Tripp Lite SUPDM13 Manuel utilisateur

Catégorie
Parafoudres
Taper
Manuel utilisateur
9
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Installation 10
Garantie a Vie 11
Police d'assurance « garantie à vie » totale 12
Éliminateurs
de surtension Protect It!
English 1
Español 5
Consignes de Sécurité Importantes 10
Manuel du propriétaire
Copyright © 2010. Tous droits réservés. Protect It!™ une marque de commerce de Tripp Lite.
201010194 93-2666.indd 9 11/12/2010 9:36:53 AM
10
Consignes de Sécurité Importantes
Installation
Fixer votre éliminateur de surtension (Installation optionnelle. Disponible seulement pour les
modèles Select) : Si vous le désirez, fixer votre éliminateur de surtension contre un mur ou une autre
surface verticale solide. Cependant, vous devez fixer l'éliminateur avant de brancher votre équipement.
Placer une feuille de papier par-dessus les trous de fixation de l'éliminateur de surtension et marquer
leur centre avec une punaise. Ensuite, placer ce gabarit sur l'endroit choisi et marquer avec des
punaises. Poser des vis (fournies par l'utilisateur) dans les marques en laissant dépasser les tête de vis
de 0,6 cm. Placer l'éliminateur de surtension sur les tête de vis et le faire glisser en place.
Brancher votre éliminateur de surtension sur le courant électrique : Brancher le cordon
d'alimentation de l'éliminateur de surtension dans une prise standard 3 fils, mise à la terre, 120 V.
Mettre votre éliminateur de surtension en marche : Placer le commutateur de l'éliminateur de
surtension à « ON » ou à « RESET » (selon le modèle). Les modèles Select sont équipés d'un
commutateur lumineux.
Vérifier les indicateurs lumineux diagnostiques de l'éliminateur de surtension (Disponible
seulement pour les modèles Sélect) : Si votre éliminateur de surtension est équipé de voyants DEL
diagnostiques, les vérifier avant de brancher votre équipement. Ils indiquent les différentes conditions
d'opération quand l'éliminateur de surtension est branché sur une prise de 120 V et que le
commutateur est à ON.
Voyant DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ) : Indique que les composantes de l'éliminateur
de surtension sont intactes et fournissent une protection complète contre les surtensions » Si ce
voyant DEL n'est pas allumé, certaines composantes de l'éliminateur de surtension ne
fonctionnent pas et il faut remplacer l'unité. Visitez www.tripplite.com/support.
Voyant DEL « GROUNDED » (MISE À LA TERRE) : Indique que la prise murale est mise à
la terre et que la protection des surtensions peut fonctionner correctement. Si cette lumière
N'EST PAS allumée et qu'il y a du courant, consultez un électricien qualifié pour examiner le
filage de votre prise.
Voyant DEL « GROUNDED » (MISE À LA TERRE) (STIK et SUPER8 seulement):
Indique que la prise murale fonctionne, avec mise à la terre tout en offrant une protection contre
les surtensions. Si ce voyant S'ALLUME et que le courant est présent, consulter un électricien
qualifié pour examiner votre câblage.
Voyant de Diagnostique « LINE OK » (LIGNE OK) (modèles choisis) : Indique que
l'alimentation en 120V AC est présente sans défauts de câblage détectés.
Brancher votre équipement aux prises c.a. de l'éliminateur de surtension : Branchez les cordons
d'alimentation de votre équipement (y compris les appareils à deux fils) dans les prises c.a. de
l'éliminateur de surtension. Les modèles Sélect sont équipés de couvercles de sécurité intégrés qui
recouvrent les prises lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Les autres modèles possèdent des prises
CONSERVER CES DIRECTIVES
ATTENTION! NE PAS brancher sur une prise non mise à la terre. NE PAS utiliser de cordons
prolongateurs ou d'adaptateurs à deux fils. Cet éliminateur de surtension est conçu pour être
utilisé seulement à l'intérieur. Installer cet éliminateur de surtension loin d'appareils de
chauffage comme des radiateurs ou des registres de chaleur. Ne pas installer en présence
d'humidité excessive. Ne pas y brancher de cordons prolongateurs. Ne jamais faire
l'installation de câblage électrique, téléphonique, réseau ou coaxial pendant un orage. Ne
jamais percer une quelconque partie du boîtier ni ouvrir le boîtier. Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur.
• Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange
anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
201010194 93-2666.indd 10 11/12/2010 9:36:53 AM
11
Installation (suite)
largement espacées pour pouvoir brancher des transformateurs sans que les autres prises soient
couvertes. Ne pas y brancher de cordons prolongateurs. NE PAS SURCHARGER les prises de
l'éliminateur de surtension. L'éliminateur de surtension peut accepter une charge totale d'équipement
jusqu'à 15 amp (branché sur une seule ou plusieurs prises). Si la charge de l'éliminateur de surtension
excède 15 amp, le disjoncteur du circuit se déclenchera et le courant cessera d'alimenter les prises. Si
le disjoncteur se déclenche, réduire la charge en débranchant quelques appareils. Abaisser le
disjoncteur pour remettre le courant.
* Les disjoncteurs de cicuit sont intégrés au commutateur d'alimentation pour les modèles Sélect et offert comme dispositif séparé pour
les autres modèles.
Brancher votre équipement sur les prises de téléphone de l'éliminateur de surtension
(Installation optionnelle. Disponible seulement pour les modèles Select) : Brancher un câble
téléphonique directement de la prise murale à la prise téléphonique type RJ de l'éliminateur de
surtension identifiée « IN ». Brancher un câble téléphonique directement de la prise téléphonique type
RJ de l'éliminateur de surtension. identifiée « OUT » à l'appareil à protéger. Les modèlers Select sont
équipés de deux prises « OUT »; on peut utiliser l'une ou l'autre des prises, ou les deux, mais la
protection est pour un appareil ou plusieurs appareils partageant une même ligne. Tous les modèles
avec protection de ligne téléphonique, à l'exception du TLP810NET, protègent des appareils sur une
seule ligne. Les modèles TLP810NET sont équipés d'un seul ensemble de prises téléphoniques de type
RJ qui protègent des appareils sur deux lignes. L'éliminateur de surtension doit toujours être le premier
appareil branché depuis la prise téléphonique murale. L'éliminateur de surtension doit être branché
dans une prise de courant 3 fils avec mise à la terre pour que la protection de surtension de la ligne
téléphonique fonctionne.
Brancher votre équipement sur les prises réseau de l'éliminateur de surtension (Installation
optionnelle. Disponible seulement pour les modèles Select) : Brancher un cordon de transfert de
données directement de la prise murale ou d'un modem câble/DSL à la prise de réseau de l'éliminateur
de surtension identifiée « IN ». Brancher un cordon de transfert de données directement de la prise
réseau de l'éliminateur de surtension identifiée « OUT » à l'appareil à protéger (habituellement une
carte réseau). L'éliminateur de surtension doit toujours être le premier appareil branché en ligne sur la
source Ethernet (habituellement une prise murale). L'éliminateur de surtension doit être branché dans
une prise de courant 3 fils avec mise à la terre pour que la protection de surtension de la ligne réseau
fonctionne.
* Anneau à jeton, 10/100 BaseT/TX. Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant.
Brancher votre équipement sur les prises coaxiales de l'éliminateur de surtension (Installation
optionnelle. Disponible seulement pour les modèles Select) : Brancher un câble coaxial directement
de la prise murale à la prise coaxiale type « F » de l'éliminateur de surtension identifiée « IN ».
Brancher un câble coaxial directement de la prise coaxiale type « F » de l'éliminateur de surtension
identifiée « OUT » à l'appareil à protéger. Les modèles Sélect comprennent un deuxième jeu de prises
coaxiales pour un branchement et une protection simultanés des appareils sur deux lignes séparées
(câble, antenne ou satellite). L'éliminateur de surtension doit toujours être le premier appareil branché
en ligne depuis la prise coaxiale murale. L'éliminateur de surtension doit être branché dans une prise de
courant 3 fils avec mise à la terre pour que la protection de surtension de la ligne coaxiale fonctionne.
Garantie a Vie
Le Vendeur garantit ce produit à vie, s'il est utilisé conformément aux instructions applicables, contre tout défaut de matière et de main-d'oeuvre.
Si le produit présente un défaut de matière ou de main-d'oeuvre pendant cette période, le Vendeur s'engage à le réparer ou à le remplacer, à sa
discrétion. La réparation dans le cadre de la présente garantie ne peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (tous les frais
d'expédition ou de livraison payés d'avance) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609, USA. Le Vendeur s'engage à payer les frais
d'expédition pour le renvoi du produit. Les garanties de tous les suppresseurs de surtensions subite de TRIPP LITE sont nulles si elles ont été
reliées à la sortie de n'importe quel système d'UPS. Les garanties de tous les systèmes d'UPS de TRIPP LITE sont nulles si un suppresseur de
surtensions subite a été relié à ses réceptacles de sortie. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX
DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UN MAUVAIS USAGE OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE
GARANTIE SUSMENTIONNÉE. LA PRÉSENTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS. (Certaines
juridictions n'autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite et d'autres l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
indirects, les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits
spécifiques et vous pouvez jouir d'autres droits qui varient d'une juridiction à une autre.)
201010194 93-2666.indd 11 11/12/2010 9:36:53 AM
12
Police d'assurance « garantie à vie » totale
(c'est une garantie limitée valable aux É.-U. et au Canada uniquement.)
Tripp Lite garantit, pour la durée de vie du produit, (à la discrétion de Tripp Lite) de réparer ou de remplacer (sur une base prorata) l'équipement
endommagé par des transitoires tandis qu'il était correctement branché à des produits Tripp Lite offrant la police d'assurance garantie à vie totale.
Les transitoires d'alimentation comprennent les pointes et les surtensions du secteur, des lignes de transmissions de données ou de téléphone,
dont ils doivent être protégés les produits Tripp Lite conçus à cet effet (tel qu'avéré par les normes de l'industrie). Pour que la garantie s'applique,
il est nécessaire de se conformer aux quatre paragraphes suivants; le non respect de ces exigences annulera la garantie.
Transitoires sur le secteur : Pour faire un réclamation de dommages, le produit Tripp Lite doit être branché dans une prise correctement câblée
avec mise à la terre. Aucun cordon prolongateur ni autre branchement électrique ne doit être utilisé. L'installation doit être conforme à tous les
codes applicables d'électricité et de sécurité établis par le code électrique national (NEC). À l'exception des dispositions ci-dessus, cette garantie
ne couvre aucun dommage à l'équipement électronique correctement branché résultant d'une cause autre qu'une "transitoire de secteur". Si
l'utilisateur satisfait aux exigences ci-dessus, Tripp Lite réparera ou remplacera (à la discrétion de Tripp Lite) l'équipement jusqu'à sa valeur
spécifiée (Voir les limites de la police d'assurance garantie à vie totale). Aucune couverture n'est admise pour les dommages entrant par les lignes
de téléphone ou de transmission de données à moins qu'elles ne soient protégées séparément, tel que décrit ci-dessous.
Transitoires sur les lignes de téléphone et de transmission de données : Tripp Lite réparera ou remplacera un équipement directement branché,
endommagé par des transitoires sur des lignes de téléphone et/ou de transmission de données, seulement si ces accès sont protégés par des
produits de protection Tripp Lite et que la ligne du secteur est simultanément protégée par un appareil de protection de secteur de Tripp Lite
(onduleur, parasurtenseur ou filtre de secteur) avec une couverture de police d'assurance garantie à vie totale. Les appareils branchés en aval sur
une ligne supplémentaire de téléphone et/ou transmission de données doivent disposer de leurs propres protecteurs.
Le remboursement (en dollars) sera limité à la valeur du protecteur de secteur de Tripp Lite. La couverture est exclue là où un environnement
adéquat pour l'appareil de protection n'est pas fourni, y compris, mais sans y être limité, l'absence d'une mise à la terre sécuritaire. L'équipement
téléphonique doit également inclure un appareil de " protection primaire " correctement installé et en état de marche à l'entrée du service
téléphonique (de tels appareils sont normalement ajoutés lors de l'installation d'une ligne téléphonique).
Toutes les garanties ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit Tripp Lite a été mal installé, modifié ou transformé d'une quelconque manière
ou si l'équipement branché n'a pas été utilisé dans des conditions normales d'opération ou conformément à l'étiquetage ou aux directives. Toutes
réclamations dans le cadre de cette garantie doivent être soumises par écrit à Tripp Lite dans les trente (30) jours après l'événement ou la
réclamation ne sera pas prise en compte. Cette garantie n'inclut pas les dommages résultant d'accident ou de mauvaise utilisation et s'applique
seulement à l'usage nord-américain (États-Unis et Canada) de ces produits. Tripp Lite se réserve le droit de déterminer si les dommages à
l'équipement branché sont dus à une défaillance du produit Tripp Lite en exigeant que l'équipement en question soit envoyé à Tripp Lite pour
examen. Cette police s'ajoute, dans la mesure nécessaire, à toute couverture de l'équipement branché fournie par d'autres sources, y compris,
mais sans y être limité, à toute garantie du fabricant et/ou à toutes garanties prolongées.
A L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS DES
GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE Certains états n'autorisent pas de restriction ni
d'exclusion de la garantie implicite; conséquemment, les restrictions ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur. À
L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX OU FORTUITS DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI L'UTILISATEUR A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE DE
TELS DOMMAGES. En particulier, Tripp Lite ne pourra être tenue responsable de frais quelconques, comme la perte de bénéfices ou de recettes,
la perte d'équipement, la perte d'usage de l'équipement, la perte de logiciel, la perte de données, les frais de remplacement et les réclamations
d'un tiers ou autre. La couverture ne s'applique pas non plus à l'équipement branché s'il est médical ou industriel.
Pour obtenir un service dans le cadre de cette garantie, vous devez être l'acheteur ou l'utilisateur initial du produit. Vous devez obtenir un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de Tripp Lite. Les produits doivent être retournés à Tripp Lite, frais de port prépayés, et doivent
être accompagnés d'une brève description du problème et d'une preuve d'achat mentionnant la date et le lieu.
201010194 • 932666-FR
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
AVERTISSEMENT : avant tout usage, l'utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l'emploi prévu et si, le cas échéant, il ne présente aucun
danger. Comme les applications peuvent différer considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n'accorde aucune
garantie quant à l'adéquation de ces appareils à une application donnée. La politique de Tripp Lite est en amélioration constante. Les caractéristiques
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se
retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de
conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du
produit.
Garantie a Vie (suite)
201010194 93-2666.indd 12 11/12/2010 9:36:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite SUPDM13 Manuel utilisateur

Catégorie
Parafoudres
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues