United Appliances YMH1150XM Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com/canada
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières ........2
8205956/4619-652-62332
®
Model/Modèle YMH1150XM
2
TABLE OF CONTENTS
MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
PARTS AND FEATURES................................................................5
Turntable ......................................................................................5
Cooking Rack...............................................................................6
MICROWAVE OVEN CONTROL....................................................6
Display..........................................................................................6
Number Codes.............................................................................6
Start..............................................................................................7
Cancel•Off....................................................................................7
Add Minute...................................................................................7
Clock ............................................................................................7
Tones............................................................................................7
Timer.............................................................................................7
Child Lock ....................................................................................7
Vent Fan .......................................................................................8
Cooktop Light...............................................................................8
Demo Mode..................................................................................8
MICROWAVE OVEN USE ..............................................................8
Food Characteristics....................................................................8
Cooking Guidelines......................................................................8
Cookware and Dinnerware ..........................................................9
Aluminum Foil and Metal .............................................................9
Cooking Power.............................................................................9
Cooking ......................................................................................10
Cooking in Stages......................................................................10
One Touch Cooking ...................................................................10
Preset Cooking...........................................................................11
Reheating ...................................................................................11
2-4 Plates ...................................................................................11
Defrosting...................................................................................11
Warm Hold .................................................................................12
MICROWAVE OVEN CARE..........................................................12
General Cleaning........................................................................12
Replacing Filters.........................................................................13
Replacing Cooktop Light ...........................................................13
Replacing Microwave Oven Light..............................................14
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................15
Replacement Parts.....................................................................15
WARRANTY ..................................................................................16
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES....................................17
Spécifications électriques ..........................................................19
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................20
Plateau rotatif .............................................................................20
Grille de cuisson.........................................................................20
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES .......21
Affichage.....................................................................................21
Codes numériques .....................................................................21
Mise en marche..........................................................................21
Annulation·Arrêt..........................................................................21
Ajouter une minute .....................................................................21
Horloge .......................................................................................21
Signaux sonores.........................................................................22
Minuterie.....................................................................................22
Verrouillage pour enfants ...........................................................22
Ventilateur d'évacuation.............................................................22
Lampe de la table de cuisson....................................................22
Mode de démonstration.............................................................22
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES...............................23
Caractéristiques des aliments....................................................23
Guide de cuisson........................................................................23
Ustensiles de cuisson et vaisselle..............................................24
Papier d’aluminium et métal.......................................................24
Puissance de chauffage.............................................................24
Cuisson.......................................................................................25
Cuisson par étapes ....................................................................25
Cuisson Touche unique .............................................................26
Cuisson préréglée ......................................................................26
Réchauffage ...............................................................................26
2-4 assiettes...............................................................................27
Décongélation ............................................................................27
Garder au chaud.........................................................................28
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES .................................28
Nettoyage général ......................................................................28
Remplacement des filtres ..........................................................29
Remplacement de la lampe de la table de cuisson...................29
Remplacement de la lampe du four...........................................30
DÉPANNAGE.................................................................................30
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................31
Pièces de rechange....................................................................31
GARANTIE.....................................................................................32
®
17
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures
et l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four
à micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE
D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES
MICRO-ONDES” dans cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre.
Brancher l’appareil uniquement sur une prise de
courant convenablement reliée à la terre. Voir les
“INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE”
présentées dans cette section et dans les instructions
d'installation fournies.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement
selon les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés – par exemple les
bocaux en verre fermés – peuvent exploser et on ne
doit pas les faire chauffer dans le four à micro-ondes.
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les
applications
auxquelles il est destiné, telles qu’elles
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité
fondamentales, dont les suivantes :
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le
cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a
subi des dommages ou s’il est tombé sur le plancher.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les
opérations d’inspection, de réparation ou de réglage.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la
porte à la section “Entretien du four à micro-ondes”.
sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de
vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le
four à micro-ondes. Ce type de four est spécifique-
ment conçu pour chauffer, cuire ou sécher des ali-
ments. Il n’est pas conçu pour des applications
industrielles ou de laboratoire.
18
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,
mettre le ventilateur en marche.
Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte.
Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les
produits de nettoyage de four à base de soude,
peuvent endommager le filtre.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du
four :
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement.
Surveiller attentivement le four à micro-ondes après
y avoir placé des produits en papier, en plastique
ou autres matériaux combustibles pour faciliter la
cuisson des aliments.
– Enlever les attaches métalliques des sachets en
papier ou en plastique avant de placer de tels
sachets dans le four.
– En cas d’inflammation de matériaux placés à
l’intérieur du four, maintenir la porte du four fermée,
arrêter le four, débrancher le four, ou interrompre
l’alimentation électrique au niveau du tableau de
distribution (fusible ou disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits
en papier, ustensiles de cuisine ou produits
alimentaires, lorsqu’il n’est pas utilisé.
Veiller à ne rien remiser directement sur le four
lorsqu'il est en service.
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le
four à micro-ondes.
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur.
Ne pas utiliser le four à micro-ondes à proximité
d'eau - par exemple, près d'un évier de cuisine,
dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou
à un emplacement similaire.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branche-
ment dans l'eau.
Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces
chauffées.
Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur
le bord d'une table ou d'un comptoir.
Ne pas faire le montage au-dessus d'un évier.
Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four
avec du papier métallique. Cette action causera un
surchauffage du four.
Destiné à l’utilisation au-dessus des cuisinières avec
une largeur maximale de 36 po (91,44 cm).
Ne pas utiliser des produits en papier lorsque
l'appareil fonctionne au mode “PAN BROWN” (sur
les modèles avec cette caractéristique).
Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en
métal de grande taille ne doivent pas être insérés
dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un
incendie ou un risque de choc électrique.
Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques à
récurer. Des pièces peuvent se détacher du tampon
en brûlant et venir en contact avec des pièces
électriques qui pourraient causer un risque de choc
électrique.
Convient à l’utilisation au-dessus des appareils de
cuisson au gaz et électriques.
Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne
faut pas laisser la graisse s
’accumuler sur la hotte
ou le filtre.
Ne pas remiser des matériaux autres que les
accessoires recommandés par le fabricant dans
ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans
sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une
ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-
ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS
CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON
BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE
CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR
LE REMUER.
Ne pas trop faire chauffer le liquide.
Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou
un autre ustensile dans le récipient.
19
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque
la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une
exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes.
Il est important de ne pas entraver le fonctionnement
correct du dispositif de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four
et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou
résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur
les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est
endommagé. Il est particulièrement important
que la porte du four ferme convenablement et
que les composants suivants ne soient pas
endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage
(brisés ou desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité
à exécuter des réparations ou réglages sur
cet appareil.
Spécifications électriques
Observez les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de
120 V CA, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 ou 20 A (on
recommande l’utilisation d’un fusible temporisé ou un
disjoncteur). On recommande que cet appareil soit alimenté par
un circuit indépendant.
Ce dispositif est conforme à la section 18
des règlements FCC.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE
Pour tout appareil ménager connecté par un
cordon de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la
terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison
à la terre réduit le risque de choc électrique car
le courant électrique dispose d’un itinéraire direct
d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes
est doté d’un cordon de courant électrique qui
comporte un fil de liaison à la terre, avec broche
de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et
reliée à la terre.
AVERTISSEMENT :
L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque
de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas
bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est
pas certain que le four à micro-ondes soit convenable-
ment relié à la terre, devrait consulter un électricien
qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un
électricien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
Pour un appareil à connexion permanente :
Cet appareil doit être relié à un câblage métallique
permanent relié à la terre, ou on doit installer avec
les conducteurs d’alimentation électrique un
conducteur de liaison à la terre connecté à la borne
ou au fil de liaison à la terre de l’appareil.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
20
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques
énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques
illustrées ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
Plateau rotatif
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une
cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à micro-
ondes sans que le plateau rotatif ne soit en place. Voir
“Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande de
pièces.
Installation :
1. Ôter le ruban adhésif de l’axe.
2. Placer le support sur le fond de la cavité du four.
3. Placer le plateau rotatif sur le support.
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. Les roulettes sur
le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté
du dessous du plateau rotatif.
Désactivation du plateau rotatif
Le plateau rotatif peut être désactivé (sauf durant une fonction
automatique). Ceci est utile lors de la cuisson dans des assiettes
plus grandes que le plateau rotatif ou lors de la cuisson dans
deux assiettes de 10 ¹⁄₄ po (26 cm) placées côte à côte.
Désactivation : Appuyer sur TURNTABLE ON•OFF. Une icône de
“plateau rotatif-arrêt” apparaît sur l’afficheur. Le plateau rotatif
est réactivé automatiquement quand la cuisson est terminée ou
si on appuie sur CANCEL•OFF (annulation·arrêt).
Grille de cuisson
La grille de cuisson est idéale pour la cuisson sur deux niveaux.
Elle procure un espace supplémentaire pour la cuisson
simultanée de deux récipients ou plus. Placer correctement la
grille sur ses supports situés sur les parois latérales du four. Pour
commander à nouveau la grille, voir la section “Assistance ou
Service”.
La grille deviendra chaude. Toujours utiliser des mitaines de
four ou poignées lors de la manipulation.
Ne pas laisser la grille toucher les parois, le plafond ou le fond
de la cavité.
Ne pas utiliser d’ustensile ou de plat de cuisson en métal ou
un plat de brunissage avec la grille.
Ne pas laisser un récipient d’aliments sur la grille toucher le
sommet ou les parois du four.
Ne pas placer des sacs de maïs à éclater sur la grille.
La grille est conçue spécialement pour ce four. Ne pas
l’utiliser dans un autre four.
Ne pas faire cuire des aliments directement sur la grille.
Toujours utiliser un récipient pour micro-ondes.
N’utiliser la grille que pour la cuisson sur deux niveaux. Ne
pas remiser la grille dans le four. Le four risque d’être
endommagé si quelqu’un le met en marche accidentellement.
1. Filtres au charbon
(derrière la grille d’évent)
2. Couvercle - orifice
d’introduction des micro-
ondes
3. Lampe du four à micro-ondes
4. Grille d’évent
5. Hublot avec grille métallique
6. Plaque signalétique des
numéros de modèle et de série
7. Grille de cuisson
8. Filtres à graisse
(expédiés dans la cavité du
four)
9. Étiquette du guide de cuisson
10. Lampe de la table de cuisson
11. Tableau de commande
Pièces et caractéristiques non
illustrées
Plateau rotatif
1. Plateau rotatif
2. Axe
3. Support
4. Arbre
132
4
875
111096
1
2
3
4
21
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES
Affichage
Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:”
clignotera sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL•OFF (annulation/
arrêt) pour arrêter le clignotement. Si le “:” clignote sur l'affichage
à tout autre moment, une panne de courant s'est produite.
Appuyer sur CANCELOFF (annulation/arrêt) et régler de
nouveau l'horloge au besoin.
Si “RETRY” (essayer de nouveau) clignote sur l'afficheur pendant
1 seconde, on a entré une mauvaise valeur. Essayer de nouveau.
Lors de l'utilisation du four à micro-ondes, l'affichage indique la
puissance de cuisson, les quantités, les poids et/ou messages.
Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé, l'affichage
indique l'heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.
Codes numériques
Le four est préréglé avec des codes numériques. Un code
numérique comprend l’une ou plusieurs des fonctions suivantes :
puissance de chauffage, temps de cuisson et quantité d’aliments
ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections ‘‘Cuisson”
et/ou “Réchauffage” pour d’autres renseignements.
Mise en marche
La touche START met en marche toute fonction. Si on n'appuie
pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir appuyé sur
une touche, “START?” apparaît sur l'afficheur à titre de rappel. Si
on n’appuie pas sur cette touche dans la minute qui suit après
avoir appuyé sur une touche, l’affichage retourne au mode de
l’heure et la fonction programmée est annulée.
Si la cuisson est interrompue, il suffit d'appuyer sur START pour
reprendre le programme préréglé.
Annulation·Arrêt
La touche CANCEL•OFF arrête la plupart des fonctions sauf la
minuterie, le verrouillage des commandes et le mode de
démonstration.
Le four à micro-ondes s'arrête également lorsqu'on ouvre la
porte. Fermer la porte et appuyer sur START pour reprendre le
programme.
Ajouter une minute
On peut augmenter le temps de cuisson de 99 minutes
maximum, par tranches de 1 minute, en appuyant sur ADD
MINUTE (ajouter une minute).
Appuyer sur ADD MINUTE pendant le programme de cuisson
ajoutera 1 minute de temps de cuisson à la puissance de cuisson
en cours.
Appuyer sur ADD MINUTE quand le four à micro-ondes n’est pas
en marche, ou après qu’un programme de cuisson est terminé,
mettra en marche le four à micro-ondes pour 1 minute de temps
de cuisson à la puissance maximale.
Horloge
Cette horloge de 12 heures n’indique pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Le four à micro-ondes et la minuterie doivent être désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.
3. Appuyer sur CLOCK ou START (mise en marche).
Effacement :
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur 0.
3. Appuyer sur CLOCK (horloge).
L'heure s'efface et “:” apparaît sur l'afficheur.
22
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
Entrée valide (signal sonore court)
Fin du compte à rebours de la minuterie (long signal sonore)
(sur certains modèles)
Deux signaux sonores
Fin de l’étape pour la cuisson par étapes
Signaux de rappel émis à intervalles de 1 minute après le
signal sonore de fin de programme
Verrouillage pour enfants activé
Entrée ou sortie d'une caractéristique dissimulée
Trois signaux sonores
Entrée non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Activation/désactivation des entrées valides : Appuyer sur la
touche numérique “1” pendant 5 secondes jusqu'à l'émission de
deux signaux sonores. Répéter pour réactiver les signaux
sonores.
Activation/désactivation de tous les signaux sonores :
Appuyer sur la touche numérique “2” pendant 5 secondes
jusqu'à l'émission de deux signaux sonores. Répéter pour
réactiver les signaux sonores.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à
concurrence de 99 minutes et 99 secondes et procède à un
compte à rebours de la durée réglée. La minuterie ne met pas en
marche et n'arrête pas le four à micro-ondes.
Lorsque la minuterie est utilisée, le four à micro-ondes peut
également fonctionner. Pour voir le compte à rebours pendant
5 secondes lorsque le four à micro-ondes est utilisé, appuyer sur
TIMER SET•OFF (minuterie/arrêt).
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET•OFF.
Si aucune fonction n'est entrée au bout d'une minute,
l'afficheur retourne au mode d'affichage de l'heure.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.
3. Appuyer sur TIMER SET•OFF (minuterie/arrêt) ou START
(mise en marche).
Si on n'appuie pas sur la touche dans les 5 secondes,
“START?” apparaîtra sur l'afficheur. Si l'on appuie pas sur la
touche dans la minute qui suit, l'afficheur retournera au mode
d'affichage de l'heure et la fonction programmée sera
annulée.
À la fin de la durée réglée, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur
et un signal sonore est émis.
4. Appuyer sur TIMER SET•OFF à tout moment pour annuler la
minuterie.
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours
en répétant les étapes ci-dessus.
Verrouillage pour enfants
Le verrouillage pour enfants désactive les touches du tableau de
commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du four
à micro-ondes.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seuls le
ventilateur et les touches des voyants lumineux fonctionnent.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Le four à
micro-ondes et la minuterie doivent être désactivés. Appuyer sur
CANCEL•OFF pendant 5 secondes jusqu'à ce que 2 signaux
sonores soient émis et que l'image d'un cadenas apparaisse sur
l'afficheur. Répéter pour déverrouiller et effacer l'image du
cadenas sur l'afficheur.
Ventilateur d'évacuation
Le ventilateur d’évacuation a 2 vitesses : rapide et lente.
Pour protéger le four à micro-ondes, le ventilateur d'évacuation
se mettra automatiquement en marche si la température de la
cuisinière ou de la table de cuisson en dessous est trop élevée. Il
peut rester en marche pendant une heure maximum pour refroidir
le four à micro-ondes. Dans ce cas, les touches du ventilateur
(VENT FAN) ne fonctionneront pas.
Marche/arrêt du ventilateur d'évacuation : Appuyer sur la
touche VENT FAN HIGH/LOW/OFF (ventilation rapide/lente/arrêt
du ventilateur), 1 fois pour HIGH (ventilation rapide), 2 fois pour
LOW (ventilation lente) ou 3 fois pour OFF (arrêt du ventilateur).
Lampe de la table de cuisson
La lampe de la table de cuisson comporte 3 options : on
(marche), night (veilleuse) et off (arrêt).
Marche/veilleuse/arrêt : Appuyer à plusieurs reprises sur LIGHT
ON•NIGHT•OFF pour passer d'une option à l'autre.
Mode de démonstration
Le mode de démonstration est idéal pour apprendre à utiliser le
four à micro-ondes. Lorsque ce mode est réglé, il est possible de
sélectionner des fonctions sans activer le magnétron. La lampe
du four à micro-ondes s'allumera, le ventilateur fonctionnera et le
plateau rotatif tournera, si activé.
Activation/désactivation : Le four à micro-ondes et la minuterie
doivent être désactivés. Appuyer sur TIMER SET•OFF (minuterie/
arrêt) pendant 5 secondes jusqu'à ce que 2 signaux sonores
soient émis et que “d” apparaisse sur l'afficheur. Répéter pour
désactiver et effacer “d” de l'afficheur.
23
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui
rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et qui
passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson
appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées
vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d’eau
dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant
une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Ne jamais s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la
porte du four.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes pendant qu’il
est vide.
Le plateau rotatif doit être en place et avec le côté correct
vers le haut lorsque le four est utilisé. Ne pas utiliser le
plateau rotatif s’il est fêlé ou brisé. Voir la section “Assistance
ou Service” pour en commander un nouveau.
Les biberons et les bocaux d’aliments pour bébé ne doivent
pas être chauffés dans le four.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y
compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent
pas être séchés dans le four.
Le four ne doit pas être utilisé pour la mise en conserve, la
stérilisation ou la grande friture. Le four ne peut pas maintenir
des températures appropriées.
La paraffine ne fondra pas dans le four car elle n’absorbe pas
les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lorsqu’on
enlève des récipients du four.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire
pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des oeufs entiers avec leur
coquille. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers pourrait
les faire éclater. Recouvrir les oeufs pochés et les laisser
reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la
forme, la température de mise en marche et la composition et la
densité de l’aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d’aliments chauffés en même temps influencera le
temps de cuisson. Vérifier le degré de cuisson et ajouter de
petites entrées de temps si nécessaire.
Taille et forme
Les morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les gros
morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également que
les aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus
vite que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes
de terre, demandent un temps de cuisson plus long qu’un
aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.
Guide de cuisson
Recouvrement
Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le
temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le
couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou des
enveloppes en plastique approuvées pour les micro-ondes
peuvent être utilisés. Les enveloppes en plastique peuvent être
ouvertes à un coin pour laisser la vapeur s’échapper.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière
égale pour éviter la cuisson excessive des bords externes des
aliments. Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible,
retourner les aliments.
Disposition
S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer dans un
cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Dégagement de la pression
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels
que les pommes de terre, jaunes d’oeufs, foies de poulet, hot
dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser la
vapeur s’échapper.
Protection
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger
les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os, et des
aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de
poisson. Voir en premier “Papier d’aluminium et métal”.
Temps de repos
Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de
la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes se
termine. La durée de repos dépend du volume et de la densité de
l’aliment.
24
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir tenir sur
le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des
maniques lors de l’utilisation parce que tout plat peut devenir
chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments. Ne pas
utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture
en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide,
ensuite faire un test avant l’utilisation.
Pour vérifier l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour
l’utilisation au four à micro-ondes :
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans un four avec
1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.
2. Faire cuire à puissance de chauffage maximale pendant
1minute.
Ne pas utiliser d’ustensile de cuisson ou de vaisselle si ces
articles deviennent chauds et si l’eau demeure froide.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour
enlever les plats du four à micro-ondes.
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés
dans le four. Si ces articles ne sont pas bien utilisés, des arcs (un
éclair bleu) peuvent survenir et causer des dommages au four.
Utilisation correcte
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four (si
fournis), la feuille d’aluminium pour protection et les
thermomètres à viande approuvés doivent être utilisés avec les
précautions suivantes :
Ne jamais laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher
les parois, la voûte ou le plancher de la cavité.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Ne jamais permettre un contact avec un autre objet en métal
durant la cuisson.
Utilisation à éviter
Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en métal, l’or,
l’argent, l’étain, les thermomètres non approuvés pour la viande,
les brochettes, les attaches, les doublures de papier d’aluminium
telles que les enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec
garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne
doivent pas être utilisés dans le four.
Puissance de chauffage
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle
puissance de chauffage doit être utilisée en indiquant le
pourcentage, le nom ou le chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-
Élevé.
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la
puissance de chauffage suggérée pour des aliments spécifiques.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS
Enveloppes,
sacs,
couvercles,
vaisselle,
récipients en
plastique
Utiliser des produits approuvés par le
fabricant pour l’utilisation dans un four à
micro-ondes.
Essuie-tout,
vaisselle,
serviettes de
table
Utiliser des produits non-recyclés et ceux
qui sont approuvés par le fabricant pour
utilisation au four à micro-ondes.
Mélamine Suivre les recommandations du fabricant.
Mousse de
polystyrène
Ne pas utiliser au four.
Paille, osier,
récipients en
bois
Ne pas utiliser au four.
Papier paraffiné Peut être utilisé.
Papier
d’aluminium,
métal
Voir la section “Papier d’aluminium et
métal”.
Plat brunisseur La base doit être au moins à ³⁄₁₆ po (5 mm)
au dessus du plateau rotatif. Suivre les
recommandations du fabricant.
Porcelaine,
faïence
Suivre les recommandations du fabricant.
Poterie et argile Suivre les recommandations du fabricant.
Vitrocéramique,
verre
Peut être utilisé.
POURCEN-
TAGE/NOM
CHIFFRE UTILISATION
100 %, Éle
(sans réglage)
10 Chauffage rapide d’aliments
minute et aliments avec haute
teneur en eau, tels que soupes,
boissons et la plupart des
légumes.
90 % 9 Cuisson de petits morceaux
tendres de viande, viande
hachée, morceaux de volaille,
filets de poisson.
Chauffage de soupes en
crème.
80 % 8 Chauffage de riz, pâtes ou
mets en sauce.
Cuisson et chauffage
d’aliments qui ont besoin d’une
puissance de chauffage
inférieure à la puissance
élevée. Par exemple, poisson
entier et pain de viande.
25
Cuisson
Utilisation :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de cuisson.
2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
Appuyer sur les touches numériques pour régler une
puissance de cuisson, si autre que 100 %.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
cuisson.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
4. Appuyer sur CANCEL•OFF (annulation·arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
La durée et la puissance de cuisson peuvent être modifiées après
avoir appuyé sur START sans interrompre la cuisson.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer sur COOK TIME
(durée de cuisson). Le compte à rebours s’arrêtera pendant
quelques secondes. Entrer la nouvelle durée de cuisson et
appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques
secondes que le compte à rebours reprenne.
Modification de la puissance de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour faire
défiler les niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START
(mise en marche).
Cuisson par étapes
Le four peut être réglé pour cuire à différentes puissances pour
diverses durées, jusqu’à 3 étapes.
Cuisson par étapes :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson durant la première étape.
3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
4. Appuyer sur la ou les touche(s) numérique(s) et se servir du
tableau de la puissance de cuisson pour régler la puissance
pour la première étape.
5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les deuxième et troisième
étapes.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
L'afficheur compte à rebours chaque durée de cuisson. Un
“1,” “2” et “3” apparaissent sur l'afficheur durant leurs étapes
respectives.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
7. Appuyer sur CANCEL•OFF (annulation·arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
La durée et la puissance de cuisson peuvent être modifiées après
avoir appuyé sur START sans interrompre la cuisson.
Modification de la durée de cuisson : Appuyer sur COOK TIME
(durée de cuisson). Le compte à rebours s’arrêtera pendant
quelques secondes. Entrer la nouvelle durée de cuisson et
appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques
secondes que le compte à rebours reprenne.
Modification de la puissance de cuisson : Appuyer à plusieurs
reprises sur COOK POWER (puissance de cuisson) pour faire
défiler les niveaux de puissance de cuisson. Appuyer sur START
(mise en marche).
70 %,
Moyen-Élevé
7 chauffage d’une seule
portion d’aliments.
60 % 6 Cuisson d’aliments sensibles
tels que le fromage et les mets
à base d’oeufs, pudding et
crèmes anglaises.
Cuisson de mets en sauce non
remuables tels que les
lasagnes.
50 %, Moyen 5 Cuisson de jambon, volaille
entière et de morceaux de
viande à braiser.
Mijotage de ragoûts.
40 % 4 Pour faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain, brioches et
pâtisseries.
30 %, Moyen-
Faible,
Décongélation
3 Décongélation de pain,
poisson, viandes, volaille et
aliments précuits.
20 % 2 Ramollir le beurre, le fromage
et la crème glacée.
10 %, Faible 1 Mettre les fruits à température
ambiante.
POURCEN-
TAGE/NOM
CHIFFRE UTILISATION
26
Cuisson Touche unique
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour des
aliments particuliers pour micro-indes. Se servir du tableau
suivant comme guide.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche One Touch (touche unique) appropriée
(voir tableau ci-dessus).
2. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche pour entrer la
quantité (voir tableau ci-dessus).
Si cela nécessite plus ou moins de temps, appuyer sur COOK
POWER (puissance de cuisson) avant que le four ne
commence à chauffer.
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
cuisson.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l’afficheur, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
Cuisson préréglée
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour des
aliments particuliers pour micro-ondes. Se servir du tableau
suivant comme guide.
*Les différences dans la quantité de gras, de viande, l’épaisseur
et les procédés de salaison affectent les résultats. La moyenne
est de 16 tranches par livre.
Utilisation de la cuisson préréglée :
1. Appuyer sur COOK.
2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau
ou
Appuyer à plusieurs reprises sur COOK pour parcourir la liste
des aliments.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité.
La cuisson peut alors s’ajuster lorsqu’on appuie sur COOK
POWER.
4. Appuyer sur START.
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
cuisson.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l’afficheur, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
5. Appuyer sur CANCEL•OFF (annulation/arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Réchauffage
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour le
réchauffage d’aliments particuliers. Se servir du tableau suivant
comme
guide.
TOUCHE DE
CUISSON
PRÉRÉGLÉE
TOUCHE /
QUANTITÉ
INSTRUCTIONS
MAÏS À ÉCLATER 1 = 99 g
(3,5 oz)
2 = 85 g
(3,0 oz)
3 = 43 g
(1,5 oz)
Maïs à éclater
uniquement vendu en
sachet pour cuisson au
four micro-ondes.
Un seul sachet à la fois.
Si vous utilisez un
éclateur de maïs, suivre
les instructions du
fabricant.
POMMES DE
TERRE AU FOUR
1 - 4
(nbre de
pommes
de terre)
Basé sur une pomme de
terre de 10-13 oz (283-
367 g).
Avant la cuisson, percer
plusieurs fois les
pommes de terre avec
une fourchette.
À la fin de la cuisson,
laisser reposer 5 minutes.
PIZZA 1 - 3
tranches
(142 g
chacune [5
oz])
Déposer sur un essuie-
tout.
PLAT SURGELÉ 1 = 283 g
(10 oz)
2 = 567 g
(20 oz)
Retirer de l’emballage.
Décoller les 3 coins du
film plastique.
BOISSON 1 - 2 tasses
(8 oz [250
mL])
Ne pas couvrir.
ALIMENTS TOU-
CHE
QUANTI
Riz 1 0,5-2 tasses (125-500 mL)
Légumes frais 2 1-4 tasses (250 mL-1 L)
Légumes surgelés 3 1-4 tasses (250 mL-1 L)
gumes en conserve 4 1-4 tasses (250 mL-1 L)
Bacon* 5 1-6 tranches, épaisseur
moyenne
ALIMENTS TOUCHE QUANTI
Soupe/Sauce 1 1-4 tasses (250 mL-1 L)
Mets en sauce 2 1-4 tasses (250 mL-1 L)
Produits de
boulangerie
3 1-6 morceaux
Assiette 4 1 part
27
Utilisation du réchauffage :
1. Appuyer sur REHEAT.
2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau
ou
Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour parcourir la
liste des aliments.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité.
La cuisson peut alors s’ajuster lorsqu’on appuie sur COOK
POWER.
4. Appuyer sur START.
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
réchauffage.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l’afficheur, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
5. Appuyer sur CANCEL•OFF (annulation/arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
2-4 assiettes
Deux assiettes de 10¼ po (26 cm) peuvent être réchauffées côte
à côte, ou un plat plus grand que le plateau rotatif, ainsi que 2
assiettes sur la grille de cuisson. Pour obtenir les meilleurs
résultats, au milieu de la période de réchauffage, tourner les
assiettes (ou un plat plus grand) à 180°, et changer les assiettes
de place, celle d’en haut en bas, et vice versa (si vous réchauffez
plus de 2 assiettes). Voir la section “Grille de cuisson”.
Le plateau rotatif doit être désactivé lorsqu’on réchauffe 2
assiettes au niveau inférieur ou un plat plus grand. Voir la section
“Plateau rotatif”.
Décongélation
On peut utiliser la caractéristique Auto Defrost (décongélation
automatique), ou régler manuellement le four à micro-ondes pour
la décongélation.
Pour des résultats optimaux, l'aliment doit être àF
(-18ºC) ou moins lors de la décongélation.
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de
fruit) avant la décongélation.
Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que
les blocs épais.
Séparer les morceaux d'aliment le plus tôt possible durant ou
à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.
Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour
protéger les extrémités d'aliments telles que les ailes et
pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord
“Papier d'aluminium et métal”.
Le système Auto Defrost comporte 3 catégories : viande, volaille
et poisson. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé à
l'extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes et pour les
aliments cuisinés surgelés. Se servir du tableau suivant comme
guide.
Utilisation de Auto Defrost :
1. Appuyer sur DEFROST (décongélation).
2. Appuyer sur la touche numérique 1 pour la viande, 2 pour la
volaille ou 3 pour le poisson
ou
Appuyer à plusieurs reprises sur DEFROST pour parcourir la
liste des aliments.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids.
Les viandes et la volaille peuvent être réglées de 0,1 à 6,6 lb
(45 g à 3 kg).
Le poisson peut être réglé de 0,1 à 4,4 lb (45 g à 2 kg).
On peut ajuster la cuisson à ce moment-là en appuyant sur
COOK POWER.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
décongélation.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
5. Appuyer sur CANCEL
OFF (annulation/arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
VIANDE
Boeuf : hâché, bifteck, rôti,
ragoût
Les sections étroites ou
grasses des morceaux de
forme irrégulière devraient
être recouvertes de papier
d'aluminium avant la
décongélation.
Ne pas décongeler moins de
¹⁄₄ lb (113 g) ou moins de
deux galettes de 4 oz (113 g).
Mettre toutes les viandes
dans un plat de cuisson pour
micro-ondes.
Agneau : ragoût et côtelettes
Porc : côtelettes, côtes, rôti,
saucisse
VOLAILLE
Poulet : entier ou découpé Placer dans un plat de
cuisson pour micro-ondes,
côté blanc vers le haut.
Enlever les abats du poulet
entier.
Poulets de Cornouailles
Dinde : blancs
POISSON
Filets, darnes, entier,
crustacés
Mettre dans un plat de
cuisson pour micro-ondes.
28
Décongélation manuelle :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de décongélation.
3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson).
4. Appuyer sur la touche numérique 3.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée de
décongélation.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
6. Appuyer sur CANCEL
OFF (annulation/arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Garder au chaud
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le
four à micro-ondes. Cette fonction peut être utilisée seule ou
après un programme de cuisson automatique. L'ouverture de la
porte avant la fin du programme annulera la fonction.
Utilisation :
Placer l'aliment cuit chaud dans le four. Couvrir les assiettes
d'aliments et les aliments qui ont été cuits couverts. Ne pas
couvrir les pâtisseries, tartes, chaussons, etc.
1. Appuyer sur WARM HOLD (garder au chaud).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
“WARM” apparaît sur l'afficheur et la durée de garde au
chaud fait l'objet d'un compte à rebours.
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, 4
signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
3. Appuyer sur CANCEL•OFF (annulation·arrêt) ou ouvrir la
porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de
rappel.
Réglage de la fin d'un programme : Appuyer sur WARM HOLD
durant le réglage d'un programme de cuisson avant d'appuyer
sur START, ou durant la cuisson.
ENTRETIEN DU FOUR À
MICRO-ONDES
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours
suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.
Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés
en premier à moins d’avis contraire.
FILTRES À GRAISSE
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans les filtres à
graisse.
Faire tremper les filtres à graisse dans l'eau chaude et un
détergent doux. Frotter et agiter pour déloger la saleté incrustée.
Bien rincer et sécher en secouant.
Ne pas utiliser d'amoniaque ou de nettoyant à four.
Ne pas mettre au lave-vaisselle.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de tampons savonneux à récurer, de nettoyants
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de
lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés. Des dommages
peuvent survenir.
La surface où la porte et le cadre du four se touchent quand la
porte est fermée doit être maintenue propre.
Saleté moyenne
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans
charpie.
Saleté intense
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau pendant
2 à 5 minutes dans le four. La vapeur ramollira la saleté.
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans
charpie.
Odeurs
Jus de citron ou vinaigre :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec une cuillerée à
soupe (15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant
2 à 5 minutes dans le four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus
d'une heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
29
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à
récurer en plastique non abrasifs :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
PLATEAU ROTATIF
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le
nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four lorsque le plateau
rotatif est enlevé.
Nettoyant doux et tampon à récurer
Lave-vaisselle
Remplacement des filtres
Les filtres à graisse devraient être enlevés et nettoyés au moins
une fois par mois. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes
ou le ventilateur d'évacuation sans que les filtres à graisse soient
en place. Les filtres au charbon ne peuvent être lavés et devraient
être remplacés à intervalles de 6 à 12 mois. Voir “Nettoyage
général” pour les instructions de nettoyage. Voir “Assistance ou
service” pour passer une nouvelle commande de filtres.
Pour enlever et remplacer les filtres à graisse :
1. brancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Retirer chaque filtre à graisse en faisant glisser le filtre jusqu'à
l'extrémité. Tirer l'onglet vers le bas jusqu'à ce que le filtre se
dégage.
3. Replacer le filtre à graisse en insérant une extrémité du filtre
dans l'extrémité extérieure du cadre. Relever l'autre extrémité
et le glisser en place.
4. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de
courant électrique.
Pour enlever et remplacer le filtre à charbon :
1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Enlever les 2 vis de montage situées au-dessus du couvercle.
Puis desserrer les 2 vis intérieures.
3. Incliner la grille d'évent vers l'avant et la soulever pour la
retirer.
4. Glisser doucement le filtre à nouveau, soulever l'extrémité
avant et tirer le filtre.
5. Installer un nouveau filtre à charbon.
6. Réinstaller la grille d'évent et les vis de montage.
7. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de
courant électrique.
Remplacement de la lampe de la table de
cuisson
La lampe de la table de cuisson est une ampoule à culot
candélabre. Voir la section “Assistance ou service” pour passer
une nouvelle commande.
Remplacement :
1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Enlever les vis de montage du couvercle de l'ampoule.
3. Remplacer la lampe. Rabattre le couvercle. Réinstaller les vis
de montage.
4. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de
courant électrique.
1. Onglets
1
1. Vis de montage
1
30
Remplacement de la lampe du four
La lampe du four à micro-ondes est une ampoule à culot
candélabre. Elle s’allume automatiquement à l’ouverture de la
porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section
“Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande.
Remplacement :
1. brancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Ôter les deux vis de montage externes de la grille d’évent au-
dessus du couvercle.
3. Faire basculer la grille vers l’avant, puis la soulever pour
l’enlever.
4. Soulever le couvercle de la lampe.
5. Réinstaller la lampe. Rabattre le couvercle.
6. Réinstaller la grille d’évent. Réinstaller les vis de montage.
7. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de
courant électrique.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le
coût d’une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il
déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur.
L’appareil est-il correctement raccordé? Voir les
instructions d’installation.
Le four ne fonctionne pas
La porte est-elle fermée complètement?
Bien fermer la porte.
Une cale d’espacement (sur certains modèles) est-elle
fixée à l’intérieur de la porte?
Enlever la cale d’espacement, puis bien fermer la porte.
La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section “Commande du four à micro-ondes”.
Sur certains modèles, le verrouillage pour enfants est-il
réglé?
Voir la section “Verrouillage pour enfants”.
Le magnétron fonctionne-t-il correctement?
Chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau froide pendant 2 minutes à
100 % de la puissance de cuisson. Si l'eau ne chauffe pas,
faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou
service”.
Le four émet un bourdonnement
Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation électrique
allume et éteint le magnétron par intermittence.
La porte du four semble gondolée
Ceci est normal et n’affecte pas la performance.
Le plateau rotatif ne fonctionne pas
Le plateau rotatif est-il bien en place?
S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien
sur son support.
Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il
correctement?
Retirer le plateau rotatif. Retirer et réinstaller le support du
plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse
(250 mL) d’eau, puis remettre le four à micro-ondes en
marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de
service. Voir la section “Assistance ou service”. Ne pas faire
fonctionner le four sans que le plateau rotatif et son support
fonctionnent correctement.
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début
du programme.
1. Couvercle de la lampe
1
31
Laffichage indique des messages
L’affichage indique-t-il “:”?
Il y a eu une panne de courant ou l'horloge a été éteinte. Voir
la section “Affichage” pour effacer l'affichage. Voir la section
“Horloge” pour régler de nouveau l'horloge ou la mettre en
marche.
L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre?
Voir la section “Affichage” pour effacer l'affichage. S'il
réapparaît, faire un appel de service. Voir la section
“Assistance ou service”.
L’afficheur indique le compte à rebours, mais ne
fonctionne pas
La minuterie est-elle en cours d’utilisation?
Voir la section “Minuterie”.
Sur certains modèles, le mode de démonstration est-il
réglé?
Voir la section “Mode de démonstration”.
Les signaux sonores ne sont pas émis
Les signaux sonores sont-ils désactivés?
Voir la section “Signaux sonores”.
De la vapeur sort de la grille d’évent
Un peu de vapeur est normal.
Le ventilateur tourne plus lentement que d’habitude
Le four a-t-il été remisé dans un endroit froid?
Le ventilateur tournera plus lentement jusqu’à ce que le four
atteigne la température ambiante normale.
Le ventilateur tourne pendant la cuisson
Cici est normal. Le ventilateur tourne lentement pour refroidir
le four.
Les durées de cuisson semblent trop longues
La puissance de cuisson est-elle bien réglée?
Voir la section “Puissance de cuisson”.
Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments?
Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des
durées de cuisson plus longues.
La tension d’alimentation est-elle inférieure à celle
indiquée dans “Sécurité du four à micro-ondes”?
Faire vérifier le système électrique du domicile par un
électricien qualifié.
Brouillage par la radio ou le téléviseur
Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise?
Essayer une prise différente.
La radio ou le téléviseur se trouve-t-il près du four à
micro-ondes?
Éloigner l’appareil du four à micro-ondes ou ajuster l’antenne
de la radio ou du téléviseur.
La porte du four à micro-ondes et les surfaces
d’étanchéité sont-elles propres?
S’assurer que ces zones sont propres.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,
suivre les instructions ci-dessous.
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de
rechange FSP
®
. Les pièces de rechange FSP
®
conviendront et
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même
précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil
WHIRLPOOL
®
.
Pour obtenir des pièces de rechange FSP
®
dans votre région,
composer le numéro de téléphone de notre Centre d’interaction
avec la clientèle ou du centre de service désigné le plus proche
de Whirlpool.
Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans
frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada
Inc. au : 1-800-461-5681.
Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).
Samedi 8 h 30 - 16 h 30 (HNE).
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets
suivants :
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
férences aux marchands locaux.
Pour pièces, accessoires et service au Canada
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service
désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la
garantie des produits et fournir un service après la garantie,
partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool
Canada Inc. à l’adresse suivante :
Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où on peut vous joindre le jour.
Pièces de rechange
Plateau rotatif
N° de pièce 4393799
Support du plateau rotatif et
roulettes
N° de pièce 8184102
Roulettes du plateau rotatif
N° de pièce 4393861
Axe du plateau rotatif
N° de pièce 8183949
Filtres à graisse
N° de pièce 4393790
Filtres au charbon
N° de pièce 8184958
Grille de cuisson
N° de pièce 8183813
Ampoule de la table de
cuisson et du four à micro-
ondes
N° de pièce 4393681
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS
WHIRLPOOL CORPORATION
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les
pièces de rechange FSP
®
et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une
compagnie de service désignée par Whirlpool.
WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil,
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces
pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par
Whirlpool.
5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation fournies.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé
pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux
É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
8/05
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
88205956/4619-652-62332
© 2005 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada
*Styrofoam is a Registered Trademark of The Dow Chemical Company.
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada
*Styrofoam est une marque déposée de The Dow Chemical Company.
11/05
Printed in China
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

United Appliances YMH1150XM Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues