Krups GVX212 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
13
FRANÇAIS
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est toujours
impératif de prendre des précautions de sécurité élémentaires :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le moulin à café
à meules.
2. An d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique
et de blessure, ne pas plonger le cordon, les prises ou
l’appareil dans l’eau ni dans tout un autre liquide.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(incluant les enfants) souffrant de déciences des fonctions
physiques, sensorielles ou mentales ; ou par des personnes
n’ayant aucune expérience ou connaissance de l’appareil
à moins qu’elles aient été encadrées ou instruites dans
l’utilisation de ce produit par une personne responsable
de leur sécurité. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou en leur
présence. Les enfants doivent être surveillés an de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Portable - Éteindre puis débrancher l’appareil de la prise
secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces et avant de le nettoyer. Pour le
débrancher, saisir la che et la retirer de la prise. Ne jamais
tirer sur le câble d’alimentation.
5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
6. Pour réduire le risque de blessure grave ou de dommage à
l’appareil, garder les mains et les ustensiles hors du réservoir
à grains de café durant la mouture et lorsque l’appareil est
branché.
7. Ne pas faire fonctionner un moulin dont le cordon électrique
ou la che d’alimentation est endommagé, après une
défaillance ou une chute de l’appareil, ou si celui-ci a été
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
14
endommagé de quelque façon que ce soit. Si c’est le cas,
porter l’appareil dans un centre d’entretien KRUPS autorisé
pour le faire examiner, pour une réparation ou pour une mise
au point mécanique ou électrique.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par KRUPS peut entraîner un feu, une décharge électrique
ou des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre du bord
d’une table ou d’un plan de travail ni toucher des surfaces
chaudes, incluant la cuisinière.
11. S’assurer qu’aucun corps étranger ne se trouve dans le
réservoir avant d’utiliser l’appareil.
12. Toujours utiliser le moulin à café à meules avec le couvercle
fermé de manière sécuritaire.
13. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique
chaud ou à proximité d’un brûleur, ou encore dans un four
chaud.
14. Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide.
15. Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Toute utilisation commerciale, inappropriée ou non conforme
aux instructions annulera la garantie du fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil autrement que selon l’utilisation
prévue.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Tout type d’entretien
autre que le nettoyage ou l’entretien régulier par l’utilisateur devrait être effectuée par le
centre d’entretien KRUPS autorisé le plus près.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
Pour réduire les risques de décharge électrique ou de feu, ne pas démonter l’appareil.
Toute réparation devrait être effectuée uniquement par un centre d’entretien KRUPS
autorisé.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON ÉLECTRIQUE
COURT
Au sujet du cordon :
15
FRANÇAIS
À PROPOS DE LA MOUTURE DU CAFÉ
L’arôme du café dépend de la qualité de la mouture. Celle-ci dépend de la torréfaction du
café. En général, plus la mouture est ne, plus le café passe rapidement. C’est pourquoi la
mouture utilisée pour une cafetière espresso est plus ne que la mouture utilisée pour une
cafetière à ltre.
Un café moulu trop nement et destiné à une cafetière espresso donnera, dans une cafetière
à ltre, un café au goût amer. À l’inverse, une mouture plus grossière donnera un café sans
saveur. Si vous avez choisi la mouture adaptée à votre cafetière, le simple fait d’augmenter
la quantité de mouture donnera un café plus fort mais sans aucune amertume.
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme de produits KRUPS pour la
préparation des aliments.
DESCRIPTION
A Compartiment à grains
B Couvercle du compartiment à grains
C Boîtier de l’appareil
D Interrupteur O/I (marche/arrêt)
E Meule supérieure amovible
F Réceptacle à mouture
G Couvercle du réceptacle à mouture
H Sélecteur du nombre de tasses
I Sélecteur de la nesse de la mouture
J Orice de sortie de la mouture
A. Un cordon d’alimentation électrique court est fourni avec l’appareil an de réduire les
risques d’enchevêtrement ou de chute que pose un cordon plus long.
B. Les rallonges devraient être utilisées avec prudence.
C. En cas d’utilisation d’une rallonge : (1) les caractéristiques électriques nominales de la
rallonge doivent être au moins équivalentes à celles de l’appareil; (2) si l’appareil est
équipé d’une mise à la terre, la rallonge devrait aussi en être équipée; (3) un cordon plus
long devrait être disposé de manière à ne pas pendre d’un comptoir ou d’une table, car
un enfant pourrait tirer dessus ou trébucher.
D. Cet appareil est équipé d’une che d’alimentation polarisée (une lame de contact est
plus large que l’autre). An de réduire les risques de décharge électrique, cette che est
conçue pour ne pouvoir être insérée que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si
la che ne convient pas parfaitement à la prise, tourner la che dans l’autre sens. Si elle
ne convient toujours pas, communiquer avec un électricien qualié. Ne pas tenter de
modier la che de quelque façon.
FICHE POLARISÉE
Si cet appareil a une che d’alimentation polarisée (une lame est plus large que l’autre),
c’est pour réduire le risque de décharge électrique. Cette che d’alimentation ne conviendra
que d’une façon à une prise polarisée. Si la che n’entre pas complètement dans la prise,
retourner la che. Si elle ne convient toujours pas, communiquer avec un électricien qualié.
Ne pas modier la che de quelque façon que ce soit.
16
CONSEILS PRATIQUES
Conservez votre café en grains dans un récipient hermétique au réfrigérateur.
Pour préserver tout l’arôme de votre café, il est recommandé de le moudre quelques
instants seulement avant de le préparer.
Conseils pour sélectionner la mouture
Le sélecteur de mouture vous permet de choisir la nesse de votre mouture selon le type
de cafetière que vous utilisez et selon vos goûts personnels.
1. Assurez-vous que le moulin à café est débranché. Placez le réceptacle à mouture et
son couvercle dans leur emplacement. Assurez-vous que l’ensemble est correctement
installé dans le boîtier (1).
2. Retirez le couvercle du compartiment à grains et introduisez les grains de café dans le
compartiment à grains (2). Ne dépassez pas le niveau «max.». Replacez le couvercle
du compartiment à grains et assurez-vous qu’il est bien en place (3).
3. Réglez la quantité de mouture désirée en réglant le sélecteur du nombre de tasses en
fonction de la quantité désirée (4).
4. Réglez la mouture en réglant le sélecteur de mouture en fonction du niveau désiré (5).
(voir § Conseils pratiques et recommandations)
5. Branchez la che dans une prise électrique (tension : 120 volts ~ 60 Hz).
6. Appuyez sur l’interrupteur O/I pour faire fonctionner l’appareil (6).
7. Lorsque la quantité de grains sélectionnée est broyée, l’appareil s’arrête automatiquement.
8. Si vous souhaitez interrompre l’appareil avant, appuyez sur l’interrupteur O/I.
9. Enlevez le réceptacle à mouture et tapez légèrement sur le réceptacle puis retirez le
couvercle et versez la mouture obtenue directement dans le ltre de la cafetière à ltre,
ou à l’aide d’une cuillère à mesurer pour une cafetière Espresso (7).
10. Pour obtenir une quantité supplémentaire de mouture, vous pouvez répéter un cycle
de fonctionnement en appuyant de nouveau sur l’interrupteur O/I (4). Assurez-vous
toujours préalablement que la quantité de grains à moudre ne dépasse pas le niveau «
max. « du réceptacle à mouture.
Les réglages sélectionnés sont conservés d’une utilisation à l’autre.
Attention !
Pour que votre appareil fonctionne, assurez-vous que :
Le couvercle du compartiment à grains est correctement en place.
Le réceptacle à mouture et son couvercle sont correctement placés dans le boîtier de
l’appareil.
UTILISATION DE L’APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation, nettoyez le réceptacle à mouture, son couvercle et le couvercle
du compartiment à grains à l’eau tiède savonneuse. Nettoyez l’intérieur du compartiment à
grains avec un chiffon humide. Ne mettez jamais le boîtier de l’appareil dans l’eau ou sous
l’eau courante. Séchez soigneusement l’ensemble des pièces et remettez-les en place. Le
réceptacle à mouture, son couvercle et le couvercle du compartiment à grains peuvent être
lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
17
FRANÇAIS
Généralement, plus le passage de l’eau dans la mouture est rapide, plus la mouture doit
être ne pour en extraire les arômes. Une mouture « médium » convient donc pour la
préparation d’un café ltre, une mouture « très ne » est nécessaire pour la préparation
d’un Espresso.
Lors de la première utilisation, il est conseillé de sélectionner une position intermédiaire
dans la zone « Espresso » ou « Drip » selon votre type de cafetière et de modier par la
suite le degré de nesse selon votre goût. Après quelques utilisations, vous trouverez la
mouture idéale qui vous convient.
Ne modiez pas le degré de nesse quand l’appareil est en cours de fonctionnement.
Si vous utilisez le degré de nesse le plus n, il est recommandé de nettoyer fréquemment
la meule supérieure ainsi que l’orice de sortie de la mouture. (voir § Entretien)
Conseils d’utilisation de la mouture
Conseils pour sélectionner le nombre de tasses
Le sélecteur du nombre de tasses permet de programmer la quantité de mouture souhaitée.
Plus le nombre de tasses que vous sélectionnez est élevé, plus le temps de fonctionnement
de l’appareil sera long.
MOUTURE TYPE DE CAFETIÈRE
Fine Espresso
Moyenne/ne Avec ltre permanent
Moyenne Avec ltre permanent
Moyenne/grossière Percolateur
Grossière À piston
ENTRETIEN
Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer.
Ne mettez jamais le boîtier, le cordon ou la prise de votre appareil dans l’eau ou sous
l’eau courante.
N’utilisez pas de détergents puissants ou de tampons abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez les couvercles et le réceptacle à mouture à l’eau tiède savonneuse ou placez-
les dans le panier supérieur de votre lave-vaisselle.
Pour enlever la meule supérieure amovible, réglez le sélecteur de mouture à la position
minimum puis saisissez avec les doigts les ailettes de la meule supérieure, tournez-la
dans le sens des aiguilles d’une montre et soulevez-la verticalement (9).
Nettoyez soigneusement l’intérieur du compartiment à grains avec un chiffon humide.
Pour remettre en place la meule supérieure, réglez le sélecteur à la position maximum,
insérez la meule supérieure amovible et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre (10).
Nettoyez soigneusement l’orice de sortie de la mouture et le boîtier de l’appareil avec
une chiffon humide.
Séchez soigneusement l’ensemble des pièces et remettez-les en place.
18
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le moulin à café ne
fonctionne pas.
Vériez le branchement.
Le couvercle du réservoir à grains n’est pas bien placé.
Le réceptacle à mouture ou son couvercle sont mal
placés.
Le moulin s’arrête en cours
de fonctionnement.
L’appareil surchauffe. Le fusible thermique du moteur
a sauté. Vous devez contacter le centre de service à la
clientèle.
Causes de surchauffe pouvant être évitées :
La capacité maximum de grains dans le réservoir à grains
ou la capacité maximum de mouture dans le receptacle à
mouture n’ont pas été respectées.
Le sélecteur de la nesse
de la mouture ne fonctionne
pas.
Vériez que la meule est bien en place (voir le paragraphe
sur l’entretien).
19
FRANÇAIS
KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être commandés, s’ils
sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com
La Garantie :
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre
tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d'achat initiale ou la date
de livraison (des restrictions sur le nombre de cycles par an peuvent être applicables et décrites, dans ce cas, dans le mode
d’emploi fourni avec le produit ou disponible sur www.krups.com). Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en
complément des droits des consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour
redevenir conforme à ses spécications d'origine, par la réparation, la main-d'oeuvre, et le remplacement éventuel de pièces
défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la
réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette
réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions :
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non
respect des instructions d'utilisation et de maintenance, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle
spéciée sur la plaque signalétique, ou d'une modication ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également
pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
- dommage résultant de la foudre ou surtension électrique
- entrée d'eau, de poussière, d'insectes dans le produit (hors appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour les
insectes)
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d'emploi)
- verre ou céramique endommagé
- tout accident lié à un feu, une inondation, etc
- utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté
- dommages mécaniques, surcharge
- dommages ou dysfonctionnements dus à l’utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes
- usage professionnel ou sur un lieu de travail
Cette garantie ne s'applique pas aux produits traqués, ou aux dommages résultant d'une utilisation impropre ou sans
entretien, aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire.
An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra
envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires
service agréés de KRUPS.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des ns
domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays. En cas d'utilisation dans un pays différent du pays
d'achat :
a. La Garantie Internationale de KRUPS ne s'applique qu'en cas d'adéquation du produit avec les standards et normes
locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre exigence locale légale ou
toute autre spécication technique locale.
b. Le processus de réparation pour des produits achetés en dehors du pays d'utilisation peut exiger un temps de réparation
plus long si le produit n'est pas localement vendu par KRUPS.
c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au
remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c'est possible.
Droits des Consommateurs :
Cette Garantie Internationale de KRUPS n'affecte ni les droits légaux dont bénécie tout consommateur localement, qui
ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit.
Cette Garantie donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs bénécier des droits
particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
***Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.
20
Pour la France uniquement :
Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité. »
Article L 217-5 du Code de la consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous
forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché
par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L 217-12 du Code de la consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. »
Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en
aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648, al.1er du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice. »
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Krups GVX212 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues