Team Orion ORI12242 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.teamorion.com 2009 © Team Orion
Back
fold here
fold here
fold here
fold here
fold here
Nous vous félicitons pour l‘achat d‘un pack de réception Team Orion Marathon.
Ce pack utilise des éléments NiMH de dernière génération. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant d‘utiliser la batterie.
Charge/première utilisation
Assurez-vous que le chargeur est compatible avec les batteries NiMH et que les
réglages sont correct. Si votre chargeur est équipé d‘une fonction de décharge ou
si vous possédez un déchargeur, il est recommandé de décharger entièrement
la batterie avant de la charger pour la première fois. Lorsqu‘elle est pleine, une
batterie atteint une température de 45-50°C.
Réglages pour la charge
Pour tous nos packs de réception, nous recommandons un courant de charge
de 1-1.5A et un delta-peak de 10mV/élément (si disponible).
Stockage
Avant de stocker la batterie, assurez-vous qu‘elle soit chargée au-moins à 50%.
Après le stockage, déchargez toujours la batterie avant de la recharger.
Entretien
Il est recommandé de décharger régulièrement la batterie avant de la recharger.
Mises en garde
Lorsqu’elle est en charge, ne laissez jamais la batterie sans supervision.
Ne laissez pas les enfants utiliser la batterie sans la supervision d’un adulte.
Utilisez la batterie uniquement dans un endroit bien ventilé, à l‘écart des
personnes et des matières conductrices d‘électricité ou inammables.
La batterie peut chauffer pendant l’utilisation. Faites attention lorsque vous
la manipulez.
Si la batterie réagit de façon anormale pendant la charge ou la décharge,
tel que surchauffe, fuite de gaz ou de liquide, déconnectez immédiatement
la batterie du chargeur et stockez la dans un endroit sûr, à l‘écart des
personnes et des matériaux inammables.
Garantie
Team Orion garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication.
Cette garantie n’est pas valable lors d‘une mauvaise utilisation, d‘usure
due à l‘utilisation ou tout autre problème résultant d‘une utilisation ou d‘une
manipulation inappropriée du produit. Aucune responsabilité ne sera assumée
pour un quelconque dommage résultant de l‘utilisation du produit. Du fait de
connecter et d’utiliser ce produit, l‘utilisateur accepte toutes les responsabilités
découlant de son utilisation.
La ringraziamo per avere scelto una batteria da ricevente Team Orion Marathon.
Questa batteria utilizza celle NiMH dell’ultima generazione. Vi preghiamo di leg-
gere attentamente le istruzioni per potere sfruttare al meglio la vostra batteria.
Carica/primo utilizzo
Assicuratevi che il caricabatterie e compatibile con le batterie NiMH e che le
impostazioni sono corrette. Se il caricabatterie e provvisto di una funzione di
scarica, o se possedete un scaricatore, e raccomandato scaricare interamente
la batteria prima di caricarla per la prima volta.
Impostazioni per la carica
Per tutte le nostre batterie da ricevente, consigliamo una corrente di carica di
1-1.5A e un delta-peak da 10mV/cella (se disponibile).
Immagazzinaggio
Prima di immagazzinare la batteria, assicuratevi che sia carica ad almeno 50%
della capacità. Dopo il periodo d’immagazzinaggio, scaricate sempre la batte-
ria prima di ricaricarla.
Manutenzione
E consigliato di regolarmente scaricare la batteria prima di ricaricarla.
Avvertenze
Non lasciate la batteria senza sorveglianza quando è in carica.
Non lasciate bambini ad utilizzare la batteria senza la sorveglianza di un
adulto.
Utilizzate la batteria in un posto ben ventilato, lontano da persone e da
materiali inammabili.
La batteria può diventare calda durante l’utilizzo. Siate attenti quando toc-
cate la batteria.
Se la batteria ha delle reazioni anomale durante la carica o la scarica, come
surriscaldamento, sato di gas o perdita di liquido, scollegate immediata-
mente la batterie e conservatela in un posto sicuro, lontano da persone e
da materiali inammabili.
Garanzia
Team Orion garantisce che questo prodotto è privo di difetti nel materiale e
nell’assemblaggio. La garanzia non copre danni dovuti a un’installazione sbag-
liata ed all’utilizzo di componenti o qualunque altro danno dovuto a un uso scor-
retto del prodotto. Team Orion non accetta alcuna responsabilità per qualunque
danno inerente all’utilizzo di questo prodotto. Utilizzando questo prodotto, l’utente
si fa automaticamente carico della piena responsabilità .
francais italiano
Part# Description Voltage Wire Conn. Size (mm) Weight (g)
ORI12227 Marathon 1600 Hump NiMH 6V 20awg UNI 51.5x32.5x31.7 115
ORI12228 Marathon 1600 Standard NiMH 6V 20awg UNI 85.5x17.1x31.7 115
ORI12241 Marathon 1700 Standard NiMH 6V 20awg BEC 87x17.5x31.7 115
ORI12242 Marathon 1700 Standard NiMH 6V 20awg UNI 87x17.5x31.7 115
ORI12243 Marathon 1700 Hump NiMH 6V 20awg BEC 53x33x31.7 115
ORI12244 Marathon 1700 Hump NiMH 6V 20awg UNI 53x33x31.7 115
ORI12251 Marathon XL 1900 Standard NiMH 6V 20awg BEC 87x17.5x35.2 138
ORI12252 Marathon XL 1900 Standard NiMH 6V 20awg UNI 87x17.5x35.2 138
ORI12253 Marathon XL 1900 Hump NiMH 6V 20awg BEC 53x33x35.2 138
ORI12254 Marathon XL 1900 Hump NiMH 6V 20awg UNI 53x33x35.2 138
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Team Orion ORI12242 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur