Whirlpool YMH7155XM Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com/canada
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières.............2
8205175/4619-652-62322
®
Model/Modèle YMH7155XM
2
TABLE OF CONTENTS
MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
PARTS AND FEATURES................................................................5
Turntable ......................................................................................5
Cooking Rack...............................................................................6
MICROWAVE OVEN CONTROL....................................................6
Display..........................................................................................6
Progress Bar.................................................................................6
Number Codes.............................................................................6
Start..............................................................................................7
JET START™ Feature ..................................................................7
Cancel-Off ....................................................................................7
Clock ............................................................................................7
Tones............................................................................................7
Timer.............................................................................................7
Child Lock ....................................................................................7
Vent Fan .......................................................................................7
Cooktop Light...............................................................................8
Demo Mode..................................................................................8
MICROWAVE OVEN USE ..............................................................8
Food Characteristics....................................................................8
Cooking Guidelines......................................................................8
Cookware and Dinnerware ..........................................................9
Aluminum Foil and Metal .............................................................9
Cooking Power.............................................................................9
Cooking ......................................................................................10
Sensor Cooking..........................................................................10
Preset Cooking...........................................................................10
Cooking in Stages......................................................................11
Reheating ...................................................................................11
Defrosting...................................................................................11
Warm Hold .................................................................................12
MICROWAVE OVEN CARE..........................................................12
General Cleaning........................................................................12
Replacing Filters.........................................................................13
Replacing Cooktop Light ...........................................................13
Replacing Microwave Oven Light..............................................14
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................15
Replacement Parts & Accessories.............................................15
WARRANTY ..................................................................................16
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES....................................17
Spécifications électriques ..........................................................19
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................20
Plateau rotatif .............................................................................20
Grille de cuisson.........................................................................20
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES .......21
Affichage.....................................................................................21
Barre de progression..................................................................21
Codes de chiffres .......................................................................21
Mise en marche..........................................................................21
Caractéristique JET START™....................................................21
Annulation-arrêt..........................................................................21
Horloge .......................................................................................22
Signaux sonores.........................................................................22
Minuterie.....................................................................................22
Verrouillage pour enfants ...........................................................22
Ventilateur d'évacuation.............................................................22
Lampe de la table de cuisson....................................................22
Mode de démonstration.............................................................22
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES...............................23
Caractéristiques des aliments....................................................23
Guide de cuisson........................................................................23
Ustensiles de cuisson et vaisselle..............................................24
Papier d’aluminium et métal.......................................................24
Puissance de cuisson ................................................................24
Cuisson.......................................................................................25
Cuisson à détection ...................................................................25
Cuisson préréglée ......................................................................26
Cuisson par étapes ....................................................................26
Réchauffage ...............................................................................27
Décongélation ............................................................................27
Garder au chaud.........................................................................28
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES .................................28
Nettoyage général ......................................................................28
Remplacement des filtres ..........................................................29
Remplacement de la lampe de la table de cuisson...................29
Remplacement de la lampe du four...........................................30
DÉPANNAGE.................................................................................30
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................31
Pièces de rechange et accessoires ...........................................31
GARANTIE.....................................................................................32
®
17
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures
et l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four
à micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE
D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES
MICRO-ONDES” dans cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre.
Brancher l’appareil uniquement sur une prise de
courant convenablement reliée à la terre. Voir les
“INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE”
présentées dans cette section et dans les instructions
d'installation fournies.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement
selon les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés – par exemple les
bocaux en verre fermés – peuvent exploser et on ne
doit pas les faire chauffer dans le four à micro-ondes.
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les
applications
auxquelles il est destiné, telles qu’elles
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité
fondamentales, dont les suivantes :
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le
cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a
subi des dommages ou s’il est tombé.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les
opérations d’inspection, de réparation ou de réglage.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la
porte à la section “Entretien du four à micro-ondes”.
sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de
vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le
four à micro-ondes. Ce type de four est
spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher
des aliments. Il n’est pas conçu pour des applications
industrielles ou de laboratoire.
18
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,
mettre le ventilateur en marche.
Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte.
Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les
produits de nettoyage de four à base de soude,
peuvent endommager le filtre.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du
four :
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement.
Surveiller attentivement le four à micro-ondes après
y avoir placé des produits en papier, en plastique
ou autres matériaux combustibles pour faciliter la
cuisson des aliments.
– Enlever les attaches métalliques des sachets en
papier ou en plastique avant de placer de tels
sachets dans le four.
– En cas d’inflammation de matériaux placés à
l’intérieur du four, maintenir la porte du four fermée,
arrêter le four, débrancher le four, ou interrompre
l’alimentation électrique au niveau du tableau de
distribution (fusible ou disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits
en papier, ustensiles de cuisine ou produits
alimentaires, lorsqu’il n’est pas utilisé.
Veiller à ne rien remiser directement sur le four
lorsqu'il est en service.
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le
four à micro-ondes.
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur.
Ne pas utiliser le four à micro-ondes à proximité
d'eau - par exemple, près d'un évier de cuisine,
dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou
à un emplacement similaire.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de
branchement dans l'eau.
Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces
chauffées.
Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur
le bord d'une table ou d'un comptoir.
Ne pas faire le montage au-dessus d'un évier.
Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four
avec du papier métallique. Cette action causera un
surchauffage du four.
Destiné à l’utilisation au-dessus des cuisinières avec
une largeur maximale de 36 po (91,44 cm).
Ne pas utiliser des produits en papier lorsque
l'appareil fonctionne au mode “PAN BROWN” (sur
les modèles avec cette caractéristique).
Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en
métal de grande taille ne doivent pas être insérés
dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un
incendie ou un risque de choc électrique.
Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques à
récurer. Des pièces peuvent se détacher du tampon
en brûlant et venir en contact avec des pièces
électriques qui pourraient causer un risque de choc
électrique.
Convient à l’utilisation au-dessus des appareils de
cuisson au gaz et électriques.
Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne
faut pas laisser la graisse s
’accumuler sur la hotte
ou le filtre.
Ne pas remiser des matériaux autres que les
accessoires recommandés par le fabricant dans
ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans
sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une
ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à
microondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER
LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON
UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE
POUR LE REMUER.
Ne pas trop faire chauffer le liquide.
Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou
un autre ustensile dans le récipient.
19
Spécifications électriques
Observez les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de
120 V CA, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 ou 20 A (on
recommande l’utilisation d’un fusible temporisé ou d’un
disjoncteur). On recommande que cet appareil soit alimenté par
un circuit indépendant.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque
la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une
exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes.
Il est important de ne pas entraver le fonctionnement
correct du dispositif de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four
et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou
résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur
les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est
endommagé. Il est particulièrement important
que la porte du four ferme convenablement et
que les composants suivants ne soient pas
endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage
(brisés ou desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité
à exécuter des réparations ou réglages sur
cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Ce dispositif est conforme à la section 18
des règlements FCC.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour tout appareil ménager connecté par un
cordon de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la
terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison
à la terre réduit le risque de choc électrique car
le courant électrique dispose d’un itinéraire direct
d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes
est doté d’un cordon de courant électrique qui
comporte un fil de liaison à la terre, avec broche
de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et
reliée à la terre.
AVERTISSEMENT :
L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque
de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas
bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est
pas certain que le four à micro-ondes soit
convenablement relié à la terre, devrait consulter
un électricien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un
électricien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
Pour un appareil à connexion permanente :
Cet appareil doit être relié à un câblage métallique
permanent relié à la terre, ou on doit installer avec
les conducteurs d’alimentation électrique un
conducteur de liaison à la terre connecté à la borne
ou au fil de liaison à la terre de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques
énumérées. L’apparence de votre modèle peut différer
légèrement des illustrations de ce manuel.
Plateau rotatif
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une
cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à micro-
ondes sans que le plateau rotatif ne soit en place. Voir
“Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande de
pièces.
Installation :
1. Ôter le ruban adhésif de l’axe.
2. Placer le support sur le fond de la cavité du four.
3. Placer le plateau rotatif sur le support.
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. Les roulettes sur
le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté
du dessous du plateau rotatif.
Désactivation du plateau rotatif
Le plateau rotatif peut être désactivé (sauf durant une fonction
automatique). Ceci est utile lors de la cuisson dans des assiettes
plus grandes que le plateau rotatif ou lors de la cuisson dans
deux assiettes de 10 ¹⁄₄" (26 cm) placées côte à côte.
Désactivation : Appuyer sur TURNTABLE ON-OFF. Une icône de
“plateau rotatif-arrêt” apparaît sur l’afficheur. Le plateau rotatif
est réactivé automatiquement quand la cuisson est terminée ou
si on appuie sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt).
Grille de cuisson
La grille de cuisson est idéale pour la cuisson sur deux niveaux.
Elle procure un espace supplémentaire pour la cuisson
simultanée de deux récipients ou plus. Placer correctement la
grille sur ses supports situés sur les parois latérales du four. Pour
commander à nouveau la grille, voir la section “Assistance ou
service”.
La grille deviendra chaude. Toujours utiliser des mitaines de
four ou poignées lors de la manipulation.
Ne pas laisser la grille toucher les parois, le plafond ou le fond
de la cavité.
Ne pas remiser la grille dans le four. Le four risque d’être
endommagé si une personne le met en marche
accidentellement.
N’utiliser la grille que pour la cuisson sur deux niveaux.
Ne pas utiliser d’ustensile ou de plat de cuisson en métal ou
un plat de brunissage avec la grille.
Ne pas laisser un contenant d’aliments sur la grille toucher le
sommet ou les parois du four.
Ne pas placer des sacs de maïs à éclater sur la grille.
Ne pas faire cuire des aliments directement sur la grille.
Toujours utiliser un contenant pour micro-ondes.
La grille est conçue spécialement pour ce four. Ne pas utiliser
toute autre grille dans ce four.
Nettoyer souvent les supports des grilles (voir la section
“Nettoyage général”). Le four pourrait être endommagé à
cause de l’accumulation de saleté.
A. Couvercle - orifice
d’introduction des micro-
ondes
B. Lampe du micro-ondes
C. Grille d’évent
D. Hublot avec grille métallique
E. Plaque signalétique des
numéros de modèle et de série
F. Grille de cuisson
G. Filtres à graisse et au charbon
(expédiés dans la cavité du
four)
H. Étiquette du guide de cuisson
I. Lampe de la table de cuisson
J. Tableau de commande
Pièces et caractéristiques non
illustrées
Plateau rotatif
A. Plateau rotatif
B. Axe
C. Support
D. Arbre
A
BC
GFD
JIHE
A
B
C
D
21
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES
Affichage
Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:”
clignotera sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-
arrêt) pour arrêter le clignotement. Si le “:” clignote sur l'affichage
à tout autre moment, une panne de courant s'est produite.
Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) et régler de
nouveau l'horloge au besoin.
Si “RETRY” (essayer de nouveau) clignote sur l'afficheur pendant
1 seconde, on a entré une mauvaise valeur. Essayer de nouveau.
Lors de l'utilisation du four à micro-ondes, l'affichage indique la
puissance de cuisson, les quantités, les poids et/ou messages.
Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé, l'affichage
indique l'heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.
Barre de progression
La barre de progression est une image visuelle de la durée
estimative de fonctionnement d'un programme de cuisson. Elle
apparaît durant les fonctions Cook (cuisson), Defrost
(décongélation), Reheat (réchauffage) et les fonctions sensor
(détection). Les lignes dans chacun des segments s'illuminent de
gauche à droite à l'approche de la fin de la durée. Lorsque les
douze lignes (les trois segments) sont illuminées, le programme
de cuisson est terminé.
Codes de chiffres
Le four est préréglé avec des codes de chiffres. Un code de
chiffres comprend l’une ou plusieurs des fonctions suivantes :
puissance de chauffage, temps de cuisson et quantité d’aliments
ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections ‘Cuisson”
et/ou “Réchauffage” pour d’autres renseignements.
Mise en marche
La touche START met en marche toute fonction. Si on n'appuie
pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir appuyé sur
une touche, “START?” apparaît sur l'afficheur à titre de rappel. Si
on n’appuie pas sur cette touche dans 1 minute après avoir
appuyé sur une touche, l’affichage retourne au mode d’affichage
de l’heure et la fonction programmée est annulée.
Si la cuisson est interrompue, il suffit d'appuyer sur START pour
reprendre le programme préréglé.
Caractéristique JET START™
La touche JET START™ met en marche toute fonction. Si on
n’appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir
appuyé sur une touche, “START?” apparaît sur l’afficheur à titre
de rappel. Si on n’appuie pas sur cette touche dans les 5 minutes
après avoir appuyé sur une touche, l’affichage retourne au mode
d’affichage de l’heure et la fonction programmée est annulée.
Si l'on appuie seulement sur la commande JET START™, le four
à micro-ondes se mettra en marche pendant 30 secondes à la
puissance de cuisson maximale.
Lorsque le four est en marche, à n'importe quelle fonction de
cuisson, appuyer sur la commande JET START™ ajoutera
30 secondes de cuisson à la puissance de cuisson utilisée. À
chaque fois qu'on appuie sur la touche de commande
JET START™, 30 secondes seront ajoutées à la durée de
cuisson.
Annulation-arrêt
La touche CANCEL-OFF arrête la plupart des fonctions sauf la
minuterie, le verrouillage pour enfants et le mode de
démonstration.
Le four à micro-ondes s'arrête également lorsqu'on en ouvre la
porte. Fermer la porte et appuyer sur START pour reprendre le
programme.
22
Horloge
Cette horloge de 12 heures ne montre pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Le four à micro-ondes et la minuterie doivent être désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.
3. Appuyer sur CLOCK ou START (mise en marche).
Effacement :
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur 0.
3. Appuyer sur CLOCK (horloge).
L'heure s'efface et “:” apparaît sur l'afficheur.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
Entrée valide (signal sonore court)
Fin du compte à rebours de la minuterie (long signal sonore)
Deux signaux sonores
Signaux de rappel émis à intervalles de 1 minute après le
signal sonore de fin de programme
Fin de l’étape pour la cuisson par étapes
Retourner les aliments lors du programme de décongélation
(signaux sonores courts)
Entrée ou sortie d'une caractéristique dissimulée
Trois signaux sonores
Entrée non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Activation/désactivation des signaux sonores d’entrée
valide : Appuyer sur la touche numérique 1 pendant 5 secondes
jusqu'à l'émission de deux signaux sonores. Répéter pour
réactiver les signaux sonores.
Activation/désactivation de tous les signaux sonores :
Appuyer sur la touche numérique 2 pendant 5 secondes jusqu'à
l'émission de deux signaux sonores. Répéter pour réactiver les
signaux sonores.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu’à
concurrence de 99 minutes et 99 secondes et procède à un
compte à rebours de la durée réglée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas
le four à micro-ondes.
Lorsque la minuterie est utilisée, le four à micro-ondes peut
quand même fonctionner. Pour voir le compte à rebours pendant
5 secondes lorsque le four à micro-ondes est utilisé, appuyer sur
TIMER SET (réglage de la minuterie).
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie).
Si aucune fonction n’est entrée après 1 minute, l’afficheur
retourne au mode d’affichage de l’heure.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.
3. Appuyer sur TIMER SET ou START (mise en marche).
Si on n'appuie pas sur la touche dans les 5 secondes,
“START?” apparaîtra sur l’afficheur. Si on n’appuie pas sur la
touche en deçà de 1 minute, l’afficheur retourne au mode
d’affichage de l’heure et la fonction programmée est annulée.
À la fin de la durée réglée, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur
et un signal sonore se fait entendre.
4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) en tout temps
pour annuler la minuterie.
La durée de cuisson peut être réglée de nouveau durant le
compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus.
Verrouillage pour enfants
Le verrouillage pour enfants désactive les touches du tableau de
commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du four
à micro-ondes.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les
touches Vent Fan (ventilateur d'évent) et Light (lampe)
fonctionnent.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Le four à
micro-ondes et la minuterie doivent être désactivés. Appuyer sur
START pendant 5 secondes jusqu'à ce que 2 signaux sonores
soient émis et que l'image d'un cadenas apparaisse sur
l'afficheur. Répéter pour déverrouiller et effacer l'image du
cadenas sur l'afficheur.
Ventilateur d'évacuation
Le ventilateur comporte 4 vitesses, de 4 (la plus rapide) à 1 (la
plus lente). 0 est l'arrêt.
Afin de protéger le four à micro-ondes, si la température de la
cuisinière ou de la table de cuisson placée sous le four à micro-
ondes est trop élevée, le ventilateur d’évacuation se met
automatiquement en marche à la vitesse 4 et peut fonctionner
jusqu'à 1 heure pour refroidir le four à micro-ondes. Dans ce cas,
la touche du ventilateur ne fonctionne pas.
Marche/arrêt du ventilateur d’évacuation : Appuyer à plusieurs
reprises sur la touche VENT FAN 4 SPEEDS pour alterner entre
les vitesses 4, 3, 2 et 1 et arrêt 0. “FAN” et le chiffre choisi
apparaîtront sur l'afficheur pendant 2 secondes.
Lampe de la table de cuisson
La lampe de la table de cuisson comporte 3 options : on
(marche), night (veilleuse) et off (arrêt).
Marche/veilleuse/arrêt : Appuyer à plusieurs reprises sur LIGHT
ON-NIGHT-OFF pour passer d'une option à l'autre.
Mode de démonstration
Le mode de démonstration est idéal pour apprendre à utiliser le
four à micro-ondes. Lorsque ce mode est réglé, il est possible de
sélectionner des fonctions sans activer le magnétron. La lampe
du four à micro-ondes s'allumera, le ventilateur fonctionnera et le
plateau rotatif tournera, si activé.
Activation/désactivation : Le four à micro-ondes et la minuterie
doivent être désactivés. Appuyer sur TIMER OFF (minuterie
désactivée) pendant 5 secondes jusqu'à ce que 2 signaux
sonores soient émis et que “d” apparaisse sur l'afficheur. Répéter
pour désactiver et effacer “d” de l'afficheur.
23
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui
rebondissent du plancher, des parois et de la voûte en métal et
qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson
appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées
vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d’eau
dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant
une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Ne pas s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la
porte du four.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes pendant qu’il
est vide.
Le plateau rotatif doit être en place et avec le côté correct
vers le haut lorsque le four est utilisé. Ne pas utiliser le
plateau rotatif s’il est fêlé ou brisé. Voir la section “Assistance
ou service” pour en commander un nouveau.
Les biberons et les bocaux d’aliments pour bébé ne doivent
pas être chauffés dans le four.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y
compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent
pas être séchés dans le four.
Le four ne doit pas être utilisé pour la mise en conserve, la
stérilisation ou la grande friture. Le four ne peut pas maintenir
des températures appropriées.
La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n’absorbe pas
les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de
l’enlèvement de contenants du four.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire
pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des oeufs entiers avec leur
coquille. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers pourrait
les faire éclater. Recouvrir les oeufs pochés et les laisser
reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la
forme, la température de mise en marche et la composition et la
densité de l’aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d’aliments chauffés à la fois influencera le temps de
cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement la
durée si nécessaire.
Taille et forme
Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également
que les aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus
vite que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes
de terre, demandent un temps de cuisson plus long qu’un
aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.
Guide de cuisson
Recouvrement
Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le
temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le
couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou des
enveloppes en plastique approuvées pour les micro-ondes
peuvent être utilisés. Les enveloppes en plastique doivent être
retournées à un coin pour fournir une ouverture à l’échappement
de la vapeur. La condensation sur les surfaces de la porte et de la
cavité est normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière
égale pour éviter la cuisson excessive des bords externes des
aliments. Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible,
retourner les aliments.
Disposition
S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer dans un
cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Dégagement de la pression
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels
que les pommes de terre, jaunes d’oeufs, foies de poulet, hot
dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser
échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger
les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os, et des
aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de
poisson. Voir en premier “Papier d’aluminium et métal”.
Temps de repos
Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de
la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes sera
terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la
densité de l’aliment.
24
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des maniques lors de l’utilisation parce que tout plat peut
devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments.
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme
guide, ensuite faire un test avant l’utilisation.
Pour vérifier l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour
l’utilisation au four à micro-ondes :
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans un four avec
1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.
2. Faire cuire à puissance de chauffage maximale pendant
1minute.
Ne pas utiliser d’ustensile de cuisson ou de vaisselle si ces
articles deviennent chauds et si l’eau demeure froide.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser de mitaines du four ou des maniques pour
enlever des plats du four à micro-ondes.
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés
dans le four. Si ces articles ne sont pas bien utilisés, des arcs (un
éclair bleu) peuvent survenir et causer des dommages au four.
Utilisation correcte
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four (sur
certains modèles), la feuille d’aluminium pour protection et les
thermomètres à viande approuvés peuvent être utilisés avec les
précautions suivantes :
Ne pas laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les
parois, le plafond ou le fond de la cavité.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Ne pas permettre un contact avec un autre objet en métal
durant la cuisson.
Utilisation à éviter
Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en métal, l’or,
l’argent, l’étain, les thermomètres non approuvés pour la viande,
les brochettes, les attaches, les doublures de papier d’aluminium
telles que les enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec
garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne
doivent pas être utilisés dans le four.
Puissance de cuisson
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle
puissance de chauffage doit être utilisée en indiquant le
pourcentage, le nom ou le chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-
Élevé.
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la
puissance de chauffage suggérée pour des aliments spécifiques.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS
Enveloppes en
plastique, sacs,
couvercles,
vaisselle,
contenants
Utiliser des produits approuvés par le
fabricant pour l’utilisation dans un four à
micro-ondes.
Essuie-tout,
vaisselle,
serviettes de
table
Utiliser des produits non-recyclés et ceux
qui sont approuvés par le fabricant pour
utilisation au four à micro-ondes.
Mélamine Suivre les recommandations du fabricant.
Mousse de
polystyrène
Ne pas utiliser au four.
Paille, osier,
contenants en
bois
Ne pas utiliser au four.
Papier paraffiné Peut être utilisé.
Papier
d’aluminium,
métal
Voir la section “Papier d’aluminium et
métal”.
Plat brunisseur La base doit être au moins à ³⁄₁₆" (5 mm) au
dessus du plateau rotatif. Suivre les
recommandations du fabricant.
Porcelaine,
faïence
Suivre les recommandations du fabricant.
Poterie et argile Suivre les recommandations du fabricant.
Vitrocéramique,
verre
Peut être utilisé.
POURCEN-
TAGE/NOM
CHIFFRE UTILISATION
100 %, Éle
(par défaut)
10 Chauffage rapide d’aliments
minute et aliments avec haute
teneur en eau, tels que soupes,
boissons et la plupart des
légumes.
90 % 9 Cuisson de petits morceaux
tendres de viande, viande
hachée, morceaux de volaille,
filets de poisson.
Chauffage de soupes en crème.
80 % 8 Chauffage de riz, pâtes ou mets
en sauce.
Cuisson et chauffage d’aliments
qui ont besoin d’une puissance
de chauffage inférieure à la
puissance élevée. Par exemple,
poisson entier et pain de viande.
70 %,
Moyen-Élevé
7 Réchauffage d’une seule portion
d’aliments.
25
Cuisson
Utilisation :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de cuisson.
2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
Appuyer sur les touches numériques pour régler une
puissance de cuisson, si autre que 100 %.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
cuisson.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
4. Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
La durée et la puissance de cuisson peuvent être modifiées après
avoir appuyé sur START sans interrompre la cuisson.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer sur COOK TIME
(durée de cuisson). Le compte à rebours gèlera pendant
quelques secondes. Entrer la nouvelle durée de cuisson et
appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques
secondes que le compte à rebours reprenne.
Modification de la puissance de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour faire
défiler les niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START
(mise en marche).
Cuisson à détection
Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité
dégagée par l'aliment et règle automatiquement une durée de
cuisson basée sur la touche sélectionnée.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les 5 touches
d'aliments.
*Ne pas utiliser des sacs de papier ordinaires ou ustensiles en
verre. Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes
les 1 ou 2 secondes, et puis arrêter le cycle. Ne pas essayer de
faire éclater les grains qui n'ont pas éclaté. Utiliser des sacs de
maïs à éclater frais pour des résultats optimaux. Les résultats de
cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur
en matières grasses. Si l’on utilise un éclateur de maïs pour
micro-ondes, suivre les instructions du fabricant.
60 % 6 Cuisson d’aliments sensibles
tels que le fromage et les mets à
base d’oeufs, pudding et
crèmes anglaises.
Cuisson de mets en sauce non
remuables tels que les lasagnes.
50 %, Moyen 5 Cuisson de jambon, volaille
entière et de morceaux de
viande à braiser.
Mijotage de ragoûts.
40 % 4 Pour faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain, brioches et
pâtisseries.
30 %, Moyen-
Faible,
Décongélation
3 Décongélation de pain, poisson,
viandes, volaille et aliments
précuits.
20 % 2 Amollir le beurre, le fromage et
la crème glacée.
10 %, Faible 1 Mettre les fruits à température
ambiante.
POURCEN-
TAGE/NOM
CHIFFRE UTILISATION
ALIMENTS QUANTITÉ À
SERVIR
INSTRUCTIONS
Maïs à
éclater*
3,5 oz (99 g)
3 oz (85 g)
1,75 oz (50 g)
Ne préparer qu’un sac à la
fois.
Pommes de
terre au four
1 à 4 moyennes,
10 à 13 oz (283 à
369 g) chacune
Percer plusieurs fois chaque
pomme de terre avec une
fourchette. Les disposer sur
le pourtour du plateau rotatif,
à au moins 1" (2,5 cm) les
unes des autres. À la fin de la
cuisson, les laisser reposer
pendant 5 minutes.
Légumes
frais
1 à 4 tasses
(250 mL à 1 L)
Humecter les légumes et les
placer dans un contenant
pour micro-ondes. Recouvrir
d'une pellicule de plastique
et laisser une ouverture
d'échappement de l'air.
Remuer et laisser reposer
pendant 2 à 3 minutes.
Légumes
surgelés
1 à 4 tasses
(250 mL à 1 L)
Les sortir de l'emballage. Les
placer dans un contenant
pour micro-ondes. Recouvrir
d'une pellicule de plastique
et laisser une ouverture
d'échappement de l'air.
Remuer et laisser reposer
pendant 2 à 3 minutes.
Mets
surgelés
10 à 20 oz
(283 à 567 g)
Les sortir de l'emballage.
Dégager l'opercule sur 3
côtés. Si le mets ne se trouve
pas dans un contenant pour
micro-ondes, le placer sur
une assiette, le couvrir d'une
pellicule de plastique et
laisser une ouverture
d'échappement de l'air.
Boissons 1 ou 2 tasses de
8 oz (250 mL)
Ne pas couvrir. Le diamètre
de la tasse influencera le
chauffage. Un diamètre plus
petit est susceptible de faire
chauffer la tasse davantage.
26
Utilisation de la cuisson à détection :
Avant de l'utiliser, s'assurer que le four à micro-ondes est
branché depuis au moins 3 minutes, que la température de la
pièce n'est pas supérieure à 95°F (35°C) et que l'extérieur du
contenant et la cavité du four à micro-ondes sont secs.
1. Appuyer sur l'une des touches d’aliment SENSOR.
Le four à micro-ondes se mettra en marche
automatiquement. Pendant que la durée de cuisson est
estimée, “SENSE” apparaît sur l’afficheur. Puis un compte à
rebours de la durée réglée par détection apparaît sur
l’afficheur, et “MAX” apparaît toutes les 3 secondes.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux
de rappel.
2. Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
La durée de cuisson (sauf pour POPCORN) peut être modifiée
pendant 20 secondes après avoir appuyé sur une touche.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de
durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.
Cuisson préréglée
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour
aliments précis pour micro-ondes. Se servir du tableau suivant
comme guide.
*Les différences dans la quantité de gras, de viande, l'épaisseur
et les procédés de salaison affectent les résultats. La moyenne
est de 16 tranches par livre.
Utilisation de la cuisson préréglée :
1. Appuyer sur COOK.
2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau
ou
Appuyer à plusieurs reprises sur COOK pour parcourir la liste
des aliments.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité,
sauf pour le riz.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
cuisson.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux
de rappel.
Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de
durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.
Cuisson par étapes
Le four peut être réglé pour cuire à différentes puissances pour
diverses durées, jusqu’à 3 étapes.
La cuisson à détection ne peut s'effectuer par étapes.
Cuisson par étapes :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson durant la première étape.
3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
4. Appuyer sur la ou les touche(s) numérique(s) et se servir du
tableau de la puissance de cuisson pour régler la puissance
pour le premier programme.
5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les deuxième et troisième
étapes.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
L'afficheur compte à rebours chaque durée de cuisson. Un
“1,” “2” et “3” apparaissent sur l'afficheur durant leurs étapes
respectives.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux
de rappel.
Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
La durée et la puissance de cuisson peuvent être modifiées après
avoir appuyé sur START sans interrompre la cuisson.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer sur COOK TIME
(durée de cuisson). Le compte à rebours gèlera pendant
quelques secondes. Entrer la nouvelle durée de cuisson et
appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques
secondes que le compte à rebours reprenne.
Modification de la puissance de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour faire
défiler les niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START
(mise en marche).
ALIMENTS TOUCHE QUANTITÉ/INSTRUCTIONS
Riz (capteur) 1 0,5-2 tasses (125-500 mL)/
Utiliser un contenant avec le
couvercle lâche. Laisser reposer
5 minutes après la cuisson.
Légumes en
conserves
2 1-4 tasses (250 mL-1 L)/
Placer dans un contenant de
cuisson pour micro-ondes,
recouvrir avec l’enveloppe en
plastique et aérer.
Bacon* 3 1-6 tranches, épaisseur
moyenne/
Suivre les instructions sur le
paquet.
Céréales
instantanées
41-4 portions/
Suivre les instructions sur le
paquet. Utiliser une cuvettede
cuisson pour micro-ondes avec
les côtés relevés.
Pain doré,
congelé
5 1-4 tranches/
Placer sur un essuie-tout.
27
Réchauffage
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour le
réchauffage des aliments précis. Se servir du tableau suivant
comme guide.
Utilisation de Reheat (réchauffage) :
1. Appuyer sur REHEAT.
2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau
ou
Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour parcourir la
liste des aliments.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
réchauffage.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux
de rappel.
Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de
durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.
Décongélation
On peut utiliser la caractéristique de décongélation automatique
ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la
décongélation.
Pour des résultats optimaux, l’aliment devrait être à 0ºF
(-18ºC) ou moins lors de la décongélation.
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de
fruit) avant la décongélation.
Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que
les blocs épais.
Séparer les morceaux d’aliment le plus tôt possible durant ou
à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.
Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les extrémités d’aliments telles que les ailes et
pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d’abord
“Papier d’aluminium et métal”.
Le système de décongélation comporte 3 catégories : viande,
volaille et poisson. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé
à l'extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes et pour
les aliments cuisinés surgelés. Se servir du tableau suivant
comme guide.
Utilisation du système de décongélation :
1. Appuyer sur la touche DEFROST (décongélation).
2. Appuyer sur la touche numérique 1 pour la viande, 2 pour la
volaille ou 3 pour le poisson
ou
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche DEFROST pour
parcourir la liste d'aliments.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids.
Les viandes et la volaille peuvent être réglées de 0,2 à 6,6 lb
(90 g à 3 kg). Le poisson peut être réglé de 0,2 à 4,4 lb (90 g à
2 kg).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
décongélation.
Vers le milieu de la période de décongélation, “TURN”
(retourner) apparaîtra sur l'afficheur pendant que le four
continue de fonctionner. Ouvrir la porte, retourner l'aliment,
fermer la porte, puis appuyer sur START pour continuer.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux
de rappel.
Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER pour alterner entre les choix de
durées “MORE” (plus), “LESS” (moins) ou “NORML”.
ALIMENTS TOUCHE QUANTITÉ/INSTRUCTIONS
Tranche de pizza
(capteur)
1 1-3 tranches, 4 oz (113 g)
chacune/
Placer sur un essuie-tout.
Sauce (capteur) 2 1-4 tasses (250 mL-1 L)/
Placer dans un contenant de
cuisson pour micro-ondes,
recouvrir avec l’enveloppe en
plastique et aérer.
Mets en sauce 3 1-4 tasses (250 mL-1 L)/
Placer dans un contenant de
cuisson pour micro-ondes et
recouvrir avec l’enveloppe en
plastique.
Produits de
boulangerie
(exemple : muffin
ou bagel moyen)
4 1-6 morceaux, 2 oz (57 g)
chacun/
Placer sur un essuie-tout.
VIANDE
Boeuf : haché, biftecks, rôti,
ragoût
Les sections étroites ou
grasses des morceaux de
forme irrégulière devraient être
recouvertes de papier
d'aluminium avant la
décongélation.
Ne pas décongeler moins de
¹⁄₄ lb (113 g) ou deux galettes
de 4 oz (113 g).
Placer toutes les viandes dans
un plat de cuisson pour micro-
ondes.
Agneau : ragoût et côtelettes
Porc :telettes, côtes, rôtis,
saucisse
VOLAILLE
Poulet : entier et en morceaux Placer dans un plat de cuisson
pour micro-ondes, la poitrine
de poulet vers le haut.
Enlever les abats du poulet
entier.
Poulets de Cornouailles
Dinde : poitrine
POISSON
Filets, darnes, entier,
crustacés
Placer dans un plat de cuisson
pour micro-ondes.
28
Pour décongeler manuellement :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de décongélation.
3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
4. Appuyer sur la touche numérique 3.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
décongélation.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux
de rappel.
Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Garder au chaud
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le
four à micro-ondes. Cette fonction peut être utilisée seule ou
après un programme de cuisson automatique. L'ouverture de la
porte avant la fin du programme annulera la fonction.
Utilisation :
Placer l'aliment cuit et chaud dans le four. Couvrir les assiettes
d'aliments et les aliments qui ont été cuits couverts. Ne pas
couvrir les pâtisseries, tartes, chaussons, etc.
1. Appuyer sur WARM HOLD (garder au chaud).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
“WARM” apparaît sur l'afficheur et la durée de garde au
chaud fait l'objet d'un compte à rebours.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux
de rappel.
Appuyer sur CANCEL-OFF (annulation-arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Réglage à la fin d'un programme : Appuyer sur WARM HOLD
durant le réglage d'un programme de cuisson avant d'appuyer
sur START, ou durant la cuisson.
ENTRETIEN DU FOUR À
MICRO-ONDES
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours
suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.
Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en
premier à moins d’avis contraire.
FILTRES À GRAISSE
Ne pas utiliser d'ammoniaque ou d'agents de nettoyage corrosifs
tels que les nettoyants à four à base de lessive.
Eau chaude et détergent doux :
Faire tremper les filtres, puis les frotter et les agiter pour
déloger la saleté et la graisse incrustées. Bien rincer et sécher
en secouant.
Lave-vaisselle :
Laver séparément, pas avec de la vaisselle sale, parce que
les aliments peuvent se prendre dans les filtres.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de tampons savonneux à récurer, de nettoyants
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de
lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés. Des dommages
peuvent survenir.
La surface où la porte et le cadre du four se touchent quand la
porte est fermée, doit être maintenue propre.
Saleté moyenne
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et assécher avec un linge doux sans
charpie.
Saleté intense
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à
5 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à
l’eau propre et assécher avec un linge doux sans charpie.
Odeurs
Jus de citron ou vinaigre :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec une cuillerée à
soupe (15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à
5 minutes dans le four.
Couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes :
Le couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes (voir la
section “Pièces et caractéristiques”) doit être maintenu propre
pour èviter des arcs et endommager le four.
Essuyer avec un chiffon humide.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus
d'une heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
29
PORTE DU FOUR ET EXTÉRIEUR
La surface où la porte et le cadre du four se touchent quand la
porte est fermée doit être maintenue propre.
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et assécher avec un linge doux sans
charpie.
Nettoyant à vitres et essuie-tout ou tampon à récurer en
plastique non abrasif :
Appliquer le nettoyant à vitres sur un linge doux ou une
éponge, et non pas directement sur la surface.
Acier inoxydable (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de tampons à récurer garnis de savon, nettoyants
abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rudes ou
certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.
Frotter dans le sens du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour soumettre une
commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans
charpie.
Vinaigre pour les taches d’eau dure.
PLATEAU ROTATIF
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le
nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four lorsque le plateau
rotatif est enlevé.
Nettoyant doux et tampon à récurer
Lave-vaisselle
Remplacement des filtres
Les filtres à graisse devraient être enlevés et nettoyés au moins
une fois par mois. Les filtres au charbon ne peuvent être lavés et
devraient être remplacés à intervalles de 6 à 12 mois. Ne pas
faire fonctionner le four à micro-ondes sans que les filtres soient
en place. Voir “Assistance ou service” pour passer une nouvelle
commande de filtres. Voir “Nettoyage général” pour les
instructions de nettoyage.
Enlèvement :
1. Enlever les filtres à graisse en les poussant vers le haut et en
les glissant vers le côté. Tirer l’onglet vers le bas jusqu’à ce
que le filtre se dégage.
2. Enlever les filtres au charbon en poussant l'arrière de chaque
filtre en l'éloignant de soi jusqu'à ce que l'avant du filtre glisse
hors de la lèvre inférieure avant. Rabattre l'avant du filtre et le
glisser vers l'extérieur.
Réinstallation :
1. Réinstaller les filtres au charbon en positionnant le filtre à
l'arrière de l'ouverture et en l'appuyant sur les ressorts. Tout
en poussant le filtre dans les ressorts, positionner l'avant du
filtre entre les lèvres supérieure et inférieure avant.
2. Réinstaller les filtres à graisse en insérant une extrémité dans
le châssis. Relever l’autre côté et le glisser en place.
Remplacement de la lampe de la table de cuisson
La lampe de la table de cuisson est une ampoule à culot
candélabre. Voir la section “Assistance ou service” pour passer
une nouvelle commande.
Remplacement :
1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Enlever les vis de montage du couvercle de l'ampoule.
3. Remplacer la lampe. Rabattre le couvercle. Réinstaller les vis
de montage.
4. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de
courant électrique.
A. Onglets
A
A. Lèvre supérieure
B. Ressort
C. Lèvre inférieure
A. Vis de montage
A
B
C
A
30
Remplacement de la lampe du four
La lampe du four à micro-ondes est une ampoule à culot
candélabre. Elle s’allume automatiquement à l’ouverture de la
porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section
“Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande.
Remplacement :
1. brancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Ôter les deux vis de montage externes de la grille d’évent au-
dessus du couvercle.
3. Faire basculer la grille vers l’avant, puis la soulever pour
l’enlever.
4. Soulever le couvercle de la lampe.
5. Réinstaller la lampe. Rabattre le couvercle.
6. Réinstaller la grille d’évent. Réinstaller les vis de montage.
7. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de
courant électrique.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il
déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur.
L’appareil est-il correctement raccordé? Voir les
instructions d’installation.
Le four ne fonctionne pas
La porte est-elle fermée complètement?
Bien fermer la porte.
Une cale d’espacement (sur certains modèles) est-elle
fixée à l’intérieur de la porte?
Enlever la cale d’espacement, puis bien fermer la porte.
La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section “Commande du four à micro-ondes”.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes
est-il réglé?
Voir la section “Verrouillage pour enfants”.
Le magnétron fonctionne-t-il correctement?
Chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau froide pendant 2 minutes à la
puissance de cuisson maximale. Si l'eau ne chauffe pas, faire
un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.
Le four bourdonne
Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation électrique
allume et éteint le magnétron par intermittence.
La porte du four semble gondolée
Ceci est normal et n’affecte pas la performance.
Le plateau rotatif ne fonctionne pas
Le plateau rotatif est-il bien en place?
S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien
sur son support.
Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il
correctement?
Retirer le plateau rotatif. Retirer et réinstaller le support du
plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse
(250 mL) d’eau, puis remettre le four à micro-ondes en
marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de
service. Voir la section “Assistance ou service”. Ne pas faire
fonctionner le four sans que le plateau rotatif et son support
fonctionnent correctement.
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début
du programme.
L’affichage indique des messages
L’affichage indique-t-il “:”?
Il y a eu une panne de courant ou l'horloge a été éteinte. Voir
la section “Affichage” pour effacer l'affichage. Voir la section
“Horloge” pour régler de nouveau l'horloge ou la mettre en
marche.
L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre?
Voir la section “Affichage” pour effacer l'affichage. S'il
réapparaît, faire un appel de service. Voir la section
“Assistance ou service”.
A. Couvercle de la lampe
A
31
L’afficheur indique le compte à rebours, mais ne
fonctionne pas
La minuterie est-elle en cours d’utilisation?
Voir la section “Minuterie”.
Sur certains modèles, le mode Démonstration est-il
réglé?
Voir la section “Mode démonstration”.
Les signaux sonores ne sont pas émis
Les signaux sonores sont-ils désactivés?
Voir la section “Signaux sonores”.
De la vapeur sort de la grille d’évent
Un peu de vapeur est normal.
Le ventilateur tourne plus lentement que d’habitude
Le four a-t-il été remisé dans un endroit froid?
Le ventilateur tournera plus lentement jusqu’à ce que le four
atteigne la température ambiante normale.
Les durées de cuisson semblent trop longues
La puissance de cuisson est-elle bien réglée?
Voir la section “Puissance de cuisson”.
Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments?
Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des
durées de cuisson plus longues.
La tension d’alimentation est-elle inférieure à celle
indiquée dans “Sécurité du four à micro-ondes”?
Faire vérifier le système électrique du domicile par un
électricien qualifié.
Brouillage par la radio ou le téléviseur
Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise?
Essayer une prise différente.
La radio ou le téléviseur se trouvent-ils près du four à
micro-ondes?
Éloigner l’appareil du four à micro-ondes ou ajuster l’antenne
de la radio ou du téléviseur.
La porte du four à micro-ondes et les surfaces
d’étanchéité sont-elles propres?
S’assurer que ces zones sont propres.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,
suivre les instructions ci-dessous.
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de
rechange FSP
®
. Les pièces de rechange FSP
®
conviendront et
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même
précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil
WHIRLPOOL
®
.
Pour obtenir des pièces de rechange FSP
®
dans votre région,
composer le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction
avec la clientèle ou du centre de service désigné le plus proche
de Whirlpool.
Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans
frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada
Inc. au : 1-800-461-5681.
Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).
Samedi 8 h 30 - 16 h 30 (HNE).
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets
suivants :
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
Références aux marchands locaux.
Pour pièces, accessoires et service au Canada
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service
désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la
garantie des produits et fournir un service après la garantie,
partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool
Canada Inc. à l’adresse suivante :
Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
Pièces de rechange et accessoires
Plateau rotatif
N° de pièce 4393799
Support du plateau rotatif et
roulettes
N° de pièce 8184102
Roulettes du plateau rotatif
N° de pièce 4393861
Axe du plateau rotatif
N° de pièce 8183949
Grille de cuisson
N° de pièce 8204725
Filtres à graisse
N° de pièce 8169758
Filtre au charbon
N° de pièce 4393791
Ampoule de la table de
cuisson et du four à micro-
ondes
N° de pièce 8204855
Nettoyant et poli d'acier
inoxydable
N° de pièce 8171420
GARANTIE DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE WHIRLPOOL
®
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager a été utilisé et entretenu conformément aux instructions
fournies avec ou jointes au produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange FSP
®
et les frais de main-d’oeuvre pour
corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT POUR LE TUBE MAGNÉTRON
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager a été utilisé et
entretenu conformément aux instructions fournies avec ou jointes au produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange
FSP
®
du tube magnétron en cas de vices de matériaux ou de fabrication.
Whirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour :
1. Les visites de service pour rectifier l'installation de l'appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer
des fusibles ou rectifier le câblage du domicile ou remplacer des ampoules électriques et des filtres accessibles par le propriétaire.
2. Les réparations lorsque l'appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.
3. Le ramassage et la livraison. L'appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
4. Les dommages causés par : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu ou
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Canada Inc.
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.
6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d’œuvre pour les appareils utilisés hors du Canada.
7. Les frais de main-d’œuvre au cours de la garantie limitée.
8. Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
WHIRLPOOL CANADA INC. N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou
limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à une autre.
À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une
autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, une aide
additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle
Whirlpool au 1-800-461-5681 (sans frais) ou en écrivant au Centre d'interaction avec la clientèle, Whirlpool Canada Inc., 1901
Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7.
5/00
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d’achat ou
d’installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil
ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service
en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et
le numéro de série au complet. Cette information se trouve sur la
plaque signalétique indiquant le numéro de série et le numéro de
modèle, située sur votre appareil tel qu’indiqué à la section
“Pièces et caractéristiques”.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
8205175/4619-652-62322
© 2004 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada
*Styrofoam is a Registered Trademark of The Dow Chemical Company.
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada
*Styrofoam est une marque déposée de The Dow Chemical Company.
6/04
Printed in China
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool YMH7155XM Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues