Miller MILLERMATIC 400 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTILISATION
som
_nd_fre
5/97
1-1
Signification
des
symboles
a
Signifie
Mise
en
garde!
Soyez
vigilant!
Cette
procedure
prØsente
des
risques
de
danger!
Ceux-ci
sont
identifies
par
des
symboles
adjacents
aux
directives.
A
Identifie
un
message
de
sØcuritØ
particulier.
~
Signifie
NOTA
nest
pas
re/at/f
a
Ia
sØcuritØ.
1-2
Dangers
relatifs
au
soudage
a
Iarc
A
Les
symboles
prØsentØs
ci-aprŁs
sont
utilisØs
tout
au
long
du
present
manuel
pour
attirer
votre
attention
et
identifier
les
risques
de
danger.
Lorsque
vous
voyez
Un
symbole,
soyez
vigilant
et
suivez
les
directives
mentionnØes
aim
dØviter
tout
danger.
Les
consignes
de
sØcuritØ
prØsentØes
ci-aprŁs
iie
font
que
rØsumer
linformation
contenue
dans
les
normesde
sØcuritØ
ØnumØrØes
a
Ia
section
1
-4.
VeuiHez
lire
et
respecter
toutes
ces
normes
de
sØcuritØ.
A
Linstallation,
lutllisation,
lentretien
et
les
reparations
ne
doi
vent
Œtre
contiØs
qu
des
personnes
qualifiees.
A
Au
coursde
lutilisation,tenirtoute
personnea
lØcartet
plus
par
ticuliŁrement
les
enfants.
UN,
CHOC
ELECTRIQUE
peut
tuer.
Un
simple
contact
avec
des
piŁces
Łlectriques
peut
provoquer
une
electrocution
ou
des
blessures
graves.
LØlectrode
et
le
circuit
de
soudage
sont
sous
tension
des
que
appareil
est
sur
ON.
Le
circuit
dentrØe
et
les
circuits
internes
de
lappareil
sont
Øgalement
sous
tension
a
ce
moment-l.
En
soudage
semi-automatique
ou
automatique,
le
fil,
le
dØvidoir,
le
logement
des
galets
dentra~nement
et
les
piŁces
mØtalliques
en
contact
avec
le
hI
de
soudage
sont
sous
tension.
Des
matŁriels
mal
installŁs
ou
mal
mis
a
Ia
terre
prØsentent
un
danger.
Ne
jamais
toucher
les
piŁces
Ølectriques
sous
tension.
Porter
des
gants
et
des
vŒtements
de
protection
secs
ne
comportant
pas
de
trous.
Sisoler
de
Ia
piŁce
et
de
a
terre
au
moyen
de
tapis
ou
dautres
moyens
isolants
suftisamment
grands
pour
empecher
le
contact
phy
sique
Øventuel
avec
Ia
piŁce
ou
Ia
terre.
Ne
pas
se
servir
de
source
electrique
courant
electrique
dans
es
zones
humides,
dans
les
endroits
confines
ou
l
oC~
on
risque
de
tomber.
Se
servir
dune
source
electrique
courant
Ølectrique
UNIQUEMENT
si
le
procØdØ
de
soudage
le
demande.
Si
lutilisation
dune
source
Ølectrique
courant
electrique
savŁre
nØces
saire,
se
servir
de
a
fonction
de
tØlØcommande
si
tappareil
en
est
ØquipØ.
Couper
lalimentation
ou
arrŒterle
moteur
avant
de
procØderlinstal
lation,
a
Ia
reparation
ou
~
Ientretien
de
lappareil.
DØverrouiller
Ialimentation
selon
Ia
norme
OSI-IA
29
CFR
1910.147
(voir
normes
de
sØcuritØ).
lnstalleretmettrelaterre
correctementcetappareil
conformØment
son
manuel
dutilisation
et
aux
codes
nationaux,
provinciaux
et
municipaux.
Toujours
verifier
Ia
terre
du
cordon
dalimentation
-
Verifier
et
sassu
rer
que
le
fil
de
terre
du
cordon
dalimentation
est
bien
raccordØ
ala
borne
deterre
du
sectionneur
ou
que
lafiche
du cordon
est
raccordØe
a
une
prise
correctement
mise
a
a
terre.
En
eftectuant
les
raccordements
dentrØe
fixer
dabord
le
conducteur
de mise
a
a
terre
approprie
et
contre-vŁnifier
es
connexions.
Verifier
frequemment
le
cordon
dalimentation
pour
voir
sil
nest
pas
endommagŁ
ou
dØnudØ
-
remplacerle
cordon
immØdiatementsilest
endommage
-
un
cable
dŁnudŁ
peut
provoquer
une
electrocution.
Mettre
Iappareil
hors
tension
quand
on
ne
lutilise
pas.
Ne
pas
utiliser
des
cables
uses,
endommagØs,
de
grosseur
insuffi
sante
ou
mal
ØpissØs.
Ne
pas
enrouler
es
cables
autour
du
corps.
Si
Ia
piŁce
soudØe
doitŒtre
mise
Ia
terre,
Iefairedirectementavecun
cable
distinct
-
ne
pas
utiliser
le
connecteur
de
piŁce
ou
le
cable
de
retour.
Ce
groupe
de
symboles
signifie
Mise
en
garde
!
Soyez
vigilant
II
y
a
des
risques
de
danger
relies
aux
CHOCS
ELECTRIQUES,
aux
PIECES
EN
MOUVEMENTetauxPIECESCHAUDES.
Reportez-vousauxsymboles
etauxdirectives
ci-dessous
afindeconnaltre
les
mesures
prendre
pour
Øviter
tout
danger.
Ne
pas
toucher
electrode
quand
on
est
en
contact
avec
Ia
piŁce,
Ia
terre
ou
une
electrode
provenant
dune
autre
machine.
Nutiliser
quun
materiel
en
bon
Øtat.
RØparer
ou
remplacer
sur-le
champ
les
piŁcesendommagØes.
Entretenirlappareilconformment
a
ce
manuel.
Porter
un
harnais
de
sØcunitØ
quand
on
travaille
en
hauteur.
Maintenir
solidement
en
place
tous
es
panneaux
et
capots.
Fixer
le
cØble
de
retour
de
facon
a
obtenir
un
bon
contact
mØtal-mOtal
avec
Ia
piŁce
a
souder
ou
latable
detravail,
le
plus
prØs
possible
de
Ia
soudure.
Isoler
Ia
pince
de
masse
quand
pas
mis
a
a
piece
pour
Øviter
le
contact
avec
tout
objet
metallique.
ily
a
DU
COURANT
CONTINU
IMPORTANT
dans
les
convertisseurs
aprŁs
Ia
suppression
de
Ialimenta
tion
Ølectrique.
ArrŒter
les
convertisseurs,
dØbrancher
le
courant
Ølectrique,
et
charger
les
condensateurs
dalimentation
selon
es
instructions
indiquŁes
dans
Ia
partie
entretien
avant
de
toucher
es
piŁces.
LES
FUMEES:ET
LES
GAZ
peuvent
Œtre
dangereux.
Le
soudage
genŁre
des
fumØes
et
des
gaz.
Leur
inhalation
peut
Œtre
dangereux
pour
votre
sante.
Eloigner
votre
tŒte
des
fumŁes.
Ne
pas
respirer
les
fumØes.
A
IintØrieur,
ventiler
Ia
zone
etfou
utiliser
un
Øchappement
au
ni
veau
de
larc
pour
evacuation
des
fumØes
et
des
gaz
de
soudage.
Si
Ia
ventilation
est
insuffisante,
utiliser
un
respirateur
a
alimenta
tion
dam
homologuØ.
Line
es
spØcif
icationsde
sØcuritØ
des
matØriaux
(MSDSs)
et
les
ins
tructions
du
fabnicant
concernant
les
mŁtaux,
les
consommables,
les
revØtements,
les
nettoyants
et
les
dØgraisseuns.
Travailler
dans
un
espace
fermØ
seulement
slIest
bien
ventilØ
ou
en
portant
Un
respirateun
a
alimentation
dam.
Demander
toujours
a
un
surveillant
dOment
formØ
de
se
tenin
a
proximitØ.
Des
fumØes
et
des
gaz
de
soudage
peuvent
dØplacen
lain
et
abaisser
le
niveau
doxygŁne
provoquant
des
blessures
ou
des
accidents
montels.
Sassuner
que
lair
de
respiration
ne
prØsente
aucun
danger.
Ne
pas
souderdans
des
endroits
situØs
a
proximitØ
dopØrations
de
degraissage,
de
nettoyage
ou
de
pulvØrisation.
La
chaleur
et
les
rayons
de
larc
peuvent
rØagir
en
presence
de
vapeuns
et
former
des
gaz
hautement
toxiques
et
irritants.
Ne
pas
souder
des
mØtaux
munis
dun
revØtement,
tels
que
lacier
galvanisØ,
plaque
en
p10mb
ou
au
cadmium
a
moms
que
le
revŒte
ment
nait
ØtØ
enlevØ
dans
Ia
zone
de
soudure,
que
lendroit
soit
bien
ventilØ,
et
si
nŁcessaine,
en
portant
un
respirateur
a
alimenta
tion
dam.
Les
revŒtements
et
tous
Ies
mØtaux
renfermant
ces
ØlØ
ments
peuvent
dŁgagen
des
fumŁes
toxiques
en
cas
de
soudage.
OM-189
424
Page
5
LES
RAVONS
DE
LARC
peuvent
pro
voquer
des
brlures
dans
les
yeux
et
sur
Ia
peau.
Le
rayonnement
de
larc
du
procØdØ
de
soudage
genere
des
rayons
visibles
et
invisibles
intenses
(ultraviolets
et
infrarouges)
susceptibles
de
provoquer
des
bthlures
dans
es
yeux
et
sur
Ia
peau.
Des
Øtincelles
sont
projetØes
pendant
le
soudage.
Porter
un
casque
de
soudage
muni
dun
Øcran
de
filtre
appropriØ
pour
proteger
votre
visage
et
vos
yeux
pendant
le
soudage
ou
pour
regar
der
(voir
ANSI
Z49.1
et
Z87.
1
ØnumØrØ
dans
les
normes
de
sØcuritØ).
Porter
des
protections
approuvØs
pour
les
oreilles
si
le
niveau
sondre
est
trop
ØlevØ,
Utiliser
des
Øcrans
ou
des
barriŁres
pour
proteger
des
tiers
de
Øclair
et
de
lØblouissement;
demander
aux
autres
personnes
de
ne
pas
re
garder
arc.
Porter
des
vŒtements
do
protection
constituØ
dans
une
matiŁre
dura
ble,
resistant
au
feu
(cuir
ou
lame)
et
une
protection
des
pieds.
m
~
LE
SOUDAGE
peut
provoquer
~-1
~ncendie
ou
une
expIosion~
______
Le
soudage
eftectuØ
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours
ou
des
conduites
peut
provoquer
leurØclatemerit.
DesØt~ncelles
peuvent
Œtre
projetØes
de
Iarc
de
soudure.
La
projection
dØtincel
lesdes
piŁces
chaudes
et
des
Øquipements
chauds
petit
provoquer
des
incendies
et
des
brOlures.
Le
contact
accidentel
de
electrode
avec
des
objets
mØtalliques
peut
provoquer
des
Øtincelles,
une
explosion,
un
surchauffement
ou
un
incendie.
Avant
de
commencer
Ia
soudage,
verifier
et
sassurer
que
lendroit
no
prØsente
pas
de
danger.
So
protØger
et
dautres
personnes
de
Ia
projection
dØtincelles
et
do
metal
chaud.
Ne
pas
souder
dans
un
endroit
l
oij
des
Øtincelles
peuvent
tomber
sur
des
substances
inflammables.
DØplacer
toutes
es
substances
inflammables
a
une
distance
de
10,7
m
de
Iarc
de
soudage.
En
cas
dimpossibilitØ
es
recouvrir
soigneuse
mont
avec
des
protections
homologues.
Des
Øtincelles
ot
des
matØriaux
chauds
du
soudage
peuvent
facile
ment
passer
dans
dautres
zones
en
traversant
do
petites
fissures
et
des
ouvertures.
SurveillertoutdØclenchementdincendie
ettenirun
extincteurproxi
mite.
Le
soudage
eftectuØ
sur
un
plafond,
plancher,
paroi
ou
separation
pout
dØclencher
un
incendie
de
lautre
ctØ.
Me
pas
elfectuer
le
soudage
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
quo
des
reservoirs,
tambours,
ou
conduites,
a
moms
quils
naient
ete
prepa
rØs
correctement
conformØment
a
AWS
F4.l
(voir
los
normes
do
sØcuritØ).
Brancher
le
cable
stir
Ia
piŁCe
10
plus
prŁs
possible
do
Ia
zone
de
sou
dage
pour
Øviter
le
transport
du
courant
sur
tine
longue
distance
par
des
chemins
inconnus
Øventuels
en
provoquant
des
risques
dØlec
trocution
et
dincendie.
Me
pas
utiliser
le
poste
do
soudage
pour
degeler
des
conduites
ge
lees.
En
cas
de
non
utilisation,
onlever
Ia
baguette
dØlectrode
du
porte
electrode
ou
couper
le
hI
a
a
pointe
de
contact.
Porter
dos
vØtements
de
protection
dØpourvus
dhuile
tels
quo
des
gants
en
cuir,
tine
chemise
en
matØriau
lourd,
des
pantalons
sans
re
vers,
des
chaussures
hautes
et
tin
couvre
chef.
Avant
do
soudor,
retirer
toute
substance
combustible
do
vos
poches
tellos
quun
allumeur
au
butane
ou
des
allumettes.
DES
PARTICULES
VOLANTES
~
peuvent
blesser
les
yeux.
Le
soudage,
lØcaillement,
le
passage
de
Ia
piŁce
a
Ia
brosse
en
fil
de
for,
et
le
meulage
genŁrent
desØtincellesetdesparticules
metalliquesvolan
tes.
Pendant
Ia
pØriode
de
refroidissement
des
soudures,
ellos
risquent
do
projeter
du
laitier.
Porter
des
lunettes
de
sØcuritØ
avec
Øcrans
latØraux
ou
Un
ØCran
facial.
LES
ACCUMULATIONS
DE
GAZ
ris
quent
de
provoquer
des
blessurØs
ou
mŒme
Ia
mart.
Former
lalimentation
du
gaz
protecteur
en
cas
de
non
utilisation.
Veiller
toujours
a
bien
aØrer
les
espaces
confines
ou
se
servir
dun
respi
rateur
dadduction
dair
homologuØ.
DES
PIECESCHAUDES
peuvent
pro
voquer
des
brlures
graves;
No
pas
toucher
des
parties
chaudes
a
mains
nues
PrØvoir
une
pØriode
de
refroidissement
avant
dutiliser
le
pistolet
ou
Ia
torche.
LES
CHAMPS
MAGNETIQUES
peuvent
affecter
les
stimulateurs
cardiaques.
Porteursdestimulateurcardiaque,
restezdistance.
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
leur
mØdecin
avant
do
sapprocher
des
operations
do
soudage
a
larc,
do
gougeage
ou
de
soudage
par
points.
LE
BRUIT
petit
affecter
IouIe.
Le
bruit
des
processus
et
des
Øquipoments
pout
affecter
louIe.
Porter
des
protections
approuvØs
pour
los
oreilles
si
le
niveau
sondre
est
Irop
ØlevØ.
Si
des
BOUTEILLES
sont
endomma
gØes,
elles
pourront
exploser.
Des
bouteilles
de
gaz
protecteur
contiennent
du
gaz
sous
haute
pression.
Si
une
bouteille
est
endomma
gee,
elle
pout
exploser.
Dufaitquo
los
bouteilles
do
gaz
font
normalement
partie
du
procedØ
do
soudage,
les
manipuler
avec
precaution.
ProtØger
les
boutoillos
do
gaz
comprimØ
dune
chaleur
excessive,
des
chocs
mØcaniques,
du
laitier,
des
flammes
ouvertos,
des
Øtin
celles
et
des
arcs.
Placer
los
bouteilles
debout
en
los
fixant
dans
un
support
station
naire
ou
dans
tin
porte-bouteilles
pour
los
empŒcher
de
tomber
ou
do
so
renverser.
Tenir
es
bouteilles
eloignØes
des
circuits
de
soudage
ou
autros
cir
cuits
Ølectriques.
Ne
jamais
placer
tine
torche
do
soudage
stir
tine
bouteille
a
gal.
Une
electrode
de
soudage
no
doit
jamais
entrer
en
contact
avec
urte
bouteille.
Ne
jamais
souder
une
boutoille
pressurisØo
-
risque
dexplosion.
Utiliser
seulement
des
boutoillos
de
gaz
protecteur,
rØgulateurs,
tuyaux
et
raccords
convenables
pour
ceflo
application
spØcifique;
los
maintenir
ainsi
que
los
ØlØments
associØs
en
bon
etat.
Ne
pas
tenir
Ia
tŒte
en
face
do
Ia
sortie
en
ouvrant
Ia
soupape
de
Ia
bouteille.
Maintenir
10
chapeau
de
protection
stir
Ia
soupapo,
sauf
en
cas
dutilisation
ou
do
branchement
do
Ia
bouteille.
Lire
et
suivre
los
instructions
concernant
Ies
bouteilles
de
gaz
corn
prime,
los
equipemonts
associØs
et
los
publications
P-i
CGA
Ønu
mØrØes
dans
los
normes
do
sØcuritØ.
OM-189
424
Page
6
1
-3.
Dangers
supplØmentaires
en
relation
avec
linstallation,
le
fonctionnØrnent
et
Ia
maintenance
Risque
DJNCENDIE
OU
DEXPLOSION.
Ne
pas
placer
lappareil
sur,
au-dessus
ou
a
proximitØ
de
surfaces
infilammables.
Ne
pas
installer
lappareil
a
proximite
de
produits
inflammables
NepassurchargerlinstallationØlectrique
-
sassurerquelalimen
tation
est
correctement
dimensionnØ
at
protØgØ
avant
de
mettre
lappareil
en
service.
LA
CHUTE
DE
LAPPAREIL
peut
blesser.
Utiliser
lanrieau
de
levage
uniquement
pour
sou
lever
lappareil,
NON
PAS
les
chariot,
las
bouteil
les
de
gaz
ou
tout
autre
accessoire.
Utiliser
un
engiri
dune
capacitØ
appropriØe
pour
soulever
lappareil.
En
utilisarit
des
fourches
de
levage
pour
dØplacer
lunitØ,
sassurer
que
es
fourches
sontsuftisamment
longues
pour
dØpasser
du
ctØ
oppose
de
lappareil.
LEMPLOI
EXCESStF
peut
SURCHAUFFER
LEQUIPEMENT.
PrØvoir
une
pØriode
de
refroidissement,
respec
ter
le
cycle
opØratoire
nominal.
IRØduire
le
courant
ou
Ia
cycle
operatoire
avantde
recommancer
Ia
soudage.
Ne
pas
obstruer
es
passages
dair
du
poste.
LES
CHARGES
ELECTROSTATIQUES
peuvent
endommager
les
circuits
im
primes.
Etablir
Ia
connexion
avec
Ia
barrette
de
terre
avant
de
manipuler
des
cartes
ou
des
piŁces.
Utiliser
des
pochettes
et
des
boites
antistatiques
pour
stocker,
dØplacer
ou
expŁdier
des
cartes
de
circuits
imprimes.
DES
ORGANES
MOBILES
peuvent
provoquer
des
blessures.
Me
pas
sapprocher
des
organes
mobiles.
Ne
pas
sapprocher
des
points
de
coincement
tels
que
des
rouleaux
de
commande.
LES
FILS
DE
SOUDAGE
peuvent
pro
voquer
des
blessures.
Ne
pas
appuyer
sur
Ia
gachette
avant
den
avoir
racu
linstruction.
Ne
pas
diriger
le
pistolet
vers
soi,
dautres
per
sonnes
ou
toute
piŁce
mØcanique
en
engageant
le
fil
de
soudage.
DES
ORGANES
MOBILES
peuvent
provoquer
des
blessures.
Rester
a
lØcart
des
organes
mobiles
comme
Ia
ventilateur.
Maintenir
fermŁs
et
fixement
en
place
les
portes,
panneaux,
recouvrements
et
dispositifs
de
protection.
LE
RAVONNEMENT
HAUTE
FRE
QUENCE
(H.F.)
risque
de
provoquer
des
interferences.
Le
rayonnementhautefrequence
peut
provoquer
des
interferences
avec
les
Øquipements
de
ra
dio-navigationetde
communication,
les
services
de
sŁcuritŁ
et
les
ordinateurs.
Demander
seulement
a
des
personnes
qualifiØas
familiarisØes
avec
des
equipements
Ølectroniquas
de
faire
fonctionner
linstalla
tion.
Lutilisateur
est
tenu
de
faire
corriger
rapidement
par
an
Ølectricien
qualifie
les
interferences
resultant
de
linstallation.
Si
le
FCC
signafe
des
interferences,
arrŒter
immØdiatement
lappa
reil.
Effectuer
regulierement
le
contrle
et
Jentretien
de
installation.
Maintenir
soigneusement
fermØs
les
portes
et
es
panneaux
des
sources
de
haute
frØquence,
maintenir
es
Øclateurs
a
une
distance
correcte
et
utiliser
une
terre
et
et
un
blindage
pour
rØduire
las
inter
fØrences
Øventuelles.
LE:
SOUDAGE
A
LARC
risque
de
provoquer
des
interferences.
LØnergie
Ølectromagnetique
risque
de
provoquer
des
interferences
pour
lequipement
electronique
sensible
tel
que
las
ordinateurs
et
lequipement
commandØ
par
ordinateur
tel
qua
las
robots.
Veiller
ace
que
tout
lequipement
de
Ia
zone
de
soudage
soit
com
patible
ØlectromagnØtiquemant.
Pour
rØduire
Ia
possibilite
dintarfŁrence,
maintenir
les
cables
de
soudage
aussi
courts
qua
possible,
las
grouper,
at
les
poser
aussi
bas
que
possible
(ex.
par
terre).
Veiller
a
souder
a
une
distance
de
100
metres
de
tout
equipement
electronique
sensible.
Veiller
a
ce
qua
ce
poste
de
soudaga
soit
pose
at
mis
a
Ia
terre
conformØment
a
ce
mode
damploi.
En
cas
dintertØrences
aprŁs
avoir
pris
las
masures
prŁcØdentes,
II
incombe
a
lutilisateur
de
prendre
des
mesures
supplØmantaires
telles
que
le
dŁplacement
du
poste,
lutilisation
de
cables
blindØs,
lutilisation
de
filtres
de
ligna
ou
a
pose
de
protecteurs
dans
Ia
zone
de
travail.
LES
CHAMPS
MAGNETIQUES
peuvent
affecter
Ies,stimulateurs
cardiaques.
Portaurs
de
stimulataur
cardiaque,
restaz
a
dis
tance.
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consultar
lear
mØdacin
avant
de
sappro
char
des
operations
de
soudage
a
larc,
de
gou
geage
ou
de
soudage
par
points.
OM-189
424
Page
7
1-4.
Principales
normes
de
sØcuritØ
Safety
in
Welding
and
Cutting,
norme
ANSI
Z49.
1,
de
IAmerican
Wel-
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
ding
Society,
550
NW.
Lejeune
Rd,
Miami
FL
33126
P-i,
dela
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
High
way,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Safetyand
Health
Sandards,
OSHA
29
CFR
1910,
du
Superintendent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
RŁgles
de
sØcuritØ
en
soudage,
coupage
etprocØdØs
connexes,
nor-
20402.
me
CSA
Wi
17.2,
de
Association
canadienne
de
normalisation,
vente
de
normes,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale
(Ontario)
Canada
M9W
Recommended
Safe
Practice
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cut-
1
R3.
ting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
norme
Safe
Practices
ForOccupationAnd
Educational
EyeAnd
Face
Protec
AWS
F4.1
,
de
American
Welding
Society,
550
N.W.
Lejeune
Rd,
Mia-
tion,
norme
ANSI
Z87.i,
de
lAmerican
National
Standards
Institute,
mi
FL
33126
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
de
Ia
National
Fire
Pro-
Cutting
and
Welding
Processes,
norme
NFPA
51
B,
de
Ia
National
Fire
tection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
1-5.
Information
sur
les
champs
ØlectromagnØtlques
DonnØes
sur
le
soudage
Ølectrique
et
sur
es
effets,
pour
lorganisme,
Afin
de
rØduire
es
champs
ØlectromagnØtiques
dans
Ienvironnement
des
champs
magnØtiques
basse
frØquence
de
travail,
respecter
Jes
consignes
suivantes
1
Garder
es
cables
ensembles
en
les
torsadant
ou
en
es
Le
courant
de
soudage,
pendant
son
passage
dans
les
cables
de
sou-
attachant
avec
du
ruban
adhØsif.
dage,
causera
des
champs
electromagnØtiques.
II
y
a eu
et
ii
y
a
2
Mettre
tous
les
cables
du
ctØ
oppose
de
lopØrateur.
encore
un
certain
souci
a
propos
de
tels
champs.
Cependant,
aprŁs
3
Ne
pas
courber
pas
et
ne
pas
entourer
pas
es
cables
autour
de
avoir
examine
plus
de
500
etudes
qui
ont
ØtØ
faites
pendant
une
pØ-
votre
corps.
node de
recherche
de
17
ans,
un
comitØ
special
ruban
bleu
du
~
Garder
le
poste
de
soudage
et
es
cables
le
plus
loin
possible
National
Research
Council
a
conclu:
Laccumulation
de
preuves,
SU~
de
vous.
vant
le
jugement
du
comitØ,
na
pas
dØmontrØ
que
Iexposition
aux
5
Relier
Ia
pince
de
masse
le
plus
prŁs
possible
de
Ia
zone
de
champs
magnØtiques
et
champs
Ølectriques
a
haute
frØquence
reprØ
soudure.
sente
un
risque
a
Ia
sante
humaine.
Toutefois,
des
etudes
sont
toujours
en
cours
et
es
preuves
continuent
a
Œtre
examinØes.
En
at-
Consignes
relatives
aux
stimulateurs
cardiaques
tendant
que
les
conclusions
finales
de
Ia
recherche
soient
Øtablies,
ii
Les
personnes
qui
portent
un
stimulateur
cardiaque
doivent
avanttout
vous
serait
souhaitable
de
rØduire
votre
exposition
aux
champs
Ølec-
consulter
leur
docteur.
Si
vous
Œtes
dØclarØ
apte
par
votre
docteur,
II
tromagnØtiques
pendant
le
soudage
ou
le
coupage.
est
alons
recommandØ
de
respecter
es
consignes
ci-dessus.
OM-189
424
Page
8
SECTION
6-
PARTS
LIST
Figure
6-1.
Main
Assembly
ST-802
104
a,
Hardware
is
common
and
not
available
unless
listed.
0
a,
cJ
(0
U-
/
/
/
/
cJ
(I
(0
LL
U)
c~)
(0
ci,
U-
(0
OM-1
89424
Page
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miller MILLERMATIC 400 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues