Philips XL3901S/FT Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

XL390
XL395
Mode d’emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/support
GrayTurqoise Duotone
Black / PMS300
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 3
2 Votre téléphone 5
Contenu de la boîte 5
Présentation du téléphone 6
Présentation de la base 7
Icônes 8
3 Guide de démarrage 10
Branchement de la base et
du chargeur 10
Installer le combiné 11
Conguration du téléphone
(selon le pays) 12
Modiez le code PIN
d’accès à distance 13
Charge du combiné 13
Vérication du niveau
de charge des piles
rechargeables 14
Qu’est-ce que le mode veille ? 14
Vérier la réception du signal 14
4 Appels téléphoniques 15
Passer un appel 15
Mettre n à un appel 17
Prendre un appel 17
Réglage du volume de
l’écouteur/du haut-parleur 17
Couper le micro 17
Activer ou désactiver le
haut-parleur 17
Passer un second appel 18
Prendre un deuxième appel 18
Basculer entre deux appels 18
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes 18
5 Appels internes et
appels de conférence 19
Appeler un autre combiné 19
Transférer un appel 20
Passer un appel de
conférence 20
6 Texte et chiffres 21
Saisir du texte et des chiffres 21
Alterner entre minuscules et
majuscules 21
7 Répertoire 22
Afcher le répertoire 22
Rechercher une entrée 22
Appeler depuis le répertoire 23
Accéder au répertoire
pendant un appel 23
Ajouter une entrée 23
Modier une entrée 24
Supprimer une entrée 24
Supprimer toutes les entrées 24
Touches d’appel direct 24
8 Journal des appels 25
Type de listes d’appels 25
Afcher la liste des appels 26
Enregistrer un appel dans le
répertoire 26
Rappeler 26
Supprimer une entrée dans
le journal des appels 26
Supprimer tous les appels 26
Table des matières
Français
2 FR
9 Liste de rappel 27
Afcher la liste des Bis 27
Recomposer un numéro 27
Enregistrer une entrée des
Bis dans le répertoire 27
Supprimer une entrée des Bis 27
Supprimer toutes les
entrées des Bis 27
10 Paramètres du téléphone 28
Paramètres son 28
Mode ÉCO 29
Nom du combiné 29
Dénir le rétroéclairage de
l’écran LCD 30
Régler la date et l’heure 30
Langue d’afchage 30
11 Réveil 31
Régler le réveil 31
Arrêt du réveil 31
12 Services 32
Type de listes d’appels 32
Conférence automatique 32
Type de réseau 32
Préxe auto 32
Sélectionner la durée de
rappel 33
Mode de numérotation 33
Souscrire les combinés 34
Désenregistrer les combinés 35
Restaurer les paramètres
par défaut 35
13 Services réseau 36
Transfert d’appel 36
Dernier appel 37
Service de rappel 37
Masquage de votre identité 37
14 Répondeur intégré 39
Activer/désactiver le
répondeur 39
Régler la langue du répondeur 39
Annonces 40
Messages déposés 41
Accès à distance 43
15 Données techniques 45
16 Avertissement 46
Déclaration de conformité 46
Conformité à la norme GAP 46
Conformité CEM 46
Mise au rebut de votre
ancien appareil et des piles 46
17 Foire aux questions 48
18 Annexe 50
Tableaux de saisie du texte
et des chiffres 50
19 Index 52
3FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté
en courant alternatif 100-240 V.
En cas de panne de courant,
la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme
EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé
comme dangereux. Le seul moyen
d’éteindre le chargeur consiste
à débrancher l’alimentation au
niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement
accessible.
Pour éviter tout endommagement ou
mauvais fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type
d’alimentation indiqué dans les
instructions pour l’utilisateur.
Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
Utilisez toujours les câbles fournis
avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur
ou les batteries en contact avec des
objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets
métalliques entrer en contact avec le
produit. Cela risquerait de détériorer
la qualité audio et d’endommager le
produit.
Les objets métalliques placés près
du ou sur le récepteur du combiné
risquent d’être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station
de base ou le chargeur sous peine
d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité
de l’appareil et être facilement
accessible.
L’activation de la fonction mains libres
peut augmenter considérablement le
volume dans l’écouteur. Ne gardez pas
le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas
d’effectuer des appels d’urgence
en cas de panne de courant. Pour
effectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
Ne mettez pas le produit en contact
avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage
à base d’alcool, d’ammoniaque, de
benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des
températures excessives, par exemple
les appareils de chauffage ou la
lumière directe du soleil.
Français
4 FR
Évitez de faire tomber l’appareil et de
laisser tomber des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés
à proximité de l’appareil peuvent
provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et
de stockage
Placez l’appareil dans un endroit
où la température est comprise
entre 0 °C et 40 °C (jusqu’à 90 %
d’humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu’à 95 %
d’humidité relative).
En cas de basses températures,
l’autonomie de la batterie peut
être réduite.
5FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de
l’assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base (XL390)
Base (XL395)
Combiné**
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d’emploi
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Français
6 FR
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez
d’abord connecter le cordon à
l’adaptateur de ligne avant de le
brancher à la prise téléphonique.
** Dans les coffrets contenant plusieurs
combinés, vous trouverez des
combinés supplémentaires ainsi que
des chargeurs et des adaptateurs
secteur.
Présentation du
téléphone
a Écouteur
b Haut-parleur
c Couvercle du compartiment des
batteries
d
Effacer du texte ou des chiffres.
Annuler l’opération.
e
Faire déler le menu vers le
haut.
Augmenter le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
f
Terminer l’appel.
Quitter le menu ou l’opération.
g
Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de
la saisie.
Maintenir cette touche
enfoncée pour verrouiller/
déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
h
Maintenir cette touche
enfoncée pour ajouter une
pause.
Maintenir la touche enfoncée
pour alterner entre majuscules
et minuscules pendant l’édition.
i
Désactiver/activer le micro.
j Microphone
k
Allumer ou éteindre le
haut-parleur du téléphone.
Passer et recevoir des appels
via le haut-parleur.
l
Maintenir cette touche enfoncée
pour établir un appel interne (pour
les versions contenant plusieurs
combinés uniquement).
7FR
m M1/M2/M3
Enregistrer les entrées d’appel
pour la numérotation rapide.
n
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
o
Faire déler le menu vers le
bas.
Diminuer le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au journal des appels.
p
Accéder au menu principal.
Permet de conrmer la
sélection.
Accéder au menu d’options
Sélectionner la fonction
afchée sur l’écran du combiné
immédiatement au-dessus de
la touche.
Présentation de la base
XL390
a
a
Localiser les combinés.
Entrer en mode d’enregis-
trement.
Français
8 FR
XL395
a
b
c
d
e
g
f
a
Localiser les combinés.
Accéder au mode d’enregis-
trement.
b /
Diminuer/augmenter le volume du
haut-parleur.
c
Effectuer un retour rapide lors de
la lecture.
d
Effectuer une avance rapide lors
de la lecture.
e
Activer/désactiver le répondeur.
f
Écouter les messages
Arrêter la lecture des
messages.
g
Supprimer la lecture du message
en cours.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur
l’écran principal indiquent les fonctions
disponibles sur le combiné.
Icône
Descriptions
Lorsque le combiné n’est pas
posé sur la base ou connecté
au chargeur, les barres
indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur
la base ou le chargeur, les
barres délent jusqu’à ce que
la batterie soit complètement
chargée.
L’icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un
signal d’avertissement.
La batterie est faible et doit
être rechargée.
Ce symbole indique l’état du
lien entre le combiné et la
base. Le nombre de barres
afchées est proportionnel à
la puissance du signal.
Ce symbole s’afche en
continu lorsque vous
parcourez les appels entrants
dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel
sortant dans la liste des bis.
9FR
Ce symbole clignote lorsque
vous avez manqué un appel
ou lorsque vous parcourez les
nouveaux appels manqués.
Ce symbole s’afche en
continu lorsque vous
consultez les appels manqués
dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque
vous recevez un appel.
Ce symbole s’afche en
continu lorsque vous êtes
en ligne.
Haut-parleur activé
Réveil activé.
Sonnerie coupée
Répondeur : ce symbole
clignote lorsque vous avez
un nouveau message. Ce
symbole s’afche lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque
vous avez un nouveau
message vocal.
Ce symbole s’afche en
continu lorsque les messages
vocaux apparaissent dans le
journal des appels.
Le symbole n’apparaît pas si
vous n’avez pas de nouveau
message vocal.
Le mode silencieux est activé.
Le mode ECO est activé.
Français
10 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d’installer
votre combiné, vous devez avoir
pris connaissance des consignes de
sécurité de la section « Consignes de
sécurité importantes ».
Branchement de la base
et du chargeur
Avertissement
Risque d’endommagement du produit !
Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension
imprimée au dos ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l’adaptateur
secteur fourni pour charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service
Internet haut débit DSL via votre
ligne téléphonique, veillez à installer
un ltre DSL entre le cordon du
téléphone et la prise secteur. Ce ltre
permet d’empêcher les problèmes liés
au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL.
Pour plus d’informations sur les ltres
DSL, contactez votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous
la base.
1
Branchez chacune des extrémités
de l’adaptateur secteur sur :
la prise d’entrée CC située à
l’arrière de la base ;
la prise murale.
2
Branchez chacune des extrémités
du cordon sur :
la prise téléphonique située à
l’arrière de la base ;
la prise téléphonique murale.
11FR
3
Branchez chacune des extrémités
de l’adaptateur secteur (pour
les versions contenant plusieurs
combinés uniquement) sur :
la prise d’entrée CC située
à l’arrière du chargeur du
combiné supplémentaire ;
la prise murale.
Installer le combiné
Les piles sont déjà installées dans le
combiné. Retirez la languette qui se
trouve à l’arrière du combiné avant de
le charger.
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à
l’abri de toute source de chaleur, des
rayons du soleil ou du feu. Ne jetez
jamais vos piles dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries
fournies.
Risque d’impact sur l’autonomie des
batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs
marques ou types de batteries.
Remarque
Chargez les batteries pendant
8 heures avant la première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la
recharge des batteries ; il s’agit d’un
phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le
compartiment en veillant à respecter
la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Français
12 FR
Conguration du
téléphone (selon le pays)
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue
est enregistré.
Remarque
L’option de réglage du pays/de la langue
varie selon les pays. Si aucun message
d’accueil ne s’afche, cela signie que
le réglage du pays/de la langue est
prédéni pour votre pays. Vous pouvez
alors dénir la date et l’heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les
étapes suivantes.
1
Sélectionnez [Menu] > [Réglages] >
[Langue], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
2
Sélectionnez une langue, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l’heure
Conseil
Si vous souhaitez régler la date et
l’heure ultérieurement, appuyez
sur [Retour] pour ignorer cette étape.
1
Sélectionnez [Menu] >
[Réglages] > [Date et heure], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
2
Servez-vous des touches
numériques pour entrer la date, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le menu de réglage de l’heure
s’afche sur le combiné.
3
Servez-vous des touches
numériques pour entrer l’heure.
Remarque
Si l’heure est au format 12 heures,
appuyez sur / pour sélectionner
[AM] ou [PM].
4
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
13FR
Modiez le code PIN
d’accès à distance
Remarque
Le code PIN par défaut d’accès à
distance du répondeur est 0000 ; il
est important de le modier pour
garantir la sécurité.
1
Sélectionnez [Menu] >
[Répondeur] > [Accès
distance] > [Changer PIN], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
2
Saisissez l’ancien code PIN, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3
Saisissez le nouveau code PIN, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
Saisissez une seconde fois le
nouveau code PIN, puis appuyez
sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le
mettre en charge. La base émet un
bip lorsque vous placez le combiné
sur la base.
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant
8 heures avant la première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la
recharge des batteries ; il s’agit d’un
phénomène normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le
son des touches (voir ‘Réglages bips
chargeur’ à la page 28).
Le téléphone est maintenant prêt à
être utilisé.
Français
14 FR
Vérication du niveau
de charge des piles
rechargeables
L’icône de batteries indique le niveau
actuel de charge des batteries.
Lorsque le combiné n’est pas
posé sur la base/branché au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé
sur la base/branché sur le
chargeur, les barres clignotent
jusqu’à ce que la batterie soit
complètement chargée.
L’icône de batterie épuisée
clignote. La batterie est faible et
doit être rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement
lorsque les batteries sont épuisées.
Si vous êtes en communication, vous
entendez des tonalités d’avertissement
lorsque les batteries sont presque vides.
L’appel sera terminé après le signal.
Qu’est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille
lorsqu’il n’est pas utilisé. L’écran de
veille afche le nom du combiné, le
numéro du combiné, la date et l’heure.
Vérier la réception du
signal
Le nombre de barres indique
l’état de la liaison entre
le combiné et la base. Le
nombre de barres afchées est
proportionnel à la qualité de la
connexion.
Assurez-vous que le combiné est
en liaison avec la base avant de
passer un appel, de prendre un
appel ou d’utiliser les différentes
fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d’avertissement lorsque vous êtes
en communication, cela signie
que les batteries du combiné sont
presque vides ou que le combiné
est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le
combiné de la base.
15FR
4 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le
téléphone ne peut accéder aux
services d’urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de
passer un appel ou pendant une
communication. (voir ‘Vérier la
réception du signal’ à la page 12)
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un
appel :
Appel rapide
Appel rapide via les touches
d’appel direct
Numérotation avant appel
Rappeler le dernier numéro
composé
Appel depuis la liste de rappel
Appel depuis le répertoire
Appel depuis le journal
Appel rapide
1
Appuyez sur ou .
2
Composez le numéro de
téléphone.
» L’appel est effectué.
» La durée de l’appel en cours
s’afche.
Appel via la touche d’appel direct
Pour passer un appel rapidement à
l’aide d’un numéro pré-enregistré sur
une touche d’appel direct, appuyez
sur ou puis appuyez sur M1, M2
ou M3.
» L’appel est effectué.
Conseil
Pour plus d’informations sur la
conguration des touches d’appel
direct, reportez-vous à la section
suivante.
Français
16 FR
Conguration des touches d’appel
direct
1
Entrez dans le numéro, puis
maintenez enfoncé la touche M1,
M2 ou M3.
2
Entrez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
3
Modiez le chiffre si nécessaire,
puis appuyez sur [Enreg.] pour
conrmer.
» La touche d’appel direct est
dénie.
Remarque
Si un numéro est déjà enregistré sur
la touche d’appel direct, vous devez
conrmer si vous souhaitez remplacer
l’ancien numéro enregistré par le
nouveau.
Numérotation avant appel
1
Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause,
enfoncez quelques instants la
touche .
2
Appuyez sur ou pour lancer
l’appel.
Appel depuis la liste de rappel
Vous pouvez passer un appel à partir
de la liste des Bis. (voir ‘Recomposer
un numéro’ à la page 27)
Rappeler le dernier numéro composé
1
Appuyez sur le bouton [Rappeler].
» La liste des Bis s’afche avec
l’appel le plus récent en
surbrillance.
2
Appuyez sur .
» Le dernier numéro composé
est appelé.
Appeler depuis le répertoire
Vous pouvez passer un appel à partir
du répertoire. (voir ‘Appeler depuis le
répertoire’ à la page 23)
Appel depuis le journal
Vous pouvez rappeler un
correspondant depuis le journal
des appels reçus ou manqués. (voir
‘Rappeler’ à la page 26)
Remarque
Le chronomètre d’appel afche le
temps de communication de l’appel
en cours.
Remarque
Si vous entendez des tonalités d’aver-
tissement, cela signie que les batteries
du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez
le combiné de la station de base.
17FR
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur ; ou
Placez le combiné sur la station
de base ou la station d’accueil
pour la mise en charge.
Prendre un appel
Lorsque vous recevez un appel, le
téléphone sonne et le rétroéclairage
LCD clignote. appuyez sur ou
sur pour prendre l’appel.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou
lorsque la fonction mains libres
est activée, tenez le combiné
éloigné de votre oreille pour éviter
d’endommager votre ouïe.
Remarque
Le service d’afchage du nom de
l’appelant est disponible si vous avez
souscrit au service correspondant
auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d’appel manqué, une
notication s’afche.
Désactiver la sonnerie lors d’un
appel entrant
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur [Silenc].
Réglage du volume
de l’écouteur/du
haut-parleur
Appuyez sur / pour régler le
volume au cours d’un appel.
» Le volume de l’écouteur/du
haut-parleur est réglé et le
téléphone afche de nouveau
l’écran d’appel.
Couper le micro
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [Micro
coupé].
» Votre correspondant ne peut
plus vous entendre, mais vous
pouvez toujours l’entendre.
2
Appuyez sur pour réactiver le
micro.
» Votre correspondant peut de
nouveau vous entendre.
Activer ou désactiver le
haut-parleur
Appuyez sur le bouton .
Français
18 FR
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
1
Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en
attente.
2
Composez le second numéro.
» La communication est établie
avec le numéro afché à l’écran.
Prendre un deuxième
appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal
intermittent indiquant un deuxième
appel entrant, vous pouvez prendre
cet appel de deux façons :
1
Appuyez sur et sur pour
prendre l’appel.
» Le premier appel est mis en
attente et vous êtes connecté
au deuxième appel.
2
Appuyez sur et sur pour
terminer l’appel en cours et
reprendre le premier appel.
Basculer entre deux
appels
Pour basculer d’un correspondant à
l’autre, procédez comme suit :
Appuyez sur et sur ; ou
Appuyez sur [Option] et
sélectionnez [Double appel], puis
appuyez sur [OK].
» L’appel en cours est mis en
attente pour vous permettre
de prendre le deuxième appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour connaître les frais supplémen-
taires applicables, contactez votre
fournisseur d’accès.
Lorsque vous êtes en communication
avec deux correspondants, procédez
comme suit pour effectuer un appel
de conférence :
Appuyez sur , puis sur ; ou
Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à
nouveau sur [OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis
en relation et une conférence
est établie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips XL3901S/FT Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à