Heath Zenith SL-5659 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
5
598-1317-04
© 2008 HeathCo LLC 598-1317-04 F
Mode d’installation
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs ac-
ceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
Ce luminaire peut être monté sur un mur, avec ou sans boîte de jonction
affleurante. N’essayez pas d’installer ce luminaire sur une boîte de jonction
pour endroits mouillés montée en surface. Utilisez le mode d’emploi ci-
dessous qui correspond à votre situation.
Installation avec boîte de jonction
Note : Si votre boîte de jonction est légèrement en saillie sur le mur, vous
pourriez vouloir utiliser la garniture incluse pour minimiser le calfeutre-
ment.
1. Placez la console de montage et la garniture sur la boîte de jonction.
Insérez les fils d’alimentation dans le grand trou à l’arrière de la console
de montage. Choisissez, dans la console de montage, les trous qui cor-
respondent aux trous de vissage de la boîte de jonction. Assurez-vous
que le bas de la console de montage est de niveau. Fixez le tout avec
les deux vis #8 incluses.
Installation sans boîte de jonction
1. Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de bois solide, à 10
à 25 pieds (3 à 8 m) du sol. Le bois doit avoir au moins un pouce (25
mm) d’épaisseur pour que le luminaire puisse être fixé solidement.
2. Utilisez la console de montage comme guide. Maintenez-là à la hau-
teur de montage désirée (en vous assurant que le bas est de niveau) et
marquez l’emplacement des quatre trous de montage.
3. Utilisez quatre vis à bois #8 ou #10 ou des vis à platelage galvanisées
d’au moins 1 po (25 mm) de long pour fixer la console de montage au
mur. Dans le bois franc, il pourra vous falloir percer des trous-pilotes
pour éviter le fendage.
4. Enlevez la débouchure (knockout) dans le bas de la console de montage
et insérez vos fils d’alimentation par ce trou en utilisant un conduit
flexible ou tout autre dispositif de câblage approprié.
Terminez l’installation
1. Insérez le goupille temporaire dans les trous de la console de montage.
2. Ce luminaire doit être mis à la terre. Raccordez le fil de terre d’alimen-
tation à la vis verte de mise à la terre. Vous pouvez également fixer le
fil nu ou la queue de cochon du fil vert à la vis verte de mise à la terre,
puis raccordez la queue de cochon à la mise à la terre de l’alimentation
lorsque les autres fils d’alimentation sont connectés.
3. Faites glisser le luminaire sur la console de montage et laissez le lumi-
naire s’appuyer sur la goupille temporaire.
4. Raccordez les fils du luminaire aux fils d’alimentation (
noir à noir
et blanc à blanc, et si vous avez ajouté une queue de cochon comme
indiqué ci-dessus, raccordez la queue de cochon au fil de terre d’ali-
mentation). Fixez les connexions avec les serre-fils inclus.
5. Enlevez la goupille temporaire, et abaissez le luminaire jusque sur la
console de montage, en vous assurant de ne pas pincer de fils.
6. Insérez la vis à travers le bas de la console de montage et dans le boîtier
du luminaire. Serrez cette vis.
7. Installer
SEULEMENT une lampe aux halogénures métalliques
M110/O d’une puissance nominale de 50 W (fournie).
8. calfeutrez la surface de montage du luminaire avec un scellant silicone
résistant aux intempéries.
Pour vérifier le fonctionnement du luminaire le jour, recouvrez la cellule
photoélectrique avec un ruban noir. Mettez le courant. Le luminaire prendra
jusqu’à 10 minutes pour atteindre sa pleine intensité. Enlevez le ruban de
la cellule et votre luminaire fonctionnera automatiquement - s’allumera au
crépuscule et s’éteindra à l’aurore.
Goupille temporaire
Garniture
(facultative)
Console de
montage
Cellule photoélectrique
Vis de terre
Luminaire
Ampoule
Luminaire de terrasse
nocturne automatique
Modèle SL-5659
AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation au dis-
joncteur ou au fusible.
La lampe du luminaire contient du mercure. Mettez-la
aux rebuts conformément aux lois locales, provinciales
ou fédérales.
6
598-1317-04
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres
droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de
matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou
à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le
service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la
présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte
d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et compo-
sants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIA-
LISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE,
ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE
POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAI-
RES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT
PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant
la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de
l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème per-
siste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous
pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle,
date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Heath Zenith SL-5659 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur