Weber 52020001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
4
Tapa
Espaciador del asa
Asa
Rejilla de cocción
Ensamble del elemento calentador
Manga del soporte del regulador
Regulador de temperatura con cordón eléctrico
Forro de quita y pon del tazón
Caja de cocción
Asa de carga
Bastidor posterior de soporte
Bastidor delantero de soporte
Logotipo del bastidor de soporte
Bandeja de goteo desechable
Plato recolector
Couvercle
Ecarteur de poignée
Poignée
Grille de cuisson
Elément chauffant
Manchon de support de bouton de commande
Bouton de commande de température avec
cordon d’alimentation
Doublure de bol démontable
Chambre de cuisson
Poignée de transport
Socle arrière
Socle avant
Logo de socle
Lèchefrite jetable
Egouttoir
1. Lid
2. Handle Spacer
3. Handle
4. Cooking Grate
5. Heat Element Assembly
6. Controller Bracket Sleeve
7. Temperature Controller with Power Cord
8. Removable Bowl Liner
9. Cookbox
10. Carrying Handle
11. Rear Cradle
12. Front Cradle
13. Cradle Logo
14. Disposable Drip Pan
15. Grease Catch Pan
EXPLODED VIEW, VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE - 1400
Q1400_ELECTRIC_US_061013
1
2
3
4
6
5
7
8
10
11
12
13
9
14
15
www.weber.com
®
5
1. Lid
2. Handle Spacer
3. Handle
4. Cooking Grate
5. Heat Element Assembly
6. Controller Bracket Sleeve
7. Temperature Controller with Power Cord
8. Removable Bowl Liner
9. Cookbox
10. Carrying Handle
11. Rear Cradle
12. Front Cradle
13. Cradle Logo
14. Disposable Drip Pan
15. Grease Catch Pan
Tapa
Espaciador del asa
Asa
Rejilla de cocción
Ensamble del elemento calentador
Manga del soporte del regulador
Regulador de temperatura con cordón eléctrico
Forro de quita y pon del tazón
Caja de cocción
Asa de carga
Bastidor posterior de soporte
Bastidor delantero de soporte
Logotipo del bastidor de soporte
Bandeja de goteo desechable
Plato recolector
Couvercle
Ecarteur de poignée
Poignée
Grille de cuisson
Elément chauffant
Manchon de support de bouton de commande
Bouton de commande de température avec cordon
d’alimentation
Doublure de bol démontable
Chambre de cuisson
Poignée de transport
Socle arrière
Socle avant
Logo de socle
Lèchefrite jetable
Egouttoir
EXPLODED VIEW, VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE - 2400
Q2400_ELECTRIC_US_060313
1
2
3
4
6
5
7
8
10
11
12
13
9
14
15
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les
précautions de sécurité élémentaires devraient toujours
être respectées, notamment la précaution suivante :
m Lisez toutes les instructions.
m ATTENTION: Les brosses du grill devraient être vérifiées
régulièrement afin de détecter toute usure excessive.
Remplacez la brosse si vous trouvez des brins
métalliques sur la grille de cuisson ou sur la brosse.
Weber recommande d’acheter une brosse neuve pour
le nettoyage de la grille en acier inoxydable au début de
chaque printemps.
m ATTENTION: Afin de garantir une protection permanente
contre les décharges électriques, branchez l’appareil à
une prise à trois broches correctement mises à la terre.
N’utilisez pas de connecteur à deux broches.
m AVERTISSEMENT: N’utilisez qu’en extérieur, évitez de
l’exposer à la pluie afin d’éviter toute décharge électrique
susceptible de provoquer des blessures corporelles ou la
mort.
m AVERTISSEMENT: Débranchez l’appareil du circuit
d’alimentation électrique avant de procéder à son
entretien ou nettoyage.
m AVERTISSEMENT: Afin d’éviter toute décharge électrique,
ne branchez l’appareil qu’à des prises mises à la terre.
m AVERTISSEMENT: Afin d’éviter toute décharge électrique,
veillez à ce que la rallonge reste sèche et soit placée au-
dessus du sol.
m ATTENTION: Rangez le contrôleur de température en
intérieur si vous ne l’utilisez pas.
m Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz chaud
ou d’un brûleur électrique, ou à l’intérieur d’un four
chaud.
m Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le bac ou
jetez la graisse chaude.
m Evitez d’utiliser des grattoirs métalliques pour le
nettoyage. Les poils de la brosse peuvent se casser et
entrer en contact avec les composants électriques et
provoquer des décharges électriques.
m N’utilisez pas de charbon de bois avec cet appareil.
m Ne touchez les surfaces susceptibles d’être brûlantes.
