation.............7
Conduit de raccordement . . . .......7
Montagedelaventouse ..........7
Ventouse concentrique horizontale C13 . . . 7
VentouseconcentriqueverticaleC33....10
Assemblage ................ 10
Raccordements hydrauliques .......14
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage...................14
Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire.................... 14
Portedefoyerréversible .........14
Raccordement de l’alimentation fioul . . . 14
Raccordements électriques . . . . . . . . 14
Vérifications et mise en service. . . . . . 17
Mise au point du brûleur. . . . . . . . . . 17
Réglage des électrodes ...........17
Réglagedelairdecombustion .......17
Entretien de l’installation . . . . . ....18
Entretien de l’échangeur thermique .....18
Entretiendubrûleur .............18
Entretienduballon..............18
Entretien du conduit ventouse ........18
Entretien des appareils de sécurité .....18
Causes de mauvais fonctionnement du
brûleur................... 18
Instructions pour l’utilisateur ................................19
Premièremiseenservice.........19
Mise en route de la chaudière . . ....19
Conduite de l’installation . . .......20
Sécurité chaudière.............20
Sécuritébrûleur..............20
Arrêt de la chaudière et du brûleur . . . . 20
Purge du corps de chauffe . . . . . . . . 20
Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . 20
Contrôles réguliers. . . . . . . . . . . . . 21
Entretien..................21
Pièces détachées........................................22
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Cet appareil est conforme :
- à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes EN 303-1, EN 303-2, EN 303-3, EN 303-6 et XPD 35-430 (France),
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme EN 60335-1,
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
1 colis : Corps de chauffe avec brûleur et capot
insonorisé (026 399)
1 colis : Ballon avec kit sanitaire et appareillage
électrique (074 306
1 colis : Ventouse complète
-
Pour un raccordement horizontal (073 304)
-
Pour un raccordement vertical (073 303 ou 019096)
1 colis : Régulation suivant choix
RS 3100 (072 198), RA 541 (072 181),
RAX 531 (072 118),
RAX 532 (072 199) avec RéguloBox (072 117)
1.2 Matériel en option
Régulation par thermostat sur vanne TEX 33 (073 000)
avec kit E46/2 (074 187).
Coudes inox 45° et 90°, rallonges inox 0,25 m, 0,5 m et
1 m, solin avec rotule pour toit ardoise ou tuile.
Filtre acoustique
Grille de protection
Kit mitigeur sanitaire (074 181)
1.3 Caractéristiques générales
Modèle..........Pluton Unit 3028 BV
Code.................. 026399
Classe selon RT 2000 : Basse température
Performances
Puissancethermiqueutile.....kW 28
Débitcalorifiquenominal .....kW 31,1
Corpsdechauffe
Nombredéléments.......... 3
Contenance en eau
(chaudière + ballon) l44
Pression maximum d’utilisation . . bar 3
Température d’eau max. départ chauffage °C 90
Température d’eau mini départ chauffage °C 30
Chambre de combustion
Diamètreminimal.........mm 260
Longueur..............mm 420
Hauteur ..............mm 300
Volume...............dm
3
20
Pressionfoyer ...........Pa 26
Températuredesfumées*.....°C 205
Débit massique des fumées . . . kg/h 0,0139
Volumecôtéfumées*.......dm
3
12,2
Ballon sanitaire
Contenance en eau du ballon sanitaire . litre 90
Pression maximum d’utilisation . . bar 7
Débitspécifique.........l/min 19,5
Brûleur
Gicleur ............Delavan0,65 gph 60°E
Débitfioul.............kg/h 2,62
Viscositémax.à20°C.......°E 1,5
Condensateur............µF 4
Transformateur d’allumage . . kV/mA 15/40
Moteur(ventilateur).........W 90
Boîtier de contrôle . . . Landis & Gyr LOA 24
Pompe.............Suntec AL35
Vitessederotation .......tr/min 2800
Pressionrégléedusine......bar 12
Divers
Tensiondalimentation....V-(Hz) 230(50)
Poids ................kg 243
Puissance absorbée chaudière/brûleur
- au démarrage ..........W 535
- en fonctionnement normal ....W 395
* avec ventouse courte
Notice de référence “1218” 3
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
50
800 1200 1600 2000 2400 2800
3200
100
150
200
300
350
400
450
250
400
l/h
mm CE
0
Figure 1 - Pertes de charge du circuit hydraulique
073303
019096
073304
1
1
2
Figure 2 - Éléments des colis ventouse
4 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
10
20
30
40
50
60
70
80
5 1015202530354045
mn
°C
15 l/mn
12,5 l/mn
10 l/mn
1
2
0
Figure 3 - Performances sanitaires
1031
603
Départ
chauffage
33x42 M
Retour
chauffage
33x42 M
1056
600
701
562
Ø 80/125
101
1708
Figure 4 - Dimensions en mm
1 - Montée en température du ballon
(sans soutirage)
2 - Température d’eau chaude sanitaire
(lors du soutirage).
°C = Température du ballon sanitaire
min = Temps de soutirage
l/min = Débit de soutirage
Notice de référence “1218” 5
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
117
7
18
19
9
20
3
4
24
25
25
21
9
5
1628
27
26
15
10
13
22
12
23
11
14
2
9
8
6
6
Figure 5 - Coupe schématique de l’échangeur
1 Trappe de visite
2 Logement de la sonde du thermostat sanitaire
3 Ballon sanitaire
4 Départ chauffage
5 Retour chauffage
6 Eau sanitaire
7 Purgeur automatique
8 Tableau de contrôle
9 Isolation thermique
10 Échangeur thermique (corps de chauffe)
11 Porte de foyer à ouverture réversible
12 Regard de flamme
13 Brûleur
14 Logement des sondes
15 Robinet de vidange
16 Pieds réglables
17 Tuyauterie de raccordement.
18 Circulateur sanitaire
19 Clapet antiretour
20 Flexible de départ
21 Flexible de retour
22 Capot insonorisé
23 Prise de pression foyer
24 Évacuation des fumées à l’arrière
25 Amenée d'air
26 Élément avant
27 Élément intermédiaire
28 Élément arrière
1.4 Descriptif de l’appareil
1.5 Principe de fonctionnement
En position “radiateur” (en hiver)
Le brûleur fonctionne en tout ou rien sur demande du
thermostat de chaudière. Régulation 35 à 90 °C en
fonctionnement chauffage.
Suivant son raccordement, le thermostat d’ambiance
éventuel agit, soit sur le circulateur chauffage et le
brûleur, soit sur le brûleur seul.
Le système de régulation sanitaire agit en priorité eau
chaude sanitaire absolue par arrêt du circulateur
chauffage et mise hors service du thermostat de
régulation chauffage.
Lorsque la demande sanitaire est satisfaite, le
régulateur stoppe le brûleur mais maintient encore en
fonctionnement le circulateur sanitaire durant 4
minutes.
En position “soleil” (en été)
Le brûleur ne fonctionne que sur demande de la
régulation sanitaire du ballon (type RS 3100).
Sécurité chaudière
Le thermostat de sécurité calibré à 110 °C limite la
température du circuit primaire.
Appareil de type étanche (C13 ou C33).
L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé à
l’extérieur au terminal horizontal ou vertical puis est
aspiré jusqu’à la chaudière au travers des conduits
concentriques.
Les produits de combustion sont rejetés à l’extérieur en
effectuant le cheminement inverse.
6 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
RS 3100
RS 3100
1
2
64
3
7
5
Figure 6 - Tableau de contrôle
1 Commutateur de fonction
Chauffage et eau chaude sanitaire.
Eau chaude sanitaire (ECS)
Arrêt
2 Thermostat de chaudière
3 Thermomètre (température de chaudière)
4 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe)
5 Voyant, fonctionnement du circulateur chauffage
6 Emplacement pour régulateur (exemple avec
régulation RS 3100)
7 Voyant, sécurité brûleur (rouge)
2 Instructions pour l’installateur
2.1 Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur
notamment :
Règlement Sanitaire Départemental Type
La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours
d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est
requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement
Sanitaire Départemental Type.
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment.
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour
bâtiment à usage d’habitation.
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux
pluviales.
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre.
Distribution d’eau froide et chaude sanitaire,
évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales,
installations de génie climatique.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
2.2 Local d’implantation
Le local d’implantation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
L’appareil étant de type étanche, aucune précaution
particulière n’est requise concernant la ventilation du
local.
L’installation de ce matériel est interdite dans une
salle de bain ou salle d’eau.
L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité
étant préjudiciable aux appareillages électriques.
Si le sol est humide ou meuble, prévoir un socle de
hauteur suffisante.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, il est conseillé de
prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière.
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de
limiter le niveau sonore aux propagations
vibratoires.
2.3 Conduit de raccordement
La chaudière doit obligatoirement être raccordée :
-
Soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant
et d’évacuation des produits de combustion type C13.
-
Soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et
d’évacuation des produits de combustion type C33.
2.4 Montage de la ventouse
Le conduit de raccordement doit être démontable.
Le terminal, les rallonges Ø 80-125 et coudes sont des
fournituresatlantic franco belge
Il est strictement interdit de recouper les longueurs
droites (fig. 10).
F
Le fioul domestique est un produit contenant
du soufre en faible quantité susceptible cepen
-
dant de former des condensats acides.
Ceux-ci peuvent salir ou altérer certains crépis de
façade, dallages et ou tous autres matériaux poreux
dans un rayon pouvant aller jusqu’à 8 mètres selon
l’orientation du terminal ventouse.
Il est nécessaire d’en tenir compte lors du choix du
positionnement du terminal ventouse.
Il est conseillé d’éviter de placer la sortie du terminal
ventouse face aux vents dominants ou dans une zone
d’air tourbillonnant.
2.4.1 Ventouse concentrique horizontale C13
Réglementation
Le conduit d’évacuation doit déboucher directement
sur l’extérieur au travers d’un mur.
Respecter les règles d’implantation du terminal (fig. 7
et 9).
Si l’évacuation s’effectue vers une voie publique ou
privée, il doit déboucher au moins à 2 m au-dessus du
sol et être protégé de toute intervention extérieure
susceptible de nuire à leur fonctionnement normal.
Lorsque la voie publique ou privée se situe à une
distance suffisante (au moins 2 m), l’appareil peut
déboucher à moins de 2 m du sol (fig. 9).
Dans ce cas il est vivement conseillé d’installer une
grille de protection pour se prémunir des risques de
brûlure (fig. 9).
Lorsque le terminal débouche au-dessus d’une surface
horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de
0,50 m doit être respectée entre la base du terminal et
cette surface.
Recommandations
-
Respecter les longueurs maxi autorisées, voir
figure 8.
-
Il est nécessaire d’éviter les parcours horizontaux sur
les conduits d’évacuation.
-
S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
fumées sont parfaitement étanches.
-
Prévoir un élément télescopique afin de faciliter le
démontage lors des opérations d’entretien.
Notice de référence “1218” 7
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
8 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
mini
4m
mini
5m
M
H
F
N
E
L
D
C
K
B
J
A
G
I
mini
2m
mini
2m
mini
2m
Zones interdites
Zones autorisées
sur prescription écrite
du maître d'œuvre
en accord avec
le maître d'ouvrage
Zones autorisées
Légende
2m
2m
1m
1m
0,5 m
A
Ouvrant
2m
2m
1m
1m
0,5 m
B
Entrée d'air
0,5 m
2m
2m
1m
L>1m
1m
C
Lucarne
0,5 m
2m
L<1m
1m
1m
D
Lucarne
2m
2m
2m
4m
mini
1m
1m
0,5 m
E
Pignon avec ouvrant
0,5m
mini
F
Pignon aveugle
=L1
L1
G
Saillie de toiture
30 cm
mini
H
Mise hors-neige
0,5 m
0,5 m
2m
2m
1m
1m
I
Ouvrant
M
1m
mini
1m
mini
J
Angle rentrant
0,5 m
0,5 m
2m 2m1m1m
Ouvrant
K
0,5 m
0,5 m
2m 2m1m1m
L
Ouvrant
2m
0,5 m
Entrée d'air
L3
Avec déflecteur 2 m
Sans déflecteur 8 m
L3 mini
Vis à vis sans ouvrant
N
1
Vis à vis avec ouvrant
L4
N
2
Avec déflecteur 5 m
Sans déflecteur 8 m
L4 mini
Figure 7 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières fioul étanches £70 kW
Figure 8 - Possibilités de raccordement
Notice de référence “1218” 9
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
> 2 m
G r i l l e d e p r o t e c t i o n
V o i e p u b l i q u e
o u p r i v é e
Figure 9
Mini
562 mm
G
T
L
G
T
L2
90°
90°
L1
L
T
T
45°
90°
90°
L3
L1
L2
45°
Raccordement ventouse
type C13
Raccordement ventouse
type C33
§ Coude à 90° = 1 m de conduit droit § Coude à 45° = 0,5 m de conduit droit
Longueur rectiligne maximale autorisée (hors terminal) = 5 m (type C13)
= 7 m (type C33)
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par coude à 45°.
Exemple de raccordement type C13
avec 2 coudes à 90° : L1 + L2 + (2 x1 m) £ 5m
Exemple de raccordement type C33
avec 2 coudes à 45° et 1 coude à 90° :
L1 + L2 + L3 + (2 x0,5 m) + (1 x 1 m) £ 7m
G : Grille de protection
T : Terminal
Figure 10
10 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
-
Montagedelaventouse
-
Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
pour faciliter l’emboîtement.
-
Adapter la longueur des conduits.
-
Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
limiter le nombre de jonctions.
-
Se référer aux instructions du fournisseur.
-
Déterminer l’emplacement de la chaudière par rapport
à la sortie ventouse.
-
Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur avec
une pente de 1 % vers le bas et vers l’extérieur.
-
Introduire l’ensemble ventouse monté dans le trou du
mur et le raccorder sur l’adaptateur de la chaudière en
veillant à l’étanchéité.
-
Sceller le terminal ventouse dans le mur à l’aide d’une
mousse de polyuréthane pour permettre son
démontage éventuel.
-
Fixer la plaque murale et éventuellement la grille de
protection.
2.4.2 Ventouse concentrique verticale C33
Réglementation
Le terminal de toiture doit être placé à 1 m au moins de
toute baie ouvrante et de tout orifice d’entrée d’air de
ventilation.
Recommandations
-
Respecter les longueurs maxi autorisées, voir
figure 8.
-
S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
fumées sont parfaitement étanches.
-
Prévoir un élément télescopique afin de faciliter le
démontage lors des opérations d’entretien.
Montagedelaventouse
-
Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
pour faciliter l’emboîtement.
-
Adapter la longueur des conduits.
-
Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
limiter le nombre de jonctions.
-
Se référer aux instructions du fournisseur.
2.5 Assemblage
Figure 11 - Colis corps de chauffe :
Ôter l’emballage.
1 - La manutention au diable doit s’effectuer
sur le côté de l’appareil.Utiliser le carton de
protection.
2 - Placer la chaudière au sol à l’endroit
choisi et la mettre de niveau à l’aide des
pieds réglables A
A
A
W
Figure 11
1
2
*
+
,
"
Notice de référence “1218” 11
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
Figure 12 - Colis ballon
sanitaire :
1 - Déposer la façade du ballon
2 - Déposer le couvercle du
ballon (2 vis à desserrer à
l’arrière)
3 - Supprimer le cerclage et
retirer le colis kit hydraulique.
W
ƒ
Figure 12
2
3
1
W
ƒ
B
B
Figure 13
2
4
1
3
Figure 13
1 - Desserrer les 6 vis de
l’habillage arrière et déposer
l’habillage arrière.
2 - Enlever l’habillage.
3 - Récupérer les deux pattes
de fixation B
4 - Supprimer la patte arrière.
12 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
Figure 14
1 - Positionner le ballon en l’emboîtant dans le pli
arrière du support.
2 - Fixer l’avant du ballon à l’aide des deux pattes B
(utilisées pour fixer le ballon sur la palette) et les 2 vis et
rondelles prémontées sur le corps de chauffe.
3 - Visser de façon étanche les réductions C sur le
départ et le retour.
W
ƒ
C
C
B
Figure 14
3
2
1
Figure 15
Figure 15
- Mettre en place le flexible coudé et les joints
d’étanchéité entre le retour de la chaudière et la sortie
du ballon.
Notice de référence “1218” 13
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
Figure 16
1 - Desserrer les 4 vis et placer l’habillage, vérifier
l’alignement des côtés et resserrer les 4 vis.
2 - Remettre en place l’habillage arrière supérieur et
resserrer les 6 vis de fixation.
Figure 17
- Installer le kit hydraulique entre le départ chaudière et
l’entrée du ballon en respectant le sens de passage du
clapet et du circulateur, assurer l’étanchéité et serrer
les raccords.
Figure 18
1 - Déposer le capot de la chaudière
2 - Mettre en place les bulbes de thermostats
3 - Passer le fil d’alimentation du brûleur le long d’un
côté et le fixer sur ce côté à l’aide des 2 agrafes.
4 - Coller les agrafes D sur le côté pour fixer le câble
d’alimentation du secteur.
5 - Emboîter le couvercle entre le tableau et l’habillage
arrière. Le fixer à l’arrière à l’aide des 2 vis.
- Emboîter les 2 façades.
W
Figure 16
1
2
Figure 17
W
ƒ
D
5
Figure 18
1
2
3
4
5
2.6 Raccordements hydrauliques
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de
raccords union et de vannes d’isolement pour faciliter
son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
2.6.1 Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage
- Placer le circulateur chauffage sur le départ ou le
retour de la chaudière.
Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le niveau
sonore, le circulateur doit être adapté à l’installation.
Éventuellement, isoler le circulateur du circuit hydraulique
à l’aide de flexibles afin de limiter le niveau sonore aux
propagations vibratoires.
-
Installer un vase d’expansion ouvert ou fermé.
Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation.
Dans le cas d’un vase d’expansion fermé, installer
également une soupape de sûreté tarée à 3 bar.
Raccorder l’évacuation de la soupape de sûreté à l’égout.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube
d’expansion doivent être protégés contre le gel.
-
Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque
la chaudière est installée au point haut de l’installation
(par exemple au grenier).
2.6.2 Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire
Monter les tuyauteries eau sanitaire avec les joints sur
la trappe de visite.
-
Collerette bleu = entrée EFS (eau froide sanitaire).
-
Collerette rouge = sortie ECS (eau chaude sanitaire).
Remarque : Découper le couvercle isolant pour faciliter
la manoeuvre.
Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité
avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un
conduit d’évacuation à l’égout.
Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il
est recommandé de placer le groupe de sécurité à un
niveau inférieur à celui du ballon d’eau chaude.
Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un
mitigeur thermostatique.
2.7 Porte de foyer réversible
La porte de foyer est montée d’origine avec la charnière
à gauche et les fermetures à droite.
Pour inverser le sens d’ouverture, il suffit d’intervertir
les charnières et les systèmes de fermeture.
F
Pour ouvrir la porte : 4 écrous à démonter (voir
fig. 20)
2.8 Raccordement de l’alimentation
fioul
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
2.9 Raccordements électriques
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
14 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
G.S
M.T
C.A.T
C.C
R
V3V
S.S
V.E
C.A.R
Figure 19 - Schéma hydraulique de principe
CAR - Clapet antiretour
CAT - Clapet antithermosiphon
CC - Circulateur chauffage
GS - Groupe de sécurité
MT -Mitigeur thermostatique
R - Circuit de chauffage
SS - Soupape de sûreté
V3V - Vanne mélangeuse 3 voies
VE - Vase d’expansion
Pour ouverture
de la porte
démontage
des 4 écrous
Pour ouverture
de
la porte
démontage
des
4 écrous
Figure 20 - Ouverture/fermeture de la porte
Noticederéférence 1218 15
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
GNYE
BU
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
BU
BU
BU
BU
BU
BU
GNYE
GNYE
GNYE
GNYE
GNYE
GNYE
GNYE
1
2
3
4
5
6
7
B
A
Bd
Ab
Aa
Bc
V1
V2
a
b
c
RD
RD
BU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
230V~
N
L
123456
7
9
10
11
12
L
N
S3
FS
BV1
Z
M
222
FS
Z
M
8
BV1
800
F
1
3
4
5
2
L1
T1 T2
S3 B4
L1
N
T1 T2
S3 B4
N
GOTTAK
B1
A1
Aa
B2
A2
Ab
D3
B3
Bc
D4
B4
Bd
MOLVENO
ab
c
T.G
c
12
IMIT
c
12
a
b
c
V1
V2
Commutateur
Thermostat
Commutateur
Thermostat
de sécurité
Voyant circulateur
chauffage
Brûleur
Thermostat
de chaudière
Voyant
sécurité
brûleur
Bornes de raccordement
Connecteur brûleur (5 plots)
Connecteur régulation (7 plots)
(14 plots)
ME
Alim
CC
TA/CC+Br TA/Br
Figure 21 - Câblage électrique
CC Circulateur chauffage
BU Bleu
BV1 Électrovanne(s)
FS Cellule photorésistante
GNYE Vert / jaune
L Phase
N Neutre
M Moteur (ventilateur)
ME Shunt ou sécurité manque d’eau
RD Rouge
TA/Br Shunt ou thermostat d’ambiance à action
sur le brûleur
TA/CC+Br Shunt - Fonction inutilisée avec régulation
sanitaire
Z Transformateur d’allumage
Il est vivement conseillé d’équiper l’installation
électrique d’une protection différentielle de 30 mA
(fig. 24).
Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la
chaudière.
Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne
dispense pas de l’installation d’un interrupteur général
réglementaire.
Remarque : Les 4 bornes livrées dans le tableau de
contrôle peuvent être utilisées pour raccorder un
accessoire complémentaire (par exemple une vanne
mélangeuse).
Pour accéder aux bornes de raccordement (fig. 23) :
-
Déposer la façade du ballon (2).
-
Desserrerles2visàlarrièreducouvercledela
chaudière (1). Soulever le couvercle et le glisser vers
l’arrière.
Il est possible de faire basculer le tableau de contrôle,
pour cela :
-
Dévisser les 2 vis en façade (3), lever puis basculer le
tableau et engager les axes dans les crans prévus à
cet effet (4).
Effectuer les raccordements suivant les schémas fig 21
et 22.
Passer les câbles d’alimentation (chaudière et
circulateur) dans les passe-fils à l’arrière de l’appareil.
Installer le système de régulation
Se référer à la notice fournie avec la régulation.
16 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
L
1
N
3
2
6
4
3
9
7
11
10
4
5
14
13
6
5
3
1
C
1
1
C
2
C
M.E
C.C
T.S é
T.Ch
T.A B r
Br
V.V
0
CS
RS3100
N
L
Q1
Q3
K4
SSa
SCh
Aa
Ab
Bc
Bd
Aa
Ab
Bc
Bd
Bornes de raccordement chaudière C1
Connecteur régulateur C3
Bornes de raccordement brûleur C2
Commutateur
Figure 22 - Schéma électrique de principe (avec RS 3100)
Br -Brûleur
CC - Circulateur chauffage
C - Commutateur de fonction
CS - Circulateur sanitaire
L - Phase
N - Neutre
ME - Shunt ou sécurité manque
deau
SCh - Sonde chaudière
SSa - Sonde sanitaire
TCh - Thermostat de chaudière
TSé - Thermostat de sécurité
TA/Br - Shunt ou thermostat
d ambiance à action sur le
brûleur
V-V -Voyant, circulateur
chauffage (vert)
1
2
3
4
Figure 23 - Accès aux bornes de raccordement
1 2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
N
L
2 3 0 V ~
P h a s e
N e u t r e
Figure 24 - Protection différentielle
Bornier brûleur (5 plots)
Alarme sonore ou voyant de sécurité brûleur : Bornes
2 (S3), 3 (neutre) et 4 (terre).
Compteur horaire : Bornes 1 (B4), 3 (neutre) et
4 (terre).
Bornes de raccordement (14 plots)
Circulateur chauffage : Bornes 7, 8 et 9.
Thermostat dambiance à action sur brûleur : Bornes
12,13 et 14 , enlever préalablement le shunt (13-14).
Thermostat dambiance à action sur brûleur et
circulateur : Bornes 10,11 et 12 , enlever
préalablement le shunt (10-11).
Thermostat dambiance à action sur vanne
mélangeuse : Fixer le cache et les 4 plots, fournis
séparément, sur le tableau de contrôle et effectuer les
raccordements souhaités.
Sécurité contre le manque deau : Bornes 4,5 et 6.
Enlever préalablement le shunt (4-6).
Câble dalimentation : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/jaune)
et 3 (Rouge).
-
Utiliser un câble souple de 3 x 0,75 mm
2
minimum de
type H05VV-F.
-
Utiliser les serre-câ bles afin d’éviter tout
débranchement accidentel des fils conducteurs.
La longueur du fil de terre doit être plus longue entre sa
borne et le serre câble que les 2 autres fils.
Le serre-câble peut être utilisé dans un sens ou dans
lautre suivant le nombre ou le diamètre des
conducteurs.
2.10 Vérifications et mise en service
Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
lensemble de linstallation.
Procéder au remplissage de linstallation.
Important !
Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le
circulateur, ouvrir tous les purgeurs de
l’installation pour évacuer l’air contenu dans les
canalisations.
Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce
que la pression du circuit hydraulique atteigne (1,5
à2)bar.
Purger linstallation
Pour assurer une meilleure purge, couper
momentanément la demande sanitaire.
Procéder aux vérifications dusage du brûleur et de
son circuit dalimentation en énergie.
Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur
les bornes de raccordement.
Brancher lappareil sur le réseau et procéder à la mise
en route (voir les instructions pour lutilisateur).
2.11 Mise au point du bleur
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
Gicleur
Pression
pompe
Débit fioul
brûleur à
chaud
Puissance
thermique
utile
GPH et angle Bar kg/h kW
0,65 gph
60° E
12 2,62 28
2.11.1 Réglage des électrodes
Vérifier le centrage du gicleur par rapport à laccroche
flamme. Eviter de poser les doigts sur lorifice du
gicleur.
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
2.11.2 Réglage de l’air de combustion
Afin dobtenir un rendement optimum de la chaudière, il
est conseillé dadapter le réglage dair du brûleur aux
conditions de linstallation (CO
2
entre 12 et 12,1%).
La valeur de CO
2
donnée tient compte de la
recirculation des gaz de combustion lors de rafale de
vent sur le terminal dans le cas de ventouse longue.
Indice dopacité entre 0 et 1
Noticederéférence 1218 17
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
+
_
Figure 25 - Réglage de la tête de combustion
-
+
Figure 26 - Réglage du volet d’air
Valeur : 0,5
Valeur : 5,5
2.12 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, sassurer que lalimentation
électrique générale et la vanne dalimentation en
combustible sont coupées.
2.12.1 Entretien de l’échangeur thermique
Lentretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, lopération
dentretien sera effectuée une ou deux fois par an.
-
Couper lalimentation électrique de lappareil.
-
Déposer le capot de la chaudière
-
Déposer l’écran.
-
Ouvrir la porte de foyer avec le brûleur.
F
Pour ouvrir la porte : 4 écrous à démonter (voir
fig. 27)
-
Nettoyer l’échangeur à laide des écouvillons. Ne pas
oublier les carneaux verticaux entre la chambre de
combustion et les carneaux latéraux.
-
Enlever les résidus de nettoyage, puis refermer la
porte.
2.12.2 Entretien du brûleur
Lentretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de
combustion, électrode, filtre de pompe) doit être
effectué par un spécialiste 1 à 2 fois par an selon les
conditions dutilisation.
Ces opérations dentretien sont détaillées dans la
notice technique du brûleur.
Avant toute intervention, sassurer que lalimentation
électrique générale et la vanne dalimentation en
combustible sont coupées.
Aprèslaremiseenplace,uncontrô le de
fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de
sassurer que les réglages nont pas été modifiéset
quils correspondent à la puissance désiréedela
chaudière.
2.12.3 Entretien du ballon
Lentretien du ballon doit être effectué une fois par an.
-
Vidanger le ballon en actionnant la soupape du
groupe de sécurité.
-
Déposer la trappe de visite.
-
Enlever tout dépôt éventuel de calcaire accumulé
dans le ballon.
-
Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le
doigt de gant. Ne pas utiliser dobjet métallique ou de
produits chimiques ou abrasifs.
-
Remplacer le joint de la trappe de visite à chaque
démontage de la trappe de visite.
-
Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage
croisé” des écrous.
-
Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire dans le
doigt de gant.
2.12.4
Entretien du conduit ventouse
Le conduit ventouse doit être vérifié et nettoyé
régulièrement par un spécialiste (1 fois par an).
Il est vivement conseillé de remplacer le joint
d’étanchéité lors des opérations dentretien.
2.12.5 Entretien des appareils de sécurité
Chaque année,
-
Vé rifier le bon fonctionnement du système
dexpansion. Contrôler la pression du vase et le tarage
de la soupape de sûreté.
-
Vérifier le groupe de sécurité sur larrivéedeau froide
sanitaire.
2.13 Causes de mauvais fonctionnement
du brûleur
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
18 Noticederéférence 1218
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
Pour ouverture
de la porte
démontage
des 4 écrous
Pour ouverture
de
la porte
démontage
des
4 écrous
Figure 27 - Ouverture/fermeture de la porte
Figure 28 - Accès aux carneaux de l’échangeur
3 Instructions pour lutilisateur
3.1 Première mise en service
L’installation et la première mise en service de la
chaudière doivent être faites par un installateur
chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions
pour la mise en route et la conduite de la chaudière.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Combustible : Votre chaudière a été équipée d’un
brûleur fonctionnant au fioul domestique (mazout de
chauffage).
Le combustible doit être exempt d’impuretés et d’eau.
3.2 Mise en route de la chaudière
-
S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
est suffisante, entre (1,5 et 2) bar.
-
Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible.
-
Brancher électriquement.
-
Positionner le commutateur sur “radiateur”.
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
-
Positionner le commutateur sur “soleil”
Pour eau chaude sanitaire seule.
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière,
temps doux : 50-60 °C,
temps froid : 70-75 °C,
temps très froid : 80-85 °C.
Si l’installation est équipée d’un thermostat
d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante
souhaitée.
Si la chaudière ne démarre pas
-
S’assurer que le thermostat d’ambiance, quand il
existe, est bien en demande.
-
S’assurer que le thermostat de chaudière est en
demande.
-
S’assurer que la sécurité de surchauffe n’est pas
déclenchée (voir ci-après § Sécurité chaudière).
-
S’assurer que le brûleur n’est pas en sécurité (voir
ci-après § Sécurité brûleur).
-
Si la chaudière est équipée d’une régulation, se
référer au mode d’emploi de cette régulation.
Notice de référence “1218” 19
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
RS 3100
RS 3100
1
2
64
3
7
5
Figure 27 - Organes de commande et de contrôle
1 Commutateur de fonction
Chauffage et eau chaude sanitaire.
Eau chaude sanitaire (ECS)
Arrêt
2 Thermostat de chaudière
3 Thermomètre (température de chaudière)
4 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe)
5 Voyant, fonctionnement du circulateur chauffage
6 Emplacement pour régulateur (exemple avec
régulation RS 3100
7 Voyant, sécurité brûleur (rouge)
3.3 Conduite de linstallation
Se référer aux instructions de votre installateur
chauffagiste.
Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar).
Fonctionnement hiver (chauffage + sanitaire)
-
Positionner le commutateur sur “radiateur”.
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière.
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse,
régler celle-ci pour obtenir la température désirée du
circuit de chauffage.
-
Régler le thermostat d’ambiance éventuel sur la
température ambiante souhaitée.
Fonctionnement été (sanitaire seul)
-
Positionner le commutateur sur “soleil”
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse,
régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour
éviter la circulation dans le circuit de chauffage.
-
Si la chaudière est équipée d’une régulation, se
référer au mode d’emploi de cette régulation.
3.4 Sécurité chaudière
Lorsque la température dans le corps de chauffe
dépasse 110 °C, la chaudière est stoppée par son
dispositif de sécurité de surchauffe.
Dévisser le bouton (fig. 29) et réarmer lorsque la
température de l’eau sera redevenue normale.
Si l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien
chauffagiste.
3.5 Sécurité brûleur
Lorsque le voyant (rep. 7, fig. 27) est allumé, le brûleur
reste bloqué par son dispositif de sécurité, appuyer sur
la touche (fig. 30) pour réarmer le brûleur.
Si l’incident se reproduit, vérifier :
- que la vanne d’alimentation fioul est ouverte
- le niveau de fioul dans la citerne ; s’il est normal,
nettoyer le filtre d’alimentation.
Si le brûleur ne se met toujours pas en route après
réarmement, prévenir le technicien chauffagiste.
3.6 Arrêt de la chaudière et du brûleur
En cas d’arrêt de courte durée, mettre le commutateur
de fonction en position “O”.
En cas d’arrêt prolongé, déclencher l’interrupteur
général de la chaufferie et couper l’alimentation en
combustible.
Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et
l’installation.
3.7 Purge du corps de chauffe
La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé
à la partie haute du corps de chauffe.
Pour purger :
Ouvrir le(les) purgeur(s) jusqu’à l’obtention d’un jet
d’eau continu, puis refermer le(les) purgeur(s).
Cette opération doit être effectuée régulièrement et
chaque fois que l’on constate une baisse de
performance de la chaudière (ex : eau sanitaire pas
assez chaude).
3.8 Vidange de la chaudière
Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de
l’installation, et ouvrir le robinet de vidange de la
chaudière.
20 Notice de référence “1218”
Pluton Unit 3028 BV - Code 026 399
Hiver
très froid
Eté
Arrêt
80 à
85 °C
7à10
50 à
60 °C
Hiver
froid
Hiver
doux
70 à
75 °C
5à8 4à7
-
-
0
-
Figure 28 - Conduite de l’installation
RS 3100
RS 3100
Figure 29- Touche de réarmement
(sécurité de surchauffe)
Figure 30 - Voyant - touche de réarmement
(sécurité du brûleur)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Atlantic PLUTON UNIT 3028 BV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire