Weston 24-1001-W Mode d'emploi

Catégorie
Balances postales
Taper
Mode d'emploi
CONSERVER CES DIRECTIVES!
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER, VOUS DEVEZ
TOUJOURS PRENDRE DES MESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET/OU DE
BLESSURE CORPORELLE, EN PARTICULIER LES MESURES SUIVANTES:
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
18
1. LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
2. Ce produit doit être utilisé
uniquement sur une surface plane.
Ne pas déplacer ni secouer la
balance pendant la pesée d’un article.
3. Ne pas dépasser la capacité
maximum de la balance (150 kg/330
lb). La balance risque effectivement
de subir des dommages permanents.
4. Pour se protéger contre les risques
de choc électrique, ne pas plonger ou
utiliser cet appareil près de l’eau ou
tout autre liquide.
5. Débrancher cet appareil de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant d’y mettre ou de retirer des
pièces et avant le nettoyage.
6. La surveillance attentive d’un
adulte est nécessaire quand tout
appareil est utilisé à proximité
d’enfants. Cet appareil ne doit PAS
être utilisé par des enfants.
7. Ne JAMAIS utiliser des
accessoires ou des pièces d’autres
fabricants. Le faire ANNULERA
VOTRE GARANTIE et pourrait
entraîner un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
8. NE PAS utiliser un appareil avec
un cordon ou une che endommagée
ou après un mauvais fonctionnement
ou une chute ou un dommage quel
qu’il soit. De l’appareil. Retourner
l’appareil au service de réparation
agréé le plus proche pour la
réparation ou le réglage.
9. Vérier si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension
locale avant de brancher l’appareil.
10. Bien nettoyer les pièces qui
viennent en contact avec les aliments
avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
11. NE PAS laisser pendre le cordon
du bord d’une table ou d’un comptoir.
12. NE PAS laisser le cordon entrer
en contact avec une surface chaude.
NE PAS utiliser sur un four ou une
cuisinière.
13. Ne pas faire fonctionner un
appareil électroménager avec un
cordon ou une che endommagée, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits
par le fabricant, son agent de service
ou toute personne qualiée de façon à
éviter tout danger. Appeler le numéro
de service à la clientèle fourni pour des
renseignements concernant l’examen,
la réparation ou l’ajustement.
14. NE PAS utiliser sous l’effet d’alcool
et de drogue.
15. Utilisation domestique uniquement.
Cable
Temps
Marche/Arrêt
Tare
Mode
1
DESCRIPTION DE LA PIÈCE
NUMÉRO DE SCHÉMA DESCRIPTION DE LA PIÉCE NUMÉRO DE LA PIÉCE
1 ADAPTATEUR CA 24-1002
PAS MONTRÉ KIT DE SUPPORT DE MONTAGE 24-1003
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonSupply.com/support si un composant est
cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi.
WestonSupply.com
Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : 1-800-814-4895
Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez
appeler le 001-216-901-6801
Plate-forme de la
balance
Commande
numérique
Régler
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
19
AVERTISSEMENT!
TOUJOURS DÉBRANCHER la
trancheuse à viande de sa source
d’alimentation avant d’en faire
l’entretien, de la nettoyer, de changer
des accessoires ou encore lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
CLEANING INSTRUCTIONS
Pour nettoyer la balance essuyez
soigneusement avec un chiffon humide
et un détergent doux. Rincez avec de
l’eau fraîche et séchez immédiatement.
NE JAMAIS IMMERGER LA BALANCE
DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE
LIQUIDE.
REMARQUE: Aucune pièce de cet
appareil ne peut être lavé dans une
machine à laver la vaisselle.
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE L’HEURE/HORLOGE
1. Lorsque la balance est désactivée, l’afchage de la commande numérique
fonctionne comme une horloge.
2. Appuyez sur la touche « SET » (RÉGLER). « L’heure » se met à clignoter.
3. Appuyez sur la
pour régler l’heure.
4. Appuyez à nouveau sur la touche « SET » (RÉGLER). « Les minutes » se
mettent à clignoter.
5. Appuyez sur la
pour régler les minutes.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
20
CLEANING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE L’HEURE/HORLOGE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
21
3. Appuyez sur le bouton « MODE
» pour changer l’unité de mesure
(FIGURE 3).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Ouvrez le couvercle de la batterie
située à l’arrière de l’afchage de
commande numérique. Insérez (1) pile
de 9 V et replacez le couvercle de la
batterie. Vous pouvez également utiliser
l’adaptateur CA de 9 V pour connecter la
balance à une prise (suivez les instructions
stipulées dans ce manuel d’instructions)
(FIGURE 1).
2. Placez la balance sur une surface
plane et appuyez sur le bouton de Marche/
Arrêt (ON/OFF) pour mettre la balance
sous tension. L’écran de la commande
numérique s’allume afchant toutes les
commandes. Une fois stabilité, l’écran
afche « 0.00 » (FIGURE 2).
FIGURE 2
FIGURE 3
(LB) (LB:oz) (Kg)
4. Si l’écran de commande numérique n’afche pas le message « 0,00 LB/0
LB 0 oz/0,00 Kg », appuyez sur le bouton « TARE » pour remettre l’afchage
à « 0.00 ».
5. Lorsque l’écran afche « » ou « Lo », la batterie est faible et
devra être changée rapidement (FIGURE 4).
FIGURE 4
Basse tension
TIME
SET
MODE TARE ON/OFF
Mode 1 Mode 2 Mode 3
FIGURE 1
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE: Pour peser avec précision un élément, garder échelle sur une
surface plane et stable. Placer l’article au milieu de la plate-forme de la balance.
Cela permettra d’assurer le poids de lecture plus précise.
6. Lors de la pesée d’un élément qui
dépasse la surcharge de la balance
ou la capacité max (150 Kg/330 LB),
l’écran afche un message « Err »
(Figure 5). Pour effacer le message,
retirez l’article de la balance et
essayez à nouveau en plaçant un
article dans les limites de la capacité
de la balance. Si la capacité max de la balance est dépassée pendant une
période prolongée, la balance risque de subir des dommages permanents.
Retirez promptement l’article dont le poids dépasse la capacité maximum
lorsque vous voyez le message « Err » s’afcher sur la balance.
FIGURE 5
1. Pour calibrer la balance, appuyez sur la touche « MODE » pendant 3 à 5
secondes. L’écran afche des chiffres au hasard, « CAL » puis « 50,00 kg »
(Figure 6). Placez un poids de 50 Kg/110 LB au centre de la plate-forme de la
balance.
INSTRUCTIONS DE CALIBRAGE
FIGURE 6
2. Appuyez à nouveau sur le bouton « MODE ». L’écran afchera « 100,00
Kg » (Figure 7). Placez un poids de 100 Kg/220 LB au centre de la plate-
forme de la balance.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton « MODE ». L’écran afchera « 150 Kg »
(Figure 8). Placez un poids de 150 Kg/330 LB au centre de la plate-forme de
la balance.
FIGURE 7 FIGURE 8 FIGURE 9
4. Appuyez à nouveau sur le bouton « MODE ». L’écran afchera « ---- »
(Figure 9). Ce message indique que le calibrage est terminé et la balance
afchera le temps/l’horloge.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE CALIBRAGE
Weston Brands, LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en
matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément
aux directives imprimées qui y sont jointes.
La Carte de Garantie, avec une copie du reçu original, doivent être reçus par Weston Brands, LLC dans les
trente (30) jours à partir de la date d’achat pour que la garantie puisse s’appliquer. Le manque d’envoyer la Carte de
Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie.
Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Brands, LLC pour les services de garantie, soit
dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages
causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité de la société. Weston Brands, LLC charge 35,00 $ par heure
pour frais de service. REMARQUE : Aucune réparation ne sera commencée sans l’autorisation du client. Les frais
d’expédition de retour seront ajoutés à la facture de réparation.
Avant de renvoyer le produit pour une réparation sous garantie, bien nettoyer le produit pour qu’il soit exempt de
toute particule alimentaire ou autres débris. Si l’acheteur ne respecte pas cette consigne, le produit lui sera renvoyé
sans avoir été réparé. Dans certains, la somme de 50 dollars sera facturée pour le nettoyage.
Weston Brands, LLC réparera (ou à sa discrétion, remplacera) le produit sans frais, si à l’opinion de la société, il a
été prouvé être défectueux en matériau et en main d’œuvre dans la période de garantie.
Des remplacements neufs ou remis en état pour les pièces d’usine défectueuses seront fournis pendant un (1)
an à partir de la date d’achat. Les pièces de remplacement sont garanties pour le reste de la période de garantie
originale.
Pour les réparations non garanties, veuillez contacter le Service à la clientèle de Weston Brands, LLC au numéro
sans frais 1-800-814-4895, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 ET (en dehors des États-Unis : 001-216-901-
6801) pour obtenir une Autorisation de retour d’article (Numéro RMA). Weston Brands, LLC refusera tous les retours
qui ne contiennent pas ce numéro. NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L’AUTORISATION CORRECTE
DE WESTON BRANDS, LLC.
LIMITATIONS : La garantie est annulée si le produit est utilisé pour toute raison autre que pour laquelle il est
conçu. Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que
Weston Brands, LLC. Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modié ou enlevé. Le produit ne doit pas
avoir été soumis à un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité, ou
utilisé contrairement aux directives contenues dans le manuel d’utilisation. Ceci comprend la défaillance causée
par la négligence d’un entretien raisonnable et nécessaire, une tension de secteur incorrecte et des catastrophes
naturelles. Cette garantie n’est pas transférable et s’applique seulement aux ventes américaines et canadiennes.
À l’exception des cas où la loi en vigueur l’interdit, aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris
les garanties relatives au caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne s’appliquera à
ce produit. Weston Brands, LLC ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects liés au dit produit
et Weston Brands, LLC n’a aucune obligation ni responsabilité autre que celles expressément établies dans la
présente, et n’autorise aucun représentant ou autre personne à les assumer pour lui. Toutes garanties implicites
applicables sont aussi limitées à la période d’un (1) an de la garantie limitée.
Cette garantie couvre seulement le produit et ses pièces spéciques, pas les aliments ou autres produits traités
dans celui-ci. Weston n’est pas responsable des pièces manquantes ou endommagées pour les articles réduits/
en solde ou les articles naux de vente où le vendeur peut ne pas être en mesure de garantir l’ensemble de la
fonctionnalité ou l’intégralité de l’unité.
DÉCOUPEZ LE LONG DE LA LIGNE POINTILLÉE ET ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE
COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :
Weston Brands, LLC / WARRANTY
261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387 USA
INFORMATION SUR LA GARANTIE
CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS!
23
ATTENTION!
PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.
IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.
For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difculty or warranty activation,
please contact the Weston Brands Customer Service Team:
8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday
U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-216-901-6801)
Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Please DO NOT return this item to the retailer before contacting
Weston Brands Customer Service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Refer to them often and use them to instruct others.
ATTENTION!
VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER
TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou
l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:
de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-216-901-6801
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands, LLC,
Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
¡ATENCIÓN!
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.
si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dicultad
o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands:
desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 001-
1-216-901-6801) Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387
WestonSupply.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de
Weston Brands.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.
840300400
1/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weston 24-1001-W Mode d'emploi

Catégorie
Balances postales
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues