Samsung WA484DSHASU Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Lave-linge
manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Si vous souhaitez recevoir un service plus complet
ou des accessoires, enregistrez votre produit à
l'adresse ci-dessous ou contactez
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WA476DSHA*
WA484DSHA*
Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé.
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd 1WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd 1 2012-07-02  2:54:042012-07-02  2:54:04
2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge
caractéristiques principales de
votre nouveau lave-linge
1. VRT® (Vibration Reduction Technology - Système de réduction
des vibrations)
Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses
d'essorage élevées, car il est équipé d'un système permettant de réduire considérablement
bruits et vibrations.
2. Tambour grande capacité
Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. La grande
capacité du tambour permet un lavage plus intense et plus e cace.
3. PureCycle™ (programme de nettoyage du tambour)
Nettoyez le tambour avec un seul bouton! Le programme Pure Cycle a été conçu
spécialement pour éliminer les résidus de lessive et la saleté accumulés dans le tambour
sans ajouter de nettoyant chimique spécial.
4. Design élégant
Le design élégant de ce lave-linge se fond à merveille dans votre environnement.
5. Molette centrale
La molette centrale permet de sélectionner facilement des programmes dans les deux sens.
6. Moteur à entraînement direct
La puissance absolue! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance
directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable. Le moteur
sans courroie à entraînement direct génère une vitesse d'essorage de 1,100tr/min pour un
cycle de fonctionnement plus silencieux et plus e cace. Le lave-linge dispose également de
moins de pièces mobiles, ce qui signifi e moins de réparations.
7. Couvercle en verre trempé
Le couvercle en verre trempé est résistant et permet de regarder à l'intérieur du lave-linge.
8. Stérilisation (WA476DSHA)
Lorsque vous sélectionnez le programme Stérilisation certifi ée NSF, l'eau chau e jusqu'à
atteindre une température extrêmement élevée, de manière à éliminer 99.9% des bactéries
que l'on trouve typiquement dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette
procédure de certifi cation est attribuée par NSF International, un organisme indépendant
d'essais et d’homologation.
Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afi n d’éviter tout dommage.
Seuls les programmes de stérilisation ont été conçus de manière à répondre aux exigences
imposées par le protocole d'e cacité de la stérilisation.
9. Commutateur de verrouillage du couvercle
Le couvercle du lave-linge est bloqué pendant le fonctionnement. Le couvercle peut être
débloqué en appuyant sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour arrêter le lave-linge.
Protocole NSF P172
Performance de stérilisation de lave-linge
domestiques et industriels de taille familiale
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec9:2WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec9:2 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
consignes de sécurité _3
consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement
profi t de toutes les fonctionnalités qu'o re votre lave-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de
l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signifi cation des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
graves, voire mortelles.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes:
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
moins importantes ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Ces icônes d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:3WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:3 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
4_ consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises:
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que
ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance infl ammable ou explosive. Ces substances
dégagent en e et des vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive
s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment
de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et
ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou
de réparation contient des recommandations spécifi ques en la matière que vous
comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
infl ammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en e et
des vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été
utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre
maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre
lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation
d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz infl ammable, ne fumez pas et ne créez aucune
amme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie:
la loi californienne sur l'eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking
Water and Toxic Enforcement Act) stipule que le gouverneur de Californie est tenu
de publier la liste des substances considérées par l'État de Californie comme étant
cancérigènes ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction et demande aux entreprises qu’elles informent leurs clients des risques
éventuels d’exposition auxdites substances.
Ce produit contient une substance chimique considérée par l'État de Californie comme
étant cancérigène ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction. Cet appareil peut entraîner une faible exposition à certaines des substances
énumérées, y compris le benzène, le formaldéhyde et le monoxyde de carbone.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:4WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:4 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
consignes de sécurité _5
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120VCA / 60Hz de 15A minimum. Ne
branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une
rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécifi cations
de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifi é ou un centre de réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact
à l'aide d'un chi on sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chi on sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit
dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fi ls électriques à l'intérieur du
câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en
plastique ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion
ou des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise
à la terre. Vérifi ez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et
nationales.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux infl ammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un endroit
exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de
cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fi xée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur
le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé
derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus
proche.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:5WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:5 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
6_ consignes de sécurité
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des
problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre de
réparation le plus proche.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun appareil ni
aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des
diluants de peinture ou toute autre substance infl ammable ou explosive.
- Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute
température/séchage/essorage).
- Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant, ce
qui risque de provoquer des blessures.
- L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fi xé au bas du lave-linge avant d'utiliser
celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:6WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:6 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
consignes de sécurité _7
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et
entraîner un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants; les matériaux d'emballage
présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance.
- Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour de
l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex.: détergent, saletés, déchets alimentaires
etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chi on doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
- Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez
celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-
utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des
dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifi ez s'il y a un problème de vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afi n qu'il ne reste pas coincé dans la porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite
d'eau peut survenir.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
ATTENTION
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:7WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:7 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
8_ consignes de sécurité
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures.
Ouvrez le robinet et vérifi ez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a
aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fi ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du
produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung
et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou
dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Si le lavage n'est pas e ectué et que le linge est laissé un certain temps après avoir ajouté la lessive
ou appliqué un détachant ou un prétraitement sur le linge, celui-ci peut être décoloré.
Sélectionnez le programme et la température recommandés en fonction des articles à laver, triez le
linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le programme approprié.
Assurez-vous que des corps étrangers tels que des épingles, des boutons et des pièces de monnaie
sont retirés des vêtements lorsque vous placez le linge dans le lave-linge. Lavez le linge sale
séparément des articles relativement propres et lavez les articles fragiles séparément des textiles plus
résistants.
Si un article est taché, lavez-le aussi rapidement que possible. Utilisez un détachant ou de la lessive
seulement après avoir testé la solidité de la teinture de l'article en appliquant une petite quantité sur
un ourlet intérieur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne
touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne faites pas sécher de sièges, de tapis ou de vêtements
imperméables (*).
- Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette
d'entretien.
Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou
linge).
* Articles interdits: Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs
de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme,
bâches automobiles, etc.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:8WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:8 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
consignes de sécurité _9
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
Ne placez pas d'objets (ex.: chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans
le lave-linge.
- Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les
ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de
beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex.: épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour; ne
laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et
frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de
linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'infl ammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchau ement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises
odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un fi let de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le fi let de
lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifi é.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines
fonctions s'en trouveraient altérées (ex.: essorage).
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'e ectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:9WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec1:9 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
10_ table des matières
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
11
11 Déballage de votre lave-linge
11 Présentation de votre lave-linge
12 Electricité
12 Mise à la terre
12 Eau
13 Système de vidange
13 Sol
13 Choix de l'emplacement d'installation
13 Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
14 Dimensions requises pour l'installation
15 Remarque importante à l'intention de
l'installateur
MODE D'EMPLOI
19
19 Chargement du lave-linge
19 Mise en marche
EFFECTUER UN LAVAGE
20
20 Présentation du panneau de commandes
23 Sécurité enfant
24 Réglage Essorage uniquement
24 Ajout de vêtements
24 Mon programme
25 Départ di éré
25 Laver du linge à l'aide du sélecteur de
programme
26 Utilisation de la lessive
26 Fonctions
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
28
28 Nettoyer l'extérieur
28 Nettoyer l'intérieur
28 Entreposage de votre lave-linge
28 Protection du capot supérieur et du
panneau avant
29 Nettoyer les bacs
30 Pure Cycle
DÉPANNAGE
31
31 Vérifi ez les points suivants si votre lave-
linge...
33 Codes d'erreur
ANNEXE
35
35 Tableau des symboles textiles
36 Tableau des programmes
38 Respect de l'environnement
38 Déclaration de conformité
38 Caractéristiques
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec6:10WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec6:10 2012-07-02  2:54:412012-07-02  2:54:41
installation de votre lave-linge _11
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifi ez que vous disposez de
tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez
pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Pièces fournies
Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation Tuyaux d'arrivée d'eau
Attache en plastique pour
tuyau
Outils requis
Pince Tournevis plat Séchage par capteur
01 installation de votre lave-linge
Pieds réglables
Tuyau de
vidange
Panneau de
commande
Hublot
Cordon
d'alimentation
AVERTISSEMENT
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:11WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:11 2012-07-02  2:54:422012-07-02  2:54:42
12_ installation de votre lave-linge
EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION
Electricité
Fusible ou disjoncteur 120V, 60Hz, 15A
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque
d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre
conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise
à la terre correcte de l'appareil. Ne modifi ez pas la prise fournie avec l'appareil; si elle n'est pas
adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifi é pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afi n d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la
mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifi cations de la NEC (National Electrical Code)
ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation
d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS LE FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE
GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.
Eau
L'arrivée d'eau doit avoir une pression de 20 à 116psi (137 à 800kPA) pour que le lave-linge puisse se
remplir dans les délais nécessaires.
Une pression d'eau inférieure à 20psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et
l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée
par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée de remplissage est
intégré aux commandes afi n d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 122cm de l'arrière de votre lave-linge afi n de
pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 305cm de long pour les robinets se trouvant à une
trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux:
Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
Vérifi ez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET VANNE
D'ARRIVÉE D'EAU).
installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:12WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:12 2012-07-02  2:54:422012-07-02  2:54:42
installation de votre lave-linge _13
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39po / 99cm. Le tuyau de vidange doit
être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être
su samment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fi xé au lave-
linge en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois,
il est préférable de le renforcer afi n de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence
de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations susceptibles de provoquer un léger
déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel: il reste en e et toujours
une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut endommager les
courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE:
Côtés – 25mm
Arrière – 6po. / 152mm
Avant – 51mm
Haut – 21po / 533mm
Espace entre l'extrémité de la vanne d'arrivée d'eau et le mur
- Cas 1. Assemblage du fl exible d'arrivée après l'installation: Plus de 3,9po (10cm).
- Cas 2. Assemblage du fl exible d'arrivée avant l'installation: Plus de 2,8po (7 cm).
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72po²
(465cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement.
A. Encastrement dans une niche
B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
01 installation de votre lave-linge
1po
(2,5cm)
27,0po
(68,6cm)
1po
(2,5cm)
27po
(68,6cm)
A
2po
(5 cm)
6 po
(15,2cm)
Cas 1. 3,9po (10cm).
Cas 2. 2,8po (7cm).
27,1po
(69cm)
B
21po
(53,3cm)
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:13WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:13 2012-07-02  2:54:422012-07-02  2:54:42
14_ installation de votre lave-linge
Dimensions requises pour l'installation
* Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire.
installation de votre lave-linge
27po
(68,6cm)
44,6po
(113,5cm)
38,4po
(97,6cm)
27,1po
(69,0cm)
28,6po
(72,8cm)
44,6po
(113,5cm)
57,5po
(146,2cm)
Placard ou hublot
48po² *
(310cm²)
24po² *
(155cm²)
3po
(7,6cm)
3po
(7,6cm)
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:14WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:14 2012-07-02  2:54:422012-07-02  2:54:42
installation de votre lave-linge _15
REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ÉTAPE 1
Choix de l'emplacement
Avant d'installer votre lave-linge, vérifi ez que l'emplacement choisi:
possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d'obstruer l'aération;
ne comporte ni poussière, ni produits huileux, ni produit nettoyant, etc.;
n'est pas exposé à la lumière directe du soleil;
dispose d'un espace d'aération su sant;
n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32°F ou 0°C)
ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex.: essence, gaz, etc.);
dispose de su samment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon
d'alimentation.
n'est pas recouvert de moquette susceptible d'obstruer les orifi ces de ventilation.
01 installation de votre lave-linge
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:15WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:15 2012-07-02  2:54:432012-07-02  2:54:43
16_ installation de votre lave-linge
ÉTAPE2
Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
Pour éviter les fuites, vérifi ez que vos tuyaux d’arrivée d’eau disposent
de joints en caoutchouc aux deux extrémités. Veillez à utiliser de
nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau avant de les raccorder aux robinets.
