GE Monogram 42 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Owner’s
Manual
Side-by-Side
36,42,48
Built-In Refrigerators
Consumer Information
Built-In Refrigerators
2
Introduction
Your new Monogram refrigerator makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen
planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical storage arrangements
or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram
refrigerator’s superior blend of form and function will delight you for years to come.
The Monogram refrigerator was designed to provide the flexibility to blend in with your kitchen
cabinetry. Decorative door insert panels allow it to match your kitchen cabinets or blend with
your kitchen decor. Through a series of product choices, the Monogram refrigerator can be
beautifully integrated into the kitchen.
Since this is designed to be a built-in product, custom panels are required on the front
of the Monogram refrigerator. Consult your kitchen designer or cabinetmaker for your
customized look.
The information on the following pages will help you operate and maintain your
refrigerator properly.
If you have any questions, visit our website at: ge.com
Contents
Consumer Services
Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . .31
Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . .3
Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25–28
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Smartwater Filter Performance
Data Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
State of California
Water Treatment Device Certificate . . . . . .30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover
Care and Cleaning
Cleaning—Outside and Inside . . . . . . . . . .19
Light Bulb Replacement . . . . . . . . . . . 20–23
Moving and Vacation . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Master Light Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Climate Control Drawer . . . . . . . . .13, 14, 16
Control Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . .10, 11
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Storage Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sabbath Mode Product Kit, ZSAB1 . . . . . . .18
3
If you
received a
damaged
refrigerator
Immediately contact the dealer (or builder)
that sold you the refrigerator.
Save time
& money
Before you request service, check the
Problem Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
If you
need
service
To obtain service, see the Consumer Services
page in the back of this manual.
We’re proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are steps to
follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details—including your phone number—to:
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
For customers in Canada:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details–including your phone number to:
Manager, Consumer Relations
Camco Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B. E1C 9M3
Consumer Information
Built-In Refrigerators
Before
using your
refrigerator
Read this manual carefully. It is intended
to help you operate and maintain your new
refrigerator properly.
Keep it handy for answers to your questions.
If you don’t understand something or need
more help, there is a list of toll-free consumer
service numbers included in the back section
of this manual.
OR
Visit our Website at: ge.com
Write
down the
model &
serial
numbers
You’ll see them on a label above the freezer
compartment behind the grille panel.
These numbers are also on the Consumer
Product Ownership Registration Card
included with this manual.
Before sending in this card, please write these
numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your refrigerator.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
REFRIGERANTS
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an
old refrigeration product, check with the
company handling the disposal about what
to do.
w DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned
refrigeration products are still dangerous…
even if they will sit for “just a few days.”
If you are getting rid of your old appliance,
please follow these instructions to help
prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigeration Product:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
w WARNING When using
this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner’s Manual.
This refrigerator must be properly installed
in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
Do not allow children to climb, stand or
hang on the shelves in the refrigerator.
They could damage the refrigerator and
seriously injure themselves.
After your refrigerator is in operation,
do not touch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when
hands are damp or wet. Skin may adhere
to these extremely cold surfaces.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
In refrigerators with an automatic icemaker,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating
element located on the bottom of the
icemaker. Do not place fingers or hands on
the automatic icemaking mechanism while
the refrigerator is plugged in.
Keep fingers out of the “pinch point” areas:
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doors when children are
in the area.
Unplug your refrigerator before cleaning
and making repairs. NOTE: We strongly
recommend that any servicing be performed
by a qualified individual.
Before replacing a burned-out light bulb,
set the Master Light switch in the OFF
position to turn off the lights in order to
avoid contact with a live wire filament.
(A burned-out light bulb may break when
being replaced.) NOTE: Setting the
refrigerator temperature controls to OFF
does not remove power to the light circuit.
Do not refreeze frozen foods which have
thawed completely.
5
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
RÉFRIGÉRANTS
Tous les appareils de réfrigération contiennent
des réfrigérants qui, conformément aux lois
fédérales, doivent être enlevés avant toute
élimination de l’appareil. Si vous vous
débarrassez de vieux appareils de réfrigération,
vérifiez, auprès de la société qui s’occupe de
leur élimination, ce que vous devez faire.
w DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie
sont toujours d’actualité. Les appareils de
réfrigération abandonés sont toujours aussi
dangereux, même si on n’attend que “quelque
jours” pour s’en débarasser. Si vous ne gardez
pas votre ancien appareil, veuillez suivre les
directives ci-dessous afin de prévenir les
accidents.
Avant de vous débarasser de votre vieux
appareil de réfrigération:
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher
les enfants de grimper à l’intérieur.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
w
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez le réfrigérateur,
observez toujours certaines précautions
de base, notamment :
N’utilisez le réfrigérateur que pour son usage
prévu, comme décrit dans le présent manuel.
Installez le réfrigérateur conformément aux
directives d’installation avant de l’utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir,
se tenir debout ni se pendre aux clayettes du
réfrigérateur. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
Une fois le réfrigérateur en marche, ne
touchez pas les surfaces froides du
congélateur, surtout si vous avez les mains
humides ou mouillées : la peau risque
d’adhérer à ces surfaces très froides.
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
Pour les réfrigérateurs dotés d’une machine
à glaçons automatique, évitez le contact avec
les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou
avec l’élément chauffant situé à la partie
inférieure de la machine à glaçons. Ne posez
pas les doigts ou les mains sur le mécanisme
de la machine à glaçons pendant que le
réfrigérateur est branché.
Éloignez les doigts des parties du
réfrigérateur où l’on peut facilement se
pincer : les espaces entre les portes et les
placards sont toujours étroits. Soyez prudent
lorsque vous fermez les portes de l’appareil
en présence des enfants.
Débranchez votre réfrigérateur avant
de le nettoyer et de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons
vivement de confier toute réparation à un
technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée,
mettez le commutateur de lumière principale
en position OFF (arrêt) pour éteindre la
lumière afin d’éviter tout contact avec un
fil sous tension. (Une ampoule grillée
peut se briser pendant l’opération).
REMARQUE : Lorsque vous placez les
commandes de température du réfrigérateur
sur OFF (arrêt), l’alimentation électrique
de l’ampoule n’est pas coupée.
Ne faites PAS recongeler des aliments
surgelés qui ont complètement dégelé.
6
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or
remove the third (ground) prong from the
power cord. For personal safety, this appliance
must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall
outlet to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked
by a qualified electrician to make sure the
outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is
encountered, it is your personal responsibility
and obligation to have it replaced with
a properly grounded 3-prong wall outlet.
Use of a GFI (Ground Fault Interruptor) is not
recommended for the refrigerator outlet.
The appliance should always be plugged into
its own individual electrical outlet which has
a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits
which could cause a fire hazard from
overheated wires.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO
CONNECT THE REFRIGERATOR TO
A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
WITH THIS APPLIANCE.
Never unplug an appliance by pulling on the
power cord. Always grip the plug firmly and
pull straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords
that have become frayed or otherwise damaged.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
When moving the appliance, be careful not to
roll over or damage the power cord.
7
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième
broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet
appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est
muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre)
qui se branche dans une prise mural ordinaire
à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au
minimum les risques du chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit
par un électricien qualifié pour vous assurer
que la prise est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard
à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire
remplacer par une prise à 3 alvéoles
correctement mise à la terre.
L’utilisation d’un interrupteur de défaut
à la terre (GFI–Ground Fault Interruptor)
nést pas recommandé pour la prise de
courant du réfrigérateur.
La machine à glaçons doit toujours être
branché dans sa propre prise de courant,
dont la tension nominale est identique à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour
garantir un rendement optimum et éviter
une surcharge des circuits électriques de la
résidence, ce qui pourrait créer un risque
d’incendie par surschauffe des fils.
N’UTILISEZ PAS UNE FICHE D’ADAPTATION
POUR RACCORDER LE RÉFRIGÉRATEUR
DANS UNE PRISE MURALE À 2 ALVÉOLES.
N’UTILISEZ PAS DE CORDONS
PROLONGATEURS AVEC CET APPAREIL.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant le
cordon d’alimentation. Saisissez fermement
la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer
de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout
cordon effiloché ou endommagé. N’utilisez
pas un cordon fendillé ou présentant des
signes d’usure.
Lorsque vous déplacez l’appareil du mur,
faites attention de ne pas la faire rouler
sur le cordon d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
8
Temperature Controls
Built-In Refrigerators
Temperature
controls
Changing
display
temperatures
from °F to °C
To change the temperature display
between Fahrenheit and Celsius, press
Temp Display °C/°F.
The temperature display shows the actual
temperature of the freezer and fresh food
compartments. The actual temperature will
vary from the set temperature based on factors
such as door opening, amount of food, defrost
cycling and room temperature.
NOTE: Frequent door openings or door left
open for periods of time may increase the
internal temperature of the freezer and fresh
food compartments temporarily.
To turn off the cooling system in both the
freezer and fresh food compartments, press
either pad until both displays show OFF.
To turn the cooling system on, press either
pad. The preset temperatures of 0°F and
37°F will appear in the display.
To check the current temperature setting
for the fresh food or freezer compartment,
press the or pad once. After 5 seconds,
the display will return to the actual temperature.
To change the temperature settings, press
the or pads to desired temperature set
point for fresh food and freezer separately.
Allow 24 hours for the refrigerator to reach the
temperature you have set.
Temperature Ranges
Low High
Fresh Food
Freezer
NOTE: Setting the controls to OFF stops
cooling, but does not shut off electrical power
to the refrigerator.
34°F
1°C
–6°F
–21°C
45°F
7°C
+6°F
–14°C
Door
alarm
To turn the Door Alarm feature on, press
DOOR ALARM once. The ACTIVE light will
come on. To turn it off, press it again.
On models with a dispenser, the Door Alarm
feature is located on the dispenser panel on
the front of the freezer door.
When the DOOR ALARM
is active, the alarm will flash
and beep if you keep the
door open for more than
2 minutes.
Preset Settings:
Allow 24 hours to reach these preset temperatures.
9
Water filter
cartridge
Cartridge
Holder
Slowly turn it to the right.
Do not overtighten.
Filter
Cartridge
The water filter cartridge is located in the
back upper right corner of the refrigerator
compartment.
To Replace the Filter:
The filter cartridge is designed
to filter 300 gallons of water
(lasting approximately 12 months).
It should be replaced when the
status light turns red or if you notice
the ice cubes getting hollow or small.
Installing the Filter Cartridge:
1. Remove the old cartridge by slowly turning
it to the left. A small amount of water may
drip down. Do not pull down on the cartridge.
2. Fill the new cartridge with water from the
tap to allow for better flow immediately after
installation.
3. Line up the arrow on the cartridge with the
center of the holder. Do not push it up into
the holder.
4. Slowly turn it to the right until the cartridge
stops. It will rotate about 1/4 turn. DO NOT
OVERTIGHTEN.
To Reset the Filter Status Light:
Press and hold the RESET pad for 3 seconds.
Filter Bypass Plug:
You must use the filter bypass plug:
a) if you have a household
reverse osmosis water system
and/or another form of home
water filtration system
b) if a replacement filter is not
available.
The icemaker and dispenser will not operate
without the filter or filter bypass plug installed.
Replacement filters:
To order additional filter cartridges in the
United States, visit our Website at ge.com, or call
GE Parts and Accessories, 800.626.2002.
MWF
Suggested Retail $38.95–47.95
Customers in Canada should consult the yellow
pages for the nearest Camco Service Center.
Filter
Bypass
Plug
Water Filter Cartridge
Built-In Refrigerators
10
Dispenser
with
glass-touch
controls
How it Works
The electronic controls on the dispenser are
truly interactive. The control panel is equipped
with a proximity sensor that causes the panel
to light up as you approach the dispenser
(approx. 2 inches). To make a selection,
simply touch the graphic for the feature you
want, and the halo for that feature will light
up. When you walk away from the refrigerator,
the lighted graphics switch off automatically.
Spill Shelf
Ice & Water Dispenser (on some models)
Built-In Refrigerators
How to Use
To dispense water or ice: select WATER ,
CUBED ICE or CRUSHED ICE .
Then press the glass gently against the
top of the dispenser cradle.
The spill shelf is not self-draining. To reduce
water spotting, the shelf and its grille should
be cleaned regularly.
If no water is dispensed when the refrigerator
is first installed, there may be air in the water
line system. Press the dispenser cradle for at
least two minutes to remove trapped air from
the water line and to fill the water system.
To flush out impurities in the water line,
throw away the first gallon of water.
CAUTION: Never put fingers
or any other objects into the ice crusher
discharge opening.
Locking the Dispenser:
Touch CONTROL LOCK for
3 seconds to lock the dispenser
and control pad. To unlock,
touch it again for 3 seconds.
Dispenser Light:
This feature turns the night light
on and off. The light also comes
on when the dispenser cradle is
pressed. If this light burns out,
it should be replaced with a 6 watt
12V maximum bulb. The bulb is
available through GE Parts and Accessories,
800.626.2002. Order part number WR02X10675.
Door Alarm:
To turn the Door Alarm feature
on, touch DOOR ALARM once.
To turn it off, press it again.
When the DOOR ALARM
is active, the alarm will flash and beep if you
keep the door open for more than 2 minutes.
11
Ice storage
bin
To remove:
Lift up the access door to reach the icemaker.
Set the icemaker power switch to the O (off)
position. With the access door closed, support
the storage bin at the bottom while slightly
lifting. Pull bin straight out.
To replace:
Slide the bin back until the tab on the bin
locks into the slot on the shelf. If the bin
does not go all the way back, remove it and
rotate the drive mechanism 1/4 turn. Then
push the bin back again.
Important
facts about
your ice
& water
dispenser
Do not add ice from trays or bags to the
storage bin. It may not crush or dispense well.
Avoid overfilling glass with ice and use of
narrow or extra-tall glasses. Backed-up ice
can jam the chute or cause the door in the
chute to freeze shut. If ice is blocking the
chute, poke it through with a wooden spoon.
Beverages and foods should not be
quick-chilled in the ice storage bin.
Cans, bottles or food packages in the
storage bin may cause the icemaker
or auger to jam.
To keep dispensed ice from missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
Some crushed ice may be dispensed even
though you selected CUBES. This happens
occasionally when a few cubes accidentally
get directed to the crusher.
After crushed ice is dispensed, some water
may drip from the chute.
Sometimes a mound of snow will form on
the door in the ice chute. This condition is
normal and usually occurs when you have
dispensed crushed ice repeatedly. The snow
will eventually evaporate.
Dispensed water is not ice cold. For colder
water, simply add crushed ice or cubes
before dispensing water.
The first glass of water dispensed may be
warmer than the following ones. This is
normal.
To eliminate drips on the spill shelf, tilt the
glass in slightly when dispensing water.
Rotate
Drive
Mechanism
Ice Storage Bin
Access Door
Ice & Water Dispenser (on some models)
Built-In Refrigerators
12
Automatic
icemaker
A newly-installed refrigerator may take
12–24 hours to begin making ice.
The icemaker will produce seven cubes per
cycle—approximately 15 cycles in a 24-hour
period, depending on freezer compartment
temperature, room temperature, number of
door openings and other use conditions.
If the refrigerator is operated before the water
connection is made to the icemaker, set the
power switch to O (off).
When the refrigerator has been connected
to the water supply, set the power switch to
I
(on). The green light will come on.
Throw away the first full bucket of ice.
Be sure nothing interferes with the sweep
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
After the icemaker has been turned on again,
there will be a delay of about 45 minutes
before the icemaker resumes operations.
NOTE: In homes with lower-than-average
water pressure, you may hear the icemaker
water valve cycle on several times when
making one batch of ice.
Automatic Icemaker
Built-In Refrigerators
Icemaker
Feeler Arm
Power Switch
Green Power
Light
13
Climate
Control
drawer
How it Works
The Climate Control feature is a system of
dampers, a fan, a temperature thermistor,
a heater and a specially designed tray.
The Climate Control drawer can be used
to chill items quickly, thaw foods quickly or
store items at their optimum temperatures.
The drawer is tightly sealed to prevent the
drawer’s temperature from causing temperature
fluctuations in the rest of the refrigerator.
SELECT TEMP—Use this feature to store
items at their optimum temperatures.
The CITRUS setting will maintain a drawer
temperature of 39–47°F by cycling a small
heater off and on as needed. The PRODUCE
setting will maintain the drawer temperature
at 31–38°F by drawing in additional cold air as
needed. The MEAT setting will maintain the
drawer temperature at 27–37°F by drawing in
additional cold air as needed.
EXPRESS CHILL—This feature can be used
to cool items in minutes, rather than hours.
Extra cool air is circulated throughout the
drawer. Once the cycle is complete, the
drawer will revert to the pre-set fresh food
temperature.
EXPRESS THAW—This feature thaws items
in hours rather than days. Food is gently
thawed in a cool environment by circulating
air throughout the drawer. Temperature is
maintained in the drawer by cycling a small
heater off and on as needed. Once the thaw
cycle is complete, the pan will automatically
adjust to a temperature of 27–37°F to store the
food at its optimum temperature.
Climate Control Tray—Besides using the
specially designed Climate Control tray
when using the drawer, it can also be used
as a chilled serving tray to keep foods cold.
NOTE: By turning the controls on the Climate
Control drawer off, the drawer can be used as a
standard sealed produce pan.
How to Use
1 Empty the drawer. Place the tray in the
drawer. Place the items on the tray and
close the drawer completely.
2 Select the Express Thaw, Express Chill™ or
Select Temp™ pad. The display will come on.
Press the pad until the light appears next
to the desired setting. Use the chart on the
next page to determine the best setting.
To stop a feature before it is finished,
press that feature’s pad until no options
are selected and the display is off.
During Express Thaw™ and Express Chill,
the display on the controls will count
down the time remaining in the cycle.
After the Express Thaw™ cycle is
complete, the drawer will reset to the
MEAT setting (27–37°F) to help preserve
thawed items until they are used.
The displayed actual temperature of the
Climate Control drawer may vary slightly
from the SET temperature based on usage
and operation environment.
NOTE: For food safety reasons, it is
recommended that foods be wrapped in
plastic wrap when using Express Thaw.
This will help contain meat juices and
improve thawing performance.
Express Thaw™
Express Chill™
Climate Control Drawer
Built-In Refrigerators
14
Citrus Setting (39–47°F)
Oranges, Lemons, Limes,
Pineapple, Cantaloupe
Beans, Cucumbers,
Tomatoes, Peppers,
Eggplant, Squash
Produce Setting (31–38°F)
Strawberries, Raspberries,
Kiwifruit, Pears, Cherries,
Blackberries, Grapes, Plums,
Nectarines, Apples
Asparagus, Broccoli, Corn,
Mushrooms, Spinach,
Cauliflower, Kale, Green
Onions, Beets, Onions
Meat Setting (27–37°F)
Raw Meat, Fish and Poultry
15 Minutes
1 Beverage Can (12 oz)
2 Small Juice Boxes
(6–8 oz each)
30 Minutes
Wine (750 ml bottle)
2 to 6 Beverage Cans
(12 oz each)
2 Plastic 20 oz Bottles of
Beverage
4 to 6 Small Juice Boxes
(6–8 oz each)
3 Foil Juice Packets
45 Minutes
2 Liter of Beverage
1/2 Gallon of Juice
Gelatin—1 package
0.5 Lbs. (4 hours)
Individually Wrapped
Filet Mignon (0.5 lb)
Hamburger Patties (0.5 lb)
1.5 Lbs. (8 hours)
Chicken Breasts (1.5 lbs)
Ground Beef (1.5 lbs)
Steak (1.5 lbs)
3.0 Lbs. (12 hours)
Chicken Breasts (3.0 lbs)
Ground Beef (3.0 lbs)
Steak (3.0 lbs)
Climate
Control
chart
NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
Climate Control Drawer
Built-In Refrigerators
Control
lock
Control Lock
Press and hold this pad for 3 seconds to
lock the settings for the Climate Control
drawer. To unlock, press and hold for
another 3 seconds.
15
• Artichokes
• Asparagus
• Beets, topped
• Blueberries
• Carrots
• Celery
• Cherries
• Corn
• Cucumbers
• Currants
• Greens, leafy
• Lettuce
• Parsley
• Peas, green
• Radishes
• Rhubarb
• Spinach
• Tomatoes, ripe
• Broccoli
• Brussels sprouts
• Cabbage
• Cauliflower
• Green onions
• Parsnips
• Turnips
Sealed
deli pan
Use the Sealed Deli Pan for the convenient
storage of lunch meats and cheese, hors
d’oeuvres, spreads and snacks. The pan and
shelf to which it is attached can be adjusted
to any height.
Storage Pans
Built-In Refrigerators
Sealed
produce
pans
The top pan has adjustable humidity levels for
the higher humidity levels required by most
vegetables and lower humidity levels required
for most fruits.
The second pan is designed to provide
constant high humidity levels.
Make sure the drawers are closed completely
to maintain the correct humidity level.
NOTE: The Climate Control drawer can be
used as another sealed produce pan by turning
the controls on the Climate Control drawer off.
The temperature inside the drawer will be the
same as the fresh food compartment.
How long produce can be stored will depend
upon the type of food and its condition when
placed in the pans.
Adjustable
humidity
control
Slide the control all the way to the VEG (HI)
setting to provide high humidity. Slide the
control all the way to the FRUIT (LO) setting
to provide lower humidity levels.
High
humidity
storage
Storing unwrapped foods in a high humidity
environment keeps foods fresh by retaining
the natural moisture content of foods such as:
As in any refrigerated storage area, it is
recommended that foods with strong odors
be stored wrapped—foods such as:
• Apples
• Apricots
• Grapes
• Mushrooms
• Nectarines
• Oranges
• Papayas
• Peaches
• Pears
• Pomegranates
• Mangoes
• Raspberries
• Squash,
summer
• Strawberries
• Tangerines
Low
humidity
storage
Lower humidity storage should be used for
items such as:
16
Drawer
and pan
removal
To remove a drawer or pan:
1. Pull the pan out to the stop position.
2. Lift the front of the pan up and out of
the wire holder.
3. Lift the back of the pan up and out.
To replace a pan:
1. Place the back of the pan in the wire holder,
making sure the wire holder fits into the
grooves on the back of the pan.
2. Lower the front of the pan into the wire
holder.
3. Press firmly on the top of the pan to snap it
into the wire holder.
Climate Control Drawer and Storage Pans
Built-In Refrigerators
17
How to
rearrange
your shelves
Tempered glass shelves in the fresh food
compartment and wire shelves in the freezer
compartment are adjustable, enabling you to
make efficient shelf arrangements to fit your
family’s food storage needs.
To remove shelves:
Tilt shelf up at front, then lift it up and out
of tracks on rear wall of refrigerator.
To replace shelves:
Select desired shelf height. With shelf front
raised slightly, engage top lugs in tracks at rear
of cabinet. Then lower front of shelf until it
locks into position.
Shelves and Bins
Built-In Refrigerators
Door bins
All door bins, except for the deep gallon door
bin, are adjustable and can be moved up and
down to meet your storage needs. The deep
gallon door bin can be removed for cleaning.
To remove any bin:
Lift the bin up and slide it toward you.
Removable
wine rack
The rack can be attached to the left or
right side of any shelf. It is designed to hold
a bottle, including a 2 liter bottle, on its side.
18
Freezer
baskets
Wire slide-out freezer baskets can be pulled out
for easy access to frozen foods.
To remove:
Pull basket out. Lift the front of the basket up
and then take it out.
Shelves and Bins
Built-In Refrigerators
Freezer
juice rack
This slide-out rack can be used to easily access
frozen juices or foods.
Sabbath
Mode
Product Kit
(available at
extra cost)
The Sabbath Mode Product Kit was designed
for use on the Jewish Sabbath and Holidays.
The Sabbath Mode feature makes it possible
for observant Jews to refrigerate and freezer
food during the duration of the holiday.
The Sabbath Mode feature can be set to
override typical reactions to actions in your
refrigerator. While in the Sabbath Mode
your refrigerator will still operate normally.
However the refrigerator will not respond to
your actions.
While in the Sabbath Mode you may notice
the fan running when the door is opened;
however, this is not a result of your actions.
The fan will operate at random times. The
defrost heater will continue to defrost the
refrigerator and freezer and will be activated
on a timer. The defrost heater will not defrost
as a result of door openings or any consumer
actions.
ON/OFF—To activate, raise the top grill
panel, set the Sabbath Mode switch to the
ON position. A green LED light will be visible
below the Sabbath Mode Kit switch. The light
will be visible when the grille is closed between
the grille door and compartment doors.
DISPLAYS, ALARMS and LIGHTS—The main
temperature control and Express Chill displays
will be deactivated; therefore they will not be
lit, sound a tone or operate when touched.
Door alarms and lights will be disabled.
ICE and WATER DISPENSER—The proximity
sensor and dispenser touch sensor icons will
not operate. Ice or water cannot be retrieved
from the dispenser.
ICEMAKER—The icemaker will continue
to operate. The icemaker can be disabled by
opening the freezer, opening the ice storage
bin door and setting the icemaker power
switch to the O (off) position (see Automatic
Icemaker). To obtain ice, open the freezer door
and remove the cubed ice from the ice bin.
This Sabbath Mode Product Kit can be
purchased from your local appliance dealer.
The ZSAB1 Kit is designed for use with
Monogram Built-In Refrigerators: 36″, 42 and
48 Side-by-Side models manufactured after
February 2004 and 36” Bottom-Freezer models
manufactured after April 2004. To locate your
nearest dealer, visit our web site ge.com or call
1.800.626.2000. In Canada, call 1.888.880.3030.
Order Kit # ZSAB1.
NOTE: The Sabbath Mode Product Kit must
be installed by a qualified service technician.
19
Cleaning
outside
The dispenser spill shelf
and the area beneath it
should be cleaned
periodically with a mild
liquid dish detergent.
Dispenser cradle—Before cleaning, lock the
dispenser by touching CONTROL LOCK for
3 seconds to prevent activating the dispenser.
Clean with warm water and a mild liquid
dish detergent. Rinse thoroughly and
wipe dry. Unlock the dispenser by touching
CONTROL LOCK for 3 seconds.
Do not use chemical cleaners to clean the
dispenser or any part of the dispenser.
Door handles and trim—Clean with a cloth
dampened with soapy water. Dry with a soft
cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened with mild liquid dish
detergent. Dry with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled
dish cloth or wet towel. These may leave
a residue that can damage the finish. Do not
use scouring pads, powdered cleaners, bleach
or cleaners containing bleach because these
products can scratch and damage the finish.
Stainless steel—Regularly clean and polish
the Stainless Steel Door Panels and Handles
(on some models) with a commercially
available stainless steel cleaner such as Stainless
Steel Magic™ to preserve and protect the fine
finish. Stainless Steel Magic and the Monogram
polishing cloth are available through GE Parts
and Accessories, 800.626.2002, or ge.com. For
Stainless Steel Magic, order part number
WX10X15. For Monogram polishing cloth,
order part number WX72X10001.
Do not use appliance wax or polish on the
stainless steel.
Care and Cleaning
Built-In Refrigerators
Cleaning
inside
Turn off power at the circuit breaker or
fuse box before cleaning. If this is not
practical, wring excess moisture out of
sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution—
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) of water. This both cleans
and neutralizes odors. Thoroughly rinse
and wipe dry.
Other parts of the refrigerator—including
door gaskets, meat and vegetable drawers,
ice storage bin and all plastic parts—can be
cleaned the same way.
Do not wash any plastic refrigerator parts
in the dishwasher.
Do not wash the aluminum Climate Control
tray in the dishwasher. The aluminum will
discolor in the dishwasher.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference
may cause them to break. Handle glass shelves
carefully. Rough handling of tempered glass
can cause it to shatter.
WARNING – Halogen lights
generate intense heat. Be certain power is off
and lamps have sufficient time to cool before
attempting to replace.
Power to the lamps can be turned off at the
Master Light switch located behind the grille
panel at the top of the refrigerator.
Turning the temperature control to OFF
does NOT remove power to the light circuits.
AVERTISSEMENT :
Les ampoules halogènes produisent une
chaleur intense. Assurez-vous de bien couper
le courant et de laisser suffisamment de temps
aux ampoules pour leur permettre de se
refroidir avant d’essayer de les remplacer.
Vous pouvez couper le courant en utilisant
le commutateur de lumière principale situé
derrière le panneau grillagé en haut du
réfrigérateur.
Vous NE COUPEZ PAS l’alimentation
électrique du réfrigérateur des circuits de
lumières en mettant le bouton de contrôle
de température en position OFF (arrêt).
The refrigerator uses two types of halogen
bulbs:
Type 1 The columns along the back wall
of the fresh food and freezer
compartments are lit up by lamps
located behind the top pan in the
fresh food compartment and the
bottom basket in the freezer
compartment.
Type 2 These lamps are located inside the
light shield at the top of the fresh food
compartment and on top of the
Climate Control drawer at the bottom
of the fresh food compartment.
Type 1 bulbs have a life expectancy of
about 2000 hours. Type 2 bulbs have a life
expectancy of about 2000 hours. However,
if the bulbs do need to be replaced, they
can be purchased at hardware, general retail
and home improvement stores or through
GE Parts and Accessories, 800.626.2002.
20
Light bulb
replacement
Care and Cleaning
Built-In Refrigerators
Type 2
Type 1
Type 1
This is a 35 watt, 12 volt,
Type MR11 bulb.
If ordering through
GE Parts and Accessories,
order part WR02X11183.
Type 2
This is a 20 watt, 12 volt,
Type T bulb.
If ordering through
GE Parts and Accessories,
order part WR02X11184.
Type 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE Monogram 42 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues