Philips SCD499/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SCD499
ENGLISH 6
DANSK
18
DEUTSCH 30
 43
ESPAÑOL
57
SUOMI 69
FRANÇAIS
81
ITALIANO 93
NEDERLANDS
105
NORSK
117
PORTUGUÊS 128
SVENSKA 141
TÜRKÇE 152
81
Introduction
Philips/Avent s’est engagé à fabriquer des produits pour bébé ables an de fournir aux parents
toute l’assurance dont ils ont besoin. Ce babyphone Philips/Avent est constitué d’une unité parents
et d’une unité bébé. Il offre une assistance 24 heures sur 24 an que vous puissiez toujours
entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites. La technologie DECT garantit une absence
totale d’interférences et un signal clair entre les unités parents et bébé.

A Unité bébé
1 Bouton marche/arrêt
3
2 Capteur de température
3 Voyant de marche (ON)
4 Boutons de volume +/–
5 Bouton PAGE
6 Afcheur
7 Veilleuse
8 Bouton lecture/arrêt
E
9 Bouton de berceuse
K
10 Bouton de veilleuse
Q
11 Microphone
12 Adaptateur
13 Petite che
14 Couvercle du compartiment à piles
15 Prise pour petite che
16 Compartiment à piles
B Unité parents
1 Voyants de niveau sonore
2 Afcheur
3 Bouton TALK
4 Bouton MENU
5 Bouton marche/arrêt
3
6 Voyant LINK
7 Logement pour clip ceinture ou lanière de cou
8 Boutons de volume +/–
9 Bouton OK
10 Microphone
11 Haut-parleur
12 Compartiment à piles
13 Clip ceinture
14 Couvercle du compartiment à piles
15 Lanière de cou
16 Adaptateur
17 Chargeur
18 Voyant d’alimentation
C Afcheur
1
Ñ° Indication de température de la pièce
2
Q Indication de veilleuse
3
K Symbole de berceuse
4
T Symbole de la pile
5
o Indication de volume
6
R Indication de sensibilité du microphone
7
U Température de la pièce supérieure à la valeur dénie dans le menu
FRANÇAIS
8 I Température de la pièce inférieure à la valeur dénie dans le menu
9
O Message d’absence de liaison entre les unités
10
{ Message de niveau de volume
11
S Message en cas d’interruption de la berceuse
D Housse de voyage
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Ce babyphone est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en aucun cas remplacer
une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’adaptateur de l’unité bébé
et le chargeur correspond à la tension secteur locale.
Conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 40 °C.
Cet appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 220 V et 240 V.
N’exposez pas l’appareil à des températures trop élevées ou trop basses, ni au soleil.
Veillez ce que l’unité bébé et son cordon d’alimentation soient toujours hors de portée du
bébé (à une distance minimale d’un mètre).
Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc de l’enfant.
Ne couvrez jamais le babyphone avec une serviette ou une couverture.
Ne plongez jamais le babyphone dans l’eau ou dans tout autre liquide.
N’utilisez jamais le babyphone dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau.
À l’exception des compartiments à piles, n’ouvrez pas les boîtiers des unités bébé et parents,
ceci an d’éviter tout risque d’électrocution.
Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour raccorder l’unité bébé au secteur.
Utilisez exclusivement le chargeur fourni pour recharger l’unité parents.
Les adaptateurs contiennent un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che du
cordon an d’éviter tout accident.
Si l’adaptateur de l’unité bébé est endommagé, remplacez-le exclusivement par un adaptateur
d’origine an d’éviter tout accident.
Si le chargeur ou l’adaptateur du chargeur est endommagé, remplacez-le exclusivement par
un chargeur d’origine an d’éviter tout accident.
Insérez toujours des piles non rechargeables adéquates dans le babyphone pour éviter tout
risque d’explosion. Utilisez toujours des piles rechargeables de type adapté dans l’unité
parents.
Dans la mesure où la transmission continue n’est pas autorisée, vous entendez votre bébé
uniquement lorsqu’il émet des sons.
Champs électromagnétiques
Cet appareil Philips/Avent est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances
scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode
d’emploi.
Avant utilisation
Unité bébé
L’unité bébé peut être raccordée au secteur ou alimentée par des piles. Même si vous avez
l’intention de la raccorder au secteur, nous vous conseillons d’insérer des piles. Cette précaution
vous permet de garantir une sauvegarde automatique en cas de panne.
Utilisation sur secteur
1 Insérez la petite che dans l’unité bébé et branchez l’adaptateur sur une prise secteur (g. 2).
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
FRANÇAIS82
Fonctionnement sur piles
L’unité bébé fonctionne avec quatre piles AA R6 1,5 V (non fournies). Il est fortement recommandé
d’utiliser des piles Philips LR6 PowerLife.
Veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant d’insérer les piles.
1 Faites pivoter le couvercle du compartiment à piles vers la gauche (Á OPEN) avec la paume
de votre main. (g. 3)
2 Retirez le couvercle.
3 Insérez quatre piles AA R6 1,5 V (g. 4).
Placez deux piles l’une au-dessus de l’autre en veillant à respecter la polarité.
4 Remettez le couvercle du compartiment à piles en place sur l’unité, puis tournez-le vers la
droite (CLOSE
ª) avec la paume de votre main pour le fermer. (g. 5)
Remarque: Lorsque les piles sont faibles, le symbole de la pile apparaît sur l’afcheur.
Unité parents
Fonctionnement sur piles
L’unité parents fonctionne avec deux piles AAA NiMh 1,2 V rechargeables fournies avec l’appareil.
Veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant d’insérer les piles.
1 Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas pour le retirer (g. 6).
2 Insérez les deux piles rechargeables (g. 7).
Veillez à respecter la polarité des piles.
3 Remettez le couvercle du compartiment à piles en place à l’arrière de l’unité parents en le
faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic) (g. 8).
4 Branchez l’adaptateur sur la prise murale et placez l’unité parents sur le chargeur (g. 9).
Le voyant POWER du chargeur s’allume.
5 Laissez l’unité parents sur le chargeur jusqu’à ce que les piles soient entièrement chargées.
Pour la première charge ou au bout d’une période prolongée sans utilisation,
éteignez l’unité parents et laissez-la charger pendant au moins 10 heures

Une charge normale prend 8 heures, mais elle peut durer plus longtemps si l’unité parents
est allumée au cours de la charge. Pour réduire la durée de charge, éteignez l’unité parents.
Le voyant POWER du chargeur reste allumé, même lorsque les piles sont entièrement
chargées.
Lorsque les piles sont entièrement chargées, l’unité parents peut être utilisée sans l pendant
au moins 24 heures.
Remarque: L’autonomie de 24 heures est calculée sur la base de 25 % de temps de transmission et d’un
fonctionnement en mode veille le reste du temps (lorsque le bébé ne fait pas de bruit).
Remarque: Après la première charge, les piles de l’unité parents ont une autonomie inférieure à
24 heures. Les piles n’atteignent leur pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge.
Remarque: Lorsque les piles sont déchargées, le symbole de la pile sur l’afcheur est vide et l’unité
parents émet des signaux sonores. Placez alors l’unité parents sur le chargeur.
Remarque: Lorsque l’unité parents n’est pas placée sur le chargeur, les piles se déchargent
progressivement, même si l’unité est éteinte.
,
,
,
,
,
,
,
FRANÇAIS 83
Utilisation sur secteur
1 Assurez-vous que vous avez inséré les piles rechargeables dans l’unité parents.
2 Branchez l’adaptateur du chargeur sur la prise murale et placez l’unité parents sur le
chargeur (g. 9).
Le voyant POWER du chargeur s’allume.
Utilisation de l’appareil
1
Placez l’unité parents et l’unité bébé dans la même pièce an de tester la connexion (g. 10).
Assurez-vous que la distance entre les deux unités soit d’au moins 1 mètre.
2 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3 de l’unité bébé pendant 2 secondes. (g. 11)
La veilleuse s’allume brièvement.
L’afcheur s’allume et indique la température actuelle de la pièce.
Le voyant ON s’allume.
3 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3 de l’unité parents pendant 2 secondes. (g. 12)
Les voyants du niveau sonore s’allument brièvement en bleu.
L’afcheur s’allume, le symbole de la pile et l’indication de température apparaissent sur
l’afcheur.
Le voyant LINK s’allume brièvement en rouge, puis clignote en vert tandis que l’unité parents
tente d’établir une connexion avec l’unité bébé.
Le voyant LINK de l’unité parents clignote en vert jusqu’à ce qu’une connexion soit établie.
Ce processus prend jusqu’à 30 secondes. Le voyant LINK de l’unité parents s’allume ensuite
en vert de manière continue (g. 13).
Si aucune connexion n’a pu s’établir au bout de 30 secondes, le voyant LINK de l’unité
parents clignote en rouge. L’unité parents émet un signal sonore espacé et le message
O apparaît sur l’afcheur de l’unité parents.
4 Placez l’unité bébé à 1 mètre au moins de votre bébé (g. 14).
5 Placez l’unité parents à portée de l’unité bébé. Veillez à maintenir une distance minimale
d’1 mètre entre les deux unités (g. 15).
Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.
Portée
Le babyphone a une portée de 300 mètres en plein air. En fonction de l’environnement et d’autres
facteurs perturbateurs, cette portée peut être inférieure. À l’intérieur, la portée peut aller jusqu’à
50 mètres.
Matériaux secs Épaisseur du matériau Perte de portée
Bois, plastique, carton, verre (sans métal,
l de fer ou plomb)
< 30 cm/12 po 0-10 %
Brique, contreplaqué < 30 cm/12 po 5-35 %
Béton armé < 30 cm/12 po 30-100 %
Grilles ou barres métalliques < 1 cm/0,4 po 90-100 %
Feuilles de métal ou d’aluminium < 1 cm/0,4 po 100 %
Pour les matériaux humides, la perte de portée peut aller jusqu’à 100 %.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
FRANÇAIS84
Caractéristiques
Réglage du volume du haut-parleur
1 Appuyez brièvement sur les boutons + et – de l’unité bébé jusqu’à obtention du volume
souhaité (g. 16).
2 Appuyez brièvement sur les boutons + et – de l’unité parents jusqu’à obtention du volume
souhaité (g. 17).
L’afcheur indique les réglages de volume des unités :
A : son de l’unité parents désactivé/surveillance silencieuse du bébé
P : volume minimum (unité parents et unité bébé)
}: volume maximum (unité parents et unité bébé)
Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur les boutons volume + et –, le volume ne sera pas réglé.
Remarque: Il n’est nécessaire de régler le volume de l’unité bébé que lorsque vous utilisez la fonction
Parler (voir ci-dessous).
Remarque: Si volume est trop élevé, l’unité consomme plus d’énergie.
Fonction Parler
Utilisez le bouton TALK de l’unité parents pour parler à votre bébé (pour le rassurer, par exemple).
1 Maintenez enfoncé le bouton TALK et parlez clairement dans le micro (g. 18).
2 Relâchez le bouton TALK lorsque vous avez ni de parler.
Remarque: Lorsque vous appuyez sur le bouton TALK, vous n’entendez plus votre bébé.
Utilisation du babyphone en mode silencieux
1 Appuyez brièvement sur le bouton de volume – de l’unité parents jusqu’à ce que le son soit
désactivé (g. 19).
Le son est totalement désactivé lorsque tous les voyants de niveau sonore sont éteints.
Tant que l’unité bébé ne détecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de l’unité
parents sont éteints (g. 20).
Lorsque l’unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l’unité
parents s’allument. Plus le son est fort, plus un nombre important de voyants s’allument.
Veilleuse
1 Appuyez brièvement sur le bouton de la veilleuse Q de l’unité bébé pour allumer la
veilleuse. (g. 21)
Q apparaît sur les deux afcheurs.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de la veilleuse Q pour éteindre la veilleuse.
La lumière de la veilleuse baisse graduellement avant de s’éteindre complètement.
Q disparaît des deux afcheurs.
Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de la veilleuse
Q, celle-ci ne s’allumera ou ne
s’éteindra pas.
Conseil: Éteignez la veilleuse lorsque l’unité bébé fonctionne sur piles an d’économiser de l’énergie.
Appel de l’unité parents
Si vous avez égaré l’unité parents et que le son est désactivé, vous pouvez utiliser le bouton PAGE
de l’unité bébé pour la localiser.
1 Appuyez brièvement sur le bouton PAGE de l’unité bébé (g. 22).
H apparaît sur les deux afcheurs.
,
-
-
-
,
,
,
,
,
,
FRANÇAIS 85
L’unité parents règle automatiquement le volume à un niveau moyen et émet un signal
sonore d’appel.
2 Pour arrêter le signal sonore d’appel, appuyez de nouveau brièvement sur le bouton PAGE
ou sur n’importe quel bouton de l’unité parents.
Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton PAGE, l’unité parents n’émettra pas de signal
sonore d’appel.
Fonction Berceuse
1 Appuyez brièvement sur le bouton de la berceuse K de l’unité bébé pour sélectionner l’une
des cinq berceuses disponibles. (g. 23)
2 Appuyez brièvement sur le bouton lecture/arrêt E pour lire la berceuse
sélectionnée. (g. 24)
3 Appuyez brièvement sur le bouton OK de l’unité parents pour interrompre la berceuse.
Appuyez de nouveau sur le bouton OK de l’unité parents pour reprendre la lecture de la
berceuse (g. 25).
Si vous ne reprenez pas la lecture de la berceuse dans les 60 secondes, la fonction Berceuse
se désactive automatiquement.
4 Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton lecture/arrêt E de l’unité bébé pour
arrêter la lecture de la berceuse. (g. 24)
Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de la berceuse
K, aucune berceuse ne sera
sélectionnée.
Clip ceinture et lanière de cou
Si les piles de l’unité parents sont sufsamment chargées, vous pouvez vous déplacer chez vous ou à
l’extérieur avec l’unité en xant l’unité à votre ceinture ou à votre taille à l’aide du clip ceinture. Vous
pouvez également la porter autour du cou grâce à la lanière de cou. Cela vous permet de surveiller
votre bébé tout en restant mobile.
Fixation du clip ceinture
1 Insérez la petite tige à l’arrière du clip ceinture dans le logement situé à l’arrière de l’unité
parents (1). Tournez le clip ceinture vers la gauche (2) jusqu’à ce qu’il s’enclenche
(clic) (g. 26).
Retrait du clip ceinture
1 Tournez le clip ceinture vers la droite (1), puis retirez-le du logement (2) (g. 27).
Fixation de la lanière de cou
1 Insérez la petite tige à l’extrémité de la lanière de cou dans le logement situé à l’arrière de
l’unité parents (1). Tournez la lanière de cou vers la gauche (2) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
(clic) (g. 28).
Retrait de la lanière de cou
1 Tournez la lanière de cou vers la droite (1) et retirez-la du logement (2) (g. 29).
Fonction de réinitialisation
Cette fonction vous permet de rétablir les réglages par défaut des unités parents et bébé. Utilisez
cette fonction lorsque des problèmes ne peuvent pas être résolus en suivant les conseils de la Foire
aux questions. Chaque unité doit être réinitialisée séparément.
,
,
FRANÇAIS86
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3 pendant 2 secondes pour allumer
l’unité. (g. 11)
2 Immédiatement après, maintenez enfoncé le bouton de volume (-) jusqu’à ce que le message
« Reset » apparaisse sur l’afcheur (g. 30).
Les réglages par défaut de l’unité sont désormais rétablis.
Procédez de même pour l’autre unité.
Réglages par défaut
Unité parents
Volume du haut-parleur : 1
Sensibilité du microphone : 3
Alerte sonore : activée
Alerte de température : activée
Alerte de température basse : 14 °C
Alerte de température élevée : 30 °C
Unité bébé
Volume du haut-parleur : 3
Veilleuse : désactivée
Berceuse : 1
Options de menu
La plupart des fonctions sont accessibles aussi bien sur l’unité parents que l’unité bébé, à l’exception
de certaines, réglables uniquement via les options de menu disponibles sur l’unité parents.
Fonctionnement du menu - explication générale
1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu (g. 31).
La première option de menu apparaît sur l’afcheur.
2 Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des boutons – et + (g. 32).
3 Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix (g. 33).
4 Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des boutons + et -.
5 Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix.
J apparaît sur l’afcheur.
6 Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu (g. 31).
Remarque: Appuyez toujours brièvement sur les boutons MENU, –, + et OK. Si vous appuyez trop
longtemps sur ces boutons, ils ne fonctionneront pas.
Veilleuse activée/désactivée
1 Sélectionnez K ou L en appuyant sur les boutons – et +, puis
conrmez votre choix en appuyant sur le bouton OK.
Lecture de berceuses
Pour lire ou arrêter une berceuse :
1 Sélectionnez |K en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre choix
en appuyant sur le bouton OK.
2 Sélectionnez : pour relire la dernière berceuse ou sur <| pour
arrêter. Conrmez votre choix en appuyant sur le bouton OK.
Pour sélectionner une autre berceuse :
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
FRANÇAIS 87
1 Sélectionnez |K en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre choix
en appuyant sur le bouton OK.
2 Sélectionnez ~ en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre choix
en appuyant sur le bouton OK.
3 Sélectionnez la berceuse souhaitée en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre
choix en appuyant sur le bouton OK.
Réglage de la sensibilité du microphone
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone de l’unité bébé sur le niveau qui vous convient. La
modication de la sensibilité du microphone n’est possible que lorsqu’une connexion est établie
entre l’unité parents et l’unité bébé, c’est-à-dire lorsque le voyant LINK de l’unité parents s’allume en
vert de manière continue.
1 Sélectionnez ZR en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre
choix en appuyant sur le bouton OK.
2 Sélectionnez la sensibilité de microphone souhaitée pour l’unité bébé en appuyant sur les
boutons – et +, puis conrmez votre choix en appuyant sur le bouton OK.
un voyant allumé = sensibilité minimum
tous les voyants allumés = sensibilité maximum
Remarque: Lorsque la sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglée sur un niveau élevé, l’unité
détecte plus de sons. Elle en transmet donc plus souvent et consomme dès lors plus d’énergie.
Alerte sonore activée/désactivée
Si l’alerte sonore est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le cinquième voyant de
niveau sonore s’allume en bleu lorsque le son est désactivé.
1 Sélectionnez X en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre
choix en appuyant sur le bouton OK.
2 Sélectionnez C ou V, puis conrmez votre choix en appuyant sur le
bouton OK.
Réglage de la plage de température
Vous pouvez régler une plage de température (températures minimum et maximum) pour la
chambre de votre bébé.
1 Sélectionnez B– – ° en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre
choix en appuyant sur le bouton OK.
N apparaît sur l’afcheur.
2 Conrmez votre choix en appuyant sur le bouton OK.
3 Dénissez la température minimum souhaitée en appuyant sur les boutons – et +, puis
conrmez votre choix en appuyant sur le bouton OK.
4 Dénissez la température maximum souhaitée en appuyant sur les boutons – et +, puis
conrmez votre choix en appuyant sur le bouton OK.
Remarque: Lorsque la température maximum sélectionnée est inférieure à la température de la pièce,
l’unité consomme plus d’énergie car l’afchage est allumé en permanence. Cela est également le cas
lorsque la température minimum est supérieure à la température de la pièce.
Alerte de température activée/désactivée
Si l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un signal sonore lorsque la température
de la pièce dépasse les valeurs maximum et minimum dénies. Si aucune valeur maximum ou
,
,
,
FRANÇAIS88
minimum n’a été dénie, l’alerte de température se déclenche lorsque la température de la pièce
est inférieure à 7 °C ou supérieure à 33 °C.
1 Sélectionnez B– – ° en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre
choix en appuyant sur le bouton OK.
2 Sélectionnez M en appuyant sur les boutons – et +, puis conrmez votre
choix en appuyant sur le bouton OK.
3 Sélectionnez C ou V, puis conrmez votre choix en appuyant sur le
bouton OK.
Nettoyage et entretien
Ne plongez jamais l’unité parents ou l’unité bébé dans l’eau et ne les passez pas sous le robinet
pour les nettoyer.
N’utilisez pas de spray ni de détergents liquides.
1 Débranchez l’unité bébé si elle est branchée sur le secteur et sortez l’unité parents du
chargeur.
2 Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide d’un chiffon humide.
Assurez-vous que l’unité parents est sèche avant de la replacer sur le chargeur.
3 Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec.
Rangement
En voyage, le babyphone peut se ranger dans la housse.
Lorsque vous n’utilisez pas le babyphone pendant une période prolongée, retirez les piles et
rangez l’unité parents, l’unité bébé, l’adaptateur de l’unité bébé et le chargeur dans la housse
de voyage fournie.
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à
la protection de l’environnement (g. 34).
Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas les
piles usagées avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet.
Retirez toujours les piles avant de mettre l’appareil au rebut et de le déposer à un endroit
assigné à cet effet.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur local
ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
,
,
,
,
FRANÇAIS 89
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne
trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays.
Question Réponse
Pourquoi le voyant ON de
l’unité bébé et le voyant
LINK de l’unité parents
s’allument-ils lorsque
j’appuie sur les boutons
marche/arrêt de ces
unités ?
Les piles de l’unité parents sont peut-être déchargées et l’unité
parents n’est pas raccordée au chargeur, lui-même branché sur le
secteur. Branchez l’adaptateur du chargeur sur la prise secteur et
placez l’unité parents dans le chargeur. Appuyez ensuite sur le
bouton marche/arrêt pour établir la connexion avec l’unité bébé.
Les piles de l’unité bébé sont peut-être déchargées et l’unité bébé
n’est pas branchée sur le secteur. Changez les piles ou insérez la
petite che dans l’unité bébé et branchez l’adaptateur sur une prise
secteur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt pour établir la
connexion avec l’unité parents.
L’unité bébé est peut-être hors de portée de l’unité parents.
Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé, en respectant une
distance minimum d’un mètre.
Si le voyant LINK de l’unité parents ne clignote toujours pas,
rétablissez les réglages par défaut des deux unités à l’aide de la
fonction de réinitialisation.
Pourquoi le voyant LINK
de l’unité parents clignote-
t-il en rouge et pourquoi le
message (O)
apparaît-il sur l’afcheur ?
L’unité bébé est hors de portée de l’unité parents. Rapprochez
l’unité parents de l’unité bébé.
Pourquoi le voyant LINK
de l’unité parents clignote-
t-il en rouge ?
Les piles de l’unité bébé sont faibles. Changez-les ou branchez
l’unité bébé sur le secteur (voir le chapitre « Avant utilisation »).
Pourquoi l’unité parents
émet-elle un signal
sonore ?
Si l’unité parents émet un signal sonore pendant que le voyant LINK
clignote en rouge et que le message O apparaît sur
l’afcheur, la liaison avec l’unité bébé est perdue. Rapprochez l’unité
parents de l’unité bébé.
Si l’unité parents émet un signal sonore et que le symbole de la pile
est vide sur l’afcheur, les piles sont faibles. Rechargez-les.
Si vous avez désactivé le son mais que l’alerte sonore est activée,
l’unité parents émet un signal sonore dès que le cinquième voyant
de niveau sonore s’allume en bleu en raison de la détection d’un
son par l’unité bébé.
FRANÇAIS90
Question Réponse
Si vous avez déni la température de la pièce sur l’unité parents et
que l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un
signal sonore lorsque la température est inférieure au niveau
minimum déni ou à 7 °C, ou lorsqu’elle est supérieure au niveau
maximum déni ou à 33 °C.
Pourquoi l’appareil émet-il
un son suraigu ?
Les unités sont peut-être trop rapprochées. Assurez-vous qu’elles
soient éloignées d’au moins 1 mètre.
Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé. Baissez le
volume de l’unité parents.
Je n’entends aucun son/Je
n’entends pas mon bébé
pleurer. Pourquoi ?
Le volume de l’unité parents est peut-être trop faible ou le son est
désactivé. Augmentez le volume de l’unité parents.
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être
trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de
l’unité parents.
L’unité bébé est peut-être hors de portée de l’unité parents.
Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
Pourquoi l’unité parents
réagit-elle trop rapidement
aux bruits ambiants ?
L’unité bébé détecte également des sons autres que ceux de votre
bébé. Rapprochez l’unité bébé de votre bébé (en respectant la
distance minimale de 1 mètre).
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être
trop élevé. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de
l’unité parents.
Pourquoi l’unité parents
réagit-elle trop lentement
aux pleurs du bébé ?
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être
trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu de
l’unité parents.
Pourquoi les piles de l’unité
bébé se déchargent-elles
rapidement ?
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être
trop élevé, ce qui amène l’unité bébé à transmettre plus souvent.
Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité
parents.
Le volume de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente
la consommation d’énergie. Réduisez le volume de l’unité bébé.
Vous avez peut-être déni une température maximum inférieure à
la température habituelle de la pièce ou une température minimum
supérieure à la température habituelle de la pièce. Par conséquent,
l’afcheur est allumé en permanence, ce qui consomme plus
d’énergie et décharge les piles rapidement.
Vous avez peut-être allumé la veilleuse. Si vous souhaitez utiliser la
veilleuse, il est conseillé de brancher l’unité bébé sur le secteur.
Pourquoi la durée de
charge de l’unité parents
dépasse-t-elle les
8 heures ?
L’unité parents est peut-être restée allumée pendant le chargement.
Éteignez-la lors du chargement.
FRANÇAIS 91
Question Réponse
La portée indiquée pour le
babyphone est de
300 mètres. Pourquoi mon
babyphone ne fonctionne-
t-il qu’à une distance bien
moins importante ?
La portée indiquée n’est valable qu’en plein air, à l’extérieur. Cette
portée est limitée chez vous par le nombre et le type de murs et/
ou de plafonds faisant obstacle. À l’intérieur, la portée ne dépasse
pas 50 mètres.
Pourquoi la liaison est-elle
interrompue de temps en
temps ? Pourquoi le son
est-il interrompu ?
Les unités bébé et parents sont probablement à la limite de la
portée. Déplacez-les ou diminuez la distance entre les unités. Notez
que l’établissement d’une connexion entre les unités prend environ
30 secondes.
Que se passe-t-il en cas de
coupure de courant ?
Si l’unité parents est sufsamment chargée, elle continue à
fonctionner lors d’une coupure de courant, qu’elle soit sur le
chargeur ou non. Si l’unité bébé est équipée de piles, elle passe
automatiquement en fonctionnement sur piles lors d’une coupure
de courant.
Mon babyphone est-il
protégé contre les écoutes
et les interférences ?
La technologie DECT de ce babyphone garantit une absence
d’écoutes et d’interférences provenant d’autres appareils.
Certains boutons ne
fonctionnent pas lorsque
j’appuie dessus. Que se
passe-t-il ?
Vous devez appuyer brièvement sur tous les boutons (à l’exception
des boutons marche/arrêt et TALK). Si vous appuyez trop longtemps
sur ces boutons, ils ne fonctionneront pas.
La durée de
fonctionnement de l’unité
parents est nominalement
d’au moins 24 heures.
Pourquoi celle de mon
unité parents est-elle moins
importante ?
Après la première charge, les piles de l’unité parents ont une
autonomie inférieure à 24 heures. Les piles n’atteignent leur pleine
capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge.
Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé, ce qui
augmente la consommation d’énergie. Réduisez le niveau de volume
de l’unité parents.
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité parents est peut-
être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie.
Réduisez le niveau de sensibilité du microphone de l’unité parents.
Le symbole de la pile
n’apparaît pas sur
l’afcheur de l’unité parents
lorsque je mets cette
dernière en charge.
Comment cela se fait-il ?
Il est possible que le symbole de la pile n’apparaisse qu’après
quelques minutes sur l’afcheur de l’unité parents lorsque vous
chargez celle-ci pour la première fois ou après une longue période
d’inutilisation.
FRANÇAIS92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Philips SCD499/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à