Ne réutilisez jamais de tuyaux usagés. Utilisez uniquement des tuyaux
neufs lors de l'installation du lave-linge. Les tuyaux usagés sont
susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation
et des dommages matériels.
Lors de l'installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser un tuyau
neuf. Le contraire est susceptible d'entraîner une fuite d'eau ou un
trop-plein et de provoquer des dommages matériels.
Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée d'eau. Ceci peut avoir
comme conséquence une fuite d'eau et un choc électrique dû à la
fuite d'eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau CHAUDE et
d'eau FROIDE.
2. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à
l'aide d'une clé.
Lorsque vous serrez le raccord, veillez à ne pas trop le serrer et à n'appliquer
ni ruban adhésif, ni mastic sur le robinet ou l'arrivée d'eau. Cela est
susceptible d'endommager le raccord.
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, vérifi ez que le
branchement a été correctement e ectué en tirant le tuyau d'arrivée d'eau
vers le bas.
3. Prévoyez une bassine pour récupérer l'eau qui s'écoulera lors de l'ouverture
des robinets raccordés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau afi n d'en éliminer
toute substance étrangère.
4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne
d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau CHAUDE doit être
raccordé à l'arrivée d'eau CHAUDE et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé
au robinet d'eau FROIDE doit être raccordé à l'arrivée d'eau FROIDE.
installation de votre lave-linge
Joints` en caoutchouc
Raccord de tuyau
Froid Chaud
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:16WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:16 2012-07-02  2:54:432012-07-02  2:54:43
installation de votre lave-linge _17
5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de
tour à l'aide d'une clé.
Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les robinets d'arrivée
d'eau (CHAUDE et FROIDE). Si l'une d'entre elles (ou les deux) n'est
pas raccordée, l'erreur «nF» (pas de remplissage) risque de s'a cher.
Vérifi ez si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas vrillé ou plié. Si le tuyau est
vrillé ou plié, il y a un danger d'une fuite d'eau et d'un choc électrique
dû à la fuite d'eau.
6. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifi ez tous les raccordements: les entrées d'eau
et les robinets ne doivent présenter aucune fuite.
Raccorder le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être installé suivant la méthode répondant à vos besoins.
1. conduite au sol
- Diamètre minimal d'une conduite d'évacuation: 2” (51mm).
- Capacité de débit minimale: 17gal. (64litres) par minute.
- Le haut de la conduite doit se situer à plus de 39” (990mm) et
à moins de 96” (2,4m) du bas du lave-linge.
- Si vous devez l'installer à plus de 96” (2,4m), vous devrez
utiliser un système de pompe de vidange.
2. bac à laver.
- Capacité minimale: 20 gal. (76litres).
- Le haut du bac à laver doit se situer à plus de 39” (990mm)
au-dessus du sol.
- Installez-le à moins de 96” (2,4m) du bas du lave-linge.
3. Sur le bord d'un lavabo.
- Fixez le guide sur le côté de la paroi du lavabo avec un crochet
ou au robinet avec un lien, afi n que le tuyau de vidange ne
bouge pas.
Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la
conduite d'évacuation n'est pas étanche à l'air.
01 installation de votre lave-linge
ATTENTION
96” maxi.
39” mini.
4”
(100 mm)
Fixation
pour tuyau
Attache
Conduite d'évacuation
39” mini.
(99 cm)
Attache
Fixation pour tuyau
4”
(100 mm)
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:17WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:17 2012-07-02  2:54:432012-07-02  2:54:43
18_ installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
ÉTAPE3
Mise à niveau de votre lave-linge
Vérifi ez si le lave-linge est à niveau en vérifi ant la position de la cuve:
1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.
2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau dans la cuve
jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à celui du
pulsateur.
3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur est placé au centre de l'eau
de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge
en tournant vers l'intérieur et l'extérieur les pieds réglables avant autant que
nécessaire.
Tournez le pied réglable avant dans le sens horaire pour surélever le
lave-linge, et dans le sens anti-horaire pour l'abaisser.
ÉTAPE4
Mise sous tension de votre lave-linge
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale
agréée de 120V, 60 Hz et à 3broches correctement mise à la
terre, protégée par un fusible de 15ampères (ou un coupe-circuit
comparable)
La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier votre
lave-linge à la terre une fois ce cordon branché sur une prise électrique
murale à trois broches mise à la terre.
ÉTAPE 5
Lancement d'un cycle à vide
Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifi er si votre lave-linge est correctement installé.
1. Chargez votre linge (6 livres) dans le tambour.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
3. Choisissez le programme Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) en actionnant le Molette de sélection de
programme.
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le cycle à vide.
5. Vérifi ez si le lave-linge ne vibre pas excessivement lors de l'arrivée d'eau, et vérifi ez si l'évacuation de l'eau
se fait de manière appropriée lors du programme d'essorage.
S'il y a de nombreux dysfonctionnements tels qu'une fuite d'eau lors de l'arrivée ou de la vidange
de l'eau, vérifi ez le raccordement de l'eau, en vous reportant à la section "Raccorder l'arrivée d'eau
et le système d'évacuation" en page 16~17.
Si le lave-linge vibre excessivement, remettez-le à niveau, en vous reportant à la section "Mise à
niveau de votre lave-linge" en page 18.
Desserrer Verrouiller
Pulsateur
Pieds réglables
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:18WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec3:18 2012-07-02  2:54:442012-07-02  2:54:44
mode d'emploi _19
mode d'emploi
afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS (aux 3/4 de sa
capacité au maximum).
Toute surcharge risque de réduire l'e cacité du lavage et de provoquer une usure excessive et éventuellement un
froissage du linge.
Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme
Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main), avec les articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas complètement le
tambour (ex: tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afi n d'améliorer l'essorage.
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afi n de compenser les
éventuels déséquilibres dans le tambour.
Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afi n d'obtenir un meilleur résultat de
lavage.
Pour ajouter un article oublié:
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour interrompre le fonctionnement du lave-linge.
2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.
3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Le programme
redémarre.
MISE EN MARCHE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Versez de la lessive liquide et des additifs de lavage dans le bac (voir pages26 à 27).
3. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages20 à 22).
4. Fermez le hublot.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
6. Le voyant de lavage s'allume.
7. Une estimation de la durée de lavage s'a che alors sur l'écran.
Cette durée varie régulièrement, car elle refl ète le temps restant avant la fi n du programme.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut di érer de la durée estimée a chée sur l'écran en
fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis; ces cliquetis indiquent qu'il vérifi e que le hublot est
bien verrouillé et qu'il e ectue une vidange rapide.
une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s'éteint et le message «End» (Fin) s'a che
à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le programme est annulé et le lave-linge s'arrête.
Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le programme entame ces
parties du programme.
02 mode d'emploi
AVERTISSEMENT
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec2:19WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec2:19 2012-07-02  2:54:442012-07-02  2:54:44
20_ e ectuer un lavage
e ectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
A chage
Il a che consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le
temps restant.
Options de
programme
Permet de sélectionner di érentes options de programme.
Pure Cycle: utilisez ce programme pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour.
Une utilisation régulière (toutes les 21lessives) est recommandée. Aucune lessive ni
eau de Javel n'est nécessaire (voir page30).
Delay Start (Départ di éré): permet de di érer le départ d'un programme de
24heures maximum, par tranches d'une heure. L'heure a chée est celle à laquelle le
lavage commencera.
Extra Spin (Essorage Extra): prolonge le temps d'essorage pour éliminer davantage
d'eau du linge.
Extra Rinse (Rinçage plus): permet d'allonger un programme de rinçage
supplémentaire à la fi n du programme afi n de mieux éliminer les additifs et les
parfums.
Signal
: appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le signal sonore.
My Cycle (Mon programme): créez ou utilisez un programme créé précédemment
avec une température, un essorage, un degré de salissure, une option, etc.,
personnalisés.
43 5 6
7
2
8
1
1
2
WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec5:20WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec5:20 2012-07-02  2:54:442012-07-02  2:54:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung WA484DSHASU Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à