BLACK DECKER FSM 1630ND Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
11
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation
Votre balai vapeur Black & Decker a été conçu pour
désinfecter et nettoyer les planchers vernis, les sols en bois
lamellés vernis, en lino, en vinyle, en carrelage, en pierre et
en marbre. Il convient également au rafraîchissement des
moquettes. Il est destiné à une utilisation à l’intérieur et
exclusivement domestique.
Votre nettoyeur vapeur Black & Decker (FSMF1621 et
FSS1600 uniquement) a été conçu pour désinfecter et
nettoyer les carrelages, les plans de travail, les surfaces de
cuisines et de salles de bain. Il est destiné à une utilisation à
l’intérieur et exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
@
Attention ! Lisez
avec attention tous
les avertissements
et toutes les instruc-
tions.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou
de graves blessures.
@
Attention !
De simples
précautions sont à prendre pour
l’utilisation d’appareil branché
à l’alimentation principale. Les
conseils suivants doivent toujo-
urs être appliqués, ceci an de
réduire le risque d’incendie, les
chocs électriques, les blessures
et les dommages matériels.
u
Lisez attentivement et entièrement le
manuel avant d’utiliser l’appareil.
u
Ce manuel décrit la manière d’utiliser
cet appareil. L’utilisation d’un ac-
cessoire ou d’une xation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres
ns que celles recommandées dans ce
manuel d’instruction peut présenter un
risque de blessures.
u
Gardez ce manuel pour référence
ultérieure.
Utilisation de votre appareil
u
N’orientez pas la vapeur vers des per-
sonnes, des animaux, des appareils
électriques ou des prises.
u
Ne laissez pas l’appareil sous la pluie.
u
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
u
Ne laissez pas l’appareil sans surveil-
lance.
u
Ne laissez pas l’appareil branché à
une prise s’il ne doit pas être utilisé.
u
Ne tirez jamais sur le l électrique
pour le débrancher. Maintenez le l de
l’appareil éloigné de toute source de
chaleur, de zones graisseuses et de
bords tranchants.
u
N'utilisez pas le balai vapeur avec les
mains humides.
u
Le l ne doit pas être tiré ou servir
de poignée. Il ne doit pas être coincé
par une porte, glisser sur des coins
anguleux ou approcher de surfaces
chaudes.
12
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u
N’utilisez pas l’appareil dans un
espace restreint où se dégage de
la vapeur provenant d'un diluant
chimique, certaines substances antim-
ites, de la poussière inammable ou
autres vapeurs explosives ou toxiques.
u
Vériez le type de sol avec le fabri-
cant.
u
N’utilisez pas sur du cuir, des meubles
ou des sols cirés, des tissues synthé-
tiques, des velours ou autres tissues
délicats, des matériaux ne résistant
pas à la vapeur.
@
Attention !
N’utilisez pas
sur des sols en bois ou en bois
lamellé non vernis. Sur les
surfaces traitées avec de la cire
ou sur certains sols non cirés, la
chaleur et les vapeurs peuvent
faire disparaître la brillance. Il
est toujours recommandé de
tester sur une zone de la sur-
face à nettoyer avant de com-
mencer. Nous recommandons
aussi de vérier les instructions
d’utilisation et de précautions du
fabricant du sol.
u
Ne jamais utiliser de détartrant, de pro-
duit parfumé, d’alcool ou de détergents
dans le balai vapeur, ceci aurait pour
effet de l’endommager, voire même
d’être dangereux.
u
Si le disjoncteur se déclenche pendant
l’utilisation du balai vapeur, arrêtez im-
médiatement de l’utiliser et contactez
le service client (ne pas oublier qu’il y
a risque d’électrocution).
u
L’appareil diffuse de la vapeur à très
haute température pour désinfecter
la zone d’utilisation. Cela signie que
les embouts deviennent extrêmement
chauds.
u Attention !
Portez toujours des
chaussures adaptées pour utiliser le
balai vapeur ainsi que pour changer
d'accessoire. Ne portez pas de chaus-
sons ou de sandalettes.
u
Le couvercle peut devenir chaud peut
pendant l’utilisation.
u
La vapeur peut s’échapper de
l’appareil pendant l’utilisation.
u
Toutes les précautions doivent être
prises pour utiliser l’appareil. NE
TOUCHEZ AUCUNE PIÈCE qui pour-
rait devenir chaude.
u
Mettez l’appareil hors tension et placez
le manche en position verticale avant
de retirer le réservoir d’eau.
u
Si la vapeur s'échappe du corps du
nettoyeur vapeur, éteignez l'appareil et
débranchez-le du secteur. Laissez-le
refroidir. Contactez le réparateur agréé
le plus proche de chez vous. N'utilisez
plus l'appareil.
Après l’utilisation
u
Débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
u
Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit
être rangé dans un endroit sec.
u
Une fois rangés, les outils ne doivent
pas être accessibles aux enfants.
13
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Vérication et réparations
u
Avant toutes opérations d'entretien ou
réparations, débranchez l’appareil et
laissez-le refroidir.
u
Avant l’utilisation, vériez si l'appareil
est en bon état ou si aucune pièce
ne manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés
et d'autres anomalies susceptibles
de nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
u
Vériez régulièrement l’état du l élec-
trique.
u
N’utilisez pas l’appareil si une pièce
est endommagée ou défectueuse.
u
Faites réparer ou remplacer les pièces
défectueuses ou endommagées par
un réparateur agréé.
u
Ne tentez jamais de retirer ou de rem-
placer des pièces autres que celles
citées dans ce manuel.
Sécurité des personnes
u
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des déciences
physiques, mentales ou sensorielles.
Cette consigne s’applique aux person-
nes ayant reçu les instructions appro-
priées d’utilisation able et ayant con-
naissance des dangers existants. An
d’éviter que les enfants jouent avec
cet appareil, ne les laissez pas sans
surveillance. Les enfants ne peuvent
en aucun cas assurer le nettoyage et
la maintenance sans surveillance.
u
Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance pour éviter qu’ils ne jouent
avec cet outil.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mention-
né dans les consignes de sécurité
données peut entraîner des risques
résiduels supplémentaires. Ces
risques peuvent survenir si la ma-
chine est mal utilisée, si l'utilisation
est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de
sécurité requises et la présence
de dispositifs de sécurité, certains
risques résiduels ne peuvent être
évités. Notamment :
u
Les blessures dues au contact avec
une pièce mobile.
u
Les blessures dues au contact avec
des pièces brûlantes.
u
Les blessures survenues en change-
ant des pièces ou des accessoires.
u
Les blessures dues à l'utilisation
prolongée de l'appareil. Une utilisation
prolongée de l’appareil nécessite des
pauses régulières.
Sécurité électrique
@
Attention ! Cet ap-
pareil doit être relié
à la terre. Vériez si
l’alimentation men-
tionnée sur la plaque
signalétique de l'outil
correspond bien à la
tension présente sur
le lieu.
14
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
La che d’alimentation doit corre-
spondre à la prise de courant. Ne
modiez en aucun cas la prise. Le
respect de ces consignes réduit le
risque de choc électrique.
u
Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le
fabricant ou par un Centre de répara-
tion agréé Black & Decker pour éviter
tout risque.
Rallonges et produit de
Classe 1
u
Un câble tripolaire doit être utilisé
quand l’appareil est relié à la terre et
de Classe 1.
u
Une longueur de 30 m peut être uti-
lisée sans perte de puissance.
Étiquettes sur l’appareil
Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l’appareil :
Attention ! Pour réduire le risque de blessures,
l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions.
Attention ! Risque de brûlures.
Attention! surface chaude.
Nettoyage et entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonction-
nement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et
d'un entretien approprié de l'appareil.
Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage
de l’appareil, éteignez-le et débranchez-le.
u Nettoyez régulièrement l’appareil à l'aide d'un chiffon doux
humide.
u Pour les taches résistantes, vous pouvez utiliser un
mélange d’eau et de savon imbibé sur un chiffon.
Entretien des patins nettoyeurs
Instructions – Pas d’assouplissant – Doit être parfaitement
sec avant d’être réutilisé.
Attention ! Suivez les instructions de nettoyage imprimées
sur l’étiquette du patin nettoyeur.
Remplacement des prises secteur (RU et Irlande
uniquement)
Si une nouvelle prise secteur doit être installée :
u Mettez au rebut la vieille prise.
u Branchez le l brun dans la borne de la nouvelle prise.
u Branchez le l bleu à la borne neutre.
u Branchez le l vert/jaune à la borne de terre.
Attention ! Suivez les instructions de montage fournies avec
les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 13 A.
Protection de l'environnement
Z
Recyclage. Cet outil ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers.
Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou
si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-le.
z
La collecte séparée des produits et des embal-
lages usagés permet de recycler et de réutiliser des
matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés
évite la pollution de l'environnement et réduit la
demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménag-
ers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la n de leur
cycle de vie. Pour pouvoir proter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Une liste de réparateurs agréés
Black & Decker et de plus amples détails au sujet de notre
service après-vente sont aussi proposés sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
15
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Garantie
Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que
des produits de qualité. Ce certicat de garantie est un docu-
ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à
vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire
des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de
Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou
d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans
les circonstances suivantes :
u Le produit a été utilisé dans un but commercial, profes-
sionnel, ou a été loué;
u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence;
u Le produit a subi des dommages à cause d'objets
étrangers, de substances ou à cause d'accidents;
u Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Une liste de réparateurs agréés
Black & Decker et de plus amples détails au sujet de notre
service après-vente sont aussi proposés sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer
votre nouveau produit Black & Decker et être informé
des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus
d'informations concernant la marque Black & Decker et notre
gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.
fr
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BLACK DECKER FSM 1630ND Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire