Bose S1 Pro Stand Bundle Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
36 - Instructions Importantes Relatives à la Sécurité
Instructions Importantes Relatives à la Sécurité
Tous les produits Bose doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et
nationales. Il est de la responsabilité de l’installateur professionnel de s’assurer que l’installation
du produit est eectuée conformément à tous les codes applicables et dans le respect des
réglementations en vigueur, y compris dans le cadre des réglementations du bâtiment où
l’installation a lieu. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez PAS l’appareil à la pluie, à toutes
formes de liquides ou à l’humidité. Ne s’applique pas aux produits dont l’indice de protection est
IPX4-9.
Protégez ce produit de TOUT risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité. Ne s’applique pas aux
produits dont l’indice de protection est IPX4-9.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez JAMAIS d’objets
enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
Veillez à NE PAS eectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
N’exposez PAS les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les
placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
La batterie fournie avec ce produit peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas
de manipulation incorrecte.
Lorsque l’alimentation de secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de
débranchement de l’appareil, le dispositif de débranchement doit rester facilement accessible.
Utilisez uniquement des batteries de marque Bose avec ce produit. Contactez le service client
de Bose pour obtenir des batteries de rechange.
N’utilisez PAS le système S1 Pro avec un trépied/socle instable. L’enceinte n’est conçue que pour
l’utilisation avec un tube de 35 mm, et le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte
d’un poids minimum de 7 kg (15 lbs) et d’une taille minimum de 241 x 279 x 330mm (9.5 x 11 x
13 inches). L’utilisation d’un trépied non conçu pour supporter le poids d’un système S1 Pro aux
dimensions pré-citées est dangereuse en raison de son instabilité.
Plage de températures lors de la charge: 0°C - 42°C (32°F - 108°F)
Plage de températures lors de la décharge: –20°C - 45°C (–4°F - 113°F)
1. Veuillez lire ces consignes.
2. Veuillez conserver ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou de toute autre source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chion sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour
l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité oerte par les installations en terre ou polarisées. Les
fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs diérentes. Les fiches de type
terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise en terre. Ces deux types
de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à
votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-
utilisation.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon
d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement,
chute de l’appareil, etc.).
Merci de lire et de conserver le manuel d’instruction et de
respecter les consignes de sécurité.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers,
mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise
au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles,
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et
le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d’enlèvement des
ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Nom
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Cartes de circuitsimprimés
Pièces métalliques
Pièces en plastique
Enceintes
Câbles
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous
les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au
moins un descomposants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans
GB/T 26572.
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
Hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
X
X
00
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
X
X
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations
locales. Ne les incinérez pas.
Fourni par DCE Safety
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS:
Ce symbole sur le produit indique la présence d’une tension électrique dangereuse non
isolée à l’intérieur de l’appareil, susceptible d’induire un risque de choc électrique.
Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le
guide d’installation, relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil.
Certaines pièces présentent un risque de suocation. Ne pas laisser à la portée des
enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir
si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout dispositif médical implanté.
Informations réglementaires
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS
exempté(s) de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement repose sur les deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les
interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres
dispositions de la Directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.Bose.com/compliance/.
Bande de fréquences comprise entre 2402 et 2480MHz.
Bluetooth: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Ce produit répond aux critères d’immunité de la normeEN55103-2 pour les environnements
électromagnétiques classésE2.
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le
corps rayonnant et votre corps
Des câbles blindés sont nécessaires pour maintenir la conformité réglementaire.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique (Déclaration de conformité FCC
pour les États-Unis)
Remarque: Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux
appareils numériques de classeA, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC.
Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’appareil est utilisé en environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et est
susceptible d’émettre de l’énergie à certaines fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences
nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra remédier au problème à ses propres frais.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
ArticleXII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible
puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne
sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les
caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance
approuvé.
ArticleXIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la
sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas
contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète
d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies
conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des
communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Contenu
Guide d’utilisation – 37
Introduction
Guide d'installation rapide ....................................................................................................................................................... 38
Bienvenue ....................................................................................................................................................................................... 39
Aperçu du produit ....................................................................................................................................................................... 39
Caractéristiques et avantages ................................................................................................................................................ 39
Accessoires .................................................................................................................................................................................... 39
Accessoires inclus ................................................................................................................................................................ 39
Accessoires en option ........................................................................................................................................................ 39
Configurations du système ......................................................................................................................................................40
Surface élevée .......................................................................................................................................................................40
Incliné ........................................................................................................................................................................................ 40
Moniteur ...................................................................................................................................................................................40
Trépied d’enceinte ...............................................................................................................................................................40
Renseignements sur le fonctionnement
Connexions et commandes ...................................................................................................................................................... 41
Configuration du système
Branchement à l’alimentation ................................................................................................................................................. 42
Connexion des sources .............................................................................................................................................................42
Réglage des commandes des canaux 1 et 2 ............................................................................................................. 42
Réglage des commandes du canal3 ........................................................................................................................... 43
Utilisation d’un trépied d’enceinte ........................................................................................................................................43
Modes d’installation .................................................................................................................................................................... 44
Surface élevée .......................................................................................................................................................................44
Incliné ........................................................................................................................................................................................45
Moniteur ................................................................................................................................................................................... 46
Trépied d’enceinte ............................................................................................................................................................... 47
Système de sonorisation polyvalent ............................................................................................................................ 48
Entretien
Résolution des problèmes .......................................................................................................................................................50
Entretien de votre produit ........................................................................................................................................................ 51
Nettoyage ................................................................................................................................................................................ 51
Caractéristiques du système Bose® S1 Pro ......................................................................................................................... 51
Renseignements supplémentaires
Coordonnées ................................................................................................................................................................................. 52
Renseignements sur les importateurs ................................................................................................................................ 52
Garantie limitée et inscription ................................................................................................................................................ 52
Renseignements supplémentaires ....................................................................................................................................... 52
Date de fabrication.............................................................................................................................................................. 52
Introduction
38 – Guide d’utilisation
À remplir et à conserver pour vos
dossiers.
Numéro de série: ________________
Numéro de modèle: _____________
_
Guide d'installation rapide
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
SIGNAL
1
2
3
SIGNAL
SIGNAL
POWER
Remarque: Pour utiliser le système de sonorisation Bose® S1
Pro à positions multiples avec une batterie rechargeable oerte
en option (non incluse), consultez le guide d’utilisation de la
batterie sur www.Bose.com.
Guide d’utilisation – 39
Introduction
Accessoires
Accessoires inclus
L’emballage de S1 Pro contient un système S1 Pro et
les deux accessoires suivants:
Accessoires en option
Batterie
Sac à dos
Housse protectrice de couleur
Pour voir la liste complète de l’équipement et des
accessoires oerts en option, consultez le site
www.Bose.com.
Bienvenue
Merci d'avoir acheté le système de sonorisation Bose® S1 Pro à positions multiples. Ce système vous
permettra d’orir un son de qualité en tout temps, que vous jouiez devant un public restreint, organisiez
vous-même un événement spécial ou receviez des invités à la maison.
Ce guide contient des instructions détaillées sur la configuration et le fonctionnement de votre système
S1Pro et vous explique comment le connecter à diérentes sources audio. Pour en savoir plus sur
l’utilisation du système (conseils, techniques et questions fréquentes), consultez le site
www.Bose.com/livesound.
Aperçu du produit
Profitez d’un son excellent en toutes occasions grâce au système de sonorisation Bose S1 Pro à positions
multiples. Conçu pour les musiciens, les DJ et le grand public, S1 Pro est le meilleur produit tout-en-un
orant un système de sonorisation, un moniteur de sol, un amplificateur et un système de musique principal.
Grâce à ses diverses positions et à sa technologie d’égalisation automatique, vous pouvez installer S1 Pro
sur le sol, une table ou même un trépied, et être certain de toujours profiter du meilleur son. Doté d’une
console de mixage à trois canaux, de la réverbération, de la diusion par Bluetooth® et du traitement
ToneMatch®, c’est un système de musique que vous pouvez emporter avec vous pratiquement n’importe
où et en tout temps.
Caractéristiques et avantages
Léger et portatif – Pesant environ 6,8kg (15lb), le robuste S1 Pro est conçu pour se transporter
facilement de la voiture à l’événement.
Polyvalence et simplicité – S1 Pro est doté d’une console de mixage complète à trois canaux avec
verbération et diusion Bluetooth. Profitez d’un son excellent rapidement avec le traitement
ToneMatch® pour les microphones et les guitares acoustiques, tout en diusant de la musique sans
fil avec votre appareil mobile. Enfin, orez-vous le summum de la portabilité grâce à la batterie
rechargeable au lithium-ion oerte en option qui vous permet de jouer pratiquement n’importe où.
Adaptable – Les diérentes positions de S1 Pro vous orent les meilleures options selon votre
utilisation, tandis que la technologie d’égalisation automatique assure un son optimal, peu importe
l’orientation du système.
Rapport taille-performance impressionnant – S1 Pro fournit une sonorité puissante dans un format
compact. C’est le meilleur système de sonorisation, moniteur de sol, amplificateur et système de
musique principal tout-en-un dont vous pouvez profiter.
Cordon d'alimentation CA Étui
Introduction
40 – Guide d’utilisation
Configurations du système
Le système de sonorisation polyvalent Bose® S1 Pro à positions multiples fonctionne dans quatre modes
uniques. La technologie d’égalisation automatique permet au système de s'adapter pour conserver
un équilibre tonal optimal avec chaque profil de couverture. Inspirez-vous des exemples suivants pour
trouver rapidement le meilleur mode selon votre utilisation.
Surface élevée
Placez S1 Pro sur une surface. Ainsi, le système diuse un
son net et homogène dans toute la pièce de telle sorte que
le public profite pleinement de la gamme de fréquences
complète du système.
Trépied d’enceinte
Placez un ou deux systèmes S1 Pro sur des trépieds
(vendus séparément) pour augmenter la puissance du son
en général.
Moniteur
Pour utiliser S1 Pro comme moniteur de sol personnel,
placez-le sur le sol à l’horizontale devant l’artiste et en
direction de celui-ci. Inclinez l’enceinte sur son bord latéral.
Incliné
Lorsque le public est près de l’artiste, inclinez S1 Pro sur son
bord arrière. Pour obtenir de meilleurs résultats, l’artiste doit
se tenir ou s'asseoir d’un côté de l’enceinte pour éviter de
bloquer le son en direction du public.
Remarque: Tournez le logo Bose dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre selon le
mode que vous choisissez.
Guide d’utilisation – 41
Renseignements sur le fonctionnement
Connexions et commandes
Le panneau de configuration du système Bose® S1 Pro comprend les connecteurs, les commandes et les
indicateurs nécessaires au fonctionnement.
Utilisez les entrées des canaux 1 et 2 pour les microphones et les instruments de musique. Grâce au traitement du signal ToneMatch®
intégré, le son des microphones et des instruments est à son meilleur. Utilisez le canal3 pour la connectivité Bluetooth® et les entrées
de ligne.
q INDICATEUR DE SIGNAL/D’ÉCRÊTAGE – Indique l’état du signal d’entrée en couleur.
Vert: Le signal est présent.
Rouge: Écrêtage du signal.
Remarque: Diminuez la commande de volume correspondante pour éviter de fonctionner avec l’indicateur au rouge fixe.
w COMMANDE DE VOLUME – Sert à régler le volume du microphone, de l’instrument ou de la source audio.
e COMMANDE DES AIGUS – Sert à régler l’équilibre des hautes fréquences du microphone ou de l’instrument.
e COMMANDE DES BASSES – Sert à régler l’équilibre des basses fréquences du microphone ou de l’instrument.
t COMMANDE DE LA RÉVERBÉRATION – Sert à régler l’eet de réverbération appliqué au microphone ou à l’instrument.
y INTERRUPTEUR TONEMATCH – Placez l’interrupteur à la position ou pour activer le préréglage ToneMatch.
u ENTRÉE DE SIGNAL – Entrée analogique pour le branchement des câbles de microphone (XLR) et d’instrument (TS asymétrique).
i ENTRÉE AUXILIAIRE – Utilisez un câble TRS de 3,5mm pour brancher une source audio de niveau de ligne. Remarque: Le son
de cette entrée est désactivé lorsque la connectivité Bluetooth est activée.
o
SORTIE DE LIGNE – Utilisez un câble TRS de 6,35mm (¼po) pour relier la sortie de niveau de ligne à l’entrée auxiliaire d’un deuxième
système S1 Pro, afin de créer une configuration mono à deux enceintes. Remarque: La sortie de ligne se trouve après le mixage.
a PORT DE MAINTENANCE – Connecteur micro-USB pour le service technique de Bose seulement.
s BOUTON DE JUMELAGE BLUETOOTH – Utilisé pour établir le jumelage entre des appareils compatibles Bluetooth, comme des
téléphones mobiles, des tablettes et des ordinateurs portables (consultez la section Jumelage Bluetooth à la page43).
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
q
i
s
a
o
w
e
r
t
y
u
42 – Guide d’utilisation
Configuration du système
Connexion des sources
Avant de connecter une source sonore, tournez toutes les commandes de volume dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu’au bout.
Réglage des commandes des canaux 1 et 2
Les canaux1 et 2 sont utilisés avec des microphones, des guitares, des claviers et d’autres instruments
dynamiques.
1. Avant de brancher votre microphone ou votre instrument, tournez la commande de volume du canal
correspondant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu’au bout.
2. Les canaux1 et 2 sont dotés d’un préréglage ToneMatch® intégré pour optimiser automatiquement
le son de votre microphone ou de votre instrument. Si vous le désirez, vous pouvez appliquer le
préréglage ToneMatch en plaçant l’interrupteur ToneMatch sur le canal approprié, soit pour les
microphones, soit pour d’autres instruments.
3. Lorsque vous parlez dans le microphone ou jouez d’un instrument, réglez le volume au niveau désiré en
tournant lentement la commande de volume dans le sens des aiguilles d'une montre.
4. Réglez les commandes des aigus, des basses et de laverbération pour régler le son avec une plus
grande précision selon vos préférences personnelles. Lorsque vous parlez dans le microphone ou jouez
d’un instrument, réglez les commandes lentement jusqu’à l’obtention de l’eet désiré.
Branchement à l’alimentation
1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en position Veille ( ).
2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le connecteur du système S1 Pro.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise électrique fonctionnelle.
4. Connectez les sources sonores avant d’allumer le système. Consultez la section Connexion des sources
ci-dessous.
5. Lorsque les sources sonores sont connectées, allumez le système en plaçant l’interrupteur
d’alimentation en position Allumé ( ).
Remarque: Le réglage d’alimentation Charge rapide ( ) n’est utilisé qu’avec la batterie. Pour en savoir
plus, consultez le guide d’utilisation de la batterie disponible sur www.Bose.com.
SIGNAL
1
2
3
SIGNAL
SIGNAL
POWER
1
SIGNAL
1
2
3
SIGNAL
SIGNAL
POWER
2
3
Configuration du système
Guide d’utilisation – 43
Utilisation d’un trépied d’enceinte
Une cavité située sous le boîtier du S1 Pro permet d'installer l’enceinte sur un trépied. Cette cavité est faite
pour un poteau standard de 35mm. Lorsque S1 Pro est installé sur un trépied, la technologie d’égalisation
s’adapte automatiquement pour conserver un équilibre tonal optimal.
Réglage des commandes du canal3
Le canal3 est utilisé avec les appareils compatibles Bluetooth® et les entrées audio de niveau de ligne.
Jumelage Bluetooth
1. Sur votre appareil, activez la fonction Bluetooth. Remarque: La fonction Bluetooth se trouve généralement
dans les paramètres.
2. Maintenez enfoncé le bouton pendant deux secondes. Sélectionnez votre système Bose® S1 Pro
dans la liste des appareils. Pendant que l’appareil est en mode jumelage, le voyant clignote en
blanc. Lorsque le jumelage est terminé, le voyant passe au blanc fixe. Remarque: En cas d’échec du
jumelage, recommencez les étapes1 et 2 jusqu’à la synchronisation des appareils.
3. Appuyez sur le bouton de lecture et montez le volume du système S1 Pro jusqu’à ce que le voyant
passe au vert ou que vous atteigniez le niveau de volume désiré. Si l’indicateur de volume s’allume en
rouge fixe, réduisez le volume.
Comportements Bluetooth
Le dernier appareil Bluetooth jumelé se synchronise automatiquement dès que S1 Pro est allumé.
S1 Pro ne peut être jumelé qu’à un seul appareil à la fois. Pour le jumeler à un autre appareil, répétez les
étapes du jumelage Bluetooth.
Si vous recevez un appel sur votre téléphone jumelé, la musique qui joue est interrompue et le
téléphone sonne. Aucun appel ni aucune notification ne seront entendus dans le système S1 Pro.
Entrée AUX
1. Branchez un câble de 3,5mm (⅛po) dans une source sonore de niveau de ligne. Assurez-vous que le
volume de la source sonore est activé.
Remarque: Dès qu’un câble est branché dans l’entrée AUX, celui-ci a priorité sur l’appareil connecté par
Bluetooth.
2. Montez le volume du système S1 Pro jusqu’à ce que le voyant passe au vert ou que vous atteigniez le
niveau de volume désiré. Si l’indicateur de volume s’allume en rouge fixe, réduisez le volume.
AVERTISSEMENT: N’utilisez PAS le système S1 Pro avec un trépied/socle instable. Lenceinte n’est conçue
que pour l’utilisation avec un tube de 35 mm, et le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte
d’un poids minimum de 7 kg (15 lbs) et d’une taille minimum de 241 x 279 x 330mm (9.5 x 11 x 13 inches).
L’utilisation d’un trépied non conçu pour supporter le poids d’un système S1 Pro aux dimensions pré-citées
est dangereuse en raison de son instabilité.
44 – Guide d’utilisation
Configuration du système
Modes d’installation
Il y a quatre principales façons d’utiliser S1 Pro. Les pages qui suivent montrent des exemples
d’installations habituelles.
Surface élevée
Si vous faites une présentation professionnelle, placez S1 Pro sur une table à l’avant de la pièce, mais
si vous faites une fête d'avant-partie, placez-le sur la plateforme de votre camionnette. Branchez un
microphone, puis faites la narration de votre présentation multimédia ou mettez vos amis dans l’ambiance
avant la partie en écoutant de la musique sans fil avec votre appareil mobile compatible Bluetooth®.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
Configuration du système
Guide d’utilisation – 45
Incliné
Placez S1 Pro en position inclinée au sol derrière vous pour une prestation musicale en direct. L’inclinaison
de l’enceinte sur son bord arrière permet de créer un profil de couverture verticale plus haut idéal pour
les publics restreints et les passants. Faites jouer vos pistes d’accompagnement en mode Bluetooth® et
présentez vos pièces avec un microphone et une guitare.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
46 – Guide d’utilisation
Configuration du système
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
Moniteur
Placez S1 Pro sur son bord latéral horizontal pour l’utiliser comme moniteur de sol. Placez-le face à
l’artiste pour l’utiliser comme moniteur personnel ou envoyer votre mixage sur un système de sonorisation
principal, puis réglez vos préférences d’égalisation et de réverbération en fonction de votre performance.
Configuration du système
Guide d’utilisation – 47
Trépied d’enceinte
Vous pouvez transformer votre S1 Pro en système de sonorisation en utilisant un trépied d’enceinte
traditionnel. Vous n’avez plus qu’à brancher un microphone et à porter un toast ou à chanter une chanson
en vous accompagnant de musique sans fil diusée par Bluetooth®. Utilisez la sortie de ligne pour
brancher en série votre S1 Pro à plusieurs unités pour augmenter la puissance et la couverture sonores.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
48 – Guide d’utilisation
Configuration du système
Système de sonorisation polyvalent
Utilisez une console de mixage avec deux systèmes S1 Pro pour créer un système de sonorisation
traditionnel. La couverture sonore ample et uniforme de ce système permet à l’ensemble du public de
bien entendre la performance dans toute la pièce.
Stéréo
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
Canaux1 à 4
Sortie de ligne G Sortie de ligne D
Remarque: Lorsque S1 Pro est utilisé comme système de sonorisation traditionnel, les réglages de
verbération et ToneMatch® doivent être désactivés.
Configuration du système
Guide d’utilisation – 49
Branchement en série/mono
Reliez deux systèmes S1 Pro en mono à l’aide d’un câble TRS 6,35mm (¼po). Branchez une extrémité
du câble dans la sortie de ligne de l’unité principale et l’autre extrémité dans le deuxième système S1 Pro.
Augmentez le volume des canaux jusqu’à ce que les deux unités atteignent le volume désiré.
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
Remarque: Désactivez les réglages de réverbération et ToneMatch® sur les unités secondaires et laissez
les commandes de tonalité en position centrale.
50 – Guide d’utilisation
Entretien
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, essayez les solutions suivantes. Si vous n’arrivez
pas à résoudre le problème, essayez de chercher de l’aide en ligne sur www.Bose.com/livesound. Si vous
ne trouvez pas de réponses à vos questions sur ce site, appelez l’équipe de produit et soutien technique
de Bose directement au 877335-2673.
Problème Action
Le système est
branché, l’interrupteur
d’alimentation est
activé, mais le voyant
d’alimentation est éteint.
Assurez-vous que la prise électrique a bien du courant. Vérifiez la prise en y
branchant une lampe ou un autre appareil ou testez-la à l’aide d’un détecteur
de courant.
Le voyant d’alimentation
est allumé (bleu), mais il
n’y a pas de son.
Assurez-vous que votre instrument est branché dans l’entrée de signal.
Assurez-vous que la commande de volume sur la source est activée.
Assurez-vous que la commande de volume sur S1 Pro est activée.
Assurez-vous que l’indicateur de signal/d’écrêtage est allumé.
Branchez votre instrument dans un autre amplificateur pour vérifier que la
source fonctionne.
Le voyant d’alimentation
est rouge.
Veuillez appeler l’équipe Produit et soutien technique au 877335-2673.
Aucun appareil n’est
branché au S1 Pro, mais
on entend un léger
bourdonnement.
À l’aide d’un détecteur de courant, vérifiez la prise électrique dans laquelle
S1 Pro est branché pour détecter une inversion de polarité ou des contacts
ouverts (chaud, neutre ou terre).
Si vous utilisez une rallonge, branchez S1 Pro directement dans la prise.
Le son des instruments
ou des sources audio
est déformé.
Baissez le volume de la source. Si vous ne pouvez pas régler le volume de
la source audio, vous trouverez des «atténuateurs d’entrée» chez votre
détaillant d’instruments préféré.
Essayez une autre source ou un autre instrument.
Le microphone
provoque une réaction
acoustique.
Baissez le volume.
Orientez le microphone de sorte qu’il ne pointe pas directement l’enceinte.
Essayez un autre microphone.
Essayez de changer la position de l’enceinte ou du chanteur sur la scène.
Augmentez la distance entre l’enceinte et le microphone.
Si vous utilisez un processeur d’eets vocaux, assurez-vous qu’il ne contribue
pas au problème de réaction acoustique.
L’appareil Bluetooth
jumelé ne se connecte
pas à l’enceinte.
Si votre appareil nécessite un mot de passe, assurez-vous que celui que vous
avez entré est correct.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil source.
Votre appareil Bluetooth est peut-être hors de portée; essayez de le
rapprocher de l’enceinte
Si possible, éteignez tous les autres appareils Bluetooth à proximité ou
désactivez leur fonction Bluetooth.
Videz la mémoire de l’enceinte ou jumelez-la au nouvel appareil en
maintenant enfoncé le bouton Bluetooth pendant dix secondes. Jumelez
l'appareil Bluetooth et l'enceinte de nouveau.
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Essayez ensuite de le jumeler de
nouveau.
Présence d’un
bourdonnement excessif
lors du branchement en
série de plusieurs unités.
Assurez-vous d’utiliser un câble TRS de 6,35mm (¼po); n’utilisez pas de
câble TS (guitare) de 6,35mm (¼po).
Guide d’utilisation – 51
Entretien
Entretien de votre produit
Nettoyage
Nettoyez le boîtier avec un chion doux et sec.
N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des substances abrasives.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du produit et ne laissez aucun liquide pénétrer par les ouvertures.
Au besoin, vous pouvez utiliser avec précaution un aspirateur sur la grille de l’enceinte.
Caractéristiques du système Bose® S1 Pro
Boîtier
Matériau du boîtier Plastique polypropylène
Fini Plastique texturé
Grille Acier enduit d’un revêtement en
poudre noir
Dimensions (H x L x P) – mm 330x241x286
Dimensions (H x L x P) – po 13x9,5x11,2
Poids net 6,8kg (15lb)
52 – Guide d’utilisation
Renseignements supplémentaires
Amériques
(États-Unis, Canada, Mexique, Amérique
centrale, Amérique du Sud)
Bose Corporation
Framingham, MA 01701 USA
Siège principal: 508879-7330
Americas Professional Systems,
Soutien technique: 800994-2673
Australie
Bose Pty Limited
Unit 3/2 Holker Street
Newington NSW Australie
61 2 8737 9999
Belgique
Bose N.V. / S.A
Limesweg 2, 03700
Tongres, Belgique
012-390800
Chine
Bose Electronics (Shanghai) Co Ltd
25F, L’Avenue
99 Xianxia Road
Shanghai, P.R.C. 200051 Chine
86 21 6010 3800
France
Bose S.A.S
26-28 avenue de Winchester
78100 Saint-Germain-en-Laye, France
01-30-61-63-63
Allemagne
Bose GmbH
Max-Planck Strasse 36D 61381
Friedrichsdorf, Allemagne
06172-7104-0
Hong Kong
Bose Limited
Suites 2101-2105, Tower One, Times Square
1 Matheson Street, Causeway Bay, Hong Kong
852 2123 9000
Inde
Bose Corporation India Private Limited
Salcon Aurum, 3rd Floor
Plot No. 4, Jasola District Centre
New Delhi – 110025, Inde
91 11 43080200
Italie
Bose SpA
Centro Leoni A – Via G. Spadolini
5 20122 Milan, Italie
39-02-36704500
Japon
Bose Kabushiki Kaisha
Sumitomo Fudosan Shibuya Garden Tower 5F
16-17, Nanpeidai-cho
Shibuya-Ku, Tokyo, 150-0036, Japon
TEL 81-3-5489-0955
www.bose.co.jp
Pays-Bas
Bose BV
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Pays-Bas
0299-390139
Royaume-Uni
Bose Ltd
1 Ambley Green, Gillingham Business Park
KENT ME8 0NJ
Gillingham, Angleterre
0870-741-4500
Consultez le site Web pour obtenir les
coordonnées dans d’autres pays
Renseignements sur les
importateurs
Union européenne
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG
Purmerend, Pays-Bas
Chine
Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free
Trade Zone
Taïwan
Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section
3, Minsheng East Road, Taipei 104, Taïwan
Téléphone: +886-2-2514 7676
Mexique
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo
de las Palmas 405-204, Lomas de Cha-
pultepec, 11000 México, D.F.
Téléphone: +5255 (5202) 3545
Coordonnées
Rendez-vous sur le site Web Bose.com.
Garantie limitée et inscription
Votre enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse pro.Bose.com pour en savoir plus sur la
garantie limitée.
Les informations relatives à la garantie fournies avec ce produit ne s’appliquent pas en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Pour en
savoir plus sur la garantie en Australie et en Nouvelle-Zélande, consultez notre site Web au
www.bose.com/au/warranty ou www.bose.com/nz/warranty.
Le système Bose® S1 Pro est protégé par des brevets délivrés ou en instance aux États-Unis et dans d’autres pays.
Renseignements supplémentaires
Pour demander une copie imprimée de ce guide d’utilisation, utilisez les numéros de téléphone indiqués.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de BluetoothSIG, Inc., et toute utilisation de telles marques par
BoseCorporation fait l'objet d'une licence.
Date de fabrication
Le huitième chire du numéro de série indique l'année de fabrication; «6» fait référence à 2006 ou 2016.
Instructions Importantes Relatives à la Sécurité - 53
Instructions Importantes Relatives à la Sécurité
Tous les produits Bose doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et
nationales. Il est de la responsabilité de l’installateur professionnel de s’assurer que l’installation
du produit est eectuée conformément à tous les codes applicables et dans le respect des
réglementations en vigueur, y compris dans le cadre des réglementations du bâtiment où
l’installation a lieu. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez PAS l’appareil à la pluie, à toutes
formes de liquides ou à l’humidité. Ne s’applique pas aux produits dont l’indice de protection est
IPX4-9.
Protégez ce produit de TOUT risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité. Ne s’applique pas aux
produits dont l’indice de protection est IPX4-9.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez JAMAIS d’objets
enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
Veillez à NE PAS eectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
N’exposez PAS les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les
placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
La batterie fournie avec ce produit peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas
de manipulation incorrecte.
Lorsque l’alimentation de secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de
débranchement de l’appareil, le dispositif de débranchement doit rester facilement accessible.
Utilisez uniquement des batteries de marque Bose avec ce produit. Contactez le service client
de Bose pour obtenir des batteries de rechange.
N’utilisez PAS le système S1 Pro avec un trépied/socle instable. L’enceinte n’est conçue que pour
l’utilisation avec un tube de 35 mm, et le trépied/socle doit pouvoir supporter une enceinte
d’un poids minimum de 7 kg (15 lbs) et d’une taille minimum de 241 x 279 x 330mm (9.5 x 11 x
13 inches). L’utilisation d’un trépied non conçu pour supporter le poids d’un système S1 Pro aux
dimensions pré-citées est dangereuse en raison de son instabilité.
Plage de températures lors de la charge: 0°C - 42°C (32°F - 108°F)
Plage de températures lors de la décharge: –20°C - 45°C (–4°F - 113°F)
1. Veuillez lire ces consignes.
2. Veuillez conserver ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou de toute autre source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chion sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour
l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité oerte par les installations en terre ou polarisées. Les
fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs diérentes. Les fiches de type
terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise en terre. Ces deux types
de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à
votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-
utilisation.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon
d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement,
chute de l’appareil, etc.).
Merci de lire et de conserver le manuel d’instruction et de
respecter les consignes de sécurité.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers,
mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise
au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles,
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et
le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d’enlèvement des
ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Nom
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Cartes de circuitsimprimés
Pièces métalliques
Pièces en plastique
Enceintes
Câbles
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous
les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au
moins un descomposants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans
GB/T 26572.
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
Hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
X
X
00
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
X
X
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations
locales. Ne les incinérez pas.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS:
Ce symbole sur le produit indique la présence d’une tension électrique dangereuse non
isolée à l’intérieur de l’appareil, susceptible d’induire un risque de choc électrique.
Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le
guide d’installation, relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil.
Certaines pièces présentent un risque de suocation. Ne pas laisser à la portée des
enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir
si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout dispositif médical implanté.
Informations réglementaires
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS
exempté(s) de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement repose sur les deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les
interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres
dispositions de la Directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante :
www.Bose.com/compliance/.
Bande de fréquences comprise entre 2402 et 2480MHz.
Bluetooth: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Ce produit répond aux critères d’immunité de la normeEN55103-2 pour les environnements
électromagnétiques classésE2.
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le
corps rayonnant et votre corps
Des câbles blindés sont nécessaires pour maintenir la conformité réglementaire.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique (Déclaration de conformité FCC
pour les États-Unis)
Remarque: Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux
appareils numériques de classeA, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC.
Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’appareil est utilisé en environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et est
susceptible d’émettre de l’énergie à certaines fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences
nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra remédier au problème à ses propres frais.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
ArticleXII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible
puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne
sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les
caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance
approuvé.
ArticleXIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la
sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas
contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète
d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies
conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des
communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Sommaire
54 - Notice d’utilisation
Introduction
Guide d’installation rapide ....................................................................................................................................................... 55
Bienvenue ....................................................................................................................................................................................... 56
Présentation du produit ............................................................................................................................................................ 56
Caractéristiques et avantages ................................................................................................................................................ 56
Accessoires .................................................................................................................................................................................... 56
Accessoires livrés ................................................................................................................................................................. 56
Accessoires optionnels ...................................................................................................................................................... 56
Configurations système .............................................................................................................................................................57
Mode Elevated Surface .......................................................................................................................................................57
Mode Tilt-Back .......................................................................................................................................................................57
Mode Monitor .........................................................................................................................................................................57
Mode Speaker Stand ...........................................................................................................................................................57
Informations sur l’utilisation
Connexions et panneau de commande .............................................................................................................................. 58
Configuration du système
Branchement secteur ................................................................................................................................................................. 59
Branchement des sources ........................................................................................................................................................ 59
Réglages des entrées1 et 2 ............................................................................................................................................. 59
Réglages de l’entrée3........................................................................................................................................................60
Utilisation d’un pied d’enceinte .............................................................................................................................................60
Exemples de branchements ..................................................................................................................................................... 61
Mode Elevated Surface ....................................................................................................................................................... 61
Mode Tilt-Back ...................................................................................................................................................................... 62
Mode Monitor ........................................................................................................................................................................ 63
Mode Speaker Stand ..........................................................................................................................................................64
Système de sonorisation conventionnel ..................................................................................................................... 65
Entretien
Résolution des problèmes ....................................................................................................................................................... 67
Entretien du produit ................................................................................................................................................................... 68
Nettoyage ...............................................................................................................................................................................68
Caractéristiques Bose® S1Pro .................................................................................................................................................68
Informations supplémentaires
Pour nous contacter ................................................................................................................................................................... 69
Informations importateur ......................................................................................................................................................... 69
Garantie limitée et enregistrement ......................................................................................................................................69
Informations supplémentaires ............................................................................................................................................... 69
Date de fabrication.............................................................................................................................................................. 69
Notice d’utilisation - 55
Introduction
Renseignements à noter et
conserver:
Numéro de série: _______________
Modèle: _______________________
Guide d’installation rapide
SIGNAL SIGNAL SIGNAL
123
SIGNAL
1
2
3
SIGNAL
SIGNAL
POWER
Remarque: pour utiliser le système audio portable multi-usages
Bose® S1Pro avec une batterie rechargeable optionnelle (non
livrée), veuillez vous reporter à la notice d’utilisation de la batterie
optionnelle, disponible sur le site www.Bose.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Bose S1 Pro Stand Bundle Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur