Samsung WF70F5EDQ4W/EN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Wasmachine
Gebruikershandleiding
WF80F5*****
WF70F5*****
WF60F4*****
imagine the possibilities
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 1 2014-04-15 �� 7:06:05
Nederlands - 3
Uw wasmachine reinigen 30
De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Het vuilfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De buitenkant reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De wasmiddellade en de uitsparing reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Het gaasfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
De wasmachine onderhouden 33
Een bevroren wasmachine repareren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opslag van de wasmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemen oplossen en informatiecodes 34
Controleer deze punten bij problemen met uw wasmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informatiecodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmaoverzicht 36
Programmaoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bijlage 37
Voorschriften waslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zorg voor het milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verklaring van conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Overzicht huishoudelijke wasmachines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informatie over hoofdwasprogramma's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 3 2014-04-15 �� 7:06:06
Nederlands - 11
02 INSTALLATIE
Installatie van uw wasmachine
Zorg ervoor dat de installateur deze instructies nauwkeurig opvolgt, zodat uw nieuwe wasmachine correct werkt en u
geen risico loopt op letsel bij het doen van de was.
De onderdelen controleren
Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op
met de klantenservice van Samsung of uw leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of
wanneer er onderdelen ontbreken.
1
10
11
12
3
4
5
6
7
8
2
9
1 Vergrendeling
2 Wasmiddellade
3 Bedieningspaneel
4 Deur
5 Trommel
6 Vuilfilter
7 Afvoer voor noodgevallen
8 Filterklep
9 Werkoppervlak
10 Stroomstekker
11 Afvoerslang
12 Stelpoten
Moersleutel
(geselecteerde modellen)
Doppen voor boutgaten * Slanggeleider
Toevoerslang koud water
Toevoerslang warm water
(geselecteerde modellen)
Verdeler voor vloeibaar wasmiddel
Doppen voor boutgaten * : het aantal doppen voor boutgaten varieert per model (3 tot 5 doppen).
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 11 2014-04-15 �� 7:06:07
Nederlands - 15
02 INSTALLATIE
STAP 3 - De stelpoten afstellen
Zorg ervoor dat de stekker, de watertoevoer en de afvoer makkelijk te bereiken zijn wanneer u uw wasmachine
plaatst.
1. Schuif de wasmachine op zijn plek.
2. Draai alle vergrendelingsmoeren los met de moersleutel.
3. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of
naar buiten te draaien.
4. Draai de vergrendelingsmoeren met de moersleutel vast wanneer de
wasmachine waterpas staat.
VOORZICHTIG: verplaats de wasmachine niet tenzij u de
vergrendelingsmoeren aandraait. Anders kunnen de stelpoten
beschadigd raken.
STAP 4 - De watertoevoer en -afvoer aansluiten
De watertoevoerslang aansluiten
WAARSCHUWING: sluit niet meerdere watertoevoerslangen aan. Dit kan leiden tot een waterlekkage en
elektrische schokken als gevolg van de waterlekkage. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang
gebruiken.
1. Sluit de L-vormige fitting van de toevoerslang voor koud water aan op
het invoerpunt voor koud water aan de achterkant van de machine. Draai
deze vast door onderdeel (A) rechtsom met de hand aan te draaien.
(*): Optioneel
A
2. Verwijder adapter (B) van het andere uiteinde van de
watertoevoerslang (C).
B
C
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 15 2014-04-15 �� 7:06:08
Nederlands - 16
3. Draai eerst de vier schroeven van de adapter los met een
kruiskopschroevendraaier. Houd vervolgens onderdeel (D) vast en draai
onderdeel (E) in de richting van de pijl totdat er een opening van 5 mm
ontstaat.
(*): 5 mm
E
D
4. Sluit de adapter aan op de waterkraan door alle schroeven stevig vast te
draaien terwijl u de adapter omhoog tilt.
Draai vervolgens de adapter vast door onderdeel (E) in de richting van
de pijl te draaien.
