Valberg VAL INT 12C45 BNS SC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Lave-vaisselle 12 couverts
Vaatwasser 12 couverts
Geschirrspüler 12 Gedecke
Lavavajillas 12 cubiertos
05/2016
944393 LV INT 12C45 BNS SC
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 42
GEBRAUCHSANLEITUNG 82
MANUAL DEL USUARIO 122
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
VALBERG sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consigne de sécurité
10 Montage du bandeau
12 Description de l’appareil
14 Tableau des cycles de lavage
16 Adoucisseur d’eau
17 Remplissage du détergent
18 Distributeur du produit de rinçage
20 Chargement des paniers du lave-vaisselle
22 Mise en marche de l’appareil
23 Système de filtrage
24 Instructions d’installation
30 Connexion à l’eau
31 Nettoyage des filtres
33 Entretien du lave-vaisselle
36 Conseils de dépannage
39 Spécifications techniques
41 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement
cette notice d’utilisation
avant d’utiliser votre lave-
vaisselle. Conservez-la
pour toute consultation
ultérieure.
Cette notice comporte
des chapitres relatifs aux
consignes de sécurité, aux
consignes d’utilisation, aux
consignes d’installation et
aux conseils de dépannage,
etc. Une lecture attentive
de cette notice avant
d’utiliser le lave-vaisselle
vous aidera à utiliser et à
entretenir le lave-vaisselle
correctement.
Avant de contacter votre
service après-vente :
Le chapitre concernant les
conseils de dépannage vous
aidera à résoudre vous-
même certains problèmes
courants sans avoir besoin
de faire appel au service de
techniciens professionnels.
REMARQUE:
Le fabricant, conformément
à une politique de
développement permanent
et de mise à jour du produit,
peut effectuer toute
modification sans préavis.
Cet appareil est destiné
à être utilisé dans des
applications domestiques
(cadre privé) mais pas
dans les applications
analogues telles que :
- les coins-cuisine
réservés au personnel
des magasins, bureaux et
autres environnements
professionnels ;
- les fermes;
- l’utilisation par les
clients des hôtels, motels
et autres environnements
à caractère résidentiel,
des environnements du
type chambres d’hôtes.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Consignes de sécurité
importantes
Lire toutes les consignes
avant d’utiliser l’appareil.
MISE EN GARDE !
Lorsque vous utilisez votre
lave-vaisselle, veuillez
suivre les précautions de
base ci-dessous y compris
les précautions suivantes :
ATTENTION
L’hydrogène est un
gaz explosif
Dans certaines conditions, de
l’hydrogène peut se former
dans un système d’eau
chaude qui n’a pas été utilisé
pendant deux semaines ou
plus. L’hydrogène est un gaz
explosif.
Si le système d’eau chaude
n’a pas été utilisé pendant
une telle durée, ouvrez tous
les robinets d’eau chaude
avant d’utiliser votre lave-
vaisselle et laissez l’eau
s’écouler pendant plusieurs
minutes. Cela permettra
de libérer l’hydrogène
accumulé. Comme ce gaz est
inflammable, ne fumez pas
ou n’utilisez pas de flamme
ouverte au cours de cette
opération.
Instructions de mise à la
terre :
Cet appareil doit être mis
à la terre. Dans le cas d’un
dysfonctionnement ou
d’une coupure, la mise à la
terre permet de réduire le
risque de choc électrique
en fournissant un accès au
courant électrique de plus
faible résistance. Cet appareil
est équipé d’un câble pourvu
d’un conducteur de mise à la
terre et d’une prise de mise
à la terre. La prise doit être
branchée dans une prise
murale appropriée et mise
à la terre selon toutes les
réglementations locales.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Mise au rebut des appareils
ménagers usagés :
La directive européenne
2012/19/UE sur les Déchets
des Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE),
signifie qu’en fin de vie, ils
ne doivent pas être jetés aux
déchets ménagers, mais
déposés au centre de tri de
la localité. Les appareils
usagés doivent être collectés
séparément afin d’optimiser
le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui
les composent, et réduire
l’impact sur la santé humaine
et l’environnement.
Le symbole de la poubelle
barrée est apposé sur tous
les produits pour rappeler
les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront
contacter les autorités
locales ou leur revendeur
quant à la démarche à suivre
pour se débarrasser de leur
ancien appareil.
ATTENTION
Utilisation
appropriée
Ne vous asseyez pas et
ne vous mettez pas debout
sur la porte ou le casier à
vaisselles du lave-vaisselle.
Ne touchez pas les
éléments chauffants
pendant son utilisation ou
immédiatement après.
Ne lavez pas de vaisselle
en plastique sauf si elle
porte la mention « résistant
au lave-vaisselle ». Pour
la vaisselle qui ne porte
pas cette mention, vérifiez
les recommandations du
fabricant.
N’utilisez que des
détergents et des additifs de
rinçage destinés à un lave-
vaisselle automatique.
N’utilisez jamais de savon,
de détergent pour le linge,
ou de détergent à mains
dans le lave-vaisselle.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Conserver ces produits
hors de portée des enfants.
Éloignez les enfants des
détergents et des produits
de rinçage, de la porte du
lave-vaisselle lorsqu’elle est
ouverte, il pourrait rester du
détergent à l’intérieur.
• La porte ne doit pas
restée en position ouverte
afin d’éviter tout risque de
trébuchement.
Lors de l’installation, le
câble d’alimentation ne
doit pas être plié ou aplati
de manière excessive ou
dangereuse.
Ne modifiez pas les
commandes.
Surveillez les enfants afin
de vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Les détergents pour lave-
vaisselle sont extrêmement
alcalins et peuvent être très
dangereux en cas d’ingestion.
Évitez tout contact avec la
peau et les yeux et éloignez
les enfants du lave-vaisselle
lorsque la porte est ouverte.
N’utilisez pas votre
lave-vaisselle tant que les
panneaux de fermeture ne
sont pas correctement en
place. Ouvrez la porte avec
précaution si le lave-vaisselle
est en cours d’opération pour
éviter tout risque d’aspersion
d’eau.
Ne posez aucun objet
lourd sur la porte lorsqu’elle
est ouverte.
L’appareil pourrait basculer
en avant.
Lors du chargement de la
vaisselle à laver :
1. Disposez les éléments
pointus de façon à ne pas
endommager le joint de la
porte ;
2. Chargez les couteaux
aiguisés pointe vers le bas
FR8
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
pour réduire le risque de
coupures.
Lors de l’utilisation du lave-
vaisselle, évitez de mettre
les ustensiles en plastique
en contact avec les éléments
chauffants.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
Veuillez jeter le matériel
d’emballage de façon
appropriée.
Utilisez le lave-vaisselle
uniquement pour l’usage
auquel il est destiné.
Enlevez la porte donnant
accès au compartiment
de lavage lors du
déplacement ou du
démontage d’un ancien lave-
vaisselle.
Les enfants doivent rester
sous surveillance afin de
garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Vérifier que le réservoir du
détergent est vide à la fin du
cycle de lavage.
Les autres moyens de
déconnexion de la prise
de courant doivent être
incorporés au branchement
fixe avec une distance d’au
moins 3mm entre tous les
pôles.
Le nombre maximum de
couverts est de 12.
La pression d’eau maximale
à l’entrée autorisée est de
1MPa (10 bars).
La pression d’eau minimale
à l’entrée autorisée est de
0.04 MPa (0.4 bars).
Le lave-vaisselle doit être
relié à la canalisation d’eau
à l’aide de tuyaux neufs.
Ne réutilisez pas d’anciens
FR 9
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
tuyaux.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées
d’expérience ou de
connaissance, à condition
d’être correctement
surveillés ou que des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur aient été
données et que les risques
encourus soient compris.
Lisez et suivez
soigneusement ces
consignes de sécurité.
Conservez ces instructions
FR10
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Montage du bandeau
1. Protection de la lampe
2. Panneau d’incrustation
3. Fenêtre
4. Bandeau
- Retirez le film de
protection sur la partie
gauche.
- Fixez la protection de
la lampe à proximité du
bouton marche / arrêt.
- Retirez le film de
protection sur la partie
gauche.
- Fixez la fenêtre.
Composition
Installation
FR 11
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
- Retirez la protection de
la partie centrale et fixer
le panneau d’incrustation
sur le bandeau.
- Assurez-vous que ces
parties soient fixées au
bon endroit.
- Pour finir, pressez les
différentes parties du
panneau d’incrustation
pour s’assurer du bon
maintient.
FR12
B
Français
Aperçu de l’appareil
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez lire toutes les
instructions d’utilisation avant la première utilisation.
Description de l’appareil
Témoin lumineux de fonctionnement : indique que l’appareil est sous tension.
Interrupteur Marche/Arrêt : pour mettre en marche et éteindre l’appareil.
Bouton de DEPART/PAUSE : pour lancer le programme de lavage choisi ou
interrompre un cycle de lavage en cours.
Sélecteur de programme de lavage : pour lancer le programme de lavage
souhaité parmi les 7 programmes disponibles.
Sélectionne la fonction demi-chargement : indique que le demi-chargement
sélectionné.
DEPART DIFFERE : appuyez sur ce bouton pour différer le démarrage.
Cadran d’affichage : permet de visualiser le programme choisi, la durée
restante, l’heure de démarrage différé, les codes d’erreurs, etc.
1
2
3
4
5
1236
7
6
7
Bandeau de commandes
4
5
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
Panier supérieur
Bras d’aspersion
Panier inférieur
Adoucisseur d’eau (pour certain
modèle uniquement)
Filtre principal
Distributeur de détergent
1
2
3
4
5
6
Étagères pour tasses
Panier à couverts
Filtre à déchets
Distributeur de produit de
rinçage
Raccord de tuyau d’évacuation
Raccord du tuyau d’arrivée
7
8
9
10
11
12
FR14
C
Français
Utilisation de l’appareil
Programme Informations
relatives au
choix du pro-
gramme
Description
du cycle
Détergent
pré/princ.
Durée
de
cycle
(min)
Énergie
(Kwh)
Eau
(L)
Liq
Rinça.
3 en 1
Pour une
vaisselle
normalement
sale, utilisez
un détergent
multifonction
Prélavage
(50°C)
Lavage
(55°C)
Rinçage
Rinçage
(65°C)
Séchage
3en1 160 1.35 16.0
Intensif
Pour la vais-
selle très sale
et les casse-
roles, poêles
et plats avec
des résidus
alimentaires
séchés.
Prélavage
(50°C)
Lavage
(65°C)
Rinçage
Rinçage
Rinçage
(55°C)
Séchage
5/25g 125 1.36 19.5 *
Normal
Pour la vais-
selle raisonna-
blement sale,
par exemple
des assiettes,
verres et
poêles rai-
sonnablement
sales.
Prélavage
(50°C)
Lavage
(55°C)
Rinçage
Rinçage
(65°C)
Séchage
5/25g 160 1.30 16.0 *
ECO (*EN
50242)
Pour la vais-
selle peu sale,
par exemple
des assiettes,
verres et
poêles peu
sales.
Prélavage
Lavage
(50°C)
Rinçage
(65°C)
Séchage
5/25g 165 1.02 12.0 *
Tableau des cycles de lavage
FR 15
C
Français
Utilisation de l’appareil
Programme Informations
relatives au
choix du pro-
gramme
Description
du cycle
Détergent
pré/princ.
Durée
de
cycle
(min)
Énergie
(Kwh)
Eau
(L)
Liq
Rinça.
Verre
Pour le verre,
le cristal et la
porcelaine fine
légèrement
sales
Prélavage
Lavage
(40°C)
Rinçage
Rinçage
(60°C)
Séchage
20g. 95 0.90 16.0 *
Express
Programme
rapide pour
une vaisselle
peu sale ne
nécessitant pas
de séchage.
Lavage
(40°C)
Rinçage
Rinçage
(40°C
20g. 30 0.50 11.0
Trempage
Pour rincer
de la vaisselle
devant être
lavée plus tard
dans la journée
Prélavage / 8 0.01 4,0
REMARQUE
* EN 50242 : Ce programme est le cycle test, les informations de comparaison étant en
conformité avec la norme EN 50242, comme suit :
•Capacité:12couverts
•Positiondupaniersupérieur:Rouesengagéessurlesrailsduhaut
•Positionderéglageduliquidederinçage:6
•Laconsommationd’électricitéestde0Wlorsquel’appareilestéteint
etde0,75Wlorsqu’ilestallumé
Mettre en marche l’appareil
1. Sortez les paniers du haut et du bas, chargez la vaisselle puis rentrez les paniers.
Il est recommandé de charger le panier du bas en premier, puis celui du haut (voir la
section intitulée « chargement des paniers »).
2. Rajoutez le détergent (voir la section intitulée « Sel, détergent et liquide de rinçage »).
3. Insérez la fiche du câble d’alimentation dans la prise de courant. Le courant électrique
doit être de type alternatif 220-240 V /50 Hz, les spécifications de prise 10A 250V alternatif.
Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et délivre la puissance maximum.
4. Fermez la porte, appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt), et le témoin lumineux
de fonctionnement s’allumera.
5. Appuyez sur le bouton Programme, le programme de lavage se modifie selon l’ordre
suivant :
3en1 → Intensif → Normal → ECO → Verre → Express → Trempage
Une fois le programme sélectionné, le témoin lumineux correspondant s’allume. Appuyez
sur Démarrage/réinitialisation, le lave-vaisselle démarre.
FR16
C
Français
Utilisation de l’appareil
Adoucisseur d’eau
Il existe deux moyens de réduire la dureté
de l’eau : utiliser un adoucisseur d’eau ou
utiliser du sel spécifique.
La dureté de l’eau varie selon les régions. Si
vous utilisez de l’eau dure pour votre lave-
vaisselle, des dépôts calcaires se formeront
sur la vaisselle et les ustensiles.
L’appareil est équipé d’un adoucisseur
spécial qui utilise un sel spécifiquement
adapté pour éliminer le calcaire et les
minéraux contenus dans l’eau.
Remplissage de l’adoucisseur
Utilisez toujours le sel spécialement adapté
aux lave-vaisselle.
Le réservoir de sel est situé sous le panier
inférieur et doit être rempli de la façon
suivante :
1. Enlevez le panier
inférieur puis
dévissez le bouchon
du réservoir de sel.
2. Si vous remplissez
le réservoir pour la première fois, remplissez
2/3 du volume avec de l’eau.
3. Lors de la première utilisation, il est
impératif d’ajouter environ 1,5kg de sel.
Il est normal qu’un peu d’eau déborde du
réservoir de sel.
Veillez à toujours remplir le réservoir de
sel dès que le voyant indiquant un manque
de sel s’allume.
4. Revissez soigneusement le bouchon.
REMARQUE :
1. Il faut remplir le réservoir de sel lorsque
l’indicateur de manque de sel s’allume.
Même si le réservoir de sel est suffisamment
rempli, l’indicateur peut ne pas s’éteindre
avant la dissolution totale du sel.
2. S’il y a un déversement de sel dans la
cuve, un programme de trempage peut être
réalisé pour s’en débarrasser.
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre
de régler le volume de la
consommation de sel en
se basant sur la dureté
de l’eau utilisée. Ceci est
destiné à favoriser et à
personnaliser le niveau
de consommation de sel et à paramétrer la
consommation de sel de la façon suivante :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel.
2. Une bague avec une flèche dessinée sur
le réservoir apparaît (Voir Figure ci-dessus).
Au besoin, tournez la bague dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre en allant
du signe ‘-’ vers le signe ‘+’, en fonction de
la dureté de l’eau utilisée. Il est conseillé
d’effectuer les réglages selon le schéma
suivant :
FR 17
C
Français
Utilisation de l’appareil
DURETÉ DE L’EAU
Position du
sélecteur
Consommation
de sel
(Gramme/cycle)
Autonomie
(cycles/1kg)
°dH *fH
Degré
Clarke
Mmol/l
0~8 0~14 0~10 0~1.4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1.4~3.9 - 20 50
22~45 39~80 28~56 3.9~8 Mid 40 25
45~60 80~107 56~75 8~11 + 60 16
Contactez votre compagnie des eaux pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau.
Remplissage du détergent
Remplissez le distributeur de détergent
avec le détergent. Le marquage indiquent
les niveaux de dosage, tel qu’illustrés sur
ci-dessous :
A. L’emplacement du détergent pour le cycle
de lavage principal,
B. L’emplacement du détergent pour le cycle
de prélavage,
A B
Veuillez respecter les doses conseillées
par le fabricant et conservez les
recommandations données sur l’emballage
du détergent.
Fermez le couvercle et appuyez dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Si la vaisselle est très sale, placez une
dose de détergent supplémentaire dans le
compartiment de prélavage. Ce détergent
prendra effet durant la phase de prélavage.
Veuillez respecter les doses conseillées
par le fabricant et conservez les
recommandations données sur l’emballage
du détergent.
Quantité de détergent à utiliser
Si l’eau n’est pas trop dure, vous devez
également éviter la formation de dépôts
en ajoutant du détergent.
La quantité de détergent nécessaire peut
varier en fonction de la dureté de l’eau.
Pour déterminer la dureté de l’eau de votre
région, contactez votre compagnie des eaux
ou la compagnie d’adoucissant d’eau de
votre région.
REMARQUE
Vous trouverez les
informations concernant la
quantité de détergent pour
les programmes simples à
la dernière page. Les doses
seront différentes selon
le niveau de saleté de la
vaisselle et le degré de dureté
de l’eau utilisée.
FR18
C
Français
Utilisation de l’appareil
Plus l’eau est dure, plus vous aurez besoin
de détergent. N’oubliez pas d’ajuster la
quantité de détergent à utiliser par petites
doses jusqu’à trouver la quantité adaptée.
Enlever les taches provoquées par la durée
de l’eau
Pour enlever les taches provoquées par
la durée de l’eau, essayez la procédure
suivante :
- Lavez votre vaisselle avec un programme
de lavage normal.
- Sortez du lave-vaisselle toute la vaisselle
en métal telle que les couteaux, les
casseroles etc..
- N’ajoutez pas de détergent.
- Versez 2 tasses de vinaigre dans un bol et
placez le bol face vers le haut dans le panier
inférieur du lave-vaisselle.
- Lavez votre vaisselle avec un programme
de lavage normal.
Si cette procédure n’est pas efficace, essayez
la même chose avec ¼ de tasse de cristaux
d’acide citrique au lieu du vinaigre.
Utilisation correcte du détergent
Utilisez uniquement du détergent
spécialement conçu pour l’utilisation de
lave-vaisselle. Conservez votre détergent
dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas
de détergent en poudre dans le distributeur
tant que la vaisselle à laver n’est pas
installée.
Mise en garde !
Les détergents pour lave-vaisselle sont
corrosifs ! Assurez-vous qu’ils sont hors
de portée des enfants.
Distributeur de produit de rinçage
1
2
3
- Pour ouvrir le distributeur, tournez le
bouchon vers la gauche et soulevez-le.
- Versez le produit de rinçage dans le
distributeur prenant soin de ne pas trop le
remplir.
- Replacez le bouchon en l’alignant sur la
flèche et en le tournant vers la droite.
Le produit de rinçage est distribué pendant
le rinçage final pour éviter la formation de
gouttelettes sur la vaisselle qui peuvent
laisser des taches et des fissures. Cela
permet également d’améliorer le séchage
en permettant à l’eau de s’écouler de la
vaisselle.
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser
des produits de rinçage liquides. Le
distributeur de produit de rinçage est
situé dans la porte à côté du distributeur
de détergent. Pour remplir le distributeur,
ouvrez le bouchon et versez le produit
FR 19
C
Français
Utilisation de l’appareil
de rinçage dans le distributeur jusqu’à
ce que l’indicateur de niveau s’éteigne
complètement. Le distributeur peut contenir
environ 100ml de liquide de rinçage.
Veillez à ne pas trop remplir le distributeur
afin d’éviter tout excédent de mousse.
Essuyez tout débordement avec un chiffon
humide. N’oubliez pas de replacer le
bouchon avant de fermer la porte du lave-
vaisselle.
Si votre eau est douce, vous n’aurez peut-
être pas besoin de produit de rinçage car
il pourrait former un voile blanc sur votre
vaisselle.
Réglage du distributeur de produit de
rinçage
Une quantité de mesure de produit de
rinçage est distribuée au cours du rinçage
final. Comme le détergent, la quantité de
produit de rinçage dépend de la dureté de
l’eau de votre région. Une quantité excessive
de produit de rinçage peut provoquer de la
mousse en excès et causer un voile blanc
ou des fissures sur votre vaisselle. Si l’eau
de votre région est très douce, vous n’aurez
peut-être pas besoin de produit de rinçage.
Si vous avez besoin d’un produit de rinçage,
vous pouvez diluer le produit dans un
volume d’eau équivalent.
Le distributeur de produit de rinçage
propose six paramètres. Démarrez toujours
un lavage avec le distributeur en position
4. Si vous constatez que votre vaisselle
est tachée ou pas sèche, augmentez la
quantité de produit de rinçage en enlevant
le couvercle du distributeur et tournez
le bouton sur 5. Si votre vaisselle n’est
toujours pas bien sèche ou tachée, réglez le
bouton sur le numéro suivant jusqu’à ce que
votre vaisselle ne soit plus
tachée.
Nous vous conseillons de
régler le distributeur sur
4.
Quand remplir le distributeur de produit de
rinçage ?
Si l’indicateur de manque de produit de
rinçage du bandeau de commandes n’est
pas allumé, vous pouvez évaluer la quantité
de produit de rinçage selon les indications
ci-dessous. Le point noir sur le distributeur
de produit de rinçage indique la quantité
de produit de rinçage disponible dans le
distributeur. Plus la quantité de produit
de rinçage diminue, plus la taille du point
noir diminue. Vous ne devez jamais laisser
le produit de rinçage descendre sous ¼ du
remplissage.
Alors que la quantité du produit de rinçage
diminue, la taille du point noir de l’indicateur
de niveau change comme suit :
C
(Indicateur de rinçage)
C
Plein
3/4 plein
1/2 plein
1/4 plein - remplissage nécessaire pour
éviter les taches
Vide
FR20
C
Français
Utilisation de l’appareil
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les
consignes de chargement suivantes. Les fonctions et l’apparence des casiers et des paniers
varient selon le modèle.
Charger le compartiment supérieur
Le compartiment supérieur est conçu pour contenir des éléments délicats et légers comme
les verres, les tasses à café et à thé et les soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols
et les petites casseroles (si elles ne sont pas trop sales).
Positionnez les éléments et les ustensiles de façon à ce qu’ils ne soient pas déplacés par
les jets d’eau.
Vers l’intérieur
1
Tasses
2
Petits bols
3
Grands bols
4
Verres
5
Soucoupes
6
Assiette
7
Assiettes à dessert
Si besoin, le panier supérieur peut être positionné sur 2 hauteurs. Deux rangées de roulettes
permettent de choisir sa position (schéma ci-dessous).
Chargement des paniers du lave-vaisselle
1
2
5
6
7
1
1
1
1
1
3
4
1
2
3
3
4
2
1
3
4
Roulettes supérieures
Roulettes inférieures
Étagère
Vers l’intérieur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Valberg VAL INT 12C45 BNS SC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire