Chamberlain 956EV-P2 Mode d'emploi

Catégorie
Porte de garage
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

3-BUTTON REMOTE CONTROLS
MODELS 953EV, 953EV-P2, 953EVC, 953EVC-P2,
956EV, 956EV-P2, 956EVC, AND 956EVC-P2
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH from a moving gate or garage door:
ALWAYS keep remote controls out of
reach of children. NEVER permit children
to operate or play with remote controls.
Activate gate or door ONLY when it can be
seen clearly, is properly adjusted and
there are no obstructions to door travel.
ALWAYS keep gate or garage door in
sight until completely closed. NEVER
permit anyone to cross path of moving
gate or door.
For use with Chamberlain 315 MHz or 390 MHz garage door openers manufactured after
January 1, 1993. The garage door opener activates when the programmed button on the remote
control is pressed. The remote control can activate up to three garage door openers.
Make sure the garage door opener has a working light bulb because it is a programming indicator.
LED
LED
Locate the Program button on the
remote control.
Locate the Learn
button on the garage
door opener.
NOTE: Your garage door
opener may look different.
OR OR
Learn
LED
Learn
LED
Learn
LED
Green
or
Red/Orange
Purple
Yellow
Program Button
Program Button
4
Press and release the Learn
button on the garage door
opener.
3
To exit programming mode,
press any remote control
button except the button
that was just programmed.
Install the visor clip.
7
Press the remote control button
programmed in step 2 until the
garage door opener lights flash
or two clicks are heard.
To test, press the programmed
button on the remote control...
1
Within 30 seconds...
The Learn LED will light.
56
Press and hold the program button
the remote control until the LED on
the front of the remote control
turns on.
Learn
Button
Click
Click
The garage door
opener will activate.
2
Press and release the remote control button you wish to use the
number of times that corresponds with the garage door opener type:
# of Presses Garage Door Opener Type
1
2
3
4
Yellow Learn Button (Security+ 2.0
®
)
Purple Learn Button (315 MHz Security+
®
)
Red/Orange Learn Button (390 MHz Security+
®
)
Green Learn Button (390 MHz Billion Code)
MODELS 953EV, 953EV-P2,
953EVC AND 953EVC-P2
MODELS 956EV, 956EV-P2,
956EVC AND 956EVC-P2
GARAGE ACCESS SYSTEM
REMOTE
GARAGE ACCESS SYSTEM
KEYCHAIN REMOTE
PREPARE
PROGRAM THE REMOTE CONTROL (953EV, 953EV-P2, 953EVC AND 953EVC-P2)
953EV, 953EV-P2,
953EVC AND
953EVC-P2
956EV,
956EV-P2,
956EVC AND
956EVC-P2
Para Manual en Español ir a:
http://www.chamberlain.com/CatalogResourcesV3/en-us/shared/files/tucmanuals/114A5043SP.pdf
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to
the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov
4
Press and release the Learn
button on the garage door
opener.
3
To exit programming mode,
press any remote control
button except the button
that was just programmed.
Press the remote control button
programmed in step 2 until the
garage door opener lights flash
or two clicks are heard.
1
Within 30 seconds...
The Learn LED will light.
5
Press and hold the program button
the remote control until the LED on
the front of the remote control
turns on.
Safety pin or
paper clip
Learn
Button
Click
Click
2
Press and release the remote control button you wish to use the
number of times that corresponds with the garage door opener type:
# of Presses Garage Door Opener Type
1
2
3
4
Yellow Learn Button (Security+ 2.0
®
)
Purple Learn Button (315 MHz Security+
®
)
Red/Orange Learn Button (390 MHz Security+
®
)
Green Learn Button (390 MHz Billion Code)
To test, press the programmed button on the remote control...
6
The garage door opener
will activate.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC),
adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter
are prohibited, except for changing the code setting or replacing
the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE
PARTS.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-
210. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
BATTERY
The LED on your remote will stop flashing when the battery is low and needs to be replaced.
To replace battery, open the case as shown. Insert battery positive side up (+). Replace the battery
with only 3V CR2032 coin cell batteries. Dispose of old battery properly.
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH:
NEVER allow small children near batteries.
If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical
burn:
Replace ONLY with 3V CR2032 coin
batteries.
DO NOT recharge, disassemble, heat
above 212° F (100° C) or incinerate.
1-800-528-9131
REPLACEMENT PARTS
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Visor Clip
(Models 953EV, 953EV-P2,
953EVC & 953EVC-P2 ONLY) . . . . . . . 29B137
1
2
3
WARRANTY
www.chamberlain.com
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser of this product that it is free
from defect in materials and/or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Pry open the case with a screwdriver blade.
956EV, 956EV-P2, 956EVC AND 956EVC-P2
Pry open the case first in the middle (1), then
at each side (2 and 3) with the visor clip.
953EV, 953EV-P2, 953EVC AND 953EVC-P2
PROGRAM THE REMOTE CONTROL (956EV, 956EV-P2, 956EVC AND 956EVC-P2)
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES
ou de MORT découlant de l’actionnement d’une
clôture ou d’une porte de garage :
TOUJOURS garder les télécommandes hors de la
portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant
manipuler une télécommande ni jouer avec.
Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT
lorsqu’elle est clairement visible, correctement
ajustée et que le mécanisme est libre de toute
entrave.
TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage
en vue jusqu’à sa fermeture complète. NE permettez
à quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une
porte est en mouvement.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour une utilisation avec les ouvre-portes de garage Chamberlain 315 MHz ou 390 MHz, fabriqués après
le 1er janvier 1993. L’ouvre-porte de garage est active lorsqu’on appuie sur le bouton programmé de
latélécommande. La télécommande activera jusqu’à 3 ouvre-portes de garage.
S’assurer que l’éclairage de l’ouvre-porte de garage fonctionne, dans la mesure où il s’agit d’un
témoin de programmation.
Voyant DEL
Voyant DEL
MODÈLES 953EV, 953EV-P2,
953EVC ET 953EVC-P2
MODÈLES 956EV, 956EV-P2,
956EVC ET 956EVC-P2
TÉLÉCOMMANDE
D’ACCÈS AU GARAGE
TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS
D’ACCÈS AU GARAGE
PRÉPARATION
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (953EV, 953EV-P2, 953EVC ET 953EVC-P2)
953EV, 953EV-P2,
953EVC ET
953EVC-P2
956EV, 956EV-P2,
956EVC ET
956EVC-P2
OU
OU
Localiser le bouton « Learn »
sur l’ouvre-porte de garage
REMARQUE : Votre
ouvre-porte de garage peut
avoir une apparence différente.
Voyant
DEL
« Learn »
Voyant
DEL
« Learn »
Voyant DEL
« Learn »
Recherchez le bouton « Program » sur
la télécommande.
Bouton
« Program »
Bouton « Program »
Vert ou
Rouge/Orange
Violet
Jaune
2
Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande le nombre
de fois correspondant au type d’ouvre-porte de garage :
4
Appuyer sur le bouton « Learn »
de l’ouvre-porte de garage, puis le
relâcher..
3
Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur n’importe quel bouton de la
télécommande sauf celui qui vient d’être
programmé.
Installer la pince de
pare-soleil.
7
Enfoncer le bouton de la télécommande
programmé à l’étape 2 jusqu’à ce que
l’éclairage de l’ouvre-porte de garage
clignote ou que deux clics se
fassent entendre.
Pour tester, appuyer sur le
bouton programmé de la
télécommande...
1
Dans un délai de 30 secondes...
Le voyant DEL « Learn » s’allume.
56
Pour passer en mode de programmation,
appuyer sur le bouton « Program »
jusqu’à ce que le voyant DEL sur
la partie frontale de la télécommande
s’allume.
Bouton
« Learn »
N
o
de fois Type d’ouvre-porte de garage
1
2
3
4
Bouton « Learn » jaune (Security+ 2.0
®
)
Bouton « Learn » voilet (315 MHz Security+
®
)
Bouton « Learn » rouge ou orange (390 MHz Security+
®
)
Bouton « Learn » vert (390 MHz Billion Code)
Clic
Clic
L’ouvre-porte de
garage se met
alors à fonctionner.
TÉLÉCOMMANDES 3 BOUTONS
MODÈLES 953EV, 953EV-P2, 953EVC, 953EVC-P2,
956EV, 956EV-P2, 956EVC, ET 956EVC-P2
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb,
reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
PILE
Le ou les voyant DEL de la télécommande s’arrêtent de clignoter lorsque la pile est faible et doit être
remplacée. Pour remplacer la pile, ouvrir le boîtier, comme illustré. Insérer la pile avec le côté positif vers
le haut (+). Remplacer la pile uniquement avec des piles boutons 3V CR2032. Se débarrasser de la pile
usagée convenablement.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou
LA MORT :
Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des
piles.
Aviser immédiatement un médecin en cas
d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de
brûlure chimique:
Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles
capsules 3V CR2032.
NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une
température supérieure à 100 °C (212 °F), ni
incinérer.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1-800-528-9131
© 2017, The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
114A5043 Tous droits réservés
1
2
3
www.chamberlain.com
Ouvrir le boîtier à l’aide de la lame d’un tournevis.
956EV, 956EV-P2, 956EVC ET 956EVC-P2
Ouvrir le boîtier d’abord au milieu (1), puis de chaque
côté (2 et 3) à l’aide de la pince de pare-soleil.
953EV, 953EV-P2, 953EVC ET 953EVC-P2
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (956EV, 956EV-P2, 956EVC ET 956EVC-P2)
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit est exempt de tout défaut de
matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
PIÈCES DE RECHANGE
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Pince de pare-soleil
(modèles 953EV, 953EV-P2, 953EVC
et 953EVC-P2 UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . . . 29B137
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux,
interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/
ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la
pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Cet appareilest conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC et de l’norme IC RSS-210. L’utilisation est
sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut
causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer
un fonctionnement non désiré.
Pour tester, appuyer sur le bouton programmé de la télécommande...
6
L’ouvre-porte de garage se met
alors à fonctionner.
2
Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande le nombre
de fois correspondant au type d’ouvre-porte de garage :
4
Appuyer sur le bouton « Learn »
de l’ouvre-porte de garage, puis le
relâcher..
3
Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur n’importe quel bouton de la
télécommande sauf celui qui vient d’être
programmé.
Enfoncer le bouton de la télécommande
programmé à l’étape 2 jusqu’à ce que
l’éclairage de l’ouvre-porte de garage
clignote ou que deux clics se
fassent entendre.
1
Dans un délai de 30 secondes...
Le voyant DEL « Learn » s’allume.
5
Pour passer en mode de programmation,
appuyer sur le bouton « Program »
jusqu’à ce que le voyant DEL sur
la partie frontale de la télécommande
s’allume.
Bouton
« Learn »
N
o
de fois Type d’ouvre-porte de garage
1
2
3
4
Bouton « Learn » jaune (Security+ 2.0
®
)
Bouton « Learn » voilet (315 MHz Security+
®
)
Bouton « Learn » rouge ou orange (390 MHz Security+
®
)
Bouton « Learn » vert (390 MHz Billion Code)
Clic
Clic
Épingle de sécurité
ou d’un trombo
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO
LA MUERTE de una puerta cuando está en moviemento:
SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del
alcance de los niños. NUNCA permita que los niños
operen o jueguen con los botones del control de la
puerta de la cochera ni con los controles remotos.
SÓLO active la puerta de la cochera siempre y cuando la
puedan ver con claridad, esté debidamente ajustada y no
haya ninguna obstrucción en el recorrido de la puerta al
cerrarse.
SIEMPRE tenga la puerta de la cochera a la vista hasta
que esté completamente cerrada. NUNCA permita
ninguna persona atravesar el recorrido de una puerta
cuando está en moviemento.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para uso con abre-puerta de garaje Chamberlain de 315 MHz o 390 MHz fabricados después del 1° de
enero de 1993. El abre-puerta se activa con el botón programado en el control remoto. El control
remoto puede activar hasta tres abre-puertas de garaje.
Asegúrese de que el abre-puertas de garaje tenga una bombilla que funcione, ya que esta es un
indicador de programación.
Luz
indicadora
Luz
indicadora
MODELOS 953EV, 953EV-P2,
953EVC Y 953EVC-P2
MODELOS 956EV, 956EV-P2,
956EVC Y 956EVC-P2
REMOTO PARA SISTEMA DE
ACCESO A GARAJE
REMOTO DE LLAVERO PARA
SISTEMA DE ACCESO A GARAJE
PREPARACIÓN
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO (953EV, 953EV-P2, 953EVC Y 953EVC-P2)
Buscar el botón de Programación en el
control remoto.
956EV,
956EV-P2,
956EVC Y
956EVC-P2
953EV, 953EV-P2,
953EVC Y
953EVC-P2
Botón de
Programación
Botón de
Programación
Ubique el botón Learn
(Aprendizaje) que se encuentra
en el abre-puertas de garaje.
NOTA: Su abre-puerta podría
tener un aspecto diferente.
Verde o
Rojo/Anaranjado
Luz
indicadora de
aprendizaje
Luz
indicadora de
aprendizaje
Luz
indicadora de
aprendizaje
Púrpura
Amarillo
O
O
N
o
. de veces Tipo de abre-puerta
1
2
3
4
Botón “Learn” amarillo (Security+ 2.0
®
)
Botón “Learn” Púrpura (315 MHz Security+
®
)
Botón “Learn”
rojo o anaranjado (390 MHz Security+
®
)
Botón “Learn” verde (390 MHz Billion Code)
2
Pulsar y soltar el botón del control remoto que desea utilizar, la
cantidad de veces que corresponda al tipo de abre-puerta:
4
Pulsar y soltar el botón
"Learn" del abre-puerta.
3
Para salir del modo de programación
pulsar cualquier botón del control
remoto, excepto el botón que fue
recientemente programado.
Colocar el gancho de
visera.
7
Pulsar el botón programado en el paso 2
del control remoto hasta que las luces
del abre-puerta parpadeen o se escuchen
dos sonidos.
Para probar la función, pulsar y
soltar el botón programado
en el control remoto...
1
Dentro de los siguientes 30
segundos...
Se encenderá el LED de "Learn".
56
Para activar el modo de programación
pulsar el botón Programar hasta que el
LED frontal del control remoto
se encienda.
Bóton
“Learn”
Clic
Clic
El abre-puerta se
activará normalmente.
CONTROLES REMOTOS DE 3 BOTONES
MODELOS 953EV, 953EV-P2, 953EVC, 953EVC-P2,
956EV, 956EV-P2, 956EVC, Y 956EVC-P2
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo),
que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o modificaciones
de este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código
o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC e IC RSS-210. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que puede causar una operación no deseable.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:
NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o combustión química:
Reemplace ÚNICAMENTE con baterías planas 3V CR2032.
NO recargue, desarme, caliente por encima de 212° F (100° C) o incinere.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
1-800-528-9131
114A5043SP © 2017, The Chamberlain Group, Inc.
Todos los Derechos Reservados
www.chamberlain.com
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO (956EV, 956EV-P2, 956EVC Y 956EVC-P2)
Para probar la función, pulsar y soltar el botón programado
en el control remoto...
6
El abre-puerta se
activará normalmente.
2
Pulsar y soltar el botón del control remoto que desea utilizar, la
cantidad de veces que corresponda al tipo de abre-puerta:
4
Pulsar y soltar el botón
"Learn" del abre-puerta...
3
Para salir del modo de programación
pulsar cualquier botón del control
remoto, excepto el botón que fue
recientemente programado.
Pulsar el botón programado en el paso 2
del control remoto hasta que las luces
del abre-puerta parpadeen o se escuchen
dos sonidos.
1
Dentro de los siguientes
30 segundos...
Se encenderá el LED de "Learn".
5
Para activar el modo de programación
pulsar el botón Programar hasta que el
LED frontal del control remoto
se encienda.
Bóton
“Learn”
Clic
Clic
Alfiler o gancho
de papel
N
o
. de veces Tipo de abre-puerta
1
2
3
4
Botón “Learn” amarillo (Security+ 2.0
®
)
Botón “Learn” Púrpura (315 MHz Security+
®
)
Botón “Learn” rojo o anaranjado (390 MHz Security+
®
)
Botón “Learn” verde (390 MHz Billion Code)
BATERÍA
Para cambiar la pila abrir la tapa tal como se muestra. Coloque la batería con el
lado positivo hacia arriba (+). Reemplace las pilas solamente por pilas de botón 3V
CR2032. Deshacerse de su batería usada de la manera adecuada.
PARTES DE REPUESTO
Batería ...................................................10A20
Gancho de visera ...........................................29B137
(Modelos 953EV, 953EV-P2, 953EVC y 953EVC-P2 únicamente)
1
2
3
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este producto, para
la construcción en que este producto se instale originalmente, que está libre de
defectos de materiales y de mano de obra, por un período de 1 año a partir de la
fecha de compra.
Separar la tapa con un
destornillador.
956EV, 956EV-P2, 956EVC Y
956EVC-P2
Abrir el control con el gancho de
visera, primero en el medio (1) y
después de cada lado (2 y 3).
953EV, 953EV-P2, 953EVC Y
953EVC-P2
Transmisores del control remoto 953EV: IFT #: RCPCH9518-0362
Transmisores del control remoto 953EVC: IFT #: RCPCH9518-0362-A1
Transmisores del control remoto 956EV: IFT #: RCPCH9518-0360
Transmisores del control remoto 956EVC: IFT #: RCPCH9518-0360-A1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Chamberlain 956EV-P2 Mode d'emploi

Catégorie
Porte de garage
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à