E
5. Sluit de watertoevoerslang aan op de adapter. Als u onderdeel (F) in de
adapter duwt, wordt de slang automatisch op de adapter aangesloten. U
hoort daarbij een klik.
Controleer na het aansluiten van de watertoevoerslang op de
adapter of deze goed is aangesloten door aan de slang te trekken.
WAARSCHUWING: controleer of er geen knik in de
watertoevoerslang zit. Als er een knik in de slang zit, kan dit leiden
tot een waterlekkage en elektrische schokken als gevolg van de
waterlekkage.
Indien nodig kunt u de hoek van de watertoevoerslang bij de
wasmachine veranderen door de L-vormige fitting los te draaien,
de slang te draaien en de L-vormige fitting vervolgens weer vast
te draaien.
F
6. Draai de watertoevoer open en controleer of er geen water lekt bij
de waterklep, kraan of adapter. Wanneer er water lekt, herhaalt u de
voorgaande stappen.
WAARSCHUWING: gebruik de wasmachine niet wanneer er
water lekt. Dit kan leiden tot elektrische schokken of letsel.
Als de kraan is voorzien van schroefdraad, sluit u de watertoevoerslang
aan zoals aangegeven op de afbeelding.
Gebruik een standaard type kraan voor de watertoevoer. Als u een vierkante kraan gebruikt of als de kraan te
groot is, verwijdert u de afstandsring voordat u de kraan op de adapter aansluit.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 16 2014-04-15 �� 7:06:08
Nederlands - 36
Programmaoverzicht
Programmaoverzicht
( gebruikersoptie)
PROGRAMMA
Max. lading (kg) WASMIDDEL
Max.
temp.
(˚C)
Centrifugesnelheid
(max.) toeren/min.
WF8*F5 WF7*F5 WF6*F4 Voorwasmiddel Wassen Wasverzachter 1400 1200 1000
KATOEN 8,0 7,0 6,0 Ja
95 1400 1200 1000
SYNTHETISCH 3,5 3,5 3,0 Ja
60 1200 1200 1000
15’ KORT PROGRAMMA 2,0 2,0 2,0 -
30 800 800 800
BABYKLEDING 4,0 4,0 3,0 Ja
95 1400 1200 1000
DAGELIJKSE WAS 4,0 4,0 3,0 Ja
40 1400 1200 1000
VLEKKEN 4,0 4,0 3,0 Ja
60 1200 1200 1000
SUPER ECOWAS 4,0 4,0 3,0 Ja
40 1200 1200 1000
OUTDOOR-CARE 2,0 2,0 2,0 -
40 1200 1200 1000
WOL 2,0 2,0 1,5 -
40 800 800 800
DELICAAT 2,0 2,0 1,5 -
40 400 400 400
PROGRAMMA Uitgesteld einde Intensief Weken Spoelen+
KATOEN
SYNTHETISCH
15’ KORT PROGRAMMA - -
BABYKLEDING
DAGELIJKSE WAS
VLEKKEN
SUPER ECOWAS
OUTDOOR-CARE - - -
WOL
- -
DELICAAT - -
1. Een programma met voorwas duurt ongeveer 20 minuten langer.
2. De gegevens over de duur van de wasprogramma's zijn gemeten onder de voorwaarden zoals gespecificeerd in
de norm IEC 60456/EN 60456.
Voer de kalibratiemodus uit na de installatie (raadpleeg het gedeelte "STAP 6 - De kalibratiemodus uitvoeren"
op pagina 18).
3. DAGELIJKSE WAS : een kort programma voor testinstituten.
4. Aangezien deze wasmachine wordt geleverd met de geheugenfunctie, moet u de als laatste gebruikte instelling
wissen op het bedieningspaneel en de oorspronkelijke begininstellingen gebruiken om de geheugenfunctie uit te
schakelen. (Voor informatie over het wissen van de als laatste gebruikte instelling raadpleegt u de beschrijvingen
bij "De geheugenfunctie" op pagina 21.)
5. De duur van de wasprogramma's kan afwijken van de in het schema weergegeven waarden als gevolg van
verschillen in waterdruk en watertemperatuur, de lading en het soort wasgoed.
6. Wanneer de functie Intensief wassen is geselecteerd, wordt elke fase van het programma verlengd.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 36 2014-04-15 �� 7:06:13
Nederlands - 38
Overzicht huishoudelijke wasmachines
Het ontwerp en de specificaties zijn zonder kennisgeving onderhevig aan wijzigingen ten behoeve van
kwaliteitsdoeleinden.
Volgens EU-verordening nr. 1061/2010
Samsung
Modelnaam
WF8*F5E*Q4*
WF8*F5E*W4*
WF8*F5E*Q2*
WF8*F5E*W2*
Capaciteit kg 8
Energierendement
A + + + (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie) A+++
Energieverbruik
Jaarlijks energieverbruik (AE_C)
1)
kWh/jr 166
Energieverbruik (E_t.60) katoen 60 °C bij volledige lading kWh 0,86
Energieverbruik (E_t.60.1/2) katoen 60 °C met gedeeltelijke lading kWh 0,72
Energieverbruik (E_t.40.1/2) katoen 40 °C met gedeeltelijke lading kWh 0,56
Gewogen vermogen uit-modus (P_o) W 0,48
Gewogen vermogen in aan-modus (P_l) W 5
Jaarlijkse waterconsumptie (AW_c)
2)
L/jr 8100
Efficiëntieklasse voor centrifugeren
3)
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) B
Maximale centrifugeersnelheid toeren/min 1400 1200
Restvocht % 53
Programma's waarop de informatie op het etiket en het Overzicht van toepassing zijn Katoen 60 °C en 40 °C + Intensief
4)
Programmaduur van het standaardprogramma
Katoen 60 °C bij volledige lading minuten 243
Katoen 60 °C voor gedeeltelijke lading minuten 213
Katoen 40 °C voor gedeeltelijke lading minuten 173
Gewogen vermogen in aan-modus minuten 2
Uitstoot luchtgeluid
Wassen dB (A) re 1 pW 61
Centrifugeren dB (A) re 1 pW 79 76
Afmetingen
Afmetingen eenheid
Hoogte mm 850
Breedte mm 600
Diepte
5)
mm 550
Nettogewicht kg 64
Brutogewicht kg 66
Gewicht verpakking kg 2
Waterdruk kPa 50-800
Elektrische aansluiting
Voltage V 220-240
Energieverbruik W 2000-2400
Frequentie Hz 50
Naam van bedrijf Samsung Electronics Co., Ltd.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 38 2014-04-15 �� 7:06:14
Nederlands - 39
08 BIJLAGE
Het ontwerp en de specificaties zijn zonder kennisgeving onderhevig aan wijzigingen ten behoeve van
kwaliteitsdoeleinden.
Volgens EU-verordening nr. 1061/2010
Samsung
Modelnaam
WF7*F5E*Q4*
WF7*F5E*W4*
WF7*F5E*Q2*
WF7*F5E*W2*
Capaciteit kg 7
Energierendement
A + + + (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie) A+++
Energieverbruik
Jaarlijks energieverbruik (AE_C)
1)
kWh/jr 153
Energieverbruik (E_t.60) katoen 60 °C bij volledige lading kWh 0,78
Energieverbruik (E_t.60.1/2) katoen 60 °C met gedeeltelijke lading kWh 0,69
Energieverbruik (E_t.40.1/2) katoen 40 °C met gedeeltelijke lading kWh 0,51
Gewogen vermogen uit-modus (P_o) W 0,48
Gewogen vermogen in aan-modus (P_l) W 5
Jaarlijkse waterconsumptie (AW_c)
2)
L/jr 7400
Efficiëntieklasse voor centrifugeren
3)
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) B
Maximale centrifugeersnelheid toeren/min 1400 1200
Restvocht % 53
Programma's waarop de informatie op het etiket en het Overzicht van toepassing zijn Katoen 60 °C en 40 °C + Intensief
4)
Programmaduur van het standaardprogramma
Katoen 60 °C bij volledige lading minuten 243
Katoen 60 °C voor gedeeltelijke lading minuten 213
Katoen 40 °C voor gedeeltelijke lading minuten 173
Gewogen vermogen in aan-modus minuten 2
Uitstoot luchtgeluid
Wassen dB (A) re 1 pW 61
Centrifugeren dB (A) re 1 pW 79 76
Afmetingen
Afmetingen eenheid
Hoogte mm 850
Breedte mm 600
Diepte
5)
mm 550
Nettogewicht kg 64
Brutogewicht kg 66
Gewicht verpakking kg 2
Waterdruk kPa 50-800
Elektrische aansluiting
Voltage V 220-240
Energieverbruik W 2000-2400
Frequentie Hz 50
Naam van bedrijf Samsung Electronics Co., Ltd.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 39 2014-04-15 �� 7:06:15
Nederlands - 40
Het ontwerp en de specificaties zijn zonder kennisgeving onderhevig aan wijzigingen ten behoeve van
kwaliteitsdoeleinden.
Volgens EU-verordening nr. 1061/2010
Samsung
Modelnaam
WF6*F4E*Q2*
WF6*F4E*W2*
WF6*F4E*Q0*
WF6*F4E*W0*
Capaciteit kg 6
Energierendement
A + + + (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie) A+++
Energieverbruik
Jaarlijks energieverbruik (AE_C)
1)
kWh/jr 153
Energieverbruik (E_t.60) katoen 60 °C bij volledige lading kWh 0,86
Energieverbruik (E_t.60.1/2) katoen 60 °C met gedeeltelijke lading kWh 0,62
Energieverbruik (E_t.40.1/2) katoen 40 °C met gedeeltelijke lading kWh 0,46
Gewogen vermogen uit-modus (P_o) W 0,48
Gewogen vermogen in aan-modus (P_l) W 5
Jaarlijkse waterconsumptie (AW_c)
2)
L/jr 7300
Efficiëntieklasse voor centrifugeren
3)
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) B C
Maximale centrifugeersnelheid toeren/min 1200 1000
Restvocht % 53 62
Programma's waarop de informatie op het etiket en het Overzicht van toepassing zijn Katoen 60 °C en 40 °C + Intensief
4)
Programmaduur van het standaardprogramma
Katoen 60 °C bij volledige lading minuten 249
Katoen 60 °C voor gedeeltelijke lading minuten 192
Katoen 40 °C voor gedeeltelijke lading minuten 172
Gewogen vermogen in aan-modus minuten 2
Uitstoot luchtgeluid
Wassen dB (A) re 1 pW 61
Centrifugeren dB (A) re 1 pW 76 74
Afmetingen
Afmetingen eenheid
Hoogte mm 850
Breedte mm 600
Diepte
5)
mm 400
Nettogewicht kg 54
Brutogewicht kg 56
Gewicht verpakking kg 2
Waterdruk kPa 50-800
Elektrische aansluiting
Voltage V 220-240
Energieverbruik W 2000-2400
Frequentie Hz 50
Naam van bedrijf Samsung Electronics Co., Ltd.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 40 2014-04-15 �� 7:06:15
Nederlands - 41
08 BIJLAGE
1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor KATOEN-programma's op 60 °C en
40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik is
afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
2. Het jaarlijkse waterverbruik wordt gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor KATOEN-programma's op 60 °C
en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading. Het werkelijke waterverbruik is afhankelijk van de wijze waarop het
apparaat wordt gebruikt.
3. Het centrifugeren van restwater is zeer belangrijk wanneer u een wasdroger gebruikt om uw kleding te drogen.
De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen.
Bij wassen met een hoge centrifugesnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleding in een
wasdroger.
4. Het standaard KATOEN-programma 60 °C en het standaard KATOEN-programma 40 °C, die u kunt selecteren
door de optie Intensief toe te voegen aan het KATOEN-programma 60 °C en het KATOEN-programma 40 °C, zijn
geschikt voor het reinigen van normaal bevuild katoenwasgoed. Deze programma's zijn de efficiëntste (wat
betreft water- en energieverbruik) voor dit type wasgoed.
Voer de kalibratiemodus uit na de installatie (raadpleeg het gedeelte "STAP 6 - De kalibratiemodus uitvoeren"
op pagina 18).
In deze wasprogramma's kan de daadwerkelijke watertemperatuur afwijken van de aangegeven temperatuur.
5. De afstand van de muur tot het apparaat is niet opgenomen in de afmeting van de diepte.
Informatie over hoofdwasprogramma's
Model Programma
Temp. Capaciteit Programmaduur Hoeveelheid restvocht (%) Waterverbruik Energieverbruik
(°C) (kg) (min.)
1400 toeren
/ minuut
1200 toeren
/ minuut
1000 toeren
/ minuut
(ℓ/cyclus) (kWh/cyclus)
WF80F5E*Q4*
WF80F5E*W4*
WF80F5E*Q2*
WF80F5E*W2*
Katoen 20 4 132 56 59 - 53 0,40
Katoen +
intensief
40 4 173 53 53 - 33 0,56
60
4 213 53 53 - 33 0,72
8 243 53 53 - 40 0,86
Synthetisch 40 3,5 149 35 35 - 53 0,66
WF7*F5E*Q4*
WF7*F5E*W4*
WF7*F5E*Q2*
WF7*F5E*W2*
Katoen 20 3,5 132 56 59 - 50 0,37
Katoen +
intensief
40 3,5 173 53 53 - 30 0,51
60
3,5 213 53 53 - 30 0,69
7 243 53 53 - 38 0,78
Synthetisch 40 3,5 149 35 35 - 53 0,66
WF60F4E*Q2*
WF60F4E*W2*
WF60F4E*Q0*
WF60F4E*W0*
Katoen 20 3 128 - 60 69 38 0,30
Katoen +
intensief
40 3 172 - 53 62 30 0,46
60
3 192 - 53 62 30 0,62
6 249 - 53 62 37 0,86
Synthetisch 40 3 128 - 35 45 36 0,45
De waarden in de tabel zijn gemeten onder de condities zoals bepaald in Standaard IEC60456/EN60456.
De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 41 2014-04-15 �� 7:06:15
Memo
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 42 2014-04-15 �� 7:06:15
Memo
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 43 2014-04-15 �� 7:06:15
VRAGEN OF OPMERKINGEN?
LAND BEL OF BEZOEK ONS ONLINE OP
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
[HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw.
0180 6 67267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
DC68-03437A-01
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_NL_140415.indd 44 2014-04-15 �� 7:06:15
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WF80F5*****
WF70F5*****
WF60F4*****
Un monde de possibilités
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_FR_140415.indd 1 2014-04-15 �� 7:05:23
Français - 2
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles de sécurité importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d’utilisation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions concernant la marque DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du lave-linge 11
Vérification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Respect des conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentation électrique et mise à la terre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de votre lave-linge 19
Informations sur la lessive et les additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utiliser une lessive adaptée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Utiliser le tiroir à lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Utilisation de la lessive liquide (sur certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Première lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consignes élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utiliser le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du sélecteur de cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Arrêt différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Smart Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Faire sa lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Faire sa lessive à l'aide du sélecteur de cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Faire sa lessive en fonction manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instructions de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_FR_140415.indd 2 2014-04-15 �� 7:05:23
Français - 3
Nettoyer votre lave-linge 30
Vidanger le lave-linge en urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyer le filtre à impuretés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyer l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyer le tiroir à lessive et le logement du tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyer le filtre à maille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Maintenir votre lave-linge sous tension 33
Réparer un lave-linge qui a gelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entreposer le lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Codes d'erreur et de dépannage 34
Vérifiez les points suivants si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau des cycles 36
Tableau des cycles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Annexe 37
Tableau des symboles textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fiche technique des lave-linge domestiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informations relatives aux programmes de lavage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_FR_140415.indd 3 2014-04-15 �� 7:05:23
Français - 4
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant
l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les
fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses
fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l’appareil afin de pouvoir facilement vous y
reporter en cas de besoin. N’utilisez pas cet appareil autrement que pour l’usage auquel il est destiné, conformément aux
consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de
faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre
lave-linge.
Les consignes d’utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge
diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel; ainsi, certaines icônes d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer
à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.
samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel
d’utilisation :
AVERTISSEMENT: Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou des
dommages matériels.
ATTENTION: Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque
vous l’employez.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_FR_140415.indd 4 2014-04-15 �� 7:05:24
Français - 5
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de
l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises:
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le
lave-linge. Le hublot du lave-linge ne souvre pas facilement de l’intérieur; un
enfant peut donc se blesser gravement sil est enfermé dans l’appareil.
Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les
instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées et en toute
sécurité et sils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications
équivalentes afin d'éviter tout danger.
Lappareil doit être positionné de telle manière à ce que la prise de courant,
les robinets d’arrivée d’eau et les tuyaux d’évacuation restent accessibles en
permanence.
Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce
que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et les anciens
tuyaux ne doivent pas être réemployés.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance
du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via
un dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à
un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_FR_140415.indd 5 2014-04-15 �� 7:05:24
Français - 6
AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENTS importants concernant
l’installation
L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes
avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale 220 - 240 VCA/50Hz ou supérieure et utilisez cette prise uniquement
pour cet appareil. N’utilisez jamais de rallonge.
Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge peut entraîner des
chocs électriques ou des incendies.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications du produit. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon
d’alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l’aide d’un chiffon sec.
Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
Si vous branchez le cordon d’alimentation dans l’autre sens, les fils électriques à l’intérieur du câble pourront être
endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d’incendie.
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier.
Si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne
téléphonique.
Risques de choc électrique, d’incendie, d’explosion ou de dysfonctionnement.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui nest pas
conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N’installez jamais cet appareil près d’un radiateur ou de matériaux inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou
à l’eau (de pluie).
N’installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N’installez pas l’appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne
l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l’espace situé derrière l’appareil.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_FR_140415.indd 6 2014-04-15 �� 7:05:24
Français - 7
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
Débranchez le cordon en tenant la prise.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
ATTENTION: MISES EN GARDE pour l’installation
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Installez l’appareil sur un sol plat et solide, capable de supporter son poids.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des
problèmes avec l’appareil.
AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENTS importants concernant
l’utilisation
En cas d’inondation, coupez immédiatement l’alimentation en eau et l’alimentation électrique et contactez votre centre de
réparation le plus proche.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l’appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et
contactez votre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d’alimentation. Ne touchez pas
l’appareil ou le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le
hublot
afin d’éviter qu’un enfant ne se fasse piéger à l’intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l’emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d’utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l’essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute
autre substance inflammable ou explosive.
Risque de choc électrique, d’incendie ou d’explosion.
Ne forcez pas l’ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l’appareil (lavage à haute température/séchage/essorage).
Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
Louverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil et des blessures.
N’insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l’appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc
électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne laissez pas
les enfants monter dans ou sur l’appareil.
Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
F500E_IML_WF80F5E_03437A-01_FR_140415.indd 7 2014-04-15 �� 7:05:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung WF70F5EDQ4W/EN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur