Whirlpool YUMV4084BS Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Model/Modèle YUMV4084
W10589883A
MICROWAVE HOOD COMBINATION
Use & Care Guide
For assistance or service, call: 1-800-807-6777
or visit our brand website at
www.whirlpool.ca
ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour assistance ou service composez le 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .........................................2
2
TABLE OF CONTENTS
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ...........................3
Electrical Requirements ...............................................................5
PARTS AND FEATURES................................................................5
Turntable ......................................................................................5
MICROWAVE OVEN CONTROL ...................................................6
Display..........................................................................................6
Start..............................................................................................6
Stop..............................................................................................6
Time Entry ....................................................................................6
Timer.............................................................................................6
Clock ............................................................................................6
Language/Weight Entry................................................................6
Vent Fan .......................................................................................7
Cooktop Light...............................................................................7
Tones............................................................................................7
MICROWAVE OVEN USE ..............................................................7
Food Characteristics....................................................................7
Cooking Guidelines......................................................................7
Cookware and Dinnerware ..........................................................8
Aluminum Foil and Metal .............................................................8
Microwave Cooking Power..........................................................8
Jet Defrost....................................................................................9
Manual Cooking ...........................................................................9
MICROWAVE OVEN CARE..........................................................10
General Cleaning........................................................................10
Replacing Grease Filter..............................................................11
Replacing Charcoal Filter (for recirculation installation only).....11
Replacing Cooktop Light ...........................................................11
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................13
Replacement Parts.....................................................................13
WARRANTY ..................................................................................14
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE....16
Spécifications électriques .........................................................18
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................18
Plateau rotatif .............................................................................18
COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES ..............................19
Affichage.....................................................................................19
Mise en marche..........................................................................19
Arrêt ............................................................................................19
Programmation de la durée .......................................................19
Minuterie.....................................................................................19
Horloge .......................................................................................19
Programmation de la langue/des unités de poids.....................20
Ventilateur...................................................................................20
Éclairage de la table de cuisson ................................................20
Signaux sonores.........................................................................20
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ...............................20
Caractéristiques des aliments....................................................20
Guide de cuisson........................................................................21
Ustensiles de cuisson et vaisselle..............................................21
Papier d’aluminium et métal.......................................................21
Puissance de cuisson des micro-ondes....................................22
Décongélation express...............................................................22
Cuisson manuelle.......................................................................22
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES .................................23
Nettoyage général ......................................................................23
Remplacement du filtre à graisse ..............................................24
Remplacement du filtre à charbon (pour une installation avec
recyclage uniquement)...............................................................24
Remplacement de la lampe de la table de cuisson...................24
DÉPANNAGE.................................................................................25
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................26
Pièces de rechange....................................................................26
GARANTIE.....................................................................................27
3
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock,
fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave
energy:
Read all instructions before using the microwave oven.
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY” found in this section.
The microwave oven must be grounded. Connect only to
properly grounded outlet. See “GROUNDING
INSTRUCTIONS” found in this section and in the provided
Installation Instructions.
Install or locate the microwave oven only in accordance
with the provided Installation Instructions.
Some products such as whole eggs in the shell and sealed
containers - for example, closed glass jars - are able to
explode and should not be heated in the microwave oven.
Use the microwave oven only for its intended use as
described in the manual. Do not use corrosive chemicals or
vapors in the microwave oven. This type of oven is
specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not
designed for industrial or laboratory use.
As with any appliance, close supervision is necessary
when used by children.
Do not operate the microwave oven if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has been
damaged or dropped.
The microwave oven should be serviced only by qualified
service personnel. Call an authorized service company for
examination, repair, or adjustment.
Do not cover or block any openings on the microwave oven.
Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the
microwave oven near water - for example, near a kitchen
sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar
locations.
Do not immerse cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
See door surface cleaning instructions in the “Microwave
Oven Care” section.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
– Do not overcook food. Carefully attend the microwave
oven when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before
placing bags in oven.
– If materials inside the oven ignite, keep oven door closed,
turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off
power at the fuse or circuit breaker panel.
– Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave
paper products, cooking utensils, or food in the cavity when
not in use.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be
overheated beyond the boiling point without appearing to
be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is
removed from the microwave oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS
SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS
DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS
INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
– Do not overheat the liquid.
– Stir the liquid both before and halfway through heating it.
– Do not use straight-sided containers with narrow necks.
– After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before removing the
container.
– Use extreme care when inserting a spoon or other
utensil into the container.
Do not mount over a sink.
Do not store anything directly on top of the microwave oven
when the microwave oven is in operation.
Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be
allowed to accumulate on hood or filter.
When flambéing foods under the hood, turn the fan on.
Suitable for use above both gas and electric cooking
equipment.
Intended to be used above ranges with maximum width of
24" (61.0 cm).
Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may
damage the filter.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open
since open-door operation can result in harmful exposure
to microwave energy. It is important not to defeat or
tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and
the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there
is no damage to the:
(1) Door (bent),
(2) Hinges and latches (broken or loosened),
(3) Door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualified service personnel.
5
Electrical Requirements
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
A 120 volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply
with a fuse or circuit breaker.
Recommended:
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
A separate circuit serving only this microwave oven.
PARTS AND FEATURES
This manual may cover several different models. The model you
have purchased may have some or all of the features shown here.
The appearance of your particular model may differ slightly from
the illustrations in this manual.
Turntable
The turntable can rotate in either direction to help cook food
more evenly. For best cooking results, do not operate the
microwave oven without having the turntable in place. See
“Assistance or Service” to reorder any of the parts.
To Install:
1. Place the support on the microwave oven cavity bottom.
2. Place the turntable on the support.
Fit the raised, curved lines in the center of the turntable
bottom between the three spokes of the hub. The rollers on
the support should fit inside the turntable bottom ridge.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
A. Model and serial number plate
B. Control panel
C. Upper component housing
D. Microwave inlet cover
E. Microwave oven light
F. Door lock system
G. Window
H. Visor
I. Cooktop light
J. Grease filter
Parts and Features not shown
Turntable
A B C D E
F G H I J
A. Turntable
B. Support
C. Hub
A
B
C
6
MICROWAVE OVEN CONTROL
Display
When power is first supplied to the microwave oven, “:” will
appear in the display. If the “:” appears in the display at any other
time, the clock is not set, or there has been a power failure. Reset
the clock if needed. See “Clock.”
When the microwave oven is in use, the display will show cook
time remaining. When the microwave oven is not in use, the
display will show the time of day (if the clock is set).
Start
The Start control begins any function. If cooking is interrupted by
opening the door, pressing the Start control will resume the cycle,
within 10 minutes of interruption.
The Start control also automatically starts the microwave oven at
full power (750W) for 30 seconds, and adds 30 seconds of cook
time with each additional touch of the control.
Time may be added to any manual cooking cycle in 30-second
increments, at the current power level, by pressing the Start
control during cooking.
NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven,
a cooking function cannot be started if the microwave oven door
has been closed for about 1 minute. The word “door” will appear
in the display until the door is opened and closed.
Stop
The Stop control clears any incorrect command, and cancels any
program during cooking.
The microwave oven will also turn off when the door is opened.
Close the door and press Start control to resume the cycle.
Time Entry
The +/- control is used to enter time for setting the clock and for
programming cooking cycles. The following represents the
control press time increments.
NOTE: Press and hold +/- control to jump to 10 minutes.
Timer
The microwave oven may be used as a kitchen timer by using
zero power (0W).
To Set:
1. Press +/- controls to set desired time. Each press adds or
removes 5 seconds from the current time.
2. Press Power Level control repeatedly until 0W appears in the
display.
3. Press Start control.
When the set time ends, a tone will sound.
The time can be reset during the countdown by pressing the +/-
control repeatedly.
Clock
This is a 12-hour clock.
NOTE: If there is a power failure, the clock will have to be reset.
To Set:
The microwave oven must be off (in standby mode).
1. Press and hold Stop control for about 3 seconds, until the
left-hand digits in the display blink.
2. Press the +/- controls to set the hour.
3. Press Start control. The right-hand digits will blink.
4. Press the +/- controls to set the minutes.
5. Press Start control to complete the setting.
To Remove:
1. Press and hold Stop control for about 3 seconds, until the
left-hand digits in the display blink.
2. Press Stop control. The time will disappear, and “:” will
appear on the display.
Language/Weight Entry
The microwave oven display’s language and weight entry mode
may be changed using Customer Settings.
The default language is English, but may be changed to French.
The default weight entry mode is grams, but may be changed to
ounces.
NOTE: If there is a power failure, the language and weight entry
mode will return to the default settings.
+
Light Stop Jet Defrost
+/- (Time/Weight Entry)
StartPower LevelVent Fan (High/Med/Low)
Each Press Adds Up to
5 seconds 1 minute
15 seconds 3 minutes
30 seconds 6 minutes
1 minute 30 minutes
7
To Change Settings:
1. Press and hold Jet Defrost control for about 3 seconds, until
“Cset” appears in the display.
2. Press the +/- control to select language, then press Start
control.
3. Press the +/- control to select weight entry mode, then press
Start control to complete the setting. Depending on the
language setting, “Done” or “Fini” will appear in the display.
Vent Fan
The vent (exhaust) fan has 3 speeds: high, medium and low. The
fan speed indicator lights show the current fan speed. If left on,
the fan will automatically shut off after 4 hours.
Override Mode
To keep the microwave oven from overheating, the vent fan will
automatically turn on at high speed if the temperature from the
range or cooktop below the microwave oven gets too hot. It may
stay on for several minutes to cool the microwave oven. When
this occurs, the vent fan cannot be turned off and the fan speed
cannot be changed until the temperature drops below a certain
level.
NOTE: While the fan is in override mode, the fan speed indicator
lights will not necessarily reflect the actual speed (high).
To Turn Vent Fan On/Off: Press Vent Fan control repeatedly to
scroll through the speeds or to turn off.
Cooktop Light
To Turn Light On/Off: Press Light control repeatedly to toggle on
and off.
Tones
Tones are audible signals that cannot be turned off, and they
indicate the following:
Two tones
Reminder, repeat every 30 seconds
Three tones
End of cycle
MICROWAVE OVEN USE
A magnetron in the microwave oven produces microwaves which
reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the
turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are
attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in
the food, causing them to move, producing friction and heat
which cooks the food.
To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or
allow children to swing on the microwave oven door.
To avoid damage to the microwave oven, do not operate
microwave oven when it is empty.
Baby bottles and baby food jars should not be heated in
microwave oven.
Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper, including
brown paper bags and newspaper, should not be dried in
microwave oven.
Paraffin wax will not melt in the microwave oven because it
does not absorb microwaves.
Use oven mitts or pot holders when removing containers from
microwave oven.
Do not overcook potatoes. At the end of the recommended
cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes
stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing.
Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam
buildup in whole eggs may cause them to burst, requiring
significant cleanup of microwave oven cavity. Cover poached
eggs and allow a standing time.
Food Characteristics
When microwave cooking, the amount, size and shape, starting
temperature, composition and density of the food affect cooking
results.
Amount of Food
The more food heated at once, the longer the cook time needed.
Check for doneness and add small increments of time if
necessary.
Size and Shape
Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces,
and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly
shaped food.
Starting Temperature
Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods,
and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.
Composition and Density
Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature, and
will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as
meat and potatoes, require a longer cook time than the same size
of a light, porous food, such as cake.
Cooking Guidelines
Covering
Covering food helps retain moisture, shorten cook time and
reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is
not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved
for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned
back at one corner to provide an opening to vent steam.
Condensation on the door and cavity surfaces is normal during
heavy cooking.
Stirring and Turning
Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid overcooking
the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible,
turn food over from bottom to top.
Arranging
If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the
thinner parts and smaller sized items toward the center. If
cooking several items of the same size and shape, place them in
a ring pattern, leaving the center of the ring empty.
Piercing
Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods
that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks,
chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several places to
allow steam to vent.
8
Shielding
Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of
irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken
wings, leg tips and fish tail. See “Aluminum Foil and Metal” first.
Standing Time
Food will continue to cook by the natural conduction of heat even
after the microwave cooking cycle ends. The length of standing
time depends on the volume and density of the food.
Cookware and Dinnerware
Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use
oven mitts or pot holders when handling because any dish may
become hot from heat transferred from the food. Do not use
cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the
following chart as a guide, then test before using.
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:
1. Place 1 cup (250 mL) of water next to cookware or
dinnerware in microwave oven.
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.
Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the
water stays cool.
Aluminum Foil and Metal
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from
the microwave oven.
Aluminum foil and some metal can be used in the microwave
oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur
and cause damage to the microwave oven.
OK for Use
Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some
models), aluminum foil for shielding, and approved meat
thermometers may be used with the following guidelines:
To avoid damage to the microwave oven, do not allow
aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls,
ceiling or floor.
Always use the turntable.
To avoid damage to the microwave oven, do not allow
contact with another metal object during microwave cooking.
Do Not Use
Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-
approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners
such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or
silver trim or a metallic glaze should not be used in the
microwave oven.
Microwave Cooking Power
Many recipes for microwave cooking specify which cooking
power to use by percent or name. For example,
500W=Medium-High.
To see the exact power level during a cooking cycle, press Power
Level control. The display will briefly show the current power
level, then will return to the cooking countdown.
Use the following chart as a general guide for the suggested
cooking power of specific foods.
MATERIAL RECOMMENDATIONS
Aluminum Foil,
Metal
See “Aluminum Foil and Metal” section.
Browning Dish Bottom must be at least 3/16" (5 mm)
above the turntable. Follow manufacturer’s
recommendations.
Ceramic Glass,
Glass
Acceptable for use.
China,
Earthenware
Follow manufacturer’s recommendations.
Melamine Follow manufacturer’s recommendations.
Paper: Towels,
Dinnerware,
Napkins
Use nonrecycled and those approved by
the manufacturer for microwave oven use.
Plastic: Wraps,
Bags, Covers,
Dinnerware,
Containers
Use those approved by the manufacturer
for microwave oven use.
Pottery and Clay Follow manufacturer’s recommendations.
Silicone
Bakeware
Follow manufacturer’s recommendations.
Straw, Wicker,
Wooden
Containers
Do not use in microwave oven.
Wax Paper Acceptable for use.
WATTAGE/NAME USE
750W, High
(default setting)
Quick heating convenience foods and
foods with high water content, such as
soups, beverages and most vegetables.
Cooking small, tender pieces of meat,
ground meat, poultry pieces and fish fillets.
500W, Medium-
High
Heating rice, pasta or stirrable casseroles.
Heating cream soups.
Cooking and heating foods that need a
cook power lower than high. For example,
whole fish and meat loaf.
Reheating a single serving of food.
Cooking sensitive foods such as cheese
and egg dishes, pudding and custards.
Cooking non-stirrable casseroles, such as
lasagna.
350W, Medium Cooking ham, whole poultry and pot
roasts.
Simmering stews.
Melting chocolate, butter.
Heating bread, rolls and pastries.
160W, Medium-
Low, Defrost
Defrosting bread, fish, meats, poultry and
precooked foods.
Softening butter, cheese, and ice cream.
Taking chill out of fruit.
0W, No power For kitchen timer use only; magnetron
does not turn on.
9
Jet Defrost
The Jet Defrost feature can be used or the microwave oven can
be manually set to defrost.
Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice
containers) before defrosting.
Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks.
Separate food pieces as soon as possible during or at the
end of cycle for more even defrosting.
Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such
as chicken wings, leg tips and fish tails. See “Aluminum Foil
and Metal” first.
The Jet Defrost feature is for meat, poultry and fish only, between
4 and 70 oz (100 and 2000 g). It should not be used for food left
outside the freezer more than 20 minutes and frozen ready-made
food. Use the following chart as a guide.
To Use Jet Defrost:
1. Unwrap food, place on the turntable, and close the door.
2. Press Jet Defrost control.
3. Press +/- controls repeatedly to enter the weight in ounces or
grams, depending on the weight entry setting. See
“Language/Weight Entry” section.
Weight can be set from 4 to 70 oz (100 to 2000 g).
4. Press Start control.
The display will count down the defrost time.
About midway through defrosting, the cycle will pause, and
you will be prompted to turn the food. Open the door and stir
or turn food. Close door, and press Start control to resume. If
you do not wish to turn the food, the cycle will resume
automatically after 2 minutes.
When the cycle ends, “End” will appear in the display.
5. Press Stop control or open the door to clear the display.
To Defrost Manually: Follow directions in “Manual Cooking”
section, and use 160W cooking power. See “Microwave Cooking
Power” chart.
Manual Cooking
To Use:
1. Place food on the turntable and close the door.
2. Press +/- control repeatedly to set the time. See “Time Entry”
section for time entry increments.
If cooking with high power (750W), skip Step 3.
3. Press Power Level control repeatedly to select the desired
power level. See “Microwave Cooking Power” chart.
4. Press Start control.
The display will count down the cook time.
When the cycle ends, “End” will appear in the display.
5. Press Stop control or open the door to clear the display.
The cook time and power may be changed after pressing Start
control without interrupting cooking.
To Change Cook Time: Press Start control to add time in
30-second increments, or press the +/- controls to add or remove
time in 5-second increments.
To Change Cook Power: Press Power Level control repeatedly
to toggle through the power levels, resting on the desired new
level.
NOTE: For best cooking results, use only small “snack size”
commercially packaged microwave popcorn bags, due to the
compact cavity size.
MEAT
Beef: ground, steaks, roast,
stew
The narrow or fatty areas of
irregular shaped cuts should
be shielded with foil before
defrosting.
Do not defrost less than 1/4 lb
(113 g) or two 4 oz (113 g)
patties.
Place all meats in microwave-
safe baking dish.
Lamb: stew and chops
Pork: chops, ribs, roasts,
sausage
POULTRY
Chicken: whole and cut up Place in microwave-safe
baking dish, chicken breast
side up.
Cornish hens
Turkey: breast
FISH
Fillets, Steaks, Whole,
Shellfish
Place in microwave-safe
baking dish.
10
MICROWAVE OVEN CARE
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on
cleaning products.
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted.
GREASE FILTER
Do not use ammonia or corrosive cleaning agents such as lye-
based oven cleaners.
Hot water and mild detergent:
Soak filters, then scrub and swish to remove embedded dirt
and grease. Rinse well and shake to dry.
Dishwasher:
Wash separately, not with dirty dishes, because food can be
trapped in the filters.
NOTE: Some discoloration of the filters may occur after
cleaning them in the dishwasher. This is normal, and will not
affect the performance of the grease filters.
MICROWAVE OVEN CAVITY
To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-
filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty
washcloths or some recycled paper towels.
To avoid damage to stainless steel models, rub in direction of
grain.
The area where the microwave oven door and frame touch when
closed should be kept clean.
Average soil
Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Heavy soil
Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in microwave
oven. Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry
with soft, lint-free cloth.
Odors
Lemon juice or vinegar:
Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either
lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven.
Microwave Inlet Cover
To avoid arcing and microwave oven damage, the microwave
inlet cover (see “Parts and Features”) should be kept clean.
Wipe with wet cloth.
MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR
The area where the microwave oven door and frame touch when
closed should be kept clean.
Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic
scrubbing pad:
Apply glass cleaner to towel, not directly to surface.
Stainless Steel (on some models)
To avoid damage to microwave oven door and exterior, do not
use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool
pads, gritty washcloths or some paper towels. Rub in direction of
grain.
Stainless Steel Cleaner and Polish (not included):
See “Assistance or Service” section to order.
Liquid detergent or all-purpose cleaner:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Vinegar for hard water spots
CONTROL PANEL
Sponge or soft cloth and water:
Dampen sponge with water and wipe panel. Dry with soft
cloth.
To avoid damage to the control panel, do not use chemical or
abrasive cleansers.
TURNTABLE
Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the
microwave oven without the turntable in place.
Mild cleanser and scouring pad
Dishwasher
11
Replacing Grease Filter
The grease filter should be removed and cleaned at least once a
month. Do not operate the microwave oven or vent fan without
the grease filter in place. See “Assistance or Service” for
information on reordering filters.
To Remove and Replace Grease Filter:
1. Remove the grease filter by pushing the filter to the left side
of the microwave oven until the right end of the filter drops
down, then pull out the filter.
2. Replace grease filter by inserting one end of the filter into the
left rim of the frame. Swing the right end of the filter up and
slide it into position.
Replacing Charcoal Filter
(for recirculation installation only)
The charcoal filter (not provided) should be used if venting is set
to recirculation. See “Accessories” in “Replacement Parts”
section for information on ordering.
1. Remove grease filter. See Step 1 of “Replacing Grease Filter.”
2. Remove wire rods holding charcoal filter in place, then
remove old charcoal filter.
3. Cover the inside of the grease filter with the new charcoal
filter.
4. Insert wire rods to hold the charcoal filter in place.
5. Reinstall grease filter. See Step 2 of “Replacing Grease Filter.”
Replacing Cooktop Light
The cooktop light is a 25W halogen bulb. See “Assistance or
Service” section to reorder.
To Replace:
1. Unplug microwave oven or disconnect power.
2. Remove visor mounting screws.
3. Pull out visor.
4. Replace light.
5. Reinsert visor. Replace mounting screws.
6. Plug in microwave oven or reconnect power.
A. Charcoal filter
B. Grease filter
C. Wire rods (2)
A
B
C
A. Visor
B. Mounting screws (2)
A B
12
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
Is the microwave oven wired properly?
See Installation Instructions provided with your microwave
oven.
Microwave oven will not operate
Is the magnetron working properly?
Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at
100% cooking power. If water does not heat, try the steps
below. If microwave oven still does not operate, call for
service. See “Assistance or Service” section.
Is the door completely closed?
Firmly close door.
Does a message about the door appear in the display?
The door has been closed for 5 minutes or more. Open and
close the door, then press Start control to start the cooking
cycle. See “Start” section.
Is a packaging spacer (on some models) attached to the
inside of the door?
Remove packaging spacer, then firmly close door.
Is the electronic microwave oven control set correctly?
See “Microwave Oven Control” section.
Microwave oven makes humming noise
This is normal and occurs when the power supply switches
the magnetron on and off.
Microwave oven door looks wavy
This is normal and will not affect performance.
Turntable will not operate
Has the tape been removed from turntable hub?
See “Turntable” section.
Is the turntable properly in place?
Make sure turntable is correct side up and is sitting securely
on the turntable support.
Is the turntable support operating properly?
Remove turntable. Remove and clean turntable support and
rollers. Replace turntable support. Replace turntable. Place
1 cup (250 mL) of water on the turntable, then restart
microwave oven. If it still is not working, call for service. See
“Assistance or Service” section. Do not operate the
microwave oven without turntable and turntable support
working properly.
Turntable alternates rotation directions
This is normal and depends on motor rotation at the
beginning of the cycle.
Display shows messages
Is the display showing “:”?
There has been a power failure, or the clock time has been
turned off. See “Display” section to clear display. See “Clock”
section to reset the clock or to turn it on.
Is the display showing a letter followed by a number?
Clear the display. If it reappears, call for service. See
“Assistance or Service” section.
Display shows time countdown, but is not operating
Is the Timer in use?
See “Timer” section.
Fan running slower than usual
Has the microwave oven been stored in a cold area?
The fan will run slower until the microwave oven warms up to
normal room temperature.
Fan running during microwave cooking
This is normal. The fan comes on to cool the microwave oven,
and may stay on for up to 5 minutes after cooking has ended.
See “Vent Fan” section.
Cooking times seem too long
Is the cooking power set properly?
See “Microwave Cooking Power” section.
Are large amounts of food being heated?
Larger amounts of food need longer cooking times.
Is the incoming voltage less than that specified in
“Microwave Hood Combination Safety?”
Have a qualified electrician check the electrical system in the
home.
Radio, TV or cordless phone interference
Is the radio or TV receiver near the microwave oven?
Move the receiver away from the microwave oven, or adjust
the radio or TV antenna.
Are the microwave oven door and sealing surfaces clean?
Make sure these areas are clean.
Is the cordless phone frequency 2.4 GHz?
Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless
networks may experience static or noise while the microwave
oven is on. Use a corded phone, a different frequency
cordless phone or avoid using these items during microwave
oven operation.
13
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory specified parts. Factory specified parts will fit
right and work right because they are made with the same
precision used to build every new appliance.
To locate factory specified parts in your area, call us or your
nearest designated service center.
Call our Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write with any questions
or concerns at:
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Replacement Parts
Accessories
Charcoal Filter Kit may be ordered and installed if microwave
oven is set for recirculation venting. The kit comes with one
charcoal filter and two wire rods. It attaches to the grease filter.
Part Number W10610033
Stainless Steel Panel Kit may be ordered and installed above the
front face of the microwave oven to cover the upper component
housing. The kit comes with one stainless steel panel and three
mounting screws.
Part Number W10615478
Cleaning Supplies
Glass Turntable
Part Number W10618210
Turntable Support and Rollers
Part Number W10618211
Turntable Hub
Part Number W10618212
Visor
Part Number W10618218
25W Halogen Bulb
Part Number W10618217
Grease Filter
Part Number W10618216
affresh
®
Kitchen Appliance
Cleaner
Part Number W10355010B
affresh
®
Stainless Steel Cleaner
Part Number W10355016B
affresh
®
Stainless Steel Wipes
Part Number W10355049B
Heavy Duty Degreaser
Part Number 31552A
14
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory
Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased
or at its sole discretion replace the product. If replaced, the product will be covered by the remaining one-year limited warranty of the
original unit.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada
and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada,
this limited warranty does not apply. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original
purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Whirlpool.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Whirlpool servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
12. Removal or replacement of trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall or other built-in fixtures that
interfere with servicing, removal or replacement of the product.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces
do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the
representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes
with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada,
call 1-800-807-6777.
6/13
15
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name____________________________________________________
Address________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
16
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont
les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et
l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans
cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE LIAISON À LA TERRE” présentées dans cette section
et dans les instructions d’installation fournies.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés - par exemple les bocaux
en verre fermés - peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans le four à micro-ondes.
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les
applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont
décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes.
Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer,
cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des
applications industrielles ou de laboratoire.
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des
dommages ou s’il est tombé.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations
d’inspection, de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à
micro-ondes.
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser le four à micro-ondes à proximité d’eau - par
exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine ou à un emplacement similaire.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans
l’eau.
Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à
la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des
produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou
en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur du
four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four,
débrancher le four, ou interrompre l’alimentation électrique
au niveau du tableau de distribution (fusible ou
disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
17
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
18
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
Nécessaire :
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA
seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible ou
un disjoncteur.
Recommandé :
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.
Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous
avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques
énumérées. L’apparence de votre modèle peut différer
légèrement des illustrations présentes dans ce manuel.
Plateau rotatif
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une
cuisson plus uniforme. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne
pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans que le plateau
rotatif ne soit en place. Voir “Assistance ou service” pour passer
une nouvelle commande de pièces.
Installation :
1. Placer le support sur le fond de la cavité du four à micro-
ondes.
2. Placer le plateau rotatif sur le support.
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. Les roulettes sur
le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté
du dessous du plateau rotatif.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique car le courant électrique
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à
la terre.
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un électricien
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
A. Plaque signalétique
B. Tableau de commande
C. Compartiment du composant
supérieur
D. Couvercle - orifice
d’introduction des micro-ondes
E. Lampe du four à micro-ondes
F. Système de verrouillage de la
porte
G. Hublot
H. Écran mobile
I. Lampe de la table de cuisson
J. Filtre à graisse
Pièces et caractéristiques
non illustrées
Plateau rotatif
A. Plateau rotatif
B. Support
C. Axe
A B C D E
F G H I J
A
B
C
19
COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES
Affichage
Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:”
apparaît sur l'affichage. Si le “:” apparaît sur l'affichage à tout
autre moment ou qu'on remarque que l'horloge n'est pas réglée,
cela signifie qu'une panne de courant s’est produite. Régler de
nouveau l’horloge si nécessaire. Voir “Horloge”.
Lorsque le four à micro-ondes est utilisé, l’affichage indique la
durée de cuisson restante. Lorsqu'on n'utilise pas le four à micro-
ondes, l’affichage indique l’heure (si l'horloge est réglée).
Mise en marche
La commande Mise en marche active n'importe quelle fonction.
Si la cuisson est interrompue par l'ouverture de la porte, appuyer
sur Mise en marche pour poursuivre le programme dans les
10 minutes qui suivent l’interruption.
La commande Mise en marche déclenche automatiquement la
mise en marche du four à micro-ondes à pleine puissance
(750 W) pendant 30 secondes. Elle ajoute 30 secondes de temps
de cuisson à chaque pression supplémentaire sur la touche.
On peut prolonger le temps de cuisson d'un programme manuel
par tranches de 30 secondes tout en conservant le même niveau
de puissance en appuyant sur la commande Mise en marche
durant la cuisson.
REMARQUE : Pour éviter l'utilisation involontaire du four à
micro-ondes, il est impossible de lancer une fonction de cuisson
si la porte du four à micro-ondes est restée fermée pendant
environ 1 minute. Le mot “Port” (porte) apparaît sur l'affichage
jusqu'à ce que l'on ouvre puis referme la porte.
Arrêt
La commande Arrêt permet d'effacer toute commande invalide et
d'annuler n'importe quel programme durant une cuisson.
Le four à micro-ondes s'arrête également lorsqu'on ouvre la
porte. Fermer la porte et appuyer sur la commande Mise en
marche pour reprendre le programme.
Programmation de la durée
La commande +/- permet d'entrer l'heure pour le réglage de
l'horloge et la programmation des programmes de cuisson. Ce
qui suit représente le temps ajouté à chaque pression sur la
commande.
REMARQUE : Appuyer sur la commande +/- pour ajouter
directement 10 minutes.
Minuterie
Il est possible d'utiliser le four à micro-ondes comme minuterie
de cuisine en réglant l'appareil à la puissance zéro (0 W).
Réglage :
1. Appuyer sur les commandes +/- pour régler la durée
souhaitée. Chaque pression supplémentaire sur la
commande ajoute ou soustrait 5 secondes à la durée
actuelle.
2. Appuyer plusieurs fois sur la commande Niveau de puissance
jusqu'à ce que 0 W s'affiche.
3. Appuyer sur la commande Mise en marche.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit.
En appuyant plusieurs fois sur la commande +/-, on peut régler la
durée à nouveau tandis que le compte à rebours continue à
effectuer le décompte.
Horloge
Il s'agit d'une horloge de 12 heures.
REMARQUE : Dans le cas d'une panne de courant, l'horloge doit
être réinitialisée.
Réglage :
Le four à micro-ondes doit être éteint (en mode de veille).
1. Appuyer sur la commande Arrêt pendant environ 3 secondes
jusqu'à ce que les deux chiffres de gauche clignotent sur
l'affichage.
2. Appuyer sur les commandes +/- pour régler l'heure.
3. Appuyer sur la commande Mise en marche. Les deux chiffres
de droite clignotent.
4. Appuyer sur les commandes +/- pour régler les minutes.
5. Appuyer sur la commande Mise en marche pour enregistrer le
réglage.
Suppression :
1. Appuyer sur la commande Arrêt pendant environ 3 secondes
jusqu'à ce que les deux chiffres de gauche clignotent sur
l'affichage.
2. Appuyer sur la commande Arrêt. L'heure s'efface et “:”
apparaît sur l'afficheur.
+
Éclairage Arrêt Décongélation express
+/- (Programmation de la durée/du poids)
Mise en marcheNiveau de puissanceVentilateur (vitesse élevée/moyenne/basse)
Chaque pression sur la
commande ajoute
Jusqu’à
5 secondes 1 minute
15 secondes 3 minutes
30 secondes 6 minutes
1 minute 30 minutes
20
Programmation de la langue/
des unités de poids
Il est possible de modifier la langue de l'affichage et le système
de réglage du poids à l'aide des réglages client.
La langue préréglée par défaut est l'anglais mais elle peut être
changée pour le français. Le système préréglé par défaut pour
entrer le poids est le système métrique (en grammes) mais il peut
être changé pour le système impérial (en onces).
REMARQUE : En cas de panne de courant, la langue et le
système utilisé pour régler le poids retournent aux réglages
préréglés par défaut.
Pour modifier les réglages :
1. Appuyer sur la commande Décongélation express pendant
environ 3 secondes, jusqu'à ce que “Cset” s'affiche.
2. Appuyer sur la commande +/- pour sélectionner la langue,
puis appuyer sur la commande Mise en marche.
3. Appuyer sur la commande +/- pour sélectionner le système
de réglage du poids, puis appuyer sur la commande Start
(mise en marche) pour enregistrer le réglage. En fonction de
la langue programmée, “Done” (terminé) ou “Fini” apparaît
sur l'affichage.
Venti la teur
Le ventilateur d'évacuation comporte 3 vitesses : élevée,
moyenne et basse. Les témoins lumineux de vitesse du
ventilateur indiquent la vitesse du ventilateur. Si on laisse le
ventilateur en marche, il s'éteint automatiquement au bout de
4heures.
Mode de fonctionnement for
Pour empêcher le four à micro-ondes de surchauffer, le
ventilateur se met automatiquement en marche à vitesse élevée
si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson sous le
four à micro-ondes devient trop élevée. Il est possible qu'il
fonctionne pendant plusieurs minutes pour refroidir le four à
micro-ondes. Lorsque cela se produit, il est impossible d'éteindre
le ventilateur ou de modifier sa vitesse tant que la température
n'est pas retombée en-deçà d'un certain niveau.
REMARQUE : Lorsque le ventilateur est en mode de
fonctionnement forcé, les témoins lumineux de vitesse du
ventilateur ne reflètent pas forcément la vitesse de ventilation
réelle (vitesse élevée).
Marche/arrêt du ventilateur d’évacuation : Appuyer plusieurs
fois sur la commande de ventilateur pour alterner entre les
différentes vitesses ou pour l'éteindre.
Éclairage de la table de cuisson
Activation/désactivation : Appuyer plusieurs fois sur la
commande Éclairage pour commander l'allumage ou l'extinction.
Signaux sonores
Les signaux sonores ne peuvent pas être désactivés et ils
indiquent les situations suivantes :
Deux signaux sonores
Rappel - se répètent toutes les 30 secondes.
Trois signaux sonores
Fin de programme
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro-
ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en
métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles
de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes
sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules
d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en
produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du
four à micro-ondes.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas faire
fonctionner le four à micro-ondes à vide.
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébés ne
doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, gourdes, le bois, le
papier - y compris les sacs en papier brun et les journaux - ne
doivent pas être séchés dans le four à micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes car elle
n’absorbe pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lorsque l’on
enlève des contenants du four à micro-ondes.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire
pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur
coquille. La vapeur accumulée dans les œufs entiers pourrait
les faire éclater, ce qui exigerait le nettoyage significatif de la
cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et
les laisser reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la
forme, la température de début, la composition et la densité de
l’aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d’aliments chauffés influencera la durée de cuisson.
Vérifier le degré de cuisson et prolonger légèrement la durée si
nécessaire.
Taille et forme
Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également
que les aliments de forme irrégulière.
Température de début
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus
vite que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes
de terre, nécessitent un temps de cuisson plus long qu’un
aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool YUMV4084BS Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues