RODE Microphones M5MP Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

37
Schallquelle
M5_multilingual_manual.indb 37M5_multilingual_manual.indb 37 2/09/2013 7:00:08 PM2/09/2013 7:00:08 PM
39
90°
Schallquelle
M5_multilingual_manual.indb 39M5_multilingual_manual.indb 39 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
45
www.rodemic.com/m5
M5
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
Microphones
cardioïdes à
condensateur
compacts 1/2”
M5_multilingual_manual.indb 45M5_multilingual_manual.indb 45 2/09/2013 7:00:09 PM2/09/2013 7:00:09 PM
46
Le M5 est un micro 1/2” à condensateur de qualité studio,
conçu pour une restitution sonore extrêmement détaillée.
Unidirectionnel (cardioïde), il ne capte que le son produit devant le
micro et rejette les sons venant de l’arrière.
Cette directivité permet de n’enregistrer que la source ciblée tout
en réduisant le niveau des sources environnantes.
Le M5 convient non seulement pour des enregistrements
musicaux mais aussi pour des captations de bruitages en plein air
et pour les dialogues de fi lms.
Votre paire a été sélectionnée par les spécialistes audio de RØDE
afi n d’assurer une compatibilité et homogénéité maximales lors
de l’utilisation pour des captations stéréo.
Introduction
M5_multilingual_manual.indb 46M5_multilingual_manual.indb 46 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
47
Caractéristiques
Capsule 1/2” avec membrane plaquée or
• Directivité cardioïde
Corps intégralement en métal
Circuit sans transformateur à niveau de bruit ultra faible
Electronique de pointe
Finition noire mate robuste
Connecteur de sortie plaqué or
Conçu et fabriqué en Australie
Extension gratuite de la garantie à 10 ans si vous enregistrez
votre micro en ligne (www.rodemic.com/warranty).
M5_multilingual_manual.indb 47M5_multilingual_manual.indb 47 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
48
Le M5 est couvert par une garantie limitée d’un (1) an à partir de
la date d’achat. Cette garantie peut être étendue gratuitement
à dix (10) ans si vous enregistrez votre microphone en ligne sur
notre site web (voyez ci-dessous).
Garantie
Enregistrez maintenant votre paire
M5 pour activer votre extension de
garantie gratuite à 10 ans.
Scannez le code QR avec votre smartphone ou
rendez-vous sur le site
www.rodemic.com/warranty.
M5_multilingual_manual.indb 48M5_multilingual_manual.indb 48 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
49
Fiche technique
Réponse
directionnelle
Réponse en
fréquence
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0
-25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz:
4000 Hz:
M5_multilingual_manual.indb 49M5_multilingual_manual.indb 49 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
50
Principe acoustique
Gradient de pression
Electronique active
Convertisseur d’impédance JFET avec
tampon de sortie bipolaire
Directivité
Cardioïde
Réponse en fréquence
20Hz~20kHz
Impédance de sortie
200Ω
Bruit équivalent
19dBA SPL (conformément à IEC651)
Niveau de sortie max.
+13.5dBu (1kHz, 1% de DHT sous 1kΩ)
Sensibilité
–34dB re 1V/Pa
(10,46mV à 94dB SPL)
±2dB @ 1kHz
Plage dynamique
121dB SPL
Fiche technique
M5_multilingual_manual.indb 50M5_multilingual_manual.indb 50 2/09/2013 7:00:10 PM2/09/2013 7:00:10 PM
51
Pression
sonore maximum
140dB
Rapport S/B
75dBA SPL (conformément à IEC651)
Alimentation
Alimentation fantôme de 24V
Alimentation fantôme de 48V
Prise de sortie
XLR à 3 broches
Sortie symétrique entre les broches
2 (+), 3 (–) et 1 (masse)
Poids net
80g
Accessoires
Pince pour pied de micro RM5 (x2)
Bonnette WS5 (x2)
M5_multilingual_manual.indb 51M5_multilingual_manual.indb 51 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
52
Alimentation du M5
Connectez tous les câbles avant d’activer l’alimentation fantôme
pour le(s) microphone(s) et évitez de débrancher les câbles tant
que l’alimentation est active.
Le M5 nécessite une alimentation fantôme à tension continue de
48V (P48) ou 24V (P24). Si la console ou le préampli ne fournit pas
d’alimentation fantôme, utilisez un boîtier d’alimentation fantôme
externe.
Certains boîtiers d’alimentation ne fournissent pas la tension
annoncée. Cela entraîne une diminution de la plage dynamique et
des performances générales du microphone.
Nous vous conseillons vivement d’opter pour une alimentation
de qualité d’une marque renommée. Les dommages engendrés
par une alimentation défectueuse ne sont pas couverts par la
garantie.
M5_multilingual_manual.indb 52M5_multilingual_manual.indb 52 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
Qu’est-ce que l’alimentation fantôme
Les circuits d’un micro à condensateur ont besoin d’une
alimentation électrique pour fonctionner.
L’alimentation fantôme fournit un courant continu au micro par
le câble XLR et évite de devoir recourir à une pile ou à un boîtier
d’alimentation externe.
La plupart des consoles de mixage, des interfaces audio et des
préamplis peuvent délivrer une alimentation fantôme. Si ce n’est
pas le cas de votre matériel, vous pouvez vous procurer un boîtier
d’alimentation et le brancher entre le préampli et le M5. Vérifi ez
que l’alimentation fantôme fournie convient au micro: il lui faut
une tension continue de 48V (P48) ou 24V (P24).
M5_multilingual_manual.indb 53M5_multilingual_manual.indb 53 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
54
Montage du M5
La paire de M5 est fournie avec deux pinces pour pied de micro
RM5. Ces dernières sont équipées d’un fi letage standard 5/8” et
d’une vis adaptatrice de 3/8” et conviennent donc pour la plupart
des pieds de micros.
Pour loger un M5 dans une RM5, tenez la base du microphone
près de la face arrière de la pince et poussez-la vers le bas
jusqu’à ce que le microphone soit bien ancré.
La tension de la RM5 peut être modifi ée avec le levier latéral de
la pince.
M5_multilingual_manual.indb 54M5_multilingual_manual.indb 54 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
55
Le micro M5 doit toujours être dirigé vers la source de signal à
enregistrer.
Avant l’enregistrement de la source (chant, instrument de
musique etc.), prenez le temps d’essayer plusieurs emplacements
pour le micro jusqu’à ce que vous trouviez celui qui permet de
capter le meilleur signal. Changez la position du micro autant
de fois que nécessaire pour obtenir un résultat optimal plutôt
que de tenter de compenser ultérieurement les faiblesses de
l’enregistrement à coup d’égalisation et d’autres traitements.
Si vous utilisez une interface audio, une tranche de canal ou une
console de mixage avec égalisation, désactivez cette dernière
ou choisissez un réglage neutre (ni atténuation ni accentuation).
Cherchez à obtenir le meilleur son possible à travers
l’emplacement du micro. Cela permet d’utiliser l’égalisation, la
compression, la réverbération et autres effets ultérieurement
pour affi ner le résultat.
L’égalisation est à consommer avec modération et si vous devez
l’utiliser, commencez par atténuer les fréquences indésirables
plutôt que d’accentuer les autres.
Fonctionnement général
M5_multilingual_manual.indb 55M5_multilingual_manual.indb 55 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
56
Fonctionnement général
La captation au micro nécessite souvent quelques essais et
tâtonnements pour trouver le son qui donne le mieux (et ce choix
est inévitablement subjectif). L’important est de se fi er à ses
oreilles bien plus qu’à ses yeux!
M5_multilingual_manual.indb 56M5_multilingual_manual.indb 56 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
57
Que vous n’utilisiez qu’un microphone ou la paire, il n’existe pas
de vérité absolue pour le choix de l’emplacement de vos micros
M5. Néanmoins, les conseils donnés plus loin peuvent vous aider
à trouver plus rapidement le son escompté. N’hésitez cependant
pas à faire différents essais avant de choisir l’emplacement
défi nitif du M5.
Placement du micro
Scannez le code avec votre
smartphone ou rendez-vous
sur rockro.de/m5stereo pour
découvrir plusieurs applications
stéréo réalisables avec vos M5.
M5_multilingual_manual.indb 57M5_multilingual_manual.indb 57 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
58
Couple A/B (stéréophonie de phase)
Pour ce type de captation avec vos M5, il vous faut deux pieds
disposés à une distance plus ou moins grande l’un de l’autre.
Essayez différents emplacements et directions tout en écoutant le
résultat afi n d’éviter des problèmes de phase.
Ce type de couple convient pour des sources ou
instruments plutôt vastes dont l’ampleur ne pourrait pas
être captée à l’aide d’un seul microphone.
L’image stéréo résultant de ce couple est assez large et
convient dès lors pour des chorales et des ensembles.
D’autre part, appliquée de façon experte, cette technique
peut aussi conférer plus de “coffre” à des instruments
isolés.
Placement du micro
M5_multilingual_manual.indb 58M5_multilingual_manual.indb 58 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
60
Couple X/Y
L’utilisation d’une paire de M5 comme couple X/Y requiert
l’installation des micros sur une barre stéréo ou sur deux pieds
distincts. Placez les micros à un angle de 90º (angle droit) en
veillant à ce que les capsules se trouvent l’une au-dessus de
l’autre.
Le couple X/Y repose sur une “technique de coïncidence”
permettant des captations stéréo sans problèmes de
phase. Malgré une image stéréo convaincante, ce système
est également mono-compatible.
Il faut, pour cela, disposer les capsules sur le même axe,
aussi proches l’une de l’autre que possible, de sorte que
les sons les atteignent simultanément. Bien que parfait
pour la mono-compatibilité et facile à réaliser, le couple
X/Y produit une image stéréo plus étroite que d’autres
techniques, comme le couple ORTF ou le couple A/B.
Placement du micro
M5_multilingual_manual.indb 60M5_multilingual_manual.indb 60 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
62
Couple ORTF
L’utilisation d’une paire de M5 comme couple ORTF requiert
l’installation des micros sur une barre stéréo ou sur deux pieds
distincts. Placez les micros à un angle de 110º en maintenant
un espacement de 17cm entre les deux capsules orientées vers
l’extérieur.
Le couple ORTF fut inventé aux alentours de 1960 par
un ingénieur du son de l’ORTF (Offi ce de Radiodiffusion
Télévision Française) désireux d’imiter le fonctionnement
de l’ouïe humaine.
La distance plus importante entre les deux capsules
produit une image stéréo plus large qu’une technique de
coïncidence telle que le système X/Y ou MS.
Placement du micro
M5_multilingual_manual.indb 62M5_multilingual_manual.indb 62 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
64
Après utilisation, les M5 doivent être retirés de leur suspension,
essuyés avec un chiffon doux et sec puis rangés dans une
protection anti-poussière.
Quand vous rangez le micro, n’oubliez pas de placer la pochette
fournie contenant des cristaux absorbant l’humidité (dessiccateur)
près de la tête du micro. Au bout d’un certain temps, les cristaux
dessiccateurs doivent être séchés. Ils prennent alors une teinte
rose.
Vous pouvez rétablir leur faculté d’absorption en les plaçant
environ 10 minutes dans un four chauffé à 100~150°C. Quand les
cristaux sont redevenus bleus, vous pouvez les utiliser à nouveau.
Soin et entretien
M5_multilingual_manual.indb 64M5_multilingual_manual.indb 64 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
65
Si vous avez le moindre problème ou la moindre question
concernant votre microphone RØDE, commencez par contacter le
revendeur qui vous l’a vendu.
Si le microphone doit faire l’objet d’une révision agréée en usine,
le renvoi sera assuré par le revendeur.
Nous avons un vaste réseau de distributeurs et revendeurs mais
si vous avez du mal à obtenir le conseil ou l’assistance que vous
souhaitez, n’hésitez pas à nous contacter directement.
Vous pouvez également vous rendre sur le site
www.rodemic.com/support où vous trouverez nos coordonnées
et une Foire Aux Questions.
Importateurs & distributeurs
Vous trouverez la liste complète de nos importateurs et
distributeurs sur notre site web: www.rodemic.com/distributors.
Assistance
M5_multilingual_manual.indb 65M5_multilingual_manual.indb 65 2/09/2013 7:00:11 PM2/09/2013 7:00:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

RODE Microphones M5MP Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à