Utilisez les poignées ou les boutons fournis.
m Afin d’éviter toute décharge électrique, ne plongez pas le
cordon, les prises, les appareils portables (ou toute autre
pièce spécifique) dans l’eau ou un autre liquide.
m Une surveillance stricte est nécessaire lorsque l’appareil
est utilisé par des enfants ou à proximité.
m Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez-le
si vous ne l’utilisez pas, avant d’installer des pièces ou
d’en retirer et avant de procéder au nettoyage. Laissez-le
refroidir avant de le manipuler.
m Ne mettez pas en route l’appareil si le cordon ou la
prise est endommagé ou si l’appaeil présente des
dysfonctionnements ou s’il est renversé ou endommagé.
Contactez l’agent du service client le plus proche aux
coordonnées de contact figurant sur notre site Web. Allez
sur www.weber.com®.
m L’utilisation d’accessoires non recommandés par
Weber peut provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
m Ne laissez pas le cordon pendre du rebord de la table ou
du comptoir et ne touchez pas les surfaces brûlantes.
m Fixez toujours une prise à l’appareil et vérifiez que le
bouton soit réglé sur OFF avant de brancher le cordon à
la prise murale. Pour mettre hors tension, réglez le bouton
sur OFF, puis retirez la fiche de la prise murale.
m N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
m Evitez de toucher les parties en mouvement.
VEUILLEZ CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT !
RISQUE POTENTIEL
D’ELECTROCUTION
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur
un courant de type 120 volts - 50/60 Hz
Puissance: 1500 W
N’utilisez qu’une prise de contrôle de
température de type Weber Q140TC.
m Ce grill a été exclusivement conçu pour
être utilisé en extérieur. Ne l’utilisez pas
en intérieur ou à des fins commerciales.
Le barbecue électrique n’est pas conçu
pour être alimenté aux briquettes de
charbon de bois.
m Le cordon d’alimentation doit faire l’objet
d’inspections régulières afin de vérifier
s’il présente des dommages et il est
impératif de ne pas utiiser l’appareil si le
cordon est endomma.
MANUEL UTILISATEUR DU GRILL ELECTRIQUE
Vous devez lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser votre grill électrique
CONSIGNES DE SECURITE
Assemblage - Pg 7
FC - FRENCH CANADIAN
22
CONSIGNES DE SECURITE
m DANGER
Le non-respect des consignes
figurant dans les intitulés Danger,
Avertissement et Attention du manuel
utilisateur risque de provoquer des
blessures corporelles ou la mort, un
incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels.
m AVERTISSEMENTS
m AVERTISSEMENT: n’utilisez pas
de charbon de bois ou tout autre
carburant inflammable dans ce grill.
Cet appareil n’est pas conçu pour
être alimenté au charbon de bois
afin d’éviter toute explosion. Le
feu pourrait entraîner un risque et
endommager le grill.
m Branchez toujours le contrôleur de
température au grill avant de brancher
le cordon à la prise murale.
m Ne mettez pas l’appareil en marche si
la prise secteur est cassée.
m Mettez le grill en route sur une surface
stable et plate.
m N’altérez en aucun cas le produit ou
son usage.
m Si vous utilisez une rallonge, il
doit posséder des caractéristiques
au moins équivalentes à celle de
l’appareil. Les rallonges doivent
porter la lettre “W” et une étiquette
accompagnée de la mention suivante,
“Convient aux appareils à usage en
extérieur”.
m Utilisez la rallonge la plus courte
possible. Ne branchez pas plus de
deux rallonges.
m Ne plongez pas le grill ou le contrôleur
de température dans l’eau lors du
nettoyage.
m Ne laissez pas le contrôleur de
température allumé si vous ne
l’utilisez pas.
m Gardez toujours un oeil attentif sur le
grill lorsqu’il est utilisé.
m Maintenez les enfants et les animaux
domestiques à l’écart du grill.
m Surveillez les enfants afin de vous
assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
m Cet appareil ne doit en aucun cas être
utilisé par des enfants en bas âge ou
des personnes souffrant de handicap
mental à moins qu’ils ne soient placés
sous la surveillance d’une personne
responsable de manière à s’assurer
qu’ils utilisent l’appareil en toute
sécurité.
m Nettoyez le bac à graisse
régulièrement.
m Placez le cordon d’alimentation hors
des zones de passage. Placez-le de
manière à éviter que quelqu’un ne
trébuche ou ne tire dessus.
m N’utilisez pas le grill à proximité de
matériaux inflammables tels que le
gazon sec, les arbustes, etc.
m Veillez à éviter que le grill entre
en contact avec des matériaux
inflammables tels que le papier,
les murs, le linge de maison, les
serviettes, les produits chimiques, etc.
m Ne l’utilisez pas comme radiateur.
m Ne déplacez pas le grill s’il est en
marche. Laissez-le refroidir avant de le
déplacer, le nettoyer ou le ranger.
m N’utilisez pas le grill s’il pleut ou s’il
neige.
m Afin d’éviter que le grill ne soit
éclaboussé d’eau ou qu’il ne tombe
dedans, ne l’utilisez pas à moins de
10 pieds (3 m) d’un espace d’eau tel
qu’un bassin ou une piscine.
m N’utilisez pas le grill si la prise ou le
cordon du contrôleur de température
est endommagé. Appelez Weber pour
demander un contrôleur de rechange.
Celui-ci est spécialement conçu pour
ce grill.
m Evitez de tirer le bouton pour
démonter le contrôleur de
température. Retirez le Régulateur de
température en le saisissant par son
côté (Voir “MAINTENANCE”).
m Veillez à ce que le cordon ne touche
pas le grill s’il est chaud.
m Ce grill est conçu pour être utilisé en
extérieur. Ne l’utilisez pas en intérieur
ou à des fins commerciales.
m En cas d’étincelles, n’essayez pas
d’éteindre le feu avec de l’eau.
Eteignez le grill. Débranchez le cordon
et laissez le grill refroidir.
m Veillez à ce qu’aucun autre appareil à
haute consommation en watts ne soit
branché dans le même circuit lorsuqe
vous utilisez le grill.
m Ne le nettoyez pas à l’aide d’un
pulvérisateur d’eau.
m Débranchez le grill si vous ne l’utilisez
pas et bâchez-le une fois froid. Rangez
l’appareil à l’intérieur hors de portée
des enfants.
m Utilisez ce grill conformément aux
instructions du manuel. Toute autre
utilisation non recommandée dans
ce manuel risque de provoquer un
incendie, une décharge électrique et
des blessures.
m Veillez à vous assurer que la prise
électrique utilisée possède les bonnes
caractéristiques. Elle doit être conçue
pour le courant 120 V Ca.
m Cet appareil est conforme aux normes
techniques et aux exigences de
sécurité pour les appareils électriques.
m Le bac à graisse doit être installé en
permanence pendant l’utilisation du
grill.
m N’insérez pas ce modèle de grill
dans une construction intégrée ou
coulissante. Le non-respect de cette
mise en garde pourrait provoquer
une décharge électrique ou une
explosion susceptible d’entraîner des
dommages matériels ou des blessures
corporelles.
www.weber.com
®
23
GARANTIE
Merci d'avoir acheté un produit WEBER
®
. Weber-
Stephen Products LLC («Weber») est fière d'offrir
un produit sûr, fiable et durable.
Celle-ci est la garantie limitée de Weber qui
vous est fournie sans frais supplémentaires. Elle
contient les informations que vous aurez besoin
d'avoir pour faire réparer produit WEBER
®
dans le
cas improbable d'une panne ou de défaillance.
RESPONSABILITÉS DE WEBER
Weber fournit à l'acheteur original du produit WEBER
®
(ou dans le
cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnel, la personne pour
laquelle il a été acheté comme cadeau ou article promotionnel),
que le produit WEBER
®
est exempt de défauts de matériaux et
de fabrication pour la ou les périodes de temps spécifiées ci-
dessous lorsqu'il est assemblé et utilisé conformément au Guide
du Propriétaire qui l'accompagne. (Remarque: si vous perdez ou
égarez votre Guide du Propriétaire WEBER
®
, un remplacement est
disponible en ligne à www.weber.com.) Lorsque l'appareil est utilisé
et entretenu dans une maison normale privée unifamiliale ou un
appartement, Weber s'engage à réparer ou remplacer les pièces
défectueuses dans les délais, limitations et exclusions applicables
énumérées ci-dessous. CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE
UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL ET N'EST PAS
TRANSFÉRABLE À DES PROPRIÉTAIRES ULTÉRIEURS, SAUF
DANS LE CAS DE CADEAUX ET D'ARTICLES PROMOTIONNELS
COMME INDIQUÉ PLUS HAUT.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE
Pour assurer une période de garantie sans problèmes, il est
important d'inscrire votre produit WEBER
®
en ligne à www.weber.
com ou via le Service à la clientèle Weber au 1-800-446-1071. S'il
vous plaît, conservez également votre bon d'achat et/ou la facture
original. L'enregistrement de votre produit WEBER
®
confirme la
couverture de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et
Weber au cas où nous devrions vous contacter.
Le propriétaire doit prendre un soin raisonnable du produit WEBER
®
et suivre toutes les instructions de montage, d'utilisation et
d'entretien préventif, comme indiqué dans le Guide du Propriétaire
l'accompagnant. Si vous habitez dans une zone côtière, où que
votre produit est situé près d'une piscine, l'entretien régulier
comprend le lavage et le rinçage des surfaces extérieures comme
indiqué dans le Guide du Propriétaire l'accompagnant. Si vous
croyez que vous avez une pièce qui est couverte par cette garantie
limitée, s'il vous plaît contactez le Service clientèle Weber au
1-800-446-1071 ou par courriel à support@weberstephen.com.
Weber, après enquête, réparera ou remplacera (à sa discrétion) la
pièce défectueuse couverte par cette garantie limitée. Dans le cas
où la réparation ou le remplacement ne sont pas possibles, Weber
peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le barbecue en question
par un nouveau barbecue de valeur égale ou supérieure. Weber
peut vous demander de retourner les pièces pour l'inspection, frais
d'expédition payés d'avance.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages, la détérioration,
la décoloration et/ou la rouille causée par:
L'abus, le mauvais usage, la modification, la mauvaise
application, le vandalisme, la négligence, le montage ou
l'installation incorrecte, et l'incapacité d'effectuer correctement
l'entretien normal et routinier;
Les insectes (comme les araignées) et les rongeurs (comme les
écureuils), y compris mais non limité aux dommages causés aux
tubes du brûleur et/ou aux canalisations de gaz;
L'exposition à l'air salin et/ou aux sources de chlore telles que les
piscines et les cuves thermales/Spas;
Conditions météorologiques extrêmes comme la grêle, les
ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les marées
de tempête, les tornades et les tempêtes sévères.
L'utilisation et/ou l'installation de pièces sur votre produit WEBER
®
qui ne sont pas des pièces d'origine Weber annulera cette garantie
limitée, et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par
cette garantie limitée. Toute conversion d'un barbecue à gaz qui
n'est ni autorisée par Weber et ni effectuée par un technicien agréé
Weber annulera cette garantie limitée.
PÉRIODES DE GARANTIE DU PRODUIT
Cuve de cuisson : 5 ans, pas de perçage par la rouille ou par
brûlage
(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou
décoloration)
Assemblage du couvercle: 5 ans, pas de perçage par la rouille ou
par brûlage
(2 ans pour la peinture sauf dégradation
ou décoloration)
Tubes de brûleur en acier inox: 5 ans contre la perforation par
rouille/brûlage
Grilles de cuisson en fonte émaillé : 5 ans contre la perforation par
rouille/brûlage
Composants en plastique: 5 ans, excluant la dégradation ou la
décoloration
Toutes les autres pièces: 2 ans
EXCLUSIONS
WEBER NE DONNE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, AUTRE QUE CELLE EXPRIMÉE DANS CETTE
GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE
APRÈS LES PÉRIODES APPLICABLES DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE ACCORDÉE
PAR TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ, Y COMPRIS UN
CONCESSIONNAIRE OU DÉTAILLANT CONCERNANT LES
PRODUITS (COMME TOUTES «GARANTIES PROLONGÉES»),
NE LIE WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA
PIÈCE OU DU PRODUIT. LES TERMES DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF
INHÉRENT DE LA VENTE DES PRODUITS COUVERTS PAR
LES PRÉSENTES. WEBER NE SERA PAS RESPONSABLE
DES PERTES OU DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINES JURIDICTIONS
NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS
DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE
LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT NE SERA PLUS GRANDE QUE LE MONTANT DU
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU WEBER.
VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS
POUR LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
À VOUS ET VOTRE PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À
LEURS BIENS DU FAIT DE L'UTILISATION INCORRECTE OU
ABUSIF DU PRODUIT OU LA NÉGLIGENCE DE SUIVRE LES
INSTRUCTIONS FOURNIES PAR WEBER DANS LE GUIDE DU
PROPRIÉTAIRE L'ACCOMPAGNANT.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES
DROITS QUI PEUVENT VARIER DANS DIFFÉRENTES
JURIDICTIONS.
LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE
GARANTIE LIMITÉE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE
LA OU LES PÉRIODES DE GARANTIE INITIALE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE À L'UTILISATION
DANS UNE MAISON PRIVÉE OU EN APPARTEMENT
SEULEMENT ET NE COUVRE PAS LES BARBECUES
WEBER DANS LES ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX,
COMMUNAUTAIRES OU EMPLACEMENTS MULTIPLES
TELS QUE LES RESTAURANTS, LES HÔTELS, CLUBS OU
IMMEUBLES LOCATIFS.
WEBER PEUT DE TEMPS EN TEMPS MODIFIER LA
CONCEPTION DE SES PRODUITS. RIEN DANS CE GARANTIE
LIMITÉE SERA INTERPRÉTÉ COMME UNE OBLIGATION POUR
WEBER D'INTÉGRER CES MODIFICATIONS DE CONCEPTIONS
AUX PRODUITS FABRIQUÉS ANTÉRIEUREMENT, ET AUCUNE
DE CES MODIFICATIONS NE SERA CONSIDÉRÉE COMME
UNE ADMISSION QUE LES CONCEPTIONS PRÉCÉDENTES
ÉTAIENT DÉFECTUEUSES.
Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier
légèrement par rapport au modèle acheté.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Product Registration
P.O. Box 40530
Burlington, ON L7P 4W1
Pour des pièces de rechange, appelez le :
1-800-265-2150
24
INSTRUCTIONS GENERALES
Si vous avez des questions ou avez besoin d’une
assistance concernant votre grill ou son fonctionnement,
contactez l’agent de service client le plus proche. Utilisez
les coordonnées de contact figurant sur notre site Web.
Allez sur www.weber.com
®
.
Avec le barbecue électrique Weber
®
, vous pouvez
griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire et obtenir des
résultats dont les appareils de cuisson pour intérieur
sont incapables. Le couvercle fermé procure cette saveur
“extérieur” aux aliments. L’électricité est facile à utiliser et
vous confère une plus grande maîtrise que le charbon.
Ces instructions vous fourniront les exigences
minimum pour l’assemblage de votre barbecue
électrique Weber
®
. Veuillez lire attentivement les
instructions avant d’utiliser votre barbecue électrique
Weber
®
. Un assemblage défectueux peut s’avérer
dangereux.
Tenir les enfants hors de portée du barbecue.
Cet appareil électrique Weber
®
ne peut être utilisé à
des fins commerciales.
Gardez toujours un oeil attentif sur votre barbecue
électrique Weber
®
lorsqu’il est en marche.
Les pièces scellées par le fabricant ne peuvent être
modifiées par l’utilisateur.
Toute modification de l’appareil peut s’avérer
dangereuse.
Procédez à une inspection visuelle du cordon, de la
prise et du contrôleur de température afin de vérifier
s’ils présentent des dommages ou des marques
d’usure.
Lorsque vous chauffez le grill pour la première fois, il
se peut qu’il dégage une odeur de brûlé. Le grill brûle
les lubrifiants qui se trouvent sur l’élément chauffant.
Cela n’a aucune incidence sur la sécurité de votre grill.
Afin d’éviter toute décharge électrique ou tout incendie,
faites toujours appel à une électricien qualifié si de
nouveaux circuits ou de nouvelles prises l’exigent.
Les prises incorrectement mises à la terre peuvent être
responsables de décharges électriques.
L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
Si vous devez néanmoins en utiliser une, faites en
sorte qu’elle soit le court possible. Ne branchez pas 2
rallonges ou plus. Veillez à ce que les branchements
soient secs et au-dessus du sol. Veillez également à
ce que le cordon ne pende pas du rebord de la table
afin d’éviter que les enfants ne tirent dessus ou ne
trébuchent. N’utilisez que des rallonges conçues pour
être utilisées en extérieur.
Bâchez le grill ou rangez-le dans un endroit à l’abri
des intempéries lorsque vous ne l’utilisez pas.
Nettoyez la grille et la chambre de cuisson entre
chaque utilisation.
RANGEMENT ET/OU NON UTILISATION
Pendant les périodes de non utilisation, le contrôleur
de température avec le cordon d’alimentation doit être
en position “OFF”. Rangez votre grill à l’intérieur.
MISE EN MARCHE
m AVERTISSEMENT: votre barbecue
électrique Weber
®
ne doit pas être
utilisée sur une surface inflammable
telle que du gazon sec, des arbustes,
etc.
m AVERTISSEMENT: votre barbecue
électrique Weber
®
electric n’est pas
conçu pour être installé dans des
véhicules de plaisance, les tout-
terrains et/ou les bateaux.
m AVERTISSEMENT: n’utilisez
pas le barbecue à moins de 60
cm (24pouces) de matériaux
inflammables. N’utilisez aucune
construction inflammable.
m AVERTISSEMENT: la chambre de
cuisson chauffe pendant l’utilisation
du grill. Gardez toujours un oeil
dessus.
m AVERTISSEMENT: maintenez le
cordon d’alimentation à l’écart de
toute surface chauffée.
m AVERTISSEMENT: veillez à ce que la
zone de cuisson ne comporte pas de
vapeurs ou de liquides inflammables
tels que le carburant, le kérosène,
l’alcool, etc., et d’autres matériaux
inflammables.
m AVERTISSEMENT: lors de la cuisson,
l’appareil doit être placé sur une
surface stable et nivelée dépourvue de
matériaux inflammables.
m AVERTISSEMENT: veillez à ce que
le cordon ne se trouve pas dans le
chambre de cuisson.
www.weber.com
®
25
Cet appareil a été conçu pour
fonctionner sur un courant
de 120 volts - 50/60Hz
Puissance: 1500 W
1) Branchez le contrôleur de température au grill.
m Branchez toujours entièrement
le contrôleur de température au
grill avant de brancher le cordon
d’alimentation à la prise secteur.
2) Ouvrez le couvercle.
3) Assurez-vous que le contrôleur de température soit
en position OFF. (Tournez le bouton de commande
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin
de vous assurer qu’il se trouve sur la position OFF.)
4) Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
protégée.
m L’appareil doit être alimenté via une
prise de disjoncteur de fuite à la terre,
15 amp au minimum.
5) Préchauffez le grill. Tournez le bouton sur HIGH (dans
le sens des aiguilles). La diode rouge indique que
l’appareil est sous tension et que l’élément chauffant
est en marche. La lumière rouge s’allume et s’éteint
périodiquement selon l’ajustement de l’élément
chauffant pour maintenir la température.
6) Fermez le couvercle. Le temps de préchauffage sera
d’environ 20 minutes; lorsque vous cuisez à une
température extérieure de 72˚F. Le froid et/ou le vent
peut prolonger le préchauffage.
Pour cuire à une température de grill inférieure:
Préchauffez comme indiqué précédemment. Tournez
le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre sur le niveau souhaité. Démarrez la cuisson.
m AVERTISSEMENT: lorsque le voyant
rouge est éteint, il se peut que
l’élément chauffant soit encore chaud.
m AVERTISSEMENT: ne bougez pas
le grill électrique Weber
®
lorsqu’il
fonctionne ou lorsque le grill est
chaud.
m AVERTISSEMENT: déroulez
complètement le cordon
d’alimentation. Veillez à maintenir
le cordon à l’écart de la chambre de
cuisson.
A - ARRET
(OFF)
B - FAIBLE
(LOW)
C - MOYEN
(MEDIUM)
D - ELEVE (HIGH)
AVANT D’UTILISER LE GRILL
EGOUTTOIR ET EGOUTTOIR JETABLE
Votre grill à gaz a été pourvu d’un dispositif de recueil des
graisses. Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable afin de
détecter toute accumulation de graisse à chaque fois que
vous utilisez votre grill.
Retirez tout excès de graisse à l’aide d’une spatule
en plastique ; voir l’illustration. Lorsque cela s’avère
nécessaire, lavez l’égouttoir et l’égouttoir jetable à l’aide
d’une solution d’eau savonneuse, ensuite rincez avec de
l’eau propre. Remplacez l’égouttoir jetable lorsque cela
s’avère nécessaire.
m MISE EN GARDE : Vérifiez l’égouttoir
et l’égouttoir jetable pour détecter
toute accumulation de graisse avant
chaque utilisation. Retirez l’excès de
graisse pour éviter un feu de graisse.
Un feu de graisse peut provoquer
des blessures graves ou des dégâts
matériels.
m ATTENTION : Ne recouvrez pas le
plateau l’égouttoir avec du papier
aluminium.
(Q® 2400) - Assurez-vous que l’égouttoir jetable (a)
repose à plat sur l’égouttoir (b). Un égouttoir plié peut
interférer avec le retrait de l’égouttoir.
CUISINER SUR VOTRE GRILL ELECTRIQUE
a
b
26
NETTOYAGE
m AVERTISSEMENT: éteignez votre barbecue électrique
Weber
®
et laissez-le refroidir avant de procéder au
nettoyage.
Pour en savoir sur la disponibilité des grilles de cuisson, contactez l’agent du service
client de votre région, à partir des coordonnées de contact que vous trouverez sur notre
site Web. Allez sur www.weber.com
®
.
Contrôleur de température avec cordon d’alimentation - Utilisez une solution à base
d’eau chaude et de savon et un chiffon humide. Essuyez et séchez entièrement avant
d’utiliser.
m AVERTISSEMENT: afin d’éviter les décharges électriques, ne
plongez aucune partie de l’appareil dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Surfaces externes - Utilisez une solution à base d’eau chaude et de savon pour
nettoyer, puis rincez à l’eau.
m ATTENTION: n’utilisez pas de nettoyant pour four, de
produits abrasifs (produits de cuisine), des nettoyants à
base de citron, ou des chiffons abrasifs sur le barbecue.
m ATTENTION: ne nettoyez pas le grill avec des brosses
métalliques. Les poils métalliques de la brosse peuvent se
casser et endommager les parties électriques.
Grille de cuisson - Nettoyez à l’aide d’une brosse métallique en acier inoxydable
adaptée. Si nécessaire, retirez la grille du barbecue et lavez-la à l’eau savonneuse
chaude, ensuite rincez à l’eau.
m ATTENTION : Les brosses du grill devraient être vérifiées
régulièrement afin de détecter toute usure excessive.
Remplacez la brosse si vous trouvez des brins métalliques
sur la grille de cuisson ou sur la brosse. Weber recommande
d’acheter une brosse neuve pour le nettoyage de la grille en
acier inoxydable au début de chaque printemps.
Bac à graisse - À chaque utilisation du barbecue, vérifiez l’absence d’accumulation de
graisse dans le bac de récupération. Éliminez l’excès de graisse à l’aide d’un racloir en
plastique. Lavez le bac de récupération à l’aide d’eau savonneuse tiède, puis rincez-le
à l’eau claire. Weber propose des barquettes en aluminium jetables adaptées au bac de
récupération.
m AVERTISSEMENT: vérifiez la présence de dépôts de graisse
dans le bac d’égouttage et la doublure de bol avant chaque
utilisation. Retirez le trop-plein de graisse afin d’éviter qu’un
feu ne s’allume dans la partie inférieure du grill.
Intérieur du couvercle - Si le couvercle est chaud, essuyez l’intérieur à l’aide de
serviettes de papier afin d’éviter l’accumulation de graisse. L’accumulation de graisse
ressemble à des écailles de peinture.
Doublure de bol amovible - Retirez la graisse accumulée, lavez à l’eau chaude
savonneuse, puis rincez à l’eau.
N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’acide, de l’essence minérale
ou du xylène. Rincez soigneusement après le nettoyage.
m Nettoyez la doublure de bol amovible régulièrement.
PROBLÈME INSPECTION SOLUTION
Le grill électrique ne s’allume pas. Le contrôleur de température est-il correctement inséré
dans l’armoire ?
Démontez et réinstallez le contrôleur de température.
m Branchez toujours le contrôleur de
température dans le grill avant de
brancher le cordon d’alimentation
dans la prise secteur.
Le voyant rouge est-il allumé et le bouton de commande
de température est-il tourné dans le sens inverse des
aiguilles sur HIGH ?
Y a-t-il du courant dans la prise ? Vérifiez le réseau électrique. Vérifiez si le disjoncteur est
enclenché.
Si les problèmes persistent, veuillez contactez l’agent du service client de votre région à partir des coordonnées de contact que vous trouverez sur notre site Web.
Allez sur www.weber.com
®
.
MAINTENANCE
DEPANNAGE
www.weber.com
®
27
MAINTENANCE
NETTOYAGE DE LA DOUBLURE DE BOL DEMONTABLE
m AVERTISSEMENT: éteignez votre barbecue électrique
Weber
®
et laissez-le refroidir avant de procéder au
nettoyage.
m AVERTISSEMENT: évitez l’accumulation de graisse sur
la grille et dans la chambre de cuisson. Le nettoyage
régulier de la grille et de la doublure démontable entre
chaque utilisation a pour but d’éviter une accumulation
de graisse. Une maintenance inadéquate peut amener la
graisse à prendre feu au risque de provoquer des blessures
corporelles ou la mort ainsi que des dommages matériels.
1) Débranchez le cordon d’alimentation du contrôleur de température. Saisissez
le contrôleur par le socle derrière le bouton de commande (a) et tirez pour le
démonter(b).
m ATTENTION: évitez de tirer le bouton pour démonter le
contrôleur .
2) Inclinez avec précaution l’élément chauffant légèrement à la verticale et faites
coulisser la doublure démontable vers l’extérieur du grill. Récurez l’intérieur à l’aide
d’une raclette en plastique pour retirer la graisse accumulée.
m ATTENTION: n’utilisez pas de produit nettoyant pour four,
de nettoyants abrasifs (pour cuisine), des produits à base de
citriques, ou de grattoirs sur l’élément chauffant. Evitez les
produits à base d’acide, d’essence minérale ou de xylène.
3) Replacez la doublure démontable et le contrôleur de température avant utilisation.
m Branchez toujours le contrôleur de température entièrement
dans le grill avant de brancher le cordon d’alimentation dans
la prise.
Le trop-plein de jus et la graisse se sont accumulés dans le bac. (des lèchesfrites
jetables adaptées au bac sont disponibles).
m AVERTISSEMENT: retirez la graisse accumulée dans le bac
prévu à cet effet avant chaque utilisation afin d’éviter que la
graisse ne prenne feu.
m Si la graisse prend feu, éteignez le contrôleur de
température et laissez le couvercle jusqu’à extinction du feu.
a
b
Le grill Weber
®
Q
®
comprend des designs et des caractéristiques créés à l’origine par Robert DeMars d’Original Ideas, Inc.
m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier
uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.
Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle
de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.
m MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments
dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez
pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion
entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
®
© 2013 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Weber 52020001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire