Novamatic WA720E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Programmes de lavage 7
Conseils utiles 10
Première utilisation 12
Personnalisation 12
Utilisation quotidienne 12
Entretien et nettoyage 15
En cas d'anomalie de fonctionnement 19
Caractéristiques techniques 21
Valeurs de consommation 22
Installation 22
Branchement électrique 25
En matière de protection de
l'environnement 25
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute
consultation future.
La sécurité de nos appareils est confor-
me aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des ap-
pareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécu-
rité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.
Nous vous prions de bien vouloir lire at-
tentivement cette notice avant d'installer
et d'utiliser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si
l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne procédez pas à
l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommage-
ment, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans
un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabri-
cant. Une quantité excessive pourrait en-
dommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en ma-
chine etc., dans un petit sac de toile ou
une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l'eau après cha-
que utilisation et avant le nettoyage et
l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
2
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dom-
mages à l'appareil et aux meubles voi-
sins. Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-
dange et que le plan de travail ne coince
pas le câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez
le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilo-
chés ou déchirés, et traitez avant le lava-
ge les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endom-
magés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
Sécurité enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie) Conservez-les hors de la por-
tée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour. Pour empêcher que
des enfants et des animaux domestiques
ne pénètrent dans le tambour, l'appareil
est doté d’un dispositif spécial. Pour acti-
ver ce dispositif, tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans
le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de mon-
naie.
3
Pour désactiver ce dispositif et permettre
la fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit ver-
ticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet
d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
12
3
4
5
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Pompe de vidange
5
Pied réglable
4
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage et le trempage ou détachant utili-
sé avec l'option Taches (si disponible). La
lessive de prélavage et de trempage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase
d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Pour les lessives liquides,
versez-les juste avant le démarrage du
programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'as-
souplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Par contre, l'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le com-
partiment correspondant avant le démarra-
ge du programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de pro-
grammes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice
par les numéros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9
1
Sélecteur de programme
2
Touche réduction d’ESSORAGE
(Schleudern — Essorage)
3
Touche OPTIONS (Optionen — Op-
tion)
ÉCO (Eco)
Rapide (Extra Kurz — Rapide)
4
Touche PRÉLAVAGE (Vorwäsche —
Prélavage)
5
Touche FACILE À REPASSER (Bü-
gelquick — Repas. facile)
6
Touche RINÇAGE PLUS (Extra Spü-
len — Rinçage +)
5
7
Touche DÉPART/PAUSE (Start/Pau-
sa — Départ/Pause)
8
Touche DÉPART DIFFÉRÉ (Startzeit-
vorwahl/Départ différé)
9
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
10
Affichage
TABLEAU DES SYMBOLES
= Arrêt cuve pleine = Sécurité enfants
SÉLECTEUR DE PROGRAMME, TOUCHE DE SÉLECTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE ET OPTIONS DISPONIBLES
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage du program-
me sélectionné.
Options disponibles :
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge. L'eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger
l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du
programme ".
ECO
Uniquement pour les articles en coton et
synthétiques, peu ou normalement sales à
une température de 40°C ou plus. Le
temps de lavage sera prolongé et la tempé-
rature sera réduite. Vous pouvez utiliser
cette option pour du linge normalement sa-
le et de ce fait économiser de l'énergie.
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du
linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
Nous vous conseillons de réduire la charge
de linge.
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
Repassage facile
En choisissant cette option, le lavage et
l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il vous sera
ainsi plus facile de le repasser. De plus, le
lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires sur certains programmes.
Sur les programmes Coton, la vitesse d'es-
sorage maximum sera automatiquement ré-
duite.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer
le linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage Plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le program-
me peut être différé de 30 min, 60 min, 90
min, 2 heures, puis d'heure en heure jus-
qu'à un maximum de 20 heures.
Voyant Hublot verrouillé
Le voyant 9 s'allume lorsque le programme
démarre et indique si le hublot peut être ou-
vert :
le voyant est allumé : le hublot ne peut
pas être ouvert. Le lave-linge fonctionne
ou est en mode d'arrêt cuve pleine.
le voyant est éteint : le hublot peut être
ouvert. Le programme de lavage est ter-
miné ou l'eau a été évacuée.
6
le voyant clignote : le hublot s'ouvrira
dans quelques minutes.
Affichage (10)
10.1 10.2
L'affichage indique les informations suivan-
tes :
10.1 : Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un
programme par inadvertance ou la modifi-
cation d'un programme en cours.
10.2:
Durée du programme sélectionné
Après après sélectionné un programme,
la durée s’affiche en heures et en minutes
(par exemple,
). La durée est cal-
culée automatiquement sur la base de la
charge maximale recommandée pour
chaque type de textile. Après le démarra-
ge du programme, le temps restant est
réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspon-
dante, le délai sélectionné apparaît dans
la fenêtre d'affichage pendant quelques
secondes, puis la durée du programme
sélectionné s'affiche. Le délai du départ
différé sélectionné diminue d'heure en
heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une
heure, il diminue de minute en minute.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement,
certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
(voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible avec le
programme de lavage choisi est sélec-
tionnée, le message Err s'affiche en bas
de l'écran pendant quelques secondes.
Le voyant rouge intégré à la touche 7 se
met à clignoter.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un
zéro clignotant (
) s'affiche. Le voyant 9
et celui de la touche 7 s'éteignent. Le hu-
blot peut désormais être ouvert.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
produit de lavage
Koch-/Buntwäsche
COTON
90° - 30°
1)
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge maxi 7 kg - Charge réduite 3.5 kg
2)
Coton blanc et couleur (vêtements normalement
sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ECO
3)
RAPIDE
PRÉLAVAGE
4)
FACILE À REPAS-
SER
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
7
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
produit de lavage
Pflegeleicht — Synthétiques
SYNTHÉTIQUES
60° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maxi 3.5 kg - Charge réduite 2 kg
2)
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ECO
3)
RAPIDE
PRÉLAVAGE
4)
FACILE À REPAS-
SER
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Feinwäsche — Délecats
DÉLICATS
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge maxi 3.5 kg - Charge réduite 2 kg
2)
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RAPIDE
PRÉLAVAGE
4)
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Handwäsche — Lavage à la main
LAVAGE À LA MAIN
40 - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maximale 2 kg
Programme spécial pour le linge délicat portant le
symbole « Lavage à la main ».
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Wolle — Laine
LAINE
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maximale 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats. Remarque : Un vêtement seul ou un
article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si
l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essora-
ge, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement,
puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Jeans
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge maximale 3.5 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des arti-
cles en jean tels que pantalons, chemises ou vestes,
mais aussi des articles en jersey réalisés avec des
matières haute technologie. (L'option Rinçage supplé-
mentaire est automatiquement activée.)
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
4)
FACILE À REPAS-
SER
8
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
produit de lavage
Gardinen — Voilages
RIDEAUX
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge maximale 2.5 kg
Avec ce programme, il est possible d'utiliser une
quantité d'eau supplémentaire pour le lavage. Le la-
ve-linge ajoutera automatiquement une phase de pré-
lavage avant le lavage pour éliminer la poussière.
(N'utilisez pas de produit de lavage dans le comparti-
ment de prélavage.)
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
Einweichen — Trempage
TREMPAGE
30°
Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes -
Arrêt avec de l'eau dans la cuve
Charge max. 7 kg
Programme spécial pour le linge très sale La machine
effectue un trempage à 30 °C. À la fin du trempage,
le lave-linge s'arrête automatiquement et l'eau reste
dans la cuve.
Avant de démarrer un nouveau cycle de lavage, il est
nécessaire de vidanger l'eau comme suit :
Vidange uniquement : tournez le sélecteur sur le
programme de vidange (puis appuyez sur la touche
7).
Vidange et essorage : tournez le sélecteur sur le
programme d'essorage, réduisez la vitesse d'esso-
rage en appuyant sur la touche correspondante,
puis appuyez sur la touche 7.
Important !Ce programme ne peut pas être utilisé
pour les tissus très délicats tels que la soie ou la laine.
Versez du produit de lavage dans le compartiment
approprié pour le programme de trempage. À la fin
du trempage (et après avoir vidangé l’eau), vous pou-
vez sélectionner le programme de lavage ; tournez
d’abord le sélecteur de programmes sur O, puis ap-
puyez à nouveau sur la touche 7.
Kurz 30 — Mini 30
MINI PROGRAMME
30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 3 kg
Programme de lavage rapide des articles en coton ou
synthétique légèrement sales ou ayant seulement be-
soin d'être rafraîchis.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
9
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options
Compartiment
produit de lavage
RINÇAGES
Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es-
sorer les vêtements en coton ayant été préalablement
lavés à la main. Le lave-linge effectue 3 rinçages, sui-
vis d'un dernier long essorage. La vitesse d'essorage
peut être réduite.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
FACILE À REPAS-
SER
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes avec l'option correspondante définie, se termi-
nant avec de l'eau dans la cuve.
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main
et après les programmes prenant fin avec de l'eau
dans la cuve. Vous pouvez choisir la vitesse d'essora-
ge en appuyant sur la touche correspondante afin de
l'adapter aux textiles à essorer.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
O = ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'ap-
pareil.
1) Ce programme à température de 60° avec l'option ECO sélectionnée est le programme de référence pour les
données spécifiées sur l'étiquette énergétique. La température est diminuée et la durée de lavage prolongée. Cela
permet d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 3, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne
seront pas aussi satisfaisants.
3) Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
4) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
10
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser va-
rie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
11
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyen-
ne ou élevée, nous recommandons d'ajou-
ter de l'adoucissant en suivant les instruc-
tions du fabricant. Si le degré de dureté de
l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de
lessive.
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment de lavage principal
de
la boîte à produits pour activer l' éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à
la température maximum, sans pla-
cer de linge dans l'appareil, afin d'éli-
miner du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans le compartiment de la-
vage principal et démarrez le pro-
gramme.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore
qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant environ 6 secondes pour
désactiver le signal sonore (sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement). Appuyez
de nouveau sur ces deux touches pour ré-
activer le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sé-
curité l’appareil sans surveillance pendant
son fonctionnement, ce qui permet ainsi
d'éviter ainsi tout risque matériel et corpo-
rel. Elle reste active même si l’appareil n'est
pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 7 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
2. après avoir appuyé sur la touche 7 : il
est alors impossible de modifier une
option ou un programme.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches2 et 3
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que
le symbole
apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Introduisez le linge
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée. Mettez le linge dans le tambour,
un article à la fois, en le dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro-
voquer une fuite d'eau ou endommager le
linge.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
ou dans le compartiment correspondant si
l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
12
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser le
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
Sélection du programme souhaité à
l'aide du sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité.
Le voyant vert de la touche 7 clignote. Le
sélecteur de programmes peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche.
Tournez le sélecteur sur la position
pour
réinitialiser le programme/mettre à l'arrêt
l'appareil OFF.
A la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour met-
tre le lave-linge à l'arrêt.
Important Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant
rouge de la touche 7 Err clignote 3 fois et
le message s'affiche pour indiquer l'erreur
de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas
le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage au
moyen de la touche 2
Lors de la sélection d'un programme, le la-
ve-linge propose automatiquement la vites-
se maximale d'essorage prévue pour ce
programme. (Voir " Programmes des lava-
ges " afin de connaître la vitesse maximale
d'essorage possible).
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour modifier la vitesse d'esso-
rage, si vous souhaitez que le linge soit es-
soré à une vitesse différente de celle propo-
sée par le lave-linge. Le voyant correspon-
dant s'allume.
Sélection des options disponibles au
moyen des touches 3, 4, 5 et 6
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix du
programme et avant le démarrage du pro-
gramme. Si vous appuyez sur ces touches,
les voyants correspondants s'allument. Si
vous appuyez à nouveau, les voyants
s'éteignent. Lorsqu'une option non compa-
tible est sélectionnée, le voyant rouge de la
touche 7 Err clignote 3 fois et le message
apparaît dans l'afficheur pendant quelques
secondes
Pour plus d'informations sur la compatibilité
des programmes de lavage et des options,
reportez-vous au chapitre "Programmes
de lavage"
Lancez le programme en appuyant sur
la touche 7
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur cette touche ; le voyant vert cor-
respondant arrête de clignoter.
Le voyant 9 s'allume pour indiquer que le
lave-linge fonctionne et que le hublot est
verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé,
le lave-linge commence son décompte.
Important Lorsqu'une option non
compatible est sélectionnée, le message
Err s'affiche pendant quelques secondes et
le voyant rouge de la touche clignote 3
fois.
13
Sélection de l'option Départ différé au
moyen de la touche 8
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez sur
cette touche pour sélectionner le délai sou-
haité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur
l'écran pendant quelques secondes, puis la
durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le
lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'avoir appuyé
sur la touche 7.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les op-
tions requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 8.
3. Appuyez sur la touche 7 :
- le lave-linge commence son décomp-
te.
- le programme démarre à l'expiration
du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ
du programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en ap-
puyant sur la touche 7.
2. Appuyez une fois sur la touche 8. Le
symbole
' s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche 7
pour lancer le programme.
Important
Le délai sélectionné ne peut être modifié
qu'après avoir sélectionné de nouveau le
programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au mo-
ment du départ différé. Si vous devez ou-
vrir le hublot, mettez d'abord le lave-linge
en PAUSE en appuyant sur la touche 7,
puis attendez quelques minutes avant de
l'ouvrir. Après avoir refermé le hublot, ap-
puyez de nouveau sur la touche.
Important L'option départ différé ne peut
pas être sélectionnée avec le programme
VIDANGE.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant que le lave-linge
ne les exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous de-
vez mettre le lave-linge en pause en appuy-
ant sur la touche 7.
Si le programme est en cours, il n'est pos-
sible de le modifier qu'en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur "
, puis sur le
nouveau programme sélectionné. Appuyez
de nouveau sur la touche 7 pour lancer le
nouveau programme.
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre
le programme en cours ; le voyant corres-
pondant clignote. Appuyez de nouveau sur
la même touche pour redémarrer le pro-
gramme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de
programme
Commencez par mettre le lave-linge en
pause, en appuyant sur la touche 7.
Si le voyant 9 clignote et puis s'éteint au
bout de quelques minutes, le hublot peut
être ouvert.
Si le voyant 9 reste allumé, cela signifie que
le lave-linge est déjà en train de chauffer ou
que le niveau d’eau est trop élevé. Dans
tous les cas, n'essayez pas de forcer le hu-
blot.
Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais
que cela est absolument nécessaire, mettez
l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur
sur
. Le hublot pourra être ouvert au
bout de quelques minutes.
(Attention au niveau et à la température
de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
les options et appuyer sur la touche 7.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Des
signaux sonores se font entendre et un
clignote sur l'affichage. Le voyant de la tou-
che 7 et le voyant 9 s'éteignent.
Si vous avez sélectionné un programme ou
une option se terminant avec de l'eau dans
la cuve, le voyant 9 reste allumé. Le hublot
14
est verrouillé pour vous rappeler qu'il est
nécessaire de vidanger l'eau avant de l'ou-
vrir. Pendant ce temps, le tambour continue
de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la
vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
4. Appuyez sur la touche 7.
À la fin du programme, le dispositif de ver-
rouillage du hublot est désactivé et le hublot
peut être ouvert. Tournez le sélecteur de
programmes sur
pour mettre à l'arrêt le
lave-linge.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Si vous ne désirez pas faire une autre
lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'acti-
ve au bout de quelques minutes. La lumino-
sité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap-
puyer sur n'importe quelle touche de l'ap-
pareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Vous devez
débrancher l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si le produit lessiviel
est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce. Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'in-
térieur de l'appareil et permettra d'aérer la
cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'in-
térieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Pour lancer un lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du bac à produits
Le bac à produits doit être nettoyé réguliè-
rement.
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez-le de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-le vers vous
pour le dégager.
15
1
2
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer
les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supéri-
eure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée. Nettoyez tous les élé-
ments sous l'eau courante.
Nettoyez les différents compartiments à l'ai-
de d'une brosse.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robi-
net peuvent provoquer des dépôts de rouil-
le dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore
ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'inté-
rieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel
vous devez ajouter environ le quart
d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité
du hublot.
Pompe de vidange
Examinez régulièrement la pompe de vidan-
ge et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe régulièrement et/ou si :
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
Un problème de vidange est détecté
(pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonction-
nement »).
Avertissement
1. Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas la pompe de vidange si l'eau
de l'appareil est chaude. L'eau doit
être froide pour que vous puissiez
nettoyer la pompe de vidange.
Pour nettoyer la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
16
2. Insérez un récipient sous le panier de la
pompe de vidange pour recueillir l'eau
qui s'écoule.
3. Appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler.
4. Lorsque le récipient est plein d'eau, re-
mettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient. Répétez les étapes
3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule
plus de la pompe de vidange.
5. Remettez la conduite de vidange en
place.
6. Dévissez le filtre et retirez-le.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets de la
pompe.
8. Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
9. Nettoyez le filtre sous l'eau courante
puis remettez-le en place dans la pom-
pe en l'insérant dans les glissières pré-
vues à cet effet.
10. Assurez-vous de visser correctement le
filtre pour empêcher les fuites.
2
1
11. Fermez le volet de la pompe de vidan-
ge.
Avertissement
17
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe
au cours d'un cycle de lavage ; attendez
toujours que la machine ait terminé son cy-
cle et qu'elle soit vide. Lorsque vous remet-
tez le couvercle de la pompe, assurez-vous
qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne
fuie ou que de jeunes enfants puissent le
retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Si l'eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est
donc recommandé de le nettoyer de temps
en temps.
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le
robinet.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon pour
essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide
d'une petite brosse dure ou d'un chif-
fon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-
fiez le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez
comme suit pour évacuer l'eau de la machi-
ne :
1. débranchez l’appareil de la prise de
courant ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. placez un récipient sur le sol, sous le
panier de la pompe de vidange ;
6. appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler ;
7. lorsque le récipient est plein d'eau, re-
mettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient ;
répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau
cesse de s'écouler ;
8. si nécessaire, nettoyez la pompe (re-
portez-vous au chapitre « Pompe de vi-
dange ») ;
9. fermez le volet de la pompe de vidan-
ge.
Lorsque vous appliquez la procédure de vi-
dange d'urgence, vous devez réactiver le
système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distribu-
teur de produit de lavage pour le lavage
principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un endroit où
la température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau d'alimenta-
tion et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du ro-
binet ;
4. placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et lais-
sez l'eau s'écouler du tuyau.
5. videz la pompe de vidange en suivant
la description du chapitre « Vidange
d'urgence ».
6. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement
18
Assurez-vous que la température est supé-
rieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à
nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour res-
ponsable en cas de dommages dus aux
basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Certaines anomalies résultent d'un manque
d'entretien ou d'opérations incorrectes et
peuvent être résolues sans faire appel à un
technicien. Nous vous recommandons d'ef-
fectuer les vérifications suivantes sur votre
appareil avant d'appeler le service après-
vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge de la touche 7 cligno-
te, qu'un des codes d'alarme suivants s'af-
fiche et que des signaux sonores retentis-
sent toutes les 20 secondes pour indiquer
une anomalie :
: problème d'arrivée d'eau.
: problème d'évacuation d'eau.
: hublot ouvert.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la
touche 7 pour redémarrer le programme. Si
le problème persiste malgré toutes les véri-
fications, contactez votre service après-
vente.
Problème Cause/solution possible
Le lave-linge ne démarre
pas :
le hublot n'est pas fermé.
Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise
de courant.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et/ou la touche 7
n'a pas été enclenchée.
Veuillez tourner le sélecteur et appuyer de nouveau sur la tou-
che 7 .
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ diffé-
ré.
La sécurité enfants a été activée.
Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil n'est pas alimen-
té en eau :
le robinet d'eau est fermé.
Ouvrez la robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est
obstrué.
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au
chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour
plus d'informations).
Le hublot n’est pas correctement fermé.
Fermez bien le hublot.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiate-
ment :
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe correspondant dans la section
« Vidange ».
19
Problème Cause/solution possible
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de
l’appareil :
vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage
qui n’est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un au-
tre.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée
d'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long
d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le filtre a été mal revissé après son nettoyage.
Revissez bien le filtre.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de
lavage qui ne convient pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre mieux adapté.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tena-
ces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge de linge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Attendez jusqu'à ce que le symbole ou le voyant
(selon le
modèle) ait disparu.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour éva-
cuer l'eau.
L'appareil vibre ou est
bruyant :
vous n'avez pas retiré l’emballage et les boulons de transport.
Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
Vous n’avez pas réglé les pieds
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
Ajoutez du linge.
20
Problème Cause/solution possible
L'essorage démarre tardi-
vement ou l'appareil n'es-
sore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce
que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le
linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Ceci peut
se produire à plusieurs reprises, jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de ba-
lourd. L’appareil reprendra alors normalement l’essorage. Cepen-
dant, si au bout de 10 minutes, la charge n’est toujours pas cor-
rectement répartie dans le tambour, l’essorage final n’a pas lieu.
Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélection-
nez le programme d’essorage.
Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop légère.
Ajoutez d’autres vêtements, répartissez la charge manuelle-
ment, puis sélectionnez le programme d’essorage.
L'appareil fait un bruit inha-
bituel :
l’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs tra-
ditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet,
lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition
plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité ac-
crue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans
le tambour :
les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonction-
nent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins
d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte leurs per-
formances.
Si vous ne pouvez pas identifier ou résou-
dre le problème, contactez le service
après-vente. Lorsque vous appelez le servi-
ce après-vente, indiquez le modèle, le nu-
méro de série et de produit et la date
d'achat de l’appareil : le service après-ven-
te a besoin de ces informations.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 60 / 85 / 60 mm
Branchement électrique Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
220-230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Pression de l'arrivée d'eau Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et
d'humidité
IPX4
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge maximale Coton 7 kg
Vitesse d'essorage Maximum 1200 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Novamatic WA720E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues