Zanussi ZCE661W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Four - Utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Four - Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Tableaux de cuisson _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ 13
Four- Entretien et Nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 15
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Mise au rebut _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte
de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation,
ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Pour
éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per-
sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonction-
nement et ses options de sécurité.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés
par une mauvaise installation et une utilisation impropre.
Sécurité des enfants et des personnes
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissances les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instructions d'une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son
fonctionnement. Risque de blessure.
Le cas échéant, activez la fonction de verrouillage des
touches ou la sécurité enfants. La sécurité enfants em-
pêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'ap-
pareil.
Avertissements importants
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vous-
même les caractéristiques de cet appareil. Cela repré-
senterait un danger pour vous.
Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films
protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique)
avant de l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque uti-
lisation.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou sup-
port.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de
fonctionnement. En cas d'incendie, mettez à l'arrêt
l'appareil. Essayez plutôt d'étouffer les flammes avec
le couvercle du récipient, n'utilisez jamais d'eau.
Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant
du métal, comme par exemple les couverts ou cou-
vercles de récipients sur la table de cuisson. Ils ris-
queraient de s'échauffer.
Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en
tombant, endommager la surface vitrocéramique.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients
dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risque-
raient de rayer la table de cuisson.
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fê-
lure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout ris-
que d'électrocution et faites appel au Service Après-
vente.
2
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas
le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner
des dégats permanents des récipients et de la table de
cuisson.
Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones
de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonction-
nement sans récipient.
L'usage du four peut provoquer des modifications de
la couleur du revêtement en émail qui n'influent au-
cunement sur la performance de l'appareil s'il est uti-
lisé dans des conditions normales ou conformément
aux instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne con-
stituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
Ne forcez pas pour ouvrir la porte de l'appareil.
Pendant l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient
très chaud. Risque de brûlure. Munissez-vous tou-
jours de gants pour introduire ou retirer les plats du
four.
Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant
la phase de cuisson (Cuisson vapeur notamment) ou
à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée
d'air chaud qui sort du four.
Pour ne pas endommager l'émail et provoquer des
décolorations :
ne placez jamais d'aluminium ou tout autre usten-
sile, plat et accessoire directement en contact avec
la sole de votre four
ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil
ne conservez pas d'aliments humides dans le four
N'utilisez pas cet appareil s'il est entré en contact avec
de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos mains sont
mouillées.
Ne conservez pas d'aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l'émail du four.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
Seuls les accessoires résistant à la chaleur peuvent
être rangés dans le tiroir situé sous le four. Ne stockez
pas de matériaux inflammables à cet endroit.
Assurez-vous toujours que la grille de ventillation si-
tuée au centre du four sur la paroi arrière n'est pas
obstruée, de manière à garantir une bonne ventilation
de la cavité du four.
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, l'appareil doit être à
l'arrêt et débranché. Vérifiez que l'appareil est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires
pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière ; vous con-
tribuerez ainsi à maintenir le revêtement en bon état.
Lavez le four uniquement avec de l'eau savonneuse.
Les objets tranchants et les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur
ou haute pression.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métal-
lique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer
la vitre ou les verres de la porte du four. La vitre pourrait
se briser et voler en éclats.
Ne nettoyez pas la porte du four tant que les panneaux
en verre sont encore chauds. La vitre pourrait se briser
et voler en éclats.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appa-
reil. La porte est lourde !
Si les panneaux en verre de la porte présentent des
éclats ou des rayures profondes, le verre est fragilisé.
Ils doivent être remplacés pour éviter qu'ils ne se bri-
sent. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser
au Service Après-vente.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spécial
pour fours, respectez scrupuleusement les consignes
d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez
en aucun cas un produit de nettoyage sur le filtre à
graisse (s'il est installé), sur les résistances et sur la
sonde du thermostat.
Pendant le nettoyage par pyrolyse (si disponible), les
salissures tenaces peuvent altérer la couleur de la sur-
face.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si disponible).
Faites attention lorsque vous remplacez l'ampoule du
four. Risque de choc électrique !
Installation
Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation ne doivent être effectuées que par un pro-
fessionnel agréé.
3
L'installation doit être conforme à la législation, la ré-
glementation, les lignes directrices et les normes en
vigueur dans le pays de résidence (consignes de sé-
curité électro-techniques et réglementation, recylage
conforme et réglementaire, etc.).
Si vous ne contactez pas une personne qualifiée et
compétente, les éventuels dommages dus à une mau-
vaise installation ne seront pas couverts par la garantie.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez jamais un appareil endom-
magé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de matériaux
inflammables (p.ex. rideaux, torchons, etc.).
Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous les éléments
constituant l'emballage.
Cet appareil est lourd ! Faites attention lors de son
déplacement. Utilisez des gants de protection. Ne tirez
jamais l'appareil par la table de cuisson ou par la poi-
gnée de la porte du four.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils !
Attention ! Ne positionnez pas la cuisinière sur une
plinthe supplémentaire ou un autre dispositif réhaus-
seur. Ceci accroît le risque de basculement !
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre
Vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique de l'appareil correspondent à cel-
les de l'installation électrique de votre habitation.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité cor-
rectement installée selon les normes en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne modifiez pas le câble par vous-
même. Veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un inter-
rupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Assurez-vous que la prise et le câble ne soient pas
écrasés ou endommagés par l'arrière de l'appareil.
Assurez-vous que la prise murale est accessible après
installation.
Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher
l'appareil, mais tirez toujours sur la prise.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre
et des contacteurs.
Les informations concernant le branchement électri-
que, la tension et la puissance totale figurent sur la
plaque signalétique.
Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. En cas d'intervention sur
l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces
de rechange certifiées constructeur. Veuillez vous
adresser à votre service après-vente.
4
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
12
32 4 5 6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
1 Bandeau de commande
2 Table de cuisson
3 Manettes de commande
4 Sélecteur de fonctions du four
5 Thermostat du four
6 Voyant Marche
7 Voyant du thermostat
8 Gril
9 Éclairage du four
10 Ventilateur
11 Plaque signalétique
12 Glissières
Description de la table de cuisson
110/180
mm
180
mm
145
mm
250
mm
145
mm
1 2
4 35
1 Zone de cuisson 1200 W
2 Zone de cuisson ovale 1800 W
3 Zone de cuisson 1200 W
4 Voyant de chaleur résiduelle
5 Zone de cuisson à double circuit 1700 W
Accessoires
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les mou-
les à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Protection de la cuisinière
Pour empêcher les enfants de toucher la surface de
cuisson.
Tiroir de rangement (si votre appareil en est équipé)
Le tiroir de rangement est situé sous la cavité du four.
Avertissement Le tiroir peut s'échauffer pendant le
fonctionnement de l'appareil.
5
Avant la première utilisation
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirez tous
les éléments constituant l'emballage, y compris les
étiquettes et tout éventuel film protecteur. Ne retirez pas
la plaque signalétique.
Attention Pour ouvrir la porte du four, saisissez
toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Préchauffage
Sélectionnez et faites fonctionner le four à vide pen-
dant 45 minutes environ à la température maximum, pour
brûler les éventuels résidus de fabrication à l'intérieur du
four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que
dans des conditions normales d'utilisation. Une odeur
désagréable peut s'en dégager. Ce phénomène est nor-
mal. Veillez à bien aérer la pièce.
Table de cuisson - Utilisation
Niveaux de cuisson
Manette de com-
mande
Fonction
0 Position Arrêt
1-3
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de cuisson minimum ;
3 = niveau de cuisson maximum)
Des réglages intermédiaires sont
disponibles entre 0 et 3.
1. Tournez la manette de commande sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la
manette de commande sur la position "0".
Utilisez la zone de cuisson à double circuit (si votre
appareil en est équipé)
Avertissement Pour activer la zone de cuisson à
double circuit, tournez la manette de la zone de
cuisson vers la droite (ne pas la tourner jusqu'à la position
Arrêt).
1. Tournez la manette de commande vers la droite sur
la position "3".
2. Tournez lentement la manette de commande sur la
position "0" jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Les deux zones de cuisson sont à présent activées.
3. Pour sélectionner le niveau de cuisson souhaité, re-
portez-vous à "Niveaux de cuisson".
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone
de cuisson est chaude.
Avertissement La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures !
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement,
elle bourdonne pendant un court instant. Ce bruit
n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a
aucune incidence sur son bon fonctionnement.
Four - Utilisation
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four
1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonc-
tion désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en
fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la tempé-
rature du four augmente.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur de
fonctions du four et le thermostat sur la position arrêt.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant dé-
6
fectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re-
met automatiquement en fonctionnement en cas de baisse
de température.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur
de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de
maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue
à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Fonctions du four
Fonction du four Application
Position Arrêt L'appareil est à l'arrêt.
Éclairage du four S'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Cuisson traditionnelle
La chaleur provient des éléments chauffants supérieur et inférieur. Pour cuire
et rôtir sur un seul niveau.
Elément chauffant su-
périeur
La chaleur provient uniquement de la partie supérieure du four. Pour terminer
la cuisson des plats.
Elément chauffant in-
férieur
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson
de gâteaux au fond croustillant.
Gril intérieur
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la
grille. Pour toaster
Tournebroche
Pour faire rôtir de la viande à la broche ou cuire de plus petits morceaux de
viande.
Gril complet
Le gril complet est activé. Pour faire griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour toaster.
Gril thermique
La résistance du gril et le ventilateur du four fonctionnent alternativement et font
circuler l'air chaud autour des aliments. Pour cuire de la viande en grandes
quantités. Cette fonction peut atteindre une température maximale de 200 °C .
Multichaleur tournan-
te
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir plusieurs préparations simultanément
que vous disposerez sur différents niveaux, sans que les odeurs ne se mélan-
gent.
Décongélation
Cette fonction permet d'accélérer la décongélation des aliments surgelés. Le
thermostat doit être positionné sur Arrêt
7
Tournebroche
1
2
4
3
1 Poignée
2 Broche
3 Fourchettes
4 Support du tournebroche
1. Placez la lèchefrite sur le premier gradin en partant
du bas.
2. Placez le support du tournebroche sur le deuxième
gradin en partant du bas.
3. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à
rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée ; enfilez
ensuite la seconde fourchette.
Bloquez les deux fourchettes à l'aide des vis.
4. Engagez l'extrémité de la broche dans l'orifice d'en-
traînement du moteur (reportez-vous au chapitre
"Description de l'appareil).
5. Placez la partie avant de la broche sur le support.
6. Retirez la poignée.
7. Réglez la fonction et la température du four (reportez-
vous au chapitre "Tableaux de cuisson").
Table de cuisson - Conseils utiles
Plats de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en
aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur
les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson
avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du
temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuis-
son dont le diamètre correspond au diamètre de la zone
de cuisson utilisée.
Four - Conseils utiles
Avertissement Fermez toujours la porte du four
pendant la cuisson, même en utilisant le gril.
Ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire di-
rectement en contact avec la sole de votre four, ceci
entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil.
8
Faites attention à ne pas endommager l'émail du
four lorsque vous enlevez ou installez des acces-
soires.
Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Les gra-
dins sont numérotés en partant du bas.
Différents plats peuvent reposer sur deux gradins en
même temps. Placez une grille au gradin 1 et une au
gradin 3.
Le four est doté d'un système spécial qui produit une
circulation naturelle de l'air et le recyclage constant de
la vapeur. Ce système permet de cuisiner des plats
dans un environnement de vapeur, tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la consommation énergétique
sont réduits au minimum.
De la vapeur peut être produite en cours de cuisson et
se déposer sur les parois du four ou sur les vitres de
la porte. Ce phénomène est normal. Au moment de
l'ouverture de la porte du four, durant la phase de
cuisson, faites attention à la bouffée d'air chaud qui
sort du four. Pour réduire la condensation, préchauffez
toujours le four à vide pendant 10 minutes.
Il est conseillé d'essuyer les gouttes d'eau après cha-
que cycle de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150
et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant
la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuis-
son.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les pois-
sons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des
rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours
de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la
température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volailles
et les poissons, réglez la température entre 150 et 175
°C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les
graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta-
ches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes
avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four, ver-
sez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau
à plusieurs reprises pour empêcher que de la conden-
sation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo-
sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que
contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson,
temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuisson.
Tableaux de cuisson
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, repor-
tez-vous à la liste des fonctions du four dans le
chapitre "Utilisation".
Poids g
Type de plat Cuisson tradi-
tionnelle
Multichaleur tournante Temps de cuis-
son
minutes
Remarques
Gradin Temp.
°
C
Gradin
Temp.
°
C
Pâte à gâteau 2 170 2 160 45 ~ 60 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
9
Poids g
Type de plat Cuisson tradi-
tionnelle
Multichaleur tournante Temps de cuis-
son
minutes
Remarques
Gradin Temp.
°
C
Gradin
Temp.
°
C
Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) 160 20 ~ 30 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Gâteau au fromage
blanc au babeurre
1 160 2 150 60 ~ 80 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Gâteau aux pom-
mes
1 180 2 (1 et 3) 170 40 ~ 60 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Tarte à la confiture 2 175 2 (1 et 3) 160 30 ~ 40 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Gâteau aux fruits 1 175 1 160 45 ~ 60 Dans un moule à
gâteau
Gâteau de Savoie 1 175 2 160 30 ~ 40 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Gâteau de Noël 1 170 1 160 40 ~ 60 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Gâteau aux prunes 1 170 1 160 50 ~ 60 Dans un moule à
gâteau sur la gril-
le
Petits cakes 2 170 2 (1 et 3) 160 25 ~ 35 Sur une plaque à
pâtisserie
Petits biscuits 3 190 3 170 15 ~ 25 Sur une plaque à
pâtisserie
Meringues 2 100 2 100 90 ~ 120 Sur une plaque à
pâtisserie
Petits pains au lait 2 190 2 180 12 ~ 20 Sur une plaque à
pâtisserie
Viennoiseries :
Choux
2 200 2 (1 et 3) 190 15 ~ 25 Sur une plaque à
pâtisserie
10
Poids g
Type de plat Cuisson tradi-
tionnelle
Multichaleur tournante Temps de cuis-
son
minutes
Remarques
Gradin Temp.
°
C
Gradin
Temp.
°
C
1000 Pain blanc 1 190 2 180 40 ~ 60 2 pains sur une
plaque à pâtisse-
rie
500 Pain de seigle 1 190 1 180 30 ~ 45 Dans un moule à
pain sur la grille
500 Petits pains 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 petits pains
sur une plaque à
pâtisserie
250 Pizza 1 200 2 (1 et 3) 190 15 ~ 30 Sur un plateau
multi-usages sur
la grille
Gratin de pâtes 2 200 2 (1 et 3) 175 40 ~ 50 Dans un moule
sur la grille
Gratin de légumes 2 200 2 (1 et 3) 175 45 ~ 60 Dans un moule
sur la grille
Quiche 1 200 2 (1 et 3) 180 35 ~ 45 Dans un moule
sur la grille
Lasagnes 2 180 2 160 45 ~ 65 Dans un moule
sur la grille
Cannellonis 2 200 2 175 40 ~ 55 Dans un moule
sur la grille
1000 Viande de bœuf 2 190 2 175 50 ~ 70 Sur la grille et la
lèchefrite
1200 Viande de porc 2 180 2 175 100 ~ 130 Sur la grille et la
lèchefrite
1000 Viande de veau 2 190 2 175 90 ~ 120 Sur la grille et la
lèchefrite
1500 Rosbif à l'anglaise
saignant
2 210 2 200 50 ~ 60 Sur la grille et la
lèchefrite
1500 Rosbif à l'anglaise
à point
2 210 2 200 60 ~ 70 Sur la grille et la
lèchefrite
1500 Rosbif à l'anglaise
bien cuit
2 210 2 200 70 ~ 80 Sur la grille et la
lèchefrite
2000 Épaule de porc 2 180 2 170 120 ~ 150 Avec couenne
dans la lèchefrite
1200 Jarret de porc 2 180 2 160 100 ~ 120 2 morceaux dans
la lèchefrite
11
Poids g
Type de plat Cuisson tradi-
tionnelle
Multichaleur tournante Temps de cuis-
son
minutes
Remarques
Gradin Temp.
°
C
Gradin
Temp.
°
C
1200 Viande d'agneau 2 190 2 175 110 ~ 130 Gigot dans la lè-
chefrite
1000 Poulet 2 190 2 175 60 ~ 80 Entier dans la lè-
chefrite
4000 Dinde 2 180 2 160 210 ~ 240 Entière dans la lè-
chefrite
1500 Canard 2 175 2 160 120 ~ 150 Entier dans la lè-
chefrite
3000 Oie 2 175 2 160 150 ~ 200 Entier dans la lè-
chefrite
1200 Lapin 2 190 2 175 60 ~ 80 En morceaux
1500 Lièvre 2 190 2 175 150 ~ 200 En morceaux
800 Faisan 2 190 2 175 90 ~ 120 Entier
1200 Truite/Daurade 2 190 2 (1 et 3) 175 30 ~ 40 3-4 poissons
1500 Thon/Saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 25 ~ 35 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi-
nutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
Type de plat Pièces g
Gradin
Temp. (°C) 1er côté 2e côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
12
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
Type de plat Pièces g
Gradin
Temp. (°C) 1er côté 2e côté
Rôti (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Pilons de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Coquilles Saint-
Jacques
- - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Filets de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi-
nutes, avant la cuisson.
Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuisson en
minutes
Volaille 1000 2 200 50-60
Rôtis 800 2 200 50-60
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : sucre, matières plasti-
ques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés.
Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Laissez complètement refroidir la table de cuisson
avant de procéder au nettoyage : des cernes de
calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Uti-
lisez un produit de nettoyage pour vitrocéramique
ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon hu-
mide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux propre et sec.
Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge
humide additionnée d'eau savonneuse. Rincez et sé-
chez soigneusement.
Pour les appareils avec façade en inox, utilisez un pro-
duit de nettoyage pour acier inoxydable.
13
N'utilisez pas de produits corrosifs ou d'éponges abra-
sives.
Four- Entretien et Nettoyage
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu-
mide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salis-
sures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de
produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux
humide additionné d'eau savonneuse après chaque
utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent !
Parois catalytiques
Les parois revêtues d'un émail catalytique sont auto-net-
toyantes. Elles absorbent la graisse qui se déposent dans
l'enceinte du four en cours de fonctionnement.
Pour faciliter ce processus d'auto-nettoyage, chauffez le
four à vide à intervalles réguliers.
Mettez en fonctionnement l'éclairage du four.
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Sélectionnez la fonction Cuisson traditionnelle.
Réglez la température du four sur 250 °C et laissez le
four fonctionner pendant 1 heure.
Nettoyez l'enceinte du four à l'aide d'une éponge douce
et humide.
Avertissement Ne projetez pas de produits
nettoyants sur les surfaces recouvertes d'émail
catalytique. N'utilisez jamais d'éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents, d'objets tranchants ou
pointus qui rendraient l'émail définitivement inefficace.
La décoloration de la surface catalytique n'a aucune
incidence sur les propriétés catalytiques.
Grilles et panneaux catalytiques amovibles
Pour nettoyer la cavité du four, retirez les grilles et les
panneaux catalytiques.
Avertissement Soyez prudent lorsque vous retirez
les grilles. Les panneaux catalytiques ne sont pas
fixés à la cavité du four et peuvent tomber lors du retrait
des grilles.
Avertissement Avant de procéder à l'entretien,
attendez que l'appareil soit froid. Vous risqueriez de
vous brûler au contact de la chaleur résiduelle.
1
Écartez l'avant de la
glissière de la paroi laté-
rale.
Maintenez les grilles ar-
rière et le panneau cataly-
tique en place avec l'autre
main.
1
2
2
Écartez l'arrière de la
glissière de la paroi laté-
rale et retirez-la
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens in-
verse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent être
orientées vers l'avant !
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer plus facilement la porte du four.
Avertissement Ne nettoyez pas la porte du four tant
que les panneaux en verre sont encore chauds. La
vitre pourrait se briser et voler en éclats.
Avertissement Si les panneaux en verre de la porte
présentent des éclats ou des rayures profondes, le
verre est fragilisé. Ils doivent être remplacés pour éviter
qu'ils ne se brisent. Pour plus d'informations, veuillez
vous adresser au Service Après-vente.
14
Retrait de la porte du four
1
Ouvrez complètement
la porte.
2
Relevez complètement
le levier de serrage aux
deux charnières de la por-
te.
3
Fermez la porte du four
jusqu'à atteindre la pre-
mière position de résis-
tance (à moitié). Retirez
délicatement la porte du
four en dehors de son lo-
gement.
Lavez la vitre avec de l'eau savonneuse. Séchez-la soi-
gneusement
Avertissement Lavez le panneau en verre
uniquement à l'eau savonneuse. Les produits de
nettoyage abrasifs, les détachants et les objets tranchants
(comme des couteaux ou racloirs) peuvent endommager
la vitre.
Une fois le nettoyage terminé, replacez la porte du four.
À cet effet, procédez dans le sens inverse.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide
d'une éponge humide seulement. Séchez-la ensuite avec
un chiffon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de substances
acides ou abrasives susceptibles d'abîmer le revêtement
du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en
observant ces précautions
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
Mettez à l'arrêt le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le
disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger
l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du cache
en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à la chaleur jusqu'à 300°C.
4. Remettez le cache en verre en place.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause possible Solution
Les voyants de chaleur résiduelle ne
s'allument pas
La zone de cuisson n'a été activée que
pendant un court laps de temps et,
par conséquent, n'a pas eu le temps
de chauffer
Si la zone de cuisson est censée être
chaude, faites appel à votre Service
Après-vente
L'appareil ne fonctionne pas du tout. Le fusible de l'installation domesti-
que a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si le fusible dis-
joncte à plusieurs reprises, contactez
un électricien qualifié.
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonctionnement Mettez le four en fonctionnement
15
Anomalie Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Les réglages souhaités n'ont pas été
effectués
Vérifiez les réglages
L'éclairage du four ne fonctionne pas L'éclairage du four est défectueux Remplacez l'ampoule du four
De la vapeur et de l'eau de conden-
sation se déposent sur les aliments
et dans l'enceinte du four
Le plat est resté trop longtemps au
four
Une fois le processus de cuisson ter-
miné, ne laissez pas les plats dans le
four plus de 15 à 20 minutes
Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur
ou le Service Après-vente.
Avertissement Les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels
qualifiés.
Important En cas d'utilisation non conforme de l'appareil,
le recours au technicien du Service Après-vente ou du
magasin vendeur sera facturé même si l'appareil est
encore sous garantie.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre ma-
gasin vendeur ou au Service Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir
vous offrir une aide rapide et adaptée : Vous trouverez ces
informations sur la plaque signalétique située sur
l'appareil (reportez-vous au chapitre "Description de
l'appareil")
Désignation du modèle...
Référence produit (PNC)...
Numéro de série (S-No.)...
Remarque concernant les appareils avec une façade
en métal :
La porte froide de l'appareil peut provoquer la formation
temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuis-
son.
Installation
Important Lisez d'abord attentivement les
Avertissements.
Caractéristiques techniques
Appareil classe 2, sous-classe 1 et classe 1.
Dimensions
Hauteur 850 mm
Largeur 600 mm
Profondeur 600 mm
Volume du four 53 l
Avertissement N'installez pas l'appareil sur un
socle
Mise à niveau
Utilisez les petits pieds au bas de l'appareil pour mettre
la surface supérieure de la cuisinière de niveau avec les
autres surfaces
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit
être effectuée que par un professionnel qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si
vous ne respectez pas les consignes de sécurité
énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble incorporant une fiche
standard.
Types de câbles compatibles : H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
16
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi
dans un centre de collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est
disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces
en plastique sont marquées des abréviations internatio-
nales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans
les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Avertissement Pour que l'appareil ne puisse plus
présenter de danger, le rendre inutilisable avant sa
mise au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez
le câble de l'appareil.
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZCE661W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues