Sennheiser HDI 1029-PLL 16-H Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE
HDI 1029-PLL 8
HDI 1029-PLL 16
HDI 1029-PLL 16-H
TECHNISCHE DATEN
Modulationsart Schmalband-FM
Anzahl der schaltbaren Kanäle HDI 1029-8: 8 Kanäle
HDI 1029-16: 16 Kanäle (0-15)
HDI 1029-16-H: 16 Kanäle (16 bis 31)
Trägerfrequenzen 55 - 695 kHz
NF- Übertragungsbereich 50 - 8.000 Hz
Klirrfaktor typ. 2%
NF-Störabstand
> 52 dB(A)
Max. Schalldruckpegel ca. 110 dB
Stomversorgung Wechselakku BA 90 2,5 V / 170 mA/h
Betriebszeit max. 10 h mit einer Akkuladung
Gewicht ca. 60 g mit Akkustecker
TECHNICAL DATA
Modulation Narrow band, frequency modulated
Number of switchable channels HDI 1029-8 : 8 channels
HDI 1029-16: 16 channels (0-15)
HDI 1029-16-H: 16 channels (16 bis 31)
Carrier frequencies 55 - 695 kHz
AF-transmission range 50 - 8,000 Hz
THD typ. 2 %
Audio frequency S/N ratio > 52 dB (A)
Max. sound pressure level approx. 110 dB
Power supply rechargeable battery BA 90, 2.5 V/170 mA/h
Operating time max. 10 h per rechargeable battery
Weight approx. 60 g with one rechargeable battery plug
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modulation bande étroite, M.F.
Nombre de canaux commutables HDI 1029-8 : 8 canaux
HDI 1029-16: 16 canaux (0-15)
HDI 1029-16-H: 16 canaux (16 bis 31)
Fréquences porteuses 55 - 695 kHz
Plage de transmission des 50 - 8.000 Hz
fréquences audio
Distorsion harmonique typ. 2 %
Rapport signal/bruit > 52 dB (A)
Pression acoustique max. environ 110 dB
Alimentation fiches d´accu BA 90, 2,5 V / 170 mA/h
Durée d´utilisation environ 10 h par fiche d´accu
Poids avec accu environ 60 g
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon 05130/600-0
D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300
Printed in Germany Publ. 4/99 78336 / A01
Änderungen vorbehalten / Subject to alteration / Modifications sont réservés.
Multichannel IR stethoscopic receiver
8 switchable channels (-8) or
16 switchable channels (-16)
PLL-technology
integrated squelch
very leight weight
economic rechargeable
battery operation
power saving circuit
SETTING INTO OPERATION
Plug in rechargeable battery BA 90
Select desired channel with channel
selector switch
Switch on and control volume with
controller
NOTES
Do not cover the receiving diodes !
Have you chosen the right channel? For
simultaneous interpretation there are often
boards in the lecture hall which indicate
the right transmission channel!
PROBLEM SOLVING TIPS
Sound is entirely noisy ...
Transmitting system is not operable,
receiving diodes are covered.
Sound is distorted ...
Rechargeable battery is completely
discharged. Recharge it immediately!
Neither signal nor noise are available ...
Rechargeable batteries are defective, switch
off receiver, volume is adjusted too low
Récepteur stéthoscophique
à canaux multiples.
8 canaux commutables (-8) ou
16 canaux commutables (-16)
Technology PLL
Squelch intégré
Très léger
Fonctionnement économique et
écologique sur accumulateur
Circuit économe en énergie
MISE EN SERVICE
Enficher l‘accumulateur BA 90
Sélecter le canal désiré par sélecteur de
canal
Mise en circuit et réglage du volume
par régleur
NOTES
Ne pas couvrir les diodes de réception !
Le canal de réception est-il convenable?
Très souvent, pour la traduction simultanée,
il y a des panneaux dans des salles de cours
qui indiquent le canal convenable .
ELIMINATION DE DÉFAUTS
Son complètement bruyant ...
Le système de transmission n´est pas opé-
rable, les diodes de réception sont couvertes.
Distorsions du son ...
Fiche d´accu doit être réchargée.
Pas de signal sonore - et de signal
bruyant non plus ...
Les fiches d´accu sont défectueuses, l´émet-
teur est hors circuit et le volume est trop bas.
Mehrkanal Infrarot-Kinnbügelempfänger
8 schaltbare Empfangskanäle (-8) oder
16 schaltbare Empfangskanäle (-16)
PLL-Technik
eingebaute Rauschsperre
sehr leichtes Gerät
wirtschaftlicher Akkubetrieb
Energiesparschaltung: ohne Träger-
signal arbeitet der HDI 1029 im
StandBy-Betrieb.
INBETRIEBNAHME
Akkustecker BA 90
einstecken
gewünschten Empfangskanal mit dem
Kanalwahlschalter
auswählen.
Mit dem Regler einschalten und
gewünschte Lautstärke einstellen.
HINWEISE
Empfangslinsen nicht verdecken!
Passender Empfangskanal? Meist sind z.B.
bei Simultanübersetzungen im Vortragssaal
Hinweistafeln auf die entsprechenden
Übertragungskanäle aufgestellt!
FEHLER-CHECKLISTE
Nur Rauschen hörbar ...
Sendesystem nicht eingeschaltet oder
defekt, Empfangslinsen abgedeckt.
Ton verzerrt ...
Akkus erschöpft, bitte wechseln!
Kein Ton - auch kein Rauschen ...
Akkus defekt, Empfänger ausgeschal-
tet, Lautstärke zu gering eingestellt.
HDI 1029
HDI 1021
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sennheiser HDI 1029-PLL 16-H Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur