Philips HX9311/04 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
88 FRANÇAIS
1 Introduction ................................................................................................................89
2 Description générale .............................................................................................89
3 Important ..................................................................................................................... 90
4 Avant la première utilisation .............................................................................93
5 Utilisation de la brosse à dents Sonicare .................................................94
6 Premiers pas avec votre Sonicare ................................................................96
7 Voyages avec votre Sonicare ........................................................................... 97
8 Nettoyage de votre Sonicare ..........................................................................98
9 Stockage de votre Sonicare .............................................................................99
10 Environnement ..................................................................................................... 100
11 Garantie et service .............................................................................................. 101
89
1
INTRODUCTION
Enregistrezvotreproduitetbénéciezd’uneassistancesur
www.philips.com/welcome
2
DESCRIPTION GÉNÉRALE
A Tête de brosse
B Mancheavecforme
ergonomique
C Bouton marche/
arrêt encastré
D Afchagemasqué
du mode de
brossage
E Témoin de charge
F Capuchon de
protection
hygiénique
G Verre - chargeur
(certains modèles
uniquement)
H Base de recharge
(certains modèles
uniquement)
I Base de recharge
J Coffret de
charge de voyage
(certains modèles
uniquement)
K Adaptateur
mural USB
(certains modèles
uniquement)
L Câble USB
(certains modèles
uniquement)
90
3
IMPORTANT
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
DANGER
- Ne mettez en aucun cas la base de recharge branchée en contact
avec de l’eau. Ne la placez pas et ne la rangez pas au-dessus ou près
d’une baignoire, d’un lavabo, etc. Ne plongez pas la base de recharge
ou le coffret de charge de voyage dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Après le nettoyage, assurez-vous que la base de recharge ou le coffret
de charge de voyage sont parfaitement secs avant de les brancher sur
le secteur.
AVERTISSEMENT
- Avantdebrancherl’appareil,vériezquelatensionindiquéesur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais la base de recharge ni le coffret de charge de voyage
s’ils sont endommagés. Si la base de recharge, le coffret de charge de
voyage, le câble ou la prise sont endommagés, remplacez-les toujours
par un modèle de même type pour éviter tout accident.
- Sil’appareil(têtedebrosse,manche)estendommagé,cessezde
l’utiliser. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
S’il est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre
pays(voirlechapitre«Garantieetservice»).
- N’utilisez pas la base de recharge ou le coffret de charge de voyage à
l’extérieur ou près de surfaces chauffantes.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notammentdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
91
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
ATTENTION
- N’utilisez jamais la brosse à dents sous la douche ou dans la baignoire.
- Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des
gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste
avant d’utiliser cette brosse à dents.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive
après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste
après une semaine d’utilisation.
- La brosse à dents Sonicare est conforme aux normes de sécurité
relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous avez des questions
concernant l’utilisation de la brosse à dents Sonicare avec un
stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, contactez votre
médecin traitant ou le fabricant de ce dispositif avant toute utilisation.
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour le brossage des dents,
desgencivesetdelalangue.Nel’utilisezjamaisàd’autresns.Sison
utilisation devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez votre médecin.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant
d’utiliser la brosse à dents Sonicare.
- La brosse à dents Sonicare est un appareil de soins personnel et n’est
pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
- Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou
tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous
constatez des signes d’usure.
- Ne nettoyez pas la tête de brosse au lave-vaisselle.
- N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles recommandées par le
fabricant.
- Surveillez les enfants lorsqu’ils se brossent les dents jusqu’à ce qu’ils
aient acquis de bonnes habitudes de brossage.
92
- Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou
dubicarbonate(courammentutilisésdanslesdentifricesblanchissants),
nettoyez bien la tête de brosse avec de l’eau et du savon après chaque
utilisationandeprévenirtoutessureéventuelleduplastique.

Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécuritéétablies
surlabasedesconnaissancesscientiquesactuelless’ilestmanipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
1A
1
1B
3 weeks
2
93
4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Charge de votre Sonicare - Chargez-la pendant 24 heures avant la première utilisation. Le
témoin de charge clignote en vert jusqu’à ce que l’appareil soit complètement chargé. Lorsque
le témoin de charge clignote rapidement en jaune, le niveau de batterie est faible (moins de
3utilisationsrestantes).VotreSonicareestconçupourdurerjusqu’à3semainespouruneseule
charge. Consultez la rubrique « Voyager avec votre Sonicare » pour savoir comment charger
autrement votre appareil. Le verre-chargeur est conçu pour charger un seul manche à la fois.
Ne placez aucun objet métallique dans le verre-chargeur pour ne pas affecter le processus de
charge ni provoquer une surchauffe de la base de recharge.
Cette base de recharge n’est pas compatible avec les précédents modèles Sonicare.
94
5
UTILISATION DE LA BROSSE À DENTS SONICARE
Brosse - Déplacez lentement et doucement la tête de brosse sur vos dents avec un léger
mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus longs atteignent les espaces
interdentaires. Ne brossez pas vos dents comme avec une brosse à dents manuelle. Exercez
unelégèrepressionpouroptimiserl’efcacitédelabrosseàdentsSonicareetlaissezl’appareil
brosser vos dents.
Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle
de manière à nettoyer les 4 quadrants de votre bouche. Selon le mode de brossage choisi, les
signaux sont émis à différents intervalles au cours du cycle de brossage.
Propreté -Uneéliminationoptimaledelaplaque(modestandard).
Blancheur -Modeblancheurde2minutespourretirerlestachesensurface,plus
30 secondes supplémentaires pour polir et faire briller vos dents de
devant.
Polissage -Moderapide1minutepourpoliretfairebrillervosdentsdedevant.
Soin des gencives -Modecompletpermettantd’ajouteraumodePropretéuneminute
supplémentaire de stimulation et de massage en douceur des
gencives pour favoriser la santé des gencives.
Sensible -Modeextra-douxpourlesgencivesetlesdentssensibles.
100%
2
sec.
OFF
ON
96
6
PREMIERS PAS AVEC VOTRE SONICARE
Easy-start - La brosse à dents Sonicare peut provoquer une sensation de chatouillement lors
de la première utilisation. Pour vous habituer en douceur au système Sonicare, la fonction Easy-
startaugmenteprogressivementlapuissancesoniqueauldes14premiersbrossages.Chaque
cycle de brossage doit durer au moins 1 minute pour que la progression soit effective.
La fonction Easy-start peut être désactivée - Placez le manche dans la base de
rechargeousurlecoffretdechargedevoyagebranché(e).Maintenezenfoncélebouton
marche/arrêt pendant 2 secondes ; un signal sonore vous indique que la fonction Easy-start a
été désactivée ; deux signaux sonores vous indiquent que la fonction a été réactivée.
Les études cliniques doivent être effectuées lorsque la brosse à dents Sonicare est
complètement chargée et la fonction Easy-start désactivée.
1 2
1
2
1
3
1
32
1
1
2
97
7
VOYAGES AVEC VOTRE SONICARE
Charge via une prise secteur - Placez le manche dans le coffret de charge de voyage,
branchez le câble USB sur l’adaptateur mural USB et branchez l’adaptateur mural USB
sur la prise secteur. Le témoin de charge clignote en vert jusqu’ à ce que l’appareil soit
complètement chargé.
Charge via USB - Retirez le câble USB de l’adaptateur mural USB et insérez la prise USB
dans un port USB. Utilisez uniquement l’adaptateur mural USB et le câble USB fournis.
3
4
6
5
7
1
2
98
8
NETTOYAGE DE VOTRE SONICARE
Nettoyage - Nettoyez votre Sonicare régulièrement. Rincez le manche et la tête de brosse.
Vous pouvez passez un chiffon doux avec un peu de savon sur toutes les surfaces si vous le
souhaitez. N’utilisez pas d’objet pointu pour la nettoyer. Seul le verre-chargeur passe au lave-
vaisselle(danslecompartimentduhaut).Nemettezpaslestêtesdebrosse,lemanche,labase
de recharge ou le coffret de charge de voyage au lave-vaisselle.
1
99
9
STOCKAGE DE VOTRE SONICARE
Stockage - Si vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents Sonicare pendant une période
prolongée, débranchez la base de recharge, nettoyez toutes les pièces et rangez-les dans un
endroit frais et sec, à l’abri de la lumière.
1 2
1
2
3
5
6
+
4
100
10
ENVIRONNEMENT
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères : éliminez-le
dans un point agréé où il pourra être recyclé. Éliminez la batterie rechargeable dans un point
de recyclage agréé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
Retirez uniquement la batterie rechargeable lorsque le produit n’est plus
utilisable. Ce processus est irréversible ! Assurez-vous que la batterie rechargeable est
vide. Respectez les mesures de sécurité élémentaires.
Pour retirer la batterie rechargeable du manche : placez le manche sur une surface
solide et tapez légèrement sur le compartiment à environ 2,5 cm du bord inférieur avec un
marteau. Tournez le manche à 90 degrés et ce jusqu’à ce que le couvercle inférieur se détache
du manche.
101
11
GARANTIE ET SERVICE
PDF
www.philips.com/support
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si
vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.
com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur
Philips local.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- les têtes de brosse ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou des altérations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures, abrasions et décolorations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Philips HX9311/04